Samsung CTN464NC01 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
вообразите возможности
Благодарим вас за покупку этого устройства.
Чтобы обслуживание было более полным,
зарегистрируйте свое устройство на веб-узле
www.samsung.com/register
Индукционная
варочная панель
Руководство пользователя
CTN464NC серии
CTN464KC серии
CTN464TC серии
CTN464EC серии
CTN464DC серии
CTN464FC серии
Русский
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 1 2011-04-13  11:01:23
2_ Использование данного руководства_ Использование данного руководстваИспользование данного руководства
Использование данного
руководства
Перед использованием устройства внимательно изучите данное руководство
пользователя, в частности — информацию о безо пасности, приведенную в
следующем разделе. Сохраните данное руководство для получения справочных
сведений в будущем. При предоставлении прав пользования устройством другому
лицу обязательно передайте данное руководство новому владельцу.
ВАЖНЫЕ ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В этом руководстве используются следующие символы.
ВНИМАНИЕ
Неосторожное обращение может привести к тяжелым
травмам или летальному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение может привести к травмам
или порче имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва,
поражения электрическим током или получения
травмы при использовании данного устройства
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Запрещено выполнять эти действия.
Не разбирать.
Не прикасаться.
Строго следуйте инструкции.
Отключите шнур питания от розетки.
Чтобы избежать поражения электрическим током,
убедитесь, что устройство заземлено.
Для получения справки обратитесь в сервисный центр.
Примечание
Важная информация
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 2 2011-04-13  11:01:23
Инструкции по безопасности _3 _33
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции
по безопасности
Нормы безопасности устройства соответствуют всем принятым техническим
стандартам и стандартам безопасности. Однако наша задача как изготовителей —
познакомить вас со следующими правилами безопасности.
ПРАВИЛА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифицированным
специалистом.
Обслуживание устройства должно выполняться только квалифицированными специалистами.
Ремонтные работы, выполненные неквалифицированными лицами, могут привести
к травме или серьезной поломке. Если устройство необходимо отремонтировать,
обратитесь в местный сервисный центр. Несоблюдение данных инструкций может
привести к повреждению устройства или лишению гарантийного обслуживания.
Монтируемые заподлицо устройства можно использовать по назначению только после
установки в секциях и на рабочих местах, отвечающих соответствующим стандартам.
Это обеспечит надежную защиту от контакта с электрическими частями в соответствии
с требованиями основных стандартов по безопасности.
В случае неисправности или поломки устройства, появления трещин или разломов
выполните следующие действия.
– Выключите все варочные зоны.
– Отключите устройство от источника питания.
– Обратитесь в местный сервисный центр.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Данное устройство не предназначено для использования детьми или инвалидами
без надлежащего присмотра ответственным взрослым лицом.
Следует проследить, чтобы дети не играли с устройством.
Варочные зоны нагреваются при приготовлении пищи. Не позволяйте маленьким детям
находиться вблизи устройства.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 3 2011-04-13  11:01:23
4_ Инструкции по безопасности_ Инструкции по безопасностиИнструкции по безопасности
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Данное устройство предназначено только для приготовления пищи в домашних условиях.
Оно не предназначено для использования в коммерческих или промышленных целях.
Не используйте варочную панель для обогрева помещения.
Соблюдайте осторожность при подключении электрических приборов к розеткам, распо-
ложенным рядом с устройством. Шнур питания не должен соприкасаться с верхней
частью варочной панели.
Нагревшиеся жир и масло могут быстро возгореться. Никогда не оставляйте варочную
панель без присмотра во время приготовления пищи в масле или жире, например при
жарке картофеля.
Выключайте варочные зоны после использования.
Панель управления всегда должна быть чистой и сухой.
Не помещайте воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Это может вызвать
пожар.
Не используйте варочную панель для разогрева алюминиевой фольги, продуктов, обернутых
алюминиевой фольгой, или замороженных продуктов в алюминиевой посуде.
При неаккуратном использовании устройства существует риск получения ожогов.
Кабели электроприборов не должны соприкасаться с нагретой варочной панелью или
посудой, размещенной на варочной панели.
Не используйте варочную панель для сушки белья.
Не храните огнеопасные материалы, например аэрозоли или чистящие средства, в ящиках
или шкафу под варочной панелью.
ВНИМАНИЕ. Пользователи с кардиостимуляторами и активными сердечными имплан-
татами должны держаться на расстоянии минимум 30 см от включенных варочных зон.
Если у вас есть сомнения по этому поводу, проконсультируйтесь с производителем
вашего устройства или врачом.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ
Перед очисткой устройства отключите его.
В целях безопасности не используйте струю пара или другое оборудование очистки,
создающее высокое давление.
Очищайте варочную панель в соответствии с инструкциями по очистке и уходу,
содержащимися в данном руководстве.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Это устройство должно устанавливаться квалифицированным техническим специалистом
по варочным панелям, прошедшим надлежащее обучение у производителя. См. раздел
«Установка варочной панели».
Подключите шнур питания к отдельной розетке, находящейся на стене или выше, и исполь-
зуйте эту розетку только для данного устройства. Шнур питания должен быть надежно
воткнут в розетку. Не используйте удлинительные шнуры.
Применение удлинительных шнуров или подключение в одну розетку с данным устрой-
ством других потребителей электроэнергии с использованием разветвителей может
привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте электрические трансформаторы — это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Данное устройство должно устанавливаться квалифицированным техническим специа-
листом или обслуживающей организацией.
Невыполнение этого требования может привести к возникновению проблем в работе
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 4 2011-04-13  11:01:23
Инструкции по безопасности _5 _55
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
устройства, получению травм, возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
После установки ничего не должно препятствовать отключению устройства
от источника питания. Для удобства отключения необходимо обеспечить
беспрепятственный доступ к сетевой вилке или встроить выключатель в стационарную
проводку в соответствии с правилами прокладки проводки. (только встраиваемые
модели.)
Не устанавливайте изделие около источников тепла и легковоспламеняющихся
материалов.
Не устанавливайте изделие во влажных, пыльных и замасленных местах, в зоне попадания
прямых солнечных лучей и в местах, подверженных действию воды (дождя).
Не устанавливайте изделие в местах, где возможна утечка газа.
Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Данное устройство не предназначено для установки в автомобилях, жилых автоприцепах
и подобных транспортных средствах.
Устройство должно быть заземлено надлежащим образом.
Не подключайте заземление устройства к газопроводным трубам, пластиковым водо-
проводным трубам и телефонным линиям.
Это может привести к возникновению проблем в работе устройства, возгоранию, взрыву
или поражению электрическим током.
Никогда не включайте шнур питания в розетку, которая не заземлена надлежащим
образом. Прежде чем включать шнур питания в розетку, убедитесь, что он соответствует
местным и региональным требованиям.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ВОЗМОЖНЫЕ
ОПАСНОСТИ
Данное устройство необходимо расположить так, чтобы после установки оставался
свободный доступ к шнуру питания.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию вследствие утечки тока.
Устанавливайте устройство на твердой ровной поверхности, способной выдержать вес
устройства.
Невыполнение этого требования может привести к появлению нежелательной вибрации
и шума и возникновению проблем с устройством.
Устанавливайте устройство на надлежащем расстоянии от стен.
Невыполнение этого требования может привести к возгоранию из-за перегрева.
Над панелью также должно быть минимально необходимое свободное пространство.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Регулярно удаляйте воду, пыль и посторонние вещества со штепсельной вилки и контактов
сухой тканью.
– Отключите шнур питания от розетки и протрите его сухой тканью.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
Подключайте вилку шнура питания в настенную розетку так, чтобы шнур питания шел
от розетки вниз.
Если подключить шнур питания в розетку наоборот, это может привести к повреждению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 5 2011-04-13  11:01:23
6_ Инструкции по безопасности_ Инструкции по безопасностиИнструкции по безопасности
электрических проводов в шнуре и последующему поражению электрическим током
или возгоранию.
Шнур питания должен быть надежно воткнут в розетку. Не используйте поврежденные шнуры
питания, поврежденные штепсельные вилки и непрочно закрепленные на стене розетки.
– Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его слишком сильно.
Не перекручивайте и не перевязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые
предметы, не пропускайте шнур питания между объектами и не укладывайте его
в пространство за устройством.
– Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Вынимая штепсельную вилку из розетки, не тяните за шнур питания.
– Вынимая штепсельную вилку из розетки, держитесь за штепсельную вилку.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
В случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки обратитесь в ближайший
сервисный центр.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, отключите
шнур питания от розетки. Необходимо также отключать шнур питания от розетки
на время грозы.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В случае утечки газа (например, пропана или сжиженного нефтяного газа) немедленно
проветрите помещение, не трогая вилку шнура питания. Не прикасайтесь к устройству
и шнуру питания.
– Не используйте вентиляторы.
– Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Данное устройство нагревается во время работы. Не прикасайтесь к нагревательным
элементам внутри варочной панели.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ пользоваться прихватками для извлечения блюд с варочной панели
во избежание получения ожогов.
ВНИМАНИЕ. Детское питание и молоко перед кормлением ребенка необходимо разме-
шивать или взбалтывать. Кроме того, следует проверять их температуру во избежание
ожогов.
Чтобы избежать травм, в случае повреждения шнура питания его замена должна выпол-
няться производителем либо квалифицированными специалистами (например, в центре
обслуживания).
Следует проследить, чтобы дети не играли с устройством.
ВНИМАНИЕ. Самостоятельное использование варочной панели детьми допускается
только в том случае, если они были должным образом проинструктированы и осознают
опасность, грозящую им в случае неправильного использования варочной панели.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а
также не имеющими соответствующих опыта или знаний. Исключения возможны при
надлежащем надзоре за такими людьми или их предварительном обучении лицами,
ответственными за их безопасность.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 6 2011-04-13  11:01:23
Инструкции по безопасности _7 _77
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ. Эксплуатируемые части варочной панели могут нагреваться в процессе
использования. Ограничьте доступ детей к устройству во избежание ожогов.
ВНИМАНИЕ. Если на поверхности появились трещины, выключите устройство, чтобы
не допустить поражения электрическим током. Не пользуйтесь варочной панелью до
замены ее стеклянной поверхности.
Не кладите на поверхность устройства металлические предметы, например ножи, вилки,
ложки и крышки — они могут нагреваться.
ВНИМАНИЕ. Во избежание поражения электрическим током выключайте устройство
при замене лампы.
Не касайтесь шнура питания влажными руками.
– Это может привести к поражению электрическим током.
Не выдергивайте шнур питания из розетки в процессе работы.
При повторном включении штепсельной вилки в розетку может возникнуть искра,
которая приведет к поражению электрическим током или возгоранию.
Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте, поскольку они могут
представлять опасность для детей.
– Надев упаковочный материал на голову, ребенок может задохнуться.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током,
травмам и ожогам.
Используйте данное устройство только для приготовления пищи.
– Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
Не разогревайте продукты в пластиковой или бумажной упаковке.
– Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
Не перегревайте еду.
– Это может привести к возгоранию.
Не разогревайте продукты, обернутые в журнальные или газетные листы.
– Это может привести к возгоранию.
Не используйте и не размещайте около варочной панели легковоспламеняющиеся
аэрозоли и другие предметы.
– Это может привести к возгоранию или взрыву.
Чтобы разогреть такие напитки, как кофе, чай, ликер или воду, а также разогреть такие
блюда, как карри, суп или тушеное мясо, используйте настройку малой мощности и при
разогреве продукта обязательно его помешивайте.
- При использовании настройки высокой мощности содержимое может внезапно
выкипеть и привести к серьезным ожогам.
Не вставляйте в разъемы и отверстия устройства пальцы, инородные вещества или метал-
лические предметы, например иголки или булавки. В случае попадания в устройство
инородных веществ отсоедините шнур питания и обратитесь к продавцу изделия или
в ближайший сервисный центр.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или травмам.
НИКОГДА не наполняйте посуду жидкостью доверху. Используйте посуду расширяющейся
кверху формы — это позволит предотвратить переливание жидкости во время кипения.
Бутылки с узким горлышком могут лопнуть от перегрева.
НИКОГДА не разогревайте детские бутылки с надетой соской — бутылка может
взорваться от перегрева.
Избегайте попадания воды на шнур питания или вилку. Не располагайте шнур питания
вблизи нагревающихся поверхностей.
Не пользуйтесь устройством, если провод питания или штепсельная вилка повреждены.
ВНИМАНИЕ. Не разогревайте жидкости и продукты в герметичных емкостях —
это может привести к взрыву.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать изделие.
– Не используйте нестандартных предохранителей (болты, стальная проволока и т. д.).
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 7 2011-04-13  11:01:23
8_ Инструкции по безопасности_ Инструкции по безопасностиИнструкции по безопасности
Если необходимо отремонтировать или переустановить устройство, обращайтесь в
ближайший сервисный центр.
Невыполнение этого требования может привести к возникновению проблем в работе
устройства, получению травм, возгоранию или поражению электрическим током.
В случае попадания в устройство воды или иных инородных веществ отсоедините шнур
питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
В случае затопления устройства обратитесь в ближайший сервисный центр.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
Если при работе устройства появляется странный шум, дым или запах гари,
немедленно отсоедините шнур питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
И ВОЗМОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ
Соблюдайте осторожность: разогретые напитки и продукты могут быть очень горячими.
Соблюдайте особую осторожность при кормлении детей: убедитесь, что пища в
достаточной мере остыла.
Соблюдайте осторожность, разогревая воду, напитки и другие жидкости.
– Не используйте скользкие контейнеры с узким горлышком.
Невыполнение этого требования может привести к ожогам из-за внезапного
переливания жидкости через край контейнера.
Не касайтесь пищи или ее компонентов сразу после приготовления.
– Используйте прихватки: пища может быть очень горячей, и вы можете обжечься.
Если поверхность повреждена, отключите питание устройства.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током.
Для разогрева или приготовления небольшого объема пищи требуется меньше времени.
Если небольшую порцию разогревать или готовить так же долго, как обычную, она может
перегреться или подгореть.
Не разрешайте детям играть с устройством.
Перед тем как открыть крышку варочной панели, необходимо удалить любую влагу,
содержащуюся на ней. Перед тем как закрыть крышку, необходимо подождать, пока
варочная панель не охладится (только для моделей с крышкой).
Не становитесь на устройство, не ставьте и не кладите на него другие предметы апример,
белье, крышку варочной панели, зажженные свечи и сигареты, блюда, химические
препараты, металлические предметы и т. д.).
Это может привести к возникновению проблем в работе устройства, травмам,
возгоранию или поражению электрическим током.
Не касайтесь устройства влажными руками.
– Это может привести к поражению электрическим током.
Не распыляйте на поверхность устройства инсектициды и другие летучие вещества.
Это вредно для людей и может привести к возникновению проблем в работе
устройства, возгоранию или поражению электрическим током.
Не ставьте устройство на раковину, стеклянные предметы и другие хрупкие объекты.
– Это может повредить раковину или стеклянный предмет.
Соблюдайте осторожность, снимая упаковку с продуктов сразу после их извлечения
из устройства.
Если продукты горячие, при снятии упаковки может вырваться горячий пар, который
вызовет ожоги.
Отключая устройство от розетки, не тяните за шнур питания. Чтобы вынуть шнур
из розетки, крепко возьмитесь за штепсельную вилку и вытащите ее из розетки.
При повреждении шнура питания может произойти короткое замыкание, возгорание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 8 2011-04-13  11:01:23
Инструкции по утилизации _9 _99
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
или поражение электрическим током.
Устройство не управляется с помощью внешнего таймера или пульта дистанционного
управления.
Не смотрите на нагревательные элементы варочной панели слишком долго (только для
моделей с галогенной лампой).
После использования отключайте варочную панель с помощью клавиш управления,
не полагайтесь на датчик посуды (только для моделей с датчиком посуды).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ
Не очищайте устройство, распыляя на него воду.
Не используйте для чистки спирт, бензол и растворители.
Это может привести к потере цвета, деформации, повреждению, поражению электри-
ческим током и возгоранию.
Перед чисткой и обслуживанием устройства отключите его от розетки.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
В целях безопасности не применяйте для чистки печи оборудование, создающее струю
пара или воды под высоким давлением.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И ВОЗМОЖНЫЕ
ОПАСНОСТИ
Необходимо регулярно чистить варочную панель и удалять из нее все остатки пищи.
Загрязнение устройства может привести к повреждению поверхности, что негативно
отразится на работе устройства и сделает его использование опасным.
Очищая внутреннюю и внешнюю части устройства, соблюдайте осторожность, чтобы
не получить травму.
Острые края варочной панели могут причинить травму.
Не используйте струю пара для чистки устройства.
– Это может привести к коррозии.
Инструкции
по утилизации
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Все упаковочные материалы устройства пригодны для повторного использования.
Листы и детали из пенопласта снабжены соответствующими отметками. Утилизируйте
упаковочные материалы и старые устройства в соответствии с правилами безопасности
и защиты окружающей среды.
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОГО УСТРОЙСТВА
ВНИМАНИЕ. Перед утилизацией старого устройства приведите его в нерабочее
состояние, чтобы оно не могло быть источником опасности.
Для этого квалифицированный специалист должен отключить устройство от сети
электроснабжения и удалить силовые провода.
Устройство не должно быть утилизировано с бытовыми отходами.
Для получения информации о днях сбора отслуживших устройств и общественных
местах утилизации отходов обратитесь в местный отдел или совет по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 9 2011-04-13  11:01:23
10_ Содержание_ СодержаниеСодержание
Содержание
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
11
11 Соответствие стандартам
11 Инструкции по безопасности
при установке
12 Подключение устройства
к источнику питания
14 Установка устройства на кухонный
стол
КОМПОНЕНТЫ
И ХАРАКТЕРИСТИКИ
16
16 РАБОЧИЕ ЗОНЫ
16 Панель управления
17 Компоненты
17 Индукционный нагрев
18 Основные характеристики данного
устройства
19 Безопасное отключение
19 Индикатор остаточного тепла
20 Детектор температуры
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
20
20 Начальная очистка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
21
21 Посуда для индукционных рабочих
зон
21 Испытания на пригодность
22 Размер посуды
22 РАБОЧИЕ ШУМЫ
22 Использование подходящей посуды
23 Использование сенсорных датчиков
управления
24 Включение варочной панели
24 Выбор рабочей зоны и наст ройка
параметров нагрева
24 Выключение варочной панели
25 Выключение рабочей зоны
25 Использование блокировки от
детей
26 Таймер
27 Управление режимом Power boost
урбо-режим)
27 УПРАВЛЕНИЕ ОБЪЕДИНЕНИЕМ
КОНФОРОК
28 НАГРЕВ ВОДЫ
28 Управление мощностью
29 Рекомендуемые параметры для
приготовления специальных блюд
ЧИСТКА И УХОД
30
30 Варочная панель
31 Окантовка варочной панели (по
желанию)
31 Как избежать повреждения
варочной панели
ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
32
32 Ответы на часто задаваемые
вопросы и устранение
неисправностей
34 Обслуживание
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
35
35 Технические характеристики
35 Варочные окружности
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 10 2011-04-13  11:01:23
Установка варочной панели _11 _1111
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Установка варочной
панели
Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифици-
ро ванным техническим специалистом.
Соблюдайте данный пункт инструкции. Гарантия не распространяется на
повреж дения, вызванные неправильной установкой устройства.
Технические характеристики устройства приведены в конце данного
руководства.
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Данное устройство соответствует следующим стандартам:
EN 60335-1 и EN 60335-2-6, регламентирующие безопасность электроприборов
для домашнего пользования и аналогичных целей;
EN 60350 или DIN 44546/44547/44548, регламентирующие функциональные возмож-
ности электрических печей, плит, духовок и грилей для домашнего пользования;
EN 55014-1;
EN 55014-2;
EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3, регламентирующий основные требования по электромагнитной
совместимости (ЭМС).
Данное устройство соответствует следующим директивам
Европейского союза:
2006/95/EC (директива в отношении низковольтных устройств);
2004/108/EEC (директива в отношении электромагнитной
совместимости).
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Устройство должно быть размещено таким образом, чтобы его можно было
беспрепятственно отключить от источника питания, а ширина контактного
отверстия должна составлять не менее 3 мм (евроразъем). Для защиты сети
используются следующие изолирующие устройства: автоматические выключатели,
плавкие предохранители (предохранители ввинчиваемого типа должны быть
извлечены из держателя), выключатели на заземление и переключатели.
Относительно защиты от возгорания данное устройство соответствует стандарту
EN 60335-2-6. Устройства этого типа могут быть установлены возле высокого
шкафа или у стены.
Ящики под варочной панелью не обязательно подгонять по размеру.
При установке устройства необходимо обеспечить защиту от поражения
электрическим током.
Кухонный корпус для варочной панели, в который она встраивается, должен
соответствовать требованиям устойчивости, изложенным в стандарте DIN 68930.
Для защиты от влаги все поверхности среза должны быть уплотнены подходящим
герметизирующим составом.
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 11 2011-04-13  11:01:23
12_ Установка варочной панели_ Установка варочной панелиУстановка варочной панели
Если устройство расположено на плиточной поверхности, все стыки между плитками
должны быть обработаны цементным раствором.
Если устройство расположено на керамической поверхности или поверхности
из природного или искусственного камня, все быстродействующие пружины должны
быть закреплены с помощью синтетической смолы или комбинированного клея.
Убедитесь, что в уплотнительном материале на рабочей поверхности нет пустот.
Запрещается применять дополнительные силиконовые герметики, т. к. это может
затруднить демонтаж варочной панели при техническом обслуживании.
При демонтаже варочную панель необходимо выталкивать снизу вверх.
Плата должна быть установлена под варочной панелью.
Нельзя закрывать вентиляционный зазор между столешницей и передней частью
панели под ней.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
Перед подключением устройства проверьте его номинальное напряжение, указанное
на заводской табличке, на соответствие напряжению сети. Заводская табличка
расположена на нижней панели устройства.
Перед подключением кабелей к электрической цепи отключите
питание.
Напряжение нагревательного элемента составляет 230 В переменного тока.
Устройство также работает в сети с напряжением 220 или 240 В переменного тока.
Варочная панель должна быть подключена к источнику питания с помощью
устройства, позволяющего беспрепятственно отключить варочную панель
от источника питания, например автоматического выключателя, выключателя
с заземлением или плавкого предохранителя; при этом ширина контактного
отверстия должна составлять не менее 3 мм (евроразъем).
Подключение кабелей должно быть выполнено в соответствии
с правилами. Винтовые клеммы следует плотно затянуть.
После подключения варочной панели к источнику питания проверьте
работоспособность рабочих зон, включив каждую из них по очереди
на максимальных настройках; используйте при этом подходящую посуду.
При включении варочной панели в первый раз загорятся все дисплеи и будет
активирована блокировка от детей.
обратите внимание на правильность подключения изделия к фазовому
и нейтральному проводам сети переменного тока в здании (см. схемы
соединения), иначе компоненты варочной панели могут выйти из строя.
Гарантийные обязательства не распространяются на любые неисправности,
возникшие в результате неправильной установки устройства.
если кабель питания поврежден, его необходимо заменить специальным
шнуром или узлом, которые можно получить у производителя или его
службы технической поддержки.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 12 2011-04-13  11:01:23
Установка варочной панели _13 _1313
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
1N ~
2N ~ : перед подключением
отсоедините двухфазные провода (L1
и L2).
L N
1N ~
N
2N ~
L1 L2
При подключении к источнику питания пользуйтесь схемой электропроводки,
расположенной рядом с контактами.
ВНИМАНИЕ
коричневый
Черный
зеленый/желтый
серый
220-240V ~
380-415V ~
220-240V ~
Черный серый
коричневый
зеленый/желтый
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 13 2011-04-13  11:01:24
14_ Установка варочной панели_ Установка варочной панелиУстановка варочной панели
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА НА КУХОННЫЙ СТОЛ
Перед установкой устройства запишите его серийный номер, указанный
на заводской табличке.
Он потребуется в случае обращения в службу технической поддержки.
Записать серийный номер после установки будет сложнее, поскольку
он находится с нижней стороны варочной поверхности.
Обратите особое внимание на требования к минимальному пространству
и просветам.
Перед установкой варочной панели на скобы закрепите их с обеих сторон
с помощью винтов, входящих в комплект поставки.
x 4
6
90°
560
±1
R3
Мин. 20
50
490
±1
600
Мин. 50 мм
Мин. 5 мм
560 мм
Индукционная варочная
панель
Вентиля-
ционный проем
20 мм
Мин. 5 мм
Изоляционная панель
Печь
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 14 2011-04-13  11:01:24
Установка варочной панели _15 _1515
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
=
=
90 °
x 4
2
100
100
490
±1
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 15 2011-04-13  11:01:24
16_ Компоненты и характеристики_ Компоненты и характеристикиКомпоненты и характеристики
Компоненты
и характеристики
РАБОЧИЕ ЗОНЫ
1. Индукционная конфорка мощностью 1400 Вт с функцией повышения мощности
до 2000 Вт
2. Индукционная конфорка мощностью 2200 Вт с функцией повышения мощности
до 3200 Вт
3. Индукционная общая зона задних конфорок мощностью 1800 Вт с функцией
повышения мощности до 2600 Вт
4. Индукционная общая зона передних конфорок мощностью 1800 Вт с функцией
повышения мощности до 2600 Вт
5. Общая индукционная зона мощностью 3600 Вт с функцией повышения
мощности до 4600 Вт
6. Панель управления
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Селекторы конфорок
2. Селекторы температуры нагрева
3. Сенсорная кнопка блокировки
4. Сенсорная кнопка включения/выключения
5. Сенсорная кнопка таймера
6. Индикаторы температуры нагрева и остаточного тепла
7. Сохранение тепла
8. Нагрев воды
9. Селектор общей зоны конфорок
1
2
3
6
210 mm
160 mm
4
5
2
1
3 4
5
6 9
7 8
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 16 2011-04-13  11:01:24
Компоненты и характеристики _17 _1717
КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПОНЕНТЫ
Индукционная варочная
панель
Установочные скобы Винты
ИНДУКЦИОННЫЙ НАГРЕВ
Принцип индукционного нагрева: при включении рабочей зоны и размещении
посуды на ней электронные схемы индукционной варочной панели создают
индуцированные токи в дне находящейся на конфорке посуды, которая сразу
же нагревается.
Более быстрое приготовление и жарение: поскольку нагревается непосредс-
твенно посуда, а не стеклянная поверхность, эффективность приготовления
пищи в индуктивной системе выше, чем в других, благодаря отсутствию потери
тепла. Большая часть поглощенной энергии преобразуется в тепло.
Индукционная
катушка
Индуцированные
токи
Электронные
схемы
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 17 2011-04-13  11:01:24
18_ Компоненты и характеристики_ Компоненты и характеристикиКомпоненты и характеристики
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА
Стеклокерамическая поверхность для приготовления пищи: устройство
оснащено стеклокерамической поверхностью и четырьмя быстро нагреваю щи-
мися рабочими зонами.
Сенсорные датчики управления: управление устройством осуществляется
с помощью сенсорных датчиков.
Легкая очистка: преимущество стеклокерамической поверхности и сенсорных
датчиков управления заключается в их доступности для очистки. Ровную гладкую
поверхность легко очищать от загрязнений.
Сенсорный датчик включения/выключения: сенсорный датчик включения/
выключения является отдельным элементом отключения питания устройства.
Нажатие на этот датчик полностью отключает или включает питание.
Индикаторы управления и функций: обозначения на цифровом дисплее
и индикаторы информируют о настройках и включенных функциях устройства,
а также об остаточном тепле в различных рабочих зонах.
Безопасное отключение: данная функция обеспечивает автоматическое
безопасное отключение рабочих зон, если настройки не изменялись в течение
определенного периода времени.
Индикатор остаточного тепла: если существует риск ожога в рабочей зоне,
на дисплее отображается данный индикатор.
Максимальная мощность : эта функция используется для нагрева
содержимого емкости быстрее, чем при максимальном уровне “ ”. (На
дисплее отобразится индикация “ ”.)
Автоматический детектор посуды: каждая конфорка оснащена
автоматическим детектором посуды. Детектор настроен таким образом, чтобы
распознавать посуду диаметром чуть меньше конфорки. Посуду всегда следует
размещать по центру конфорки. Важно всегда использовать подходящую
посуду.
Цифровые дисплеи: четыре сектора дисплея соответствуют четырем
конфоркам. На них отображается следующая информация.
устройство включено.
или ,
выбранный режим нагрева.
остаточное тепло.
блокировка от детей включена.
это сообщение об ошибке отображается, если сенсорная кнопка
удерживалась в течение более 60 секунд.
это сообщение об ошибке отображается, когда панель
перегревается при неправильной эксплуатации (например, когда на
включенной конфорке находится пустая посуда).
это сообщение об ошибке отображается, когда посуда не подходит,
имеет слишком маленький размер или вовсе отсутствует на конфорке.
Сохранение тепла
: эта функция используется для сохранения тепла
приготовленного блюда. (На дисплее отобразится индикация “ ”.)
Нагрев воды : эта функция используется для нагрева воды. (На дисплее
отобразится индикация “ ”.)
Когда вода закипит, конфорка автоматически перейдет в режим менее
интенсивного нагрева.
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 18 2011-04-13  11:01:24
Компоненты и характеристики _19 _1919
КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Используйте функцию “Нагрев воды”, только когда требуется вскипятить
воду.
Никогда не оставляйте включенную варочную панель без присмотра.
Это может привести к возгоранию.
Селектор общей зоны конфорок : эта функция используется для увеличения
зоны приготовления на всю правую сторону панели.
БЕЗОПАСНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если одна из рабочих зон не выключена или ее параметры нагрева не изменялись
в течение определенного периода времени, эта рабочая зона будет автоматически
отключена.
При наличии остаточного тепла на цифровом дисплее, соответствующем опреде-
ленной рабочей зоне, будет отображаться символ (от слова «hot» — горячо).
Рабочие зоны будут автоматически отключены по истечении следующих периодов
времени.
Параметр нагрева Отключение
1-3 через 6 часов
4-6 через 5 часов
7-9 через 4 часа
10-15 через 1,5 часа
Если варочная панель перегрета вследствие неправильного использо вания,
отобразится значок , и панель будет выключена.
Если на варочной панели размещена неподходящая или меньшая по размеру
посуда либо посуда отсутствует вообще, отобразится значок , и спустя
одну минуту соответствующая рабочая зона будет выключена.
В случае если одна или несколько рабочих зон выключаются до истечения
указанных периодов времени, см. раздел «Поиск и устранение неисправ ностей».
Прочие причины автоматического выключения
рабочих зон
Любая рабочая зона будет автоматически выключена при попадании на нее
жидкости, перелившейся через край посуды в процессе кипения.
Варочная панель также будет автоматически выключена, если на панель
управления положили влажную тряпку. В обоих этих случаях варочную
панель нужно будет включить снова, нажав на сенсорный датчик включения/
выключения после того, как жидкость или влажная тряпка удалена.
ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
Если какая-либо рабочая зона или вся варочная панель выключена, наличие
остаточного тепла будет обозначено значком
(от слова «hot» — горячо) на
цифровом дисплее, соответствующем определенной рабочей зоне. Даже после
выключения рабочей зоны индикатор остаточного тепла будет отображаться до тех
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 19 2011-04-13  11:01:24
20_ Перед началом работы_ Перед началом работыПеред началом работы
пор, пока рабочая зона полностью не остынет.
Остаточное тепло рабочей зоны можно использовать для оттаивания или сохране-
ния тепла продуктов.
Пока отображается индикатор остаточного тепла, существует риск
получения ожогов.
При сбое в сети электропитания значок выключится и информация об
остаточном тепле отображаться не будет. Тем не менее риск получения
ожогов остается. Избежать их можно, соблюдая осторожность при
нахождении вблизи варочной панели.
ДЕТЕКТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Если по какой-либо причине температура одной из рабочих зон превысит уровень
безопасности, для такой зоны будет автоматически установлен самый низкий
уровень мощности.
По окончании использования варочной панели охлаждающий вентилятор
продолжает работать, пока электрические компоненты панели не остынут.
Вентилятор включается и выключается в зависимости от температуры электроники.
Перед началом работы
НАЧАЛЬНАЯ ОЧИСТКА
Протрите поверхность влажной тряпкой с использованием чистящего средства
для стеклокерамических варочных панелей.
Не используйте едкие или абразивные чистящие средства. Они могут
повредить варочную поверхность.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
CTN464NC01_BWT_00345A_RU.indd 20 2011-04-13  11:01:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung CTN464NC01 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ