Bosch Serie | 4 HBJ517YB0R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
3FHJTUFS
\RXU
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG
JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
[ru] Правила пользования Встраиваемый духовой шкаф
Встраиваемый духовой
шкаф
HBJ517YB0R
ru
3
x
Оглавление
[ru]Пр а в и л а польз ованияВст раиваемый дух ов ой шкаф
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .4
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Галогенная лампочка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Установка и подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Во время транспортировки соблюдайте необходимые
меры предосторожности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Кнопки и дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 10
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .12
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 12
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .13
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 13
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка времени окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка времени суток. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
@ Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка термометра для жаркого в продукт . . . . . 16
Установка внутренней температуры продукта . . . . . . 17
Внутренняя температура различных продуктов . . . . . 17
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .18
Активация и деактивация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .20
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Снятие и установка дверцы духового шкафа. . . . . . . .20
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 22
Самостоятельное устранение мелких неисправностей .
22
Замена лампочки для верхней подсветки в рабочей
камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
P Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Приготовление блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Установка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
25
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Пироги и выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Запеканки и гратены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Птица, мясо и рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Овощи и гарниры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Йогурт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Акриламид в продуктах питания. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
ru Применение по назначению
4
8Применение по
назначению
Пр и ме н е н и е по наз начению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Приведенные в данном руководстве
рисунки являются ориентировочными.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор
. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда
следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 10
(Важные правила техники
безопасности
Ва жн ые правила техники без о па с нос т и
Общая информация
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения могут
вспыхнуть. Перед эксплуатацией удалите
грубые загрязнения из рабочей камеры,
с поверхности нагревательных элементов
и принадлежностей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Важные правила техники безопасности ru
5
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
:ПредупреждениеОпасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
Опасность травмирования!
Столкновение с открытой дверцей
прибора может привести к травмам. Во
время и после завершения эксплуатации
духового шкафа дверца должна быть
закрыта.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Галогенная лампочка
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Лампы рабочей камеры очень сильно
нагреваются. Некоторое время после
выключения существует опасность
получения ожога. Не касайтесь стеклянного
плафона. При очистке избегайте контакта с
кожей.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед сменой
лампочки выньте вилку сетевого кабеля из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей.
ru Причины повреждений
6
Термометр для жаркого
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При использовании неподходящего
термометра для жаркого изоляция прибора
может быть повреждена. Используйте
специальный термометр для жаркого для
данного прибора.
]Причины повреждений
Пр и ч и н ы повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду
на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения
будет нарушено
, что приведёт к повреждению
эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не
касалась стекла дверцы. Это может привести к
изменению цвета стекла.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения
температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу в открытом
состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это
может привести к повреждению поверхности
стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для
высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от
фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна,
которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий
универсальный противень.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Не используйте прибор, если уплотнитель
повреждён или отсутствует. ~ "Очистка"
на страница 18
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
Установка и подключение ru
7
5Установка и подключение
Ус т а н о в к а и подк лючение
Данный прибор предназначен исключительно для
встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Не устанавливайте прибор за декоративной накладкой
или мебельной дверцей. В противном случае возникнет
опасность перегрева.
Подключение к электросети
Подключение прибора должно выполняться только
квалифицированным персоналом. Необходимо
соблюдать предписания электроэнергетической
компании.
На неисправности, возникшие из-за неправильного
подключения прибора, гарантия не распространяется.
Внимание!
Для замены поврежденного сетевого кабеля
обратитесь к изготовителю, в его сервисную службу
или к квалифицированному электрику.
При выполнении любых монтажных работ прибор
должен быть обесточен.
Прибор соответствует классу защиты I и должен
подключаться только к розетке с заземлением.
В качестве кабеля для подключения к электросети
должен использоваться кабель типа H05 V V-F 3G
длиной 1,5 мм².
:ПредупреждениеОпасность для жизни!!
В случае прикосновения к элементам, находящимся
под напряжением, существует опасность поражения
электрическим током.
Беритесь за штепсельную вилку только сухими
руками.
Отсоединяя кабель от сети, держите его только за
штепсельную вилку, никогда не тяните за кабель,
иначе он может быть повреждён.
Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку
из розетки во время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том,
что:
Указания
Штепсельная вилка и розетка соответствуют друг
другу.
Провода имеют достаточное поперечное сечение.
Заземляющее устройство установлено надлежащим
образом.
Замена сетевого кабеля (если это необходимо)
производится только квалифицированным
электриком. Запасной электрический кабель можно
заказать в сервисной службе.
Не используются многоконтактные штепсели,
многогнёздные штекерные соединения и
удлинительные кабели.
В случае применения устройства защитного
отключения используется только тип с
обозначением
z.
Только наличие этого знака гарантирует
соответствие действующим в настоящее время
правилам.
Штепсельная вилка всегда доступна.
Сетевой кабель не согнут, не зажат, не заменён и не
изменён.
Сетевой кабель не соприкасается с какими-либо
источниками тепла.
Во время транспортировки соблюдайте
необходимые меры предосторожности.
Закрепляйте все подвижные внутренние и внешние
части прибора клейкой лентой, которую потом можно
удалить полностью. Задвиньте все комплектующие
детали (например, противень) в соответствующие пазы,
обернув края тонким картоном, во избежание
повреждений прибора. Положите картон или подобный
материал между передней и задней стенкой, чтобы
избежать ударов о внутреннюю сторону стеклянной
дверцы. Прикрепите
дверцу и верхнюю защитную
панель, если она имеется в наличии, клейкой лентой к
боковым стенкам прибора.
Сохраняйте оригинальную упаковку прибора.
Перевозите прибор только в оригинальной упаковке.
Соблюдайте указания по транспортировке, имеющиеся
на упаковке.
Если оригинальная упаковка не сохранилась
Упакуйте прибор в защитную упаковку для
транспортировки, чтобы обеспечить необходимую
защиту от возможных
повреждений.
Перевозите прибор в вертикальном положении. Не
переносите прибор, держась за ручку дверцы или
боковые стыки, так как они могут быть повреждены. Не
кладите тяжёлые предметы на прибор.
ru Охрана окружающей среды
8
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ру жающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Прежде чем помещать замороженные продукты в
рабочую камеру, разморозьте их.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Выньте из духового шкафа принадлежности,
которые вам не понадобятся.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Знакомство с прибором ru
9
*Знакомство с прибором
Зна к омс т во с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и
элементов управления. Кроме того, вы узнаете о
различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с
помощью панели управления. В этом разделе
приводится описание панели управления и
расположение элементов управления.
Указание: У некоторых приборов ручки-переключатели
являются утапливаемыми. Чтобы зафиксировать или
расфиксировать ручки-переключатели, нажмите на них
в нулевом положении.
Кнопки и дисплей
С помощью кнопок можно установить различные
дополнительные функции вашего прибора. На дисплее
отображаются значения для этих функций.
--------
Дисплей
Значение, которое устанавливается или истекает в
данный момент, отображается на дисплее на переднем
плане.
Для использования функций времени многократно
нажимайте на кнопку
v. Какое значение в данный
момент отображается на переднем плане, можно
определить по столбику красного цвета над
соответствующим символом или под ним.
Температура
Установите температуру в рабочей камере с помощью
регулятора температуры. Кроме того, с его помощью
выбираются режимы для других функций.
При очень высоких температурах прибор по истечении
длительного времени немного уменьшает температуру.
(
Кнопки и дисплей
Кнопкиэто сенсорные поля, под которыми
расположены сенсоры. Для выбора функции
следует нажать на соответствующий символ.
На дисплее отображаются символы активных
функций и функции времени.
0
Переключатель выбора функций
Переключатель выбора функций предназначен
для установки вида нагрева или других функций.
Переключатель выбора функций можно
поворачивать из нулевого положения влево или
вправо.
8
Регулятор температуры
Регулятором температуры установите
температуру для вида нагрева или выберите
настройку других функций.
Регулятор температуры можно поворачивать из
нулевого положения только вправо до упора.
Поворачивать регулятор температуры дальше
нельзя.
Символ Значение
v
Функции времени При многократном нажатии выбор
времени суток
v, таймера ,t, вре-
мени приготовления
y и времени
окончания
{.
A
@
Минус
Плюс
Уменьшение установленного значе-
ния.
Увеличение установленного значе-
ния.
h
Вес Выбор веса для программ.
D
Блoкиpoвкa от дeтeй Блокировка и разблокировка функ-
ций духового шкафа на панели управ-
ления.
Положение Значение
Ú
Нулевое положе-
ние
Прибор не нагревается.
50–275
Диапазон темпе-
ратур
Устанавливаемая температура в рабо-
чей камере, °C.
ru Принадлежности
10
--------
Индикатор тeмпepaтypы
Линия в нижней части дисплея в три этапа заполняется
красным слева направо, в зависимости от степени
нагрева рабочей камеры.
Если при предварительном разогреве все три поля
линии стали красными, значит, наступило оптимальное
время для установки в духовой шкаф
приготавливаемого блюда.
Во время фаз нагрева одного из
режимов линия
уменьшается на одно поле.
Указание: Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от
фактической температуры рабочей камеры.
Рабочая камера
Различные функции рабочей камеры упрощают
эксплуатацию вашего прибора. Таким образом,
например, освещается большая часть рабочей камеры,
а охлаждающий вентилятор защищает прибор от
перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы
прибор продолжает работать.
Освещение рабочей камеры
Для большинства видов нагрева и функций внутреннее
освещение рабочей камеры во время
работы режима
включено. При завершении режима с помощью
переключателя выбора функций освещение
выключается.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается
при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном
случае возможно перегревание прибора.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры
вентилятор продолжает работать определённое время
после её
выключения.
_Принадлежности
Пр и н а д л е жн о с т и
В комплект поставки вашего прибора входят
различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих
в комплект поставки принадлежностей и описаны
возможности их использования.
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие
принадлежности:
--------
Используйте только оригинальные принадлежности, так
как они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности можно приобрести через сервисную
службу или через интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не
оказывает влияния на функционирование. После
охлаждения принадлежностей деформация
устраняется.
1, 2, 3
или
I, II, III
Режимы гриля Устанавливаемые режимы для гриля,
большой площади
( и небольшой
площади
* (в зависимости от типа
прибора).
Режим 1 = слабый
Режим 2 = средний
Режим 3 = сильный
%
Программы Положение для функции программы.
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе-
канки.
Для приготовления жаркого, кусков
мяса на гриле и блюд глубокой замо-
розки.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов,
печенья, большого жаркого и продуктов
глубокой заморозки.
Противень можно использовать при
жарении на решётке. Подставьте его
под решётку, чтобы весь жир стекал в
него.
Термометр для жаркого
Обеспечивает точность процесса жаре-
ния.
Указания по применению можно найти
в соответствующей главе.
~ "Термометр для жаркого"
на страница 16
Принадлежности ru
11
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
В рабочей камере некоторых приборов самый верхний
уровень установки обозначен символом гриля.
Всегда устанавливайте принадлежности на уровень
между обоими направляющими стержнями одного
уровня.
Выдвинутые наполовину принадлежности не
опрокидываются.
При установке в рабочую камеру следите за тем, чтобы
выемки на принадлежностях находились
сзади. Только
так принадлежности могут быть зафиксированы.
Указания
Возьмите противень обеими руками с двух сторон и
установите его в рабочую камеру. При установке
противня не допускайте его перекоса в одну или
другую сторону. Иначе противень будет задвигаться
с трудом, кроме того, в этом случае возможно
повреждение эмалированной поверхности.
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с
дверцей прибора.
Выньте принадлежности, не нужные во время
режима работы, из рабочей камеры.
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести
через сервисную службу или через интернет-магазин.
Полный перечень специальных принадлежностей к
прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или
в интернете.
Ассортимент и возможность заказа специальных
принадлежностей в интернете может различаться в
зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему
прибору. Поэтому при покупке
обязательно указывайте точное обозначение (номер E)
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 23
--------
Специальные принадлежности
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запеканки, а также для приготовле-
ния жаркого и кусков мяса на гриле.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, выпечки, большого жаркого и
продуктов глубокой заморозки.
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте
его под решётку, чтобы весь
жир стекал в него.
Съёмная решётка
Для мяса, птицы и рыбы.
Для вкладывания в универсальный противень (для стекания капель
жира и мясного сока).
Профессиональная сковорода
Для приготовления больших объёмов пищи. Идеально подходит,
например, для приготовления мусаки.
Крышка для профессиональной сковороды
Благодаря крышке профессиональную сковороду можно использо-
вать в качестве профессиональной жаровни.
Форма
для пиццы
Для приготовления пиццы и больших круглых пирогов.
Противень-гриль
Для приготовления на гриле вместо решётки или в качестве защиты
от брызг. Используйте только в сочетании с универсальным против-
нем.
Камень для выпекания
Для приготовления домашнего хлеба, булочек и пиццы с хрустящей
корочкой.
Камень для выпекания должен быть предварительно нагрет до
реко-
мендуемой температуры.
Стеклянная жаровня
Для приготовления тушёных блюд и запеканок.
Стеклянный противень
Для приготовления запеканок, овощных блюд и выпечки.
Выдвижной механизм 1-уровневый
На уровне 2 имеются выдвижные направляющие, с помощью которых
можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они опрокинутся.
Выдвижной механизм 2-уровневый
На 2 и 3 уровнях имеются выдвижные направляющие, с помощью
которых
можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они
опрокинутся.
Выдвижной механизм 3-уровневый
На 1, 2 и 3 уровнях имеются выдвижные направляющие, с помощью
которых можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они
опрокинутся.
ru Перед первым использованием
12
KПеред первым
использованием
Пе р е д первым ис польз ованием
Перед использованием прибора необходимо
выполнить несколько установок. Кроме того, следует
очистить рабочую камеру и принадлежности.
Первый ввод в эксплуатацию
После подключения к сети на дисплее появляется
время суток. Установите текущее время суток.
Установка времени суток
Проверьте, чтобы переключатель выбора функций
находился в нулевом положении.
Базовая установка для отображаемого времени суток
«12:00».
1. Установите время суток кнопками A или @.
2. Для подтверждения нажмите на кнопку v.
На дисплее отобразится текущее время суток.
Очистка рабочей камеры и
принадлежностей
Перед первым использованием необходимо очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте
пустую закрытую рабочую камеру.
Проследите, чтобы внутри духового шкафа не остались
упаковочные материалы, например, частички
стиропора, и удалите клейкую ленту внутри и снаружи
прибора.
Внимание!
В нижней части панели управления находится
функциональная лента,
которая подсоединена к
дисплею. Лента не является упаковочным материалом.
Не удаляйте и не перемещайте ленту.Это может
повлиять на функционирование прибора.
Перед нагревом протрите гладкие поверхности внутри
рабочей камеры мягкой влажной тканью. Во время
нагревания прибора проветривайте кухню.
Выполните указанные установки. Как установить вид
нагрева и температуру, см. в следующей главе
.
~ "Управление бытовым прибором" на страница 13
По истечении установленного времени выполнения
выключите прибор.
После того, как рабочая камера остынет, очистите
гладкие поверхности тканевой салфеткой и мыльным
раствором.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой
щётки.
Установки
Вид нагрева
3D-Горячий воздух <
Температура максимально
Время приготовления
1 час
Установки
Управление бытовым прибором ru
13
1Управление бытовым
прибором
Уп р а в л е н и е быто вым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора.
Включение и выключение прибора
Переключатель выбора функций включает и выключает
прибор. Как только вы повернёте его в положение,
отличное от нулевого, прибор включится. Для
выключения прибора всегда поворачивайте
переключатель выбора функций в нулевое положение.
Установка вида нагрева и температуры
Благодаря переключателю выбора функций и
регулятору температуры возможно быстрое и простое
изменение установок. Какой вид нагрева для какого
блюда рекомендуется использовать, посмотрите в
начале руководства по эксплуатации.
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар»
%
при 190 °C.
1. Установите вид нагрева переключателем выбора
функций.
2. Установите температуру или режим гриля
регулятором температуры.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Указание: Вы можете также установить
продолжительность режима и время его окончания.
~ "Функции времени" на страница 14
Изменение
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид
нагрева или температуру.
Быстрый нагрев
С помощью функции «Быстрый нагрев» можно
сократить время нагрева.
Затем лучше всего используйте:
< 3D-Горячий воздух
% Верхний/нижний жар
Используйте режим быстрого нагрева только для
работы с температурами выше 100°C.
Для достижения оптимального результата при
приготовлении ставьте блюдо в духовой шкаф только
после завершения быстрого нагрева.
1. Установите переключатель выбора функций наF.
2. Установите необходимую температуру регулятором
температуры.
Через несколько секунд духовой шкаф начинает
нагреваться.
После завершения быстрого нагрева раздаётся сигнал.
После этого можно ставить блюдо в духовой шкаф.

&
ru Функции времени
14
OФункции времени
Функ ции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные
функции времени.
Только после установки вида нагрева можно запросить
время приготовления с помощью кнопки
v. После
установки времени приготовления запрашивается
время окончания. Таймер можно установить в любое
время.
По истечении времени приготовления или времени
таймера раздаётся сигнал. Вы можете заранее
отключить сигнал, нажав на кнопку
v.
Указание: Продолжительность сигнала можно изменить
в базовых установках.
Установка времени приготовления
Вы можете установить время приготовления блюда.
Таким образом предотвращается нежелательное
превышение времени приготовления блюда, а вам не
нужно прерывать другую работу, чтобы выключить
режим.
Время приготовления можно установить максимум до
23 часов 59 минут. Время приготовления менее часа
можно установить с шагом в 1 минуту, более часас
шагом в 5 минут.
В зависимости
от того, на какую кнопку вы сначала
нажмёте, время приготовления начнётся с другого
предложенного значения:
10 минут при нажатии кнопки
A и 30 минут при
нажатии кнопки
@.
Пример на рисунке: время приготовления 45 минут.
1. Установите вид нагрева и температуру или режим
приготовления.
2. Дважды нажмите на кнопку v.
На дисплее время приготовления
y выделено.
3. Установите нужное время приготовления
кнопками
A или @.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться. На
дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
У большинства устройств продолжительность
выполнения программы отслеживается в фоновом
режиме. Продолжительность выполнения программы
можно вызвать кнопкой
v.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Прибор перестаёт
нагреваться. На дисплее время приготовления
установится на «0».
Как только сигнал отключится, можно снова установить
время приготовления кнопкой
@.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Изменение и отмена
Время приготовления можно изменить в любое время
кнопками
A или @. Через несколько секунд изменение
будет принято.
Для отмены установите время приготовления кнопкой
A на исходное значение. Прибор продолжит
нагреваться без установки времени приготовления.
Запрос функций времени
Если выполнены настройки функций времени, на
дисплее будут гореть соответствующие символы.
Символ, время которого отображается в данный
момент, выделен.
Для запроса значений различных функций времени
нажимайте на кнопку
v до тех пор, пока нужный
символ не будет выделен.
Функция времени Использование
y
Время приго-
товления
По истечении установленного времени приго-
товления режим работы завершается автома-
тически.
{
Окончание Установите время приготовления и желаемое
время окончания приготовления. Прибор
запускается автоматически, и режим работы
завершается в установленное время.
t
Таймер Таймер работает как песочные часы, исполь-
зующиеся для определения готовности яиц
при варке. Он работает независимо от
режима и других функций времени и не вли-
яет на работу прибора.
v
Время суток На дисплее на переднем плане отображается
время суток, пока другая функция не будет
активна.
[
Функции времени ru
15
Установка времени окончания
Вы можете изменить время, к которому должно
закончиться время приготовления. Вы можете
поставить продукты в рабочую камеру, например,
утром, чтобы блюдо было готово днём.
Указания
Следите за тем, чтобы продукты не оставались в
рабочей камере слишком долго и не портились.
Не выполняйте установку окончания времени
приготовления после того, как был запущен режим
работы. Результат приготовления может оказаться
непредсказуемым.
Окончание времени приготовления можно изменить на
более позднее, максимум до 23 часов 59 минут.
Пример на рисунке: сейчас 10:30, установленное
время приготовления 45 минут, блюдо должно быть
готово к 12:30.
1. Установите вид нагрева и температуру или режим
приготовления.
2. Дважды нажмите на кнопку v и установите время
приготовления с помощью кнопок
A или @.
3. Ещё раз нажмите на кнопку v.
На дисплее время окончания
{ выделено.
4. Измените время окончания на более позднее с
помощью кнопок
@ или A.
Через несколько секунд прибор примет установки. На
дисплее появляется время окончания. После запуска
прибора начинается отсчёт времени приготовления.
У большинства устройств продолжительность
выполнения программы отслеживается в фоновом
режиме. Продолжительность выполнения программы
можно вызвать кнопкой
v.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Прибор перестаёт
нагреваться. На дисплее время приготовления
установится на «0».
Как только сигнал отключится, можно снова установить
время приготовления кнопкой
@.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Изменение и отмена
Время окончания можно изменить в любое время
кнопками
A или @. Через несколько секунд изменение
будет принято. Невозможно изменить время окончания,
если отсчёт времени приготовления уже начался.
Результат приготовления может оказаться
непредсказуемым.
Для отмены сбросьте время окончания на текущее
время суток плюс время приготовления кнопкой
A.
Прибор начинает нагреваться и начинается отсчёт
времени приготовления.
Запрос функций времени
Если выполнены настройки функций времени, на
дисплее будут гореть соответствующие символы.
Символ, время которого отображается в данный
момент, выделен.
Для запроса значений различных функций времени
нажимайте на кнопку
v до тех пор, пока нужный
символ не будет выделен.
Установка таймера
Таймер работает одновременно с другими
установками. Вы можете установить его в любое время
даже при выключенном приборе. Для таймера
предусмотрен собственный сигнал, чтобы можно было
понять, истекло ли время таймера или время
приготовления.
Время таймера можно установить максимум до 23
часов 59 минут. До 10 минут время таймера
устанавливается с шагом в 30 секунд. Чем
выше будет
значение, тем больше будут шаги по времени.
В зависимости от того, на какую кнопку вы сначала
нажмёте, время таймера начнётся с другого
предложенного значения:
5 минут при нажатии кнопки
A и 10 минут при нажатии
кнопки
@.
1. Нажимайте на кнопку v, пока не будет выделен
символ таймера
t.
2. Установите время таймера кнопками A или @.
Через несколько секунд происходит запуск времени
таймера.
Рекомендация: Если установленное время таймера
относится к работе прибора, используйте время
приготовления. При этом прибор отключится
автоматически.
По истечении времени таймера
Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее время таймера
установится на «0».
Выключите таймер любой кнопкой.
ru Термометр для жаркого
16
Изменение и отмена
Время таймера можно изменить в любое время
кнопками
A или @. Через несколько секунд изменение
будет принято.
Для отмены установите время таймера кнопкой
A на
исходное значение. Таймер выключен.
Запрос функций времени
Если выполнены настройки функций времени, на
дисплее будут гореть соответствующие символы.
Символ, время которого отображается в данный
момент, выделен.
Для запроса значений различных функций времени
нажимайте на кнопку
v до тех пор, пока нужный
символ не будет выделен.
Установка времени суток
После подключения прибора или после отключения
электроэнергии на дисплее мигает индикация времени
суток. Установите время суток.
Переключатель выбора функций должен находиться в
нулевом положении.
1. Установите время суток кнопкой A или @.
Индикация времени суток перестаёт мигать.
2. Подтвердите кнопкой v.
Изменения индикации времени суток сохраняются.
Указание: В базовых установках можно выбрать, будет
ли отображаться индикация времени суток на дисплее.
Изменение времени суток
При необходимости время суток может быть изменено,
например, при переходе с летнего времени на зимнее.
Для этого при выключенном приборе нажимайте на
кнопку
v до тех пор, пока не будет выделен символ
времени суток, и измените время суток кнопками
A или
@.
@Термометр для жаркого
Термомет р дл я жа р к ог о
Термометр для жаркого обеспечивает высокую
точность процесса приготовления самых различных
блюд. С его помощью может быть измерена внутренняя
температура продукта. После достижения
установленной температуры прибор автоматически
выключается.
Виды нагрева
Не все виды нагрева подходят для режима работы с
использованием термометра для жаркого.
Подходящие виды нагрева:
< 3D-Горячий воздух
6 Горячий воздух щадящий
$ Режим пиццы
7 Гриль с конвекцией
% Верхний/нижний жар
Указание: Если при использовании термометра для
жаркого вы выберете неподходящий вид нагрева,
прозвучит сигнал.
Температура
Термометр для жаркого измеряет температуру внутри
продукта в диапазоне между 30 °C и 99 °C. Установите
нужную внутреннюю температуру продукта с помощью
дисплея.
Установите температуру в рабочей камере, как обычно,
с помощью регулятора температуры. Во избежание
повреждения
термометра для жаркого не
устанавливайте температуру выше 250 °C.
Установленная температура рабочей камеры должна
быть минимум на 10 °C выше, чем установленная
внутренняя температура продукта.
Установка термометра для жаркого в
продукт
Прежде чем положить кусок мяса в рабочую камеру,
воткните в него термометр.
Используйте только термометр для жаркого, входящий
в комплект поставки. Вы можете также заказать его
отдельно в нашей сервисной службе.
:ПредупреждениеОпасность удара током!
При использовании неподходящего термометра для
жаркого изоляция прибора может быть повреждена.
Используйте специальный термометр для жаркого для
данного прибора.
Фиксация
Воткните термометр для жаркого в самую толстую
часть куска мяса. Следите за тем, чтобы конец
термометра был приблизительно в середине куска
мяса. Термометр нельзя втыкать в жир,
и он не должен
касаться костей или посуды.
Лучше всего поместить мясо в посуду, и установить по
центру решётки.
Термометр для жаркого ru
17
Внимание!
Не пережимайте кабель термометра.
Чтобы избежать повреждения термометра для жаркого
из-за перегрева, следите за тем, чтобы расстояние
между нагревательным элементом гриля и
термометром составляло несколько сантиметров. Мясо
во время приготовления может приподняться.
Переворачивание продукта
Если вы хотите перевернуть продукт, не вынимайте
термометр для жаркого. После переворачивания
проверьте правильное положение
термометра в
продукте.
Если в процессе приготовления отсоединить термометр
для жаркого, то все установки будут сброшены, и их
необходимо будет задать снова.
Установка внутренней температуры
продукта
Если вы поставили ваше блюдо в рабочую камеру
вместе с термометром для жаркого, можете уставить
внутреннюю температуру.
Индикация внутренней температуры на дисплее
разделена на две части. Слева отображается текущая
внутренняя температура мяса, справаустановленная,
например, 15 °C|75 °C. Текущая температура слева
начинает отображаться только при достижении 10 °C.
1. Вставьте термометр для жаркого в розетку слева в
рабочей камере и закройте дверцу рабочей камеры.
Не допускайте защемления кабеля!
2. Установите подходящий вид нагрева с помощью
переключателя выбора функций.
На дисплее выделен символ
@ и появляется
индикация внутренней температуры продукта.
3. Установите внутреннюю температуру кнопками A
или
@. Предлагаемое значение для обеих кнопок
60 °C.
4. Установите температуру в рабочей камере
регулятором температуры.
Не устанавливайте температуру выше 250 °C.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться.
При достижении установленной внутренней
температуры продукта раздаётся звуковой сигнал.
Прибор перестаёт нагреваться. Отображаемая на
дисплее текущая внутренняя температура продукта
равна установленной температуре, например, 75 °C|75
°C.
Выключите прибор, повернув переключатель выбора
функций в нулевое положение. Выньте
термометр для
жаркого из розетки в рабочей камере.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Рабочая камера, принадлежности и термометр для
жаркого сильно нагреваются. Чтобы извлечь горячий
термометр для жаркого или принадлежности из
рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Изменение и отмена
Внутреннюю температуру продукта можно изменить в
любое время кнопками
A или @. Через несколько
секунд изменение будет принято.
Для выполнения отмены извлеките термометр для
жаркого из розетки и из продукта. Прибор продолжит
нагреваться без установки внутренней температуры.
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид нагрева или температуру в рабочей
камере. Установленная внутренняя температура
сохраняется.
Внутренняя температура различных
продуктов
Не используйте продукты глубокой заморозки.
Значения, указанные в таблице, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств
продуктов.
Подробные сведения о виде нагрева и температуре
можно найти в конце руководства по эксплуатации.
~ "Протестировано для Вас в нашей кухне-студии"
на страница 25
Продукты Внутренняя темпера-
тура, °C
Свинина
Свиная шея 85–90
Свиная вырезка, средней прожарки 62–70
Свинина (спинка), хорошо прожаренная 72–80
Говядина
Филе говядины или ростбиф, с кровью 45–52
Филе говядины или ростбиф, средней про-
жарки
55–62
Филе говядины или ростбиф, хорошо прожа-
ренные
65–75
Телятина
Жаркое из телятины, толстый край, постное 75–80
Жаркое из телятины, лопатка 75–80
Телячья ножка 85–90
Баранина
Баранья нога, средней прожарки 60–65
Баранья нога, хорошо прожаренная 70–80
Баранья спинка, средней прожарки 55–60
ru Блокировка для безопасности детей
18
AБлокировка для
безопасности детей
Блок ировк а для без опас нос т и дет ей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или
изменить установки, он оборудован блокировкой для
безопасности детей.
Указания
Блокировка от детей в духовом шкафу не влияет на
функционирование подключённой к нему, в случае
необходимости, варочной панели.
После отключения электроэнергии блокировка от
детей больше не активна.
Активация и деактивация
Для активации функции блокировки от детей
переключатель выбора функций должен стоять в
нулевом положении.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
D прим. 4
секунды.
На дисплее появляется
†‘”“. Блокировка от детей
активирована.
Указание: Если установлено время таймера
Q, его
отсчёт продолжится. До тех пор, пока функция
блокировки от детей будет активна, время таймера
изменить невозможно.
Для деактивации снова нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
D прим. 4 секунды, пока
символ
†‘”“ на дисплее не погаснет.
DОчистка
Очистк а
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
Подходящие чистящие средства
Во избежание повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих
средств следуйте указаниям в таблице. В зависимости
от типа прибора, не все зоны очистки, указанные в
таблице, могут быть представлены в вашем приборе.
Внимание!
Повреждение поверхности
Нельзя использовать:
едкие или абразивные чистящие средства,
чистящие средства, содержащие большой процент
спирта,
жёсткие мочалки или губки,
очистители высокого давления или пароструйные
очистители,
специальное средство для очистки прибора в
тёплом состоянии.
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте
перед использованием.
Рекомендация: Рекомендуемые чистящие средства и
средства по уходу можно приобрести через сервисную
службу. Соблюдайте инструкции изготовителя.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к
горячим внутренним поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда давайте прибору
остыть. Не позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
Зона очистки Очистка
Очистка прибора снаружи
Передняя панель
из нержавеющей
стали
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крах-
мала и яичного белка. Под такими пятнами может
возникать коррозия.
Специальные средства для ухода за металличе-
скими изделиями, используемые для нагреваю-
щихся поверхностей, можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном
магазине. Средство
следует наносить тонким
слоем с помощью мягкой тряпочки.
Пластмасса
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте чистящее средство для стёкол
или скребок для стеклянных поверхностей.
Окрашенные
поверхности
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Очистка ru
19
--------
Указания
Из-за использования различных материалов, таких
как, например, стекло, пластик или металл,
возможны небольшие расхождения в цветовом
оформлении передней панели прибора.
Тени на стёклах дверцы, выглядящие как разводы,
на самом деле являются светом, отражённым от
подсветки в рабочей камере.
При очень высоких температурах эмаль может
выгорать. Это может привести к незначительным
изменениям цвета эмали. Это нормально и не
оказывает влияния на функционирование.
Края тонкого противня не полностью покрыты
эмалью и могут быть слегка шершавыми. Это не
оказывает отрицательного влияния на функцию
защиты от коррозии.
Содержание прибора в чистоте
Для предотвращения образования стойких загрязнений
следите за тем, чтобы прибор всегда оставался чистым,
и немедленно устраняйте загрязнения.
:ПредупреждениеОпасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или
сок от жарения могут вспыхнуть. Перед эксплуатацией
удалите грубые загрязнения из рабочей камеры, с
поверхности нагревательных элементов и
принадлежностей.
Рекомендации
Очищайте рабочую камеру после каждого
использования, чтобы загрязнения не пригорали.
Немедленно удаляйте пятна извести, жира,
крахмала и яичного белка.
Для выпекания особо сочных пирогов используйте
глубокий универсальный противень.
Используйте для жарки подходящую
посуду, например, жаровню.
Панель управле-
ния
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте чистящее средство для стёкол
или скребок для стеклянных поверхностей.
Стёкла дверцы
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте скребок для стеклянных поверх-
ностей или спиральную металлическую мочалку.
Ручка дверцы
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
При попадании средства для удаления накипи на
ручку дверцы немедленно протрите её, иначе
пятна невозможно будет удалить.
Очистка прибора изнутри
Эмалированные
поверхности
Горячий мыльный или уксусный раствор:
Очистите с помощью мягкой ткани, а затем
вытрите досуха.
Размочите подгоревшие остатки пищи влажной
салфеткой, смоченной мыльным раствором. При
сильном загрязнении используйте спиральную
металлическую губку или средство для очистки
духовок.
Внимание!
Нельзя использовать средство для очистки духо-
вок, если рабочая камера тёплая. Могут появиться
повреждения эмали.
Перед следующим разогре-
ванием полностью удалите остатки пищи из рабо-
чей камеры и с дверцы прибора.
После очистки оставьте рабочую камеру открытой
для высыхания.
Указание: Остатки пищевых продуктов могут вы-
звать белый налёт. Он не опасен и не влияет на
функционирование.
При необходимости удалите его лимонной кисло-
той.
Стеклянный пла-
фон
подсветки
рабочей камеры
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
При сильном загрязнении используйте средство
для очистки духовок.
Уплотнитель
дверцы
Не снимать!
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Ни в коем случае не трите.
Защитная панель
дверцы
из нержавеющей стали:
используйте средство для очистки нержавеющей
стали. Соблюдайте указания производителей. Не
используйте специальные средства для ухода за
металлическими изделиями.
из пластмассы:
Используйте для очистки горячий мыльный рас-
твор и салфетку из мягкой ткани. Протрите насухо
мягким полотенцем. Не используйте чистящее
средство для стёкол или скребок для стеклянных
поверхностей.
Перед
выполнением очистки снимите защитную
панель.
Навесные эле-
менты
Горячий мыльный раствор:
предварительно замочите, а затем очистите с
помощью мягкой тряпочки или щётки.
Выдвижной меха-
низм
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки или щётки.
Запрещается производить очистку элементов,
когда они выдвинуты, чтобы не удалить с них
смазку. Лучше всего очищать выдвижные эле-
менты в установленном состоянии. Запрещено
мыть в посудомоечной машине.
Принадлежности
Горячий мыльный раствор:
предварительно замочите, а затем очистите с
помощью мягкой тряпочки или щётки.
При сильном загрязнении используйте спираль-
ную металлическую мочалку.
ru Навесные элементы
20
pНавесные элементы
На в е с н ые элемент ы
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
Здесь описывается процесс снятия и очистки навесных
элементов.
Снятие и установка навесных элементов
Вы можете снять навесные элементы для очистки.
Духовой шкаф должен быть холодным.
Снятие навесных элементов
1. Приподнимите навесной элемент спереди и
2. и выньте крепление из отверстия (рис. A).
3. Затем оттяните весь комплект навесных элементов
вперёд
4. и выньте (рис. B).
Очистите навесные элементы с помощью моющего
средства и мягкой губки. При наличии стойких
загрязнений можно использовать щётку.
Установка навесных элементов
1. Сначала вставьте навесной элемент в заднее гнездо
и отожмите немного назад (рис. A),
2. а затем вставьте в переднее гнездо (рис. B).
Навесные элементы не взаимозаменяемы. Следите за
тем, чтобы уровни 1 и 2 находились снизу, а уровни 3, 4
и 5 - сверху, как показано на рисунке B. Выдвижные
направляющие должны выдвигаться вперёд.
qДвepцa пpибopa
Дв epц a п p ибopa
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
Здесь описывается процесс снятия и очистки дверцы
прибора.
Снятие и установка дверцы духового шкафа
Для очищения и демонтажа можно снять дверцу
духового шкафа.
Каждая петля дверцы оснащена блокировочным
рычагом. Когда блокировочные рычаги установлены
(рис. A), дверца духового шкафа блокирована и Вы не
можете её снять. Если Вы откинете блокировочные
рычаги (рис. B) для снятия дверцы, блокированными
будут петли. Закрыть дверцу будет невозможно.
:ПредупреждениеОпасность травмирования!
Если петли не блокированы, дверца может с силой
захлопнуться. Следите, чтобы блокировочные рычаги
были полностью установлены, а при снятии дверцы
духового шкафа полностью откинуты.
Снятие дверцы
1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.
2. Откиньте блокировочные рычаги справа и слева
(рис. A).
3. Закройте дверцу духового шкафа до упора.
Возьмитесь за неё обеими руками слева и справа.
Ещё немного прикройте и вытащите дверцу (рис. B).


%

$

%
$
%$
%$
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bosch Serie | 4 HBJ517YB0R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ