FiiO X1 Black Руководство пользователя

Категория
Плееры MP3/MP4
Тип
Руководство пользователя

FiiO X1 Black — высококачественный аудиоплеер с поддержкой форматов MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с разрешением до 24 бит/192 кГц. Он воспроизводит файлы с CUE-индексированием и обеспечивает непрерывное воспроизведение без пауз. Удобные элементы управления включают колесо прокрутки, кнопки воспроизведения/паузы, переключения треков и регулировки громкости. Плеер имеет слот для карт памяти microSD до 128 ГБ, аудиовыход 3,5 мм для наушников и линейный выход для подключения к усилителю. FiiO X1 Black может работать как USB-накопитель без установки драйверов на компьютере.

FiiO X1 Black — высококачественный аудиоплеер с поддержкой форматов MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с разрешением до 24 бит/192 кГц. Он воспроизводит файлы с CUE-индексированием и обеспечивает непрерывное воспроизведение без пауз. Удобные элементы управления включают колесо прокрутки, кнопки воспроизведения/паузы, переключения треков и регулировки громкости. Плеер имеет слот для карт памяти microSD до 128 ГБ, аудиовыход 3,5 мм для наушников и линейный выход для подключения к усилителю. FiiO X1 Black может работать как USB-накопитель без установки драйверов на компьютере.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Fiio X1
Благодарим Вас за приобретение плеера высокого разрешения (192K/24bit) X1 от FiiO. Мы специально разработали эту инструкцию, включив ответы на
часто возникающие вопросы, чтобы помочь Вам в полной мере насладится преимуществами и звучанием X1.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
X1 представляет собой высококачественный аудио плеер который поддерживает работу с форматами MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с
максимальным разрешением сигнала 24бит/192кГц. Также этот портативный плеер поддерживает воспроизведение файлов с CUE индексированием и
непрерывное воспроизведение без пауз.
ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Питание/Блокировка
Если устройство выключено, для его включения удерживайте кнопку
Питание/Блокировка в течение двух секунд. Если плеер включен, коротко нажмите
кнопку Питание/Блокировка для блокировки/разблокировки плеера. Для
выключения плеера удерживайте кнопку Питание/Блокировка в течение трёх
секунд. Для принудительного отключения удерживайте эту кнопку в течение 10
секунд.
Дисплей
Отображает информацию о работе устройства и воспроизводимых композициях.
Иконки
Коротко нажмите на кнопку, чтобы вызвать/спрятать меню иконок.
Назад/Главное меню
Нажмите коротко, чтобы переместиться на один уровень вверх в меню.
Удерживайте для возврата в главное меню.
Колесо прокрутки
Колесо свободно поворачивается в разные стороны. Поворачивайте колесо по часовой стрелке для прокрутки вниз/вправо, выбора следующего пункта
меню или увеличения значения выбранного параметра (например, громкости); поворачивайте колесо против часовой стрелки для прокрутки
вверх/влево, выбора предыдущего пункта меню или уменьшения значения выбранного параметра (например, громкости).
Ок/Воспроизведение/Пауза
На экране воспроизведения [Now Playing]: коротко нажмите для запуска воспроизведения или паузы. В меню: коротко нажмите для входа в подменю или
выбора необходимого пункта. Эта кнопка также позволяет перемещаться между значениями при выборе. В других окнах: нажмите коротко для
подтверждения действия или нажмите любую другую кнопку для отмены.
Предыдущий/Вверх
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на предыдущую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки назад. В других
меню: коротко нажмите для выбора предыдущего пункта.
Следующий/Вниз
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на следующую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки вперед. В других
меню: коротко нажмите для выбора следующего пункта.
Громкость +/-
В меню воспроизведения: коротко нажмите для увеличения/уменьшения громкости на одну единицу; используйте долгое нажатие для непрерывного
увеличения/уменьшения громкости.
Индикатор зарядки
При подключении зарядного устройства загорается красным цветом во время зарядки и зеленым при полном заряде.
Разъём USB
Используется для передачи данных с компьютера, подключения зарядного устройства, воспроизведения звука по USB при работе в режиме ЦАП.
Слот microSD
Слот для карт памяти типа micro-SD до 128 Гб 6-го класса или выше. Выход на наушники/Линейный выход Аудио разъём 3,5 мм для подключения
наушников рассчитан на подключение наушников с импедансом от 16 до 300 Ом. Аудио разъём 3,5 мм для подключения к внешнему усилителю,
например к FiiO E12.
Reset
Для перезагрузки устройства в случае системной ошибки нажмите эту кнопку тонким предметом подходящего диаметра.
РАБОТА В РЕЖИМЕ USB-НАКОПИТЕЛЯ
При подключении к компьютеру устройство работает в режиме USB накопителя без необходимости установки отдельных драйверов в операционных
системах Windows XP, Windows 7, Windows 8, Mac OS X 10 или выше.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ
Обновление прошивки улучшает и оптимизирует работу плеера, сохраняя все основные функции устройства. Если вас устраивает работа устройства с
текущей прошивкой, то не обязательно производить обновление. Обновление производится при помощи загрузки файлов на карту памяти. Если
обновление проведено неправильно, устройство может работать некорректно или стать полностью нерабочим. Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями перед началом процедуры обновления. Для проверки текущей версии прошивки необходимо в главном меню выбрать [System
Settings]/Настройки системы и затем [About X1]/О плеере X1.
Важные замечания по прошивке
• Используйте чистую карту памяти емкостью до 32 Гб, имеющую формат FAT32.
• Во избежание ошибок при обновлении перед его началом убедитесь, что X1 имеет достаточный высокий уровень заряда батарей: лучше всего, если
устройство заряжено полностью.
• Не нажимайте никакие кнопки в ходе процесса обновления.
• Если процедура обновления прошла некорректно, выключите устройство долгим нажатием в течение 10 секунд кнопки выключения, а затем снова
запустите процедуру обновления.
Процедура обновления прошивки
1. Скопируйте файл прошивки «x1.fw» на чистую карту памяти micro-SD емкостью до 32 Гб с форматированием FAT32.
2. Выключите устройство и вставьте карту microSD в слот microSD.
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Иконки», после чего нажмите и удерживайте кнопку включения. Появится диалоговое окно обновления прошивки.
После завершения процедуры обновления устройство автоматически перезагрузится.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Плеер X1, micro USB кабель, силиконовый чехол, защитная пленка на экран, 3 комплекта стикеров.
Спецификация на изделие может изменяться без предварительного уведомления. Изображения в данном руководстве могут отличаться от внешнего
вида вашего изделия.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Fiio X1
Благодарим Вас за приобретение плеера высокого разрешения (192K/24bit) X1 от FiiO. Мы специально разработали эту инструкцию, включив ответы на
часто возникающие вопросы, чтобы помочь Вам в полной мере насладится преимуществами и звучанием X1.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
X1 представляет собой высококачественный аудио плеер который поддерживает работу с форматами MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с
максимальным разрешением сигнала 24бит/192кГц. Также этот портативный плеер поддерживает воспроизведение файлов с CUE индексированием и
непрерывное воспроизведение без пауз.
ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Питание/Блокировка
Если устройство выключено, для его включения удерживайте кнопку
Питание/Блокировка в течение двух секунд. Если плеер включен, коротко нажмите
кнопку Питание/Блокировка для блокировки/разблокировки плеера. Для
выключения плеера удерживайте кнопку Питание/Блокировка в течение трёх
секунд. Для принудительного отключения удерживайте эту кнопку в течение 10
секунд.
Дисплей
Отображает информацию о работе устройства и воспроизводимых композициях.
Иконки
Коротко нажмите на кнопку, чтобы вызвать/спрятать меню иконок.
Назад/Главное меню
Нажмите коротко, чтобы переместиться на один уровень вверх в меню.
Удерживайте для возврата в главное меню.
Колесо прокрутки
Колесо свободно поворачивается в разные стороны. Поворачивайте колесо по часовой стрелке для прокрутки вниз/вправо, выбора следующего пункта
меню или увеличения значения выбранного параметра (например, громкости); поворачивайте колесо против часовой стрелки для прокрутки
вверх/влево, выбора предыдущего пункта меню или уменьшения значения выбранного параметра (например, громкости).
Ок/Воспроизведение/Пауза
На экране воспроизведения [Now Playing]: коротко нажмите для запуска воспроизведения или паузы. В меню: коротко нажмите для входа в подменю или
выбора необходимого пункта. Эта кнопка также позволяет перемещаться между значениями при выборе. В других окнах: нажмите коротко для
подтверждения действия или нажмите любую другую кнопку для отмены.
Предыдущий/Вверх
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на предыдущую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки назад. В других
меню: коротко нажмите для выбора предыдущего пункта.
Следующий/Вниз
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на следующую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки вперед. В других
меню: коротко нажмите для выбора следующего пункта.
Громкость +/-
В меню воспроизведения: коротко нажмите для увеличения/уменьшения громкости на одну единицу; используйте долгое нажатие для непрерывного
увеличения/уменьшения громкости.
Индикатор зарядки
При подключении зарядного устройства загорается красным цветом во время зарядки и зеленым при полном заряде.
Разъём USB
Используется для передачи данных с компьютера, подключения зарядного устройства, воспроизведения звука по USB при работе в режиме ЦАП.
Слот microSD
Слот для карт памяти типа micro-SD до 128 Гб 6-го класса или выше. Выход на наушники/Линейный выход Аудио разъём 3,5 мм для подключения
наушников рассчитан на подключение наушников с импедансом от 16 до 300 Ом. Аудио разъём 3,5 мм для подключения к внешнему усилителю,
например к FiiO E12.
Reset
Для перезагрузки устройства в случае системной ошибки нажмите эту кнопку тонким предметом подходящего диаметра.
РАБОТА В РЕЖИМЕ USB-НАКОПИТЕЛЯ
При подключении к компьютеру устройство работает в режиме USB накопителя без необходимости установки отдельных драйверов в операционных
системах Windows XP, Windows 7, Windows 8, Mac OS X 10 или выше.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ
Обновление прошивки улучшает и оптимизирует работу плеера, сохраняя все основные функции устройства. Если вас устраивает работа устройства с
текущей прошивкой, то не обязательно производить обновление. Обновление производится при помощи загрузки файлов на карту памяти. Если
обновление проведено неправильно, устройство может работать некорректно или стать полностью нерабочим. Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями перед началом процедуры обновления. Для проверки текущей версии прошивки необходимо в главном меню выбрать [System
Settings]/Настройки системы и затем [About X1]/О плеере X1.
Важные замечания по прошивке
• Используйте чистую карту памяти емкостью до 32 Гб, имеющую формат FAT32.
• Во избежание ошибок при обновлении перед его началом убедитесь, что X1 имеет достаточный высокий уровень заряда батарей: лучше всего, если
устройство заряжено полностью.
• Не нажимайте никакие кнопки в ходе процесса обновления.
• Если процедура обновления прошла некорректно, выключите устройство долгим нажатием в течение 10 секунд кнопки выключения, а затем снова
запустите процедуру обновления.
Процедура обновления прошивки
1. Скопируйте файл прошивки «x1.fw» на чистую карту памяти micro-SD емкостью до 32 Гб с форматированием FAT32.
2. Выключите устройство и вставьте карту microSD в слот microSD.
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Иконки», после чего нажмите и удерживайте кнопку включения. Появится диалоговое окно обновления прошивки.
После завершения процедуры обновления устройство автоматически перезагрузится.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Плеер X1, micro USB кабель, силиконовый чехол, защитная пленка на экран, 3 комплекта стикеров.
Спецификация на изделие может изменяться без предварительного уведомления. Изображения в данном руководстве могут отличаться от внешнего
вида вашего изделия.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Экран: 2″ TFT, 320 x 240
- ЦАП: PCM5142
- ОУ: ISL28291
- Выходная мощность: 3мВт, 300 Ом, 65 мВт,32 Ом, 100 мВт,16 Ом
- Встроенная память: нет
- Поддержка карт памяти: MicroSD до 128 ГБ
- Входы: micro USB
- Выходы: 3.5 мм на наушники, совмещенный с линейным,
переключение через меню
- Литий-полимерный аккумулятор 1700 мА/ч, 3,7 В
- Время работы: около 11 часов (при уровне громкости 30 и
выключенном экране)
- Размеры: 96.7 мм x 56.7 мм x 14.1 мм
- Вес: 106 г
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах
предосторожности и правилах утилизации, приведенным ниже, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Запрещается трогать устройство влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные компанией Fiio аксессуары и компоненты. Несовместимые компоненты могут привести к серьезным травмам или
повреждению устройства. Компания Fiio не несет ответственности за безопасность пользователей и не производит гарантийное обслуживание
оборудования при использовании аксессуаров и компонентов, не одобренных компанией Fiio.
Никогда не помещайте устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При
перегреве устройство может повредиться и нанести вред пользователю.
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных батарей, аккумуляторов и устройств.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите устройство от повреждений. Берегите устройство и батарею/аккумулятор от воздействия экстремальных температур. Перегрев или
переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы
батареи/аккумулятора.
Не используйте поврежденные батареи или аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким
давлением. Батарея/аккумулятор может дать течь. Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ.
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте контакта разъемов на корпусе устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные
грифели. Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или батарею/аккумулятор. Это может привести к повреждению устройства, а также причинить вред здоровью.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами. Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе. Во избежание помех в работе соответствующих приборов не рекомендуется использовать устройство в
больницах, самолетах или автомобилях.
Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на эти приборы.
Не используйте устройство во время вождения, езды на велосипеде, при пересечении проезжей части и во время других действий, требующих Вашего
внимания. Во время передвижения звук может отвлечь ваше внимание и привести к аварии и нежелательным последствиям.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или батареи/аккумулятора, немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь в сервисный центр производителя. В противном случае может произойти возгорание.
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если
устройство уже включено, выключите его. Попадание влаги в устройство влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Кладите
устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Воздействие звука высокой громкости может привести к нарушениям слуха.
Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости.
Кладите устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Устройство изготовлено из высококлассных компонентов и материалов, утилизация устройства должна происходить согласно
правилам. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
СЕРВИС
При обнаружении неисправности устройства обратитесь в сервисный центр производителя. Актуальный список сервисных центров
можно посмотреть на сайте http://www.blade.ru/?id=36
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ
Изготовитель: Oriver (Hong Kong) Limited/Оривер (Гонконг) Лимитед Страна изготовления: Китай
Адрес предприятия-изготовителя: 2/F, F Building, Hougang Industrial Zone, Shigang Village, Huangshi West Road, Baiyun District, Guangzhou, 510430, China/
2/Ф, Ф Билдинг, Хоуганг Индастриал Зон, Шиганг Вилэдж, Хуангши Вэст Роуд, Байюнь Дистрикт, Гуанчжоу, 510430, Китай
Импортер: ООО «Онекст», 198152, г. Санкт-Петербург, ул. Краснопутиловская д. 15-А, пом. 8-Н Контактная информация:
onext2013@yandex.ru
Уполномоченная организация: ООО «Сава Сервис», РФ, 109117, г.Москва, ул. Жигулевская, д. 6 к.1., Тел.: 8(499) 653-7043
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
Сертификат соответствия № ТС-RU C-CN.АЯ46.В.68110. Срок действия по 01.03.2018 включительно. Выдан органом по сертификации
"РОСТЕСТ- Москва" ЗАО "Региональный орган по сертификации и тестированию", Фактический адрес: 117418,Москва, Нахимовский просп., 31, Телефон:
(499)1292311, (495)6682893
Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантийный срок: 12 месяцев Срок службы: 2 года Дата изготовления/ Production date: 07/2015
Использовать строго по назначению
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Экран: 2″ TFT, 320 x 240
- ЦАП: PCM5142
- ОУ: ISL28291
- Выходная мощность: 3мВт, 300 Ом, 65 мВт,32 Ом, 100 мВт,16 Ом
- Встроенная память: нет
- Поддержка карт памяти: MicroSD до 128 ГБ
- Входы: micro USB
- Выходы: 3.5 мм на наушники, совмещенный с линейным,
переключение через меню
- Литий-полимерный аккумулятор 1700 мА/ч, 3,7 В
- Время работы: около 11 часов (при уровне громкости 30 и
выключенном экране)
- Размеры: 96.7 мм x 56.7 мм x 14.1 мм
- Вес: 106 г
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах
предосторожности и правилах утилизации, приведенным ниже, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Запрещается трогать устройство влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные компанией Fiio аксессуары и компоненты. Несовместимые компоненты могут привести к серьезным травмам или
повреждению устройства. Компания Fiio не несет ответственности за безопасность пользователей и не производит гарантийное обслуживание
оборудования, при использовании аксессуаров и компонентов, не одобренных компанией Fiio.
Никогда не помещайте устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При
перегреве устройство может повредиться и нанести вред пользователю.
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных батарей, аккумуляторов и устройств.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите устройство от повреждений. Берегите устройство и батарею/аккумулятор от воздействия экстремальных температур. Перегрев или
переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы
батареи/аккумулятора.
Не используйте поврежденные батареи или аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким
давлением. Батарея/аккумулятор может дать течь. Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ.
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте контакта разъемов на корпусе устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные
грифели. Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или батарею/аккумулятор. Это может привести к повреждению устройства, а также причинить вред здоровью.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами. Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе. Во избежание помех в работе соответствующих приборов не рекомендуется использовать устройство в
больницах, самолетах или автомобилях.
Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на эти приборы.
Не используйте устройство во время вождения, езды на велосипеде, при пересечении проезжей части и во время других действий, требующих Вашего
внимания. Во время передвижения звук может отвлечь ваше внимание и привести к аварии и нежелательным последствиям.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или батареи/аккумулятора, немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь в сервисный центр производителя. В противном случае может произойти возгорание.
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если
устройство уже включено, выключите его. Попадание влаги в устройство влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Кладите
устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Воздействие звука высокой громкости может привести к нарушениям слуха.
Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости.
Кладите устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Устройство изготовлено из высококлассных компонентов и материалов, утилизация устройства должна происходить согласно
правилам. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
СЕРВИС
При обнаружении неисправности устройства обратитесь в сервисный центр производителя. Актуальный список сервисных центров
можно посмотреть на сайте http://www.blade.ru/?id=36
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ
Изготовитель: Oriver (Hong Kong) Limited/Оривер (Гонконг) Лимитед Страна изготовления: Китай
Адрес предприятия-изготовителя: 2/F, F Building, Hougang Industrial Zone, Shigang Village, Huangshi West Road, Baiyun District, Guangzhou, 510430, China/
2/Ф, Ф Билдинг, Хоуганг Индастриал Зон, Шиганг Вилэдж, Хуангши Вэст Роуд, Байюнь Дистрикт, Гуанчжоу, 510430, Китай
Импортер: ООО «Онекст», 198152, г. Санкт-Петербург, ул. Краснопутиловская д. 15-А, пом. 8-Н Контактная информация:
onext2013@yandex.ru
Уполномоченная организация: ООО «Сава Сервис», РФ, 109117, г.Москва, ул. Жигулевская, д. 6 к.1., Тел.: 8(499) 653-7043
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
Сертификат соответствия № ТС-RU C-CN.АЯ46.В.68110. Срок действия по 01.03.2018 включительно. Выдан органом по сертификации
"РОСТЕСТ- Москва" ЗАО "Региональный орган по сертификации и тестированию", Фактический адрес: 117418,Москва, Нахимовский просп., 31, Телефон:
(499)1292311, (495)6682893
Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантийный срок: 12 месяцев Срок службы: 2 года Дата изготовления/ Production date:
Использовать строго по назначению
  • Page 1 1
  • Page 2 2

FiiO X1 Black Руководство пользователя

Категория
Плееры MP3/MP4
Тип
Руководство пользователя

FiiO X1 Black — высококачественный аудиоплеер с поддержкой форматов MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с разрешением до 24 бит/192 кГц. Он воспроизводит файлы с CUE-индексированием и обеспечивает непрерывное воспроизведение без пауз. Удобные элементы управления включают колесо прокрутки, кнопки воспроизведения/паузы, переключения треков и регулировки громкости. Плеер имеет слот для карт памяти microSD до 128 ГБ, аудиовыход 3,5 мм для наушников и линейный выход для подключения к усилителю. FiiO X1 Black может работать как USB-накопитель без установки драйверов на компьютере.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ