Asus Vivo Tab RT TF600TG 64Gb 3G Grey (1B026R) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Ваш новый Asus Vivo Tab RT TF600TG 64Gb 3G Grey (1B026R) — это многофункциональное устройство, сочетающее в себе производительность ноутбука и портативность планшета. Благодаря операционной системе Windows 8 RT вы можете легко выполнять многозадачность, просматривать веб-страницы, проверять электронную почту и многое другое. С его большим 10,1-дюймовым сенсорным экраном и мощным процессором вы можете наслаждаться просмотром фильмов, играми и работой с документами. А с 64 ГБ памяти и возможностями подключения 3G вы можете хранить и получать доступ к своим файлам в любом месте.

Ваш новый Asus Vivo Tab RT TF600TG 64Gb 3G Grey (1B026R) — это многофункциональное устройство, сочетающее в себе производительность ноутбука и портативность планшета. Благодаря операционной системе Windows 8 RT вы можете легко выполнять многозадачность, просматривать веб-страницы, проверять электронную почту и многое другое. С его большим 10,1-дюймовым сенсорным экраном и мощным процессором вы можете наслаждаться просмотром фильмов, играми и работой с документами. А с 64 ГБ памяти и возможностями подключения 3G вы можете хранить и получать доступ к своим файлам в любом месте.

Компания ASUS берет на себя обязательства по созданию экологичных
продуктов, исходя из принципов защиты здоровья пользователей и
окружающей среды. Количество страниц в руководстве уменьшено с целью
снижения выбросов в атмосферу углекислого газа.
Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству
пользователя, находящемуся в устройстве или посетите сайт ASUS
http://support.asus.com/
.
Планшет
Руководство пользователя
TF600T
R7509_TF600T_UM.indd 1 9/12/12 1:15:27 PM
Руководство пользователя для планшета
R7509
Июль 2012 г
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем,
не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на
другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем
с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS).
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной
или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или
пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких
обстоятельствах компания ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут
ответственности за любые косвенные, специальные, случайные или являющиеся следствием чего-
либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки
бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из- за любой
недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться
зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами
соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены
только для информативного использования, могут быть изменены в любое время без уведомления,
и не должны быть истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой
ответственности или обязательств за любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая
изделия или программное обеспечение, описанные в нем.
Copyright © 01 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу
иных источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В
каждом таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение
ASUS убытков, ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных
повреждений (включая смерть) и повреждения недвижимости и материального личного имущества
либо иных фактических прямых убытков, вызванных упущением или невыполнением законных
обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не более контрактной цены каждого изделия по
каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери,
убытки или претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления
о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина
совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В
ЛЮБЫХ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ
ТРЕТЬИХ ЛИЦ; () ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ;
ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО
СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ
ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ
УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт
http://support.asus.com
R7509_TF600T_UM.indd 2 9/12/12 1:15:27 PM
TF600T
3
Комплект поставки
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены,
обратитесь к продавцу.
Содержимое зависит от страны или региона.
Планшет Зарядное устройство USB
Соединительный кабель Техническая документация и
гарантийный талон
Адаптер USB Ткань для очистки
R7509_TF600T_UM.indd 3 9/12/12 1:15:28 PM
Руководство пользователя для планшета
Информация о правилах безопасности
Использование планшета
Режим полета
Планшет можно пропускать через рентгеновский сканер, но не
рекомендуется проносить его через магнитные детекторы или
подвергать его воздействию магнитных жезлов.
Если Вы собираетесь пользоваться планшетом во время
авиаперелета, сообщите об этом авиакомпании.
Этот планшет может использоваться при температуре
воздуха в диапазоне от 0°C (3°F) до 35°C (95°F).
Обратите внимание на этикетку на нижней стороне
планшета и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает
соответствующее напряжение.
Не оставляйте планшет подключенным к источнику питания,
когда он полностью заряжен. Некоторые электроприборы
не предназначены для подключения к источнику питания в
течение длительного периода времени.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами,
аксессуарами и периферийными устройствами.
Не помещайте включенный планшет в сумку и не накрывайте
его любыми материалами, которые могут затруднить
циркуляцию воздуха.
На помещайте планшет на неровную или неустойчивую
поверхность.
R7509_TF600T_UM.indd 4 9/12/12 1:15:29 PM
TF600T
5
Знакомство с планшетом
Вид спереди
Датчик освещенности
Датчик освещенности определяет уровень освещенности. Он
автоматически устанавливает яркость дисплея в зависимости от
текущего освещения.
Передняя камера
Встроенная -мегапиксельная камера позволяет делать фотоснимки и
записывать видео.
Индикатор камеры
Индикатор включен, когда встроенная камера работает.
Сенсорный экран
Сенсорный экран позволят Вам управлять устройством, используя
жесты.
Кнопка Windows 8
Нажмите эту кнопку для возврата на главный экран. Если Вы уже
на главном экране, нажатие этой кнопки позволяет вернуться к
последнему открытому приложению.
R7509_TF600T_UM.indd 5 9/12/12 1:15:31 PM
Руководство пользователя для планшета
6
Вид сзади
Разъем для подключения к док-станции
Разъем док-станции позволяет выполнить следующие действия:
Подключение блока питания, который обеспечивает питанием
планшет и заряжает встроенный аккумулятор.
Подключение мобильной док-станции и получения дополнительного
функционала, включая клавиатуру и USB-интерфейс.
Подключение поставляемого переходника USB.
Комбинированный разъем для подключения наушников и
микрофона
Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов планшета
на колонки с усилителем или в наушники. Этот разъем также можно
использовать для подключения внешнего микрофона.
Регулировка громкости
Нажатие кнопки приводит к увеличению или уменьшению громкости.
Стереодинамики
Планшет оснащен встроенными высококачественными стереодинамиками.
Микрофон
Встроенный микрофон может использоваться для видеоконференций,
записи голоса или наложения звука.
Tap here for NFC connection
R7509_TF600T_UM.indd 6 9/12/12 1:15:34 PM
TF600T
Встроенный чип NFC (коммуникация ближнего поля)
Встроенный чип NFC позволяет обмениваться контактами,
фотографиями, видео, визитными карточками и другими файлами. Для
использования NFC разместите NFC планшетна возле другого NFC-
совместимогого устройства.
Задняя камера
Встроенная 8-мегапискельная камера позволяет делать снимать и
записывать видео.
Кнопка питания
Кнопка питания используется для включения и выключения планшета,
а также для перевода его в ждущий или спящий режимы.
Если планшет перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение 8 секунд.
Индикатор зарядки аккумулятора
Этот двухцветный индикатор, расположенный на кнопке питания,
отображает состояние заряда аккумулятора:
Цвет Состояние
Белый Полностью заряжен.
Оранжевый Подзарядка.
Тусклый Блок питания не подключен.
Отверстие для сброса
Если система перестает отвечать на запросы, используйте выпрямленную
скрепку для принудительной перезагрузки устройства.
ВНИМАНИЕ!
Принудительная перезагрузка системы может привести
к потере данных. Настоятельно рекомендуется регулярно создавать
резервные копии важных данных.
Разъем micro-HDMI
Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и
позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Слот Micro SD Card
Слот для чтения/записи карт Micro SD.
Вспышка камеры
Используйте вспышку для фотографирования в условиях недостаточного
освещения.
R7509_TF600T_UM.indd 7 9/12/12 1:15:36 PM
Руководство пользователя для планшета
8
Подготовка планшета к работе
Зарядка планшета
Для зарядки планшета:
Подключите соединительный кабель к блоку питания.
Подключите 36-контактный разъем к планшету.
Подключите шнур питания к розетке.
ВАЖНО!
Для подзарядки планшета и док-станции используйте только поставляемый
блок питания и соединительный кабель. При использовании других блоков
питания устройство может быть повреждено.
Убедитесь в надежности подключения 36-контактного разъема к планшету.
Подключите блок питания к розетке (11-0В). Выходное напряжение
этого блока питания 15 В 1,A.
Розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с устройством.
Перед использованием планшета в первый раз, зарядите аккумулятор в
течение 8 часов.
Защелка док-станции
Для снятия планшета с мобильной док-станции переместите защелку
вниз.
R7509_TF600T_UM.indd 8 9/12/12 1:15:37 PM
TF600T
9
Для использования адаптера USB:
A. Подключите адаптер USB к планшету.
B. Подключите устройство USB к адаптеру.
ВАЖНО!
Убедитесь в надежности подключения 36онтактного разъема к
планшету.
Использование адаптера USB
Адаптер USB позволяет подключать к планшету USB-устройства. С
подключенным адаптером USB можно использовать флэш-накопители, внешние
жесткие диски, USB-динамики, мышь, клавиатуру и другие USB-устройства.
R7509_TF600T_UM.indd 9 9/12/12 1:15:37 PM
Руководство пользователя для планшета
10
Выключение планшета
Для выключения планшета:
Нажмите кнопку питания.
Включение планшета
Для выключения планшета выполните любое из следующих действий:
Нажмите в панели Charm затем нажмите
> Shut down
для
выключения.
На экране входа нажмите
> Shut down
.
Если планшет перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение 8 секунд.
Перевод планшета в спящий режим
Для перевода планшета в спящий режим, нажмите кнопку питания.
R7509_TF600T_UM.indd 10 9/12/12 1:15:38 PM
TF600T
11
Приложение
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования
допустима при соблюдении следующих условий:
Данное устройство не должно создавать помех.
На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи,
вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную
энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или
используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно
гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное
оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что
можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ-техником.
Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные непосредственно со стороной,
ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя
на пользование данным оборудованием.
Антенны, используемые с этим передатчиком, не должны быть расположены рядом с другими
антеннами или передатчиками.
Воздействие радиочастоты (SAR)
Данное устройство соответствует правительственным требованиям по воздействию радиоволн.
Это устройство не превышает предельные значения облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
установленные Федеральной комиссией по связи правительства США.
Для определения уровня облучения используется единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Ограничение SAR, установленное FCC составляет
1,6Вт/кг. Испытания SAR выполняются в стандартном рабочем положении принятым FCC с
помощью EUT передачи с заданным уровнем мощности на различных каналах.
Наибольшее значение SAR для устройства, по сообщению FCC, является 0,558 Вт/кг при
размещении рядом с телом.
FCC предоставила разрешение для этого устройства, т.к. все уровни SAR удовлетворяют
требованиям FCC RF. Информацию о SAR для этого устройства можно найти на сайте
www.
fcc.gov/oet/ea/fccid
по FCC ID: MSQTF600T.
R7509_TF600T_UM.indd 11 9/12/12 1:15:39 PM
Руководство пользователя для планшета
1
Уровень SAR этого устройства соответствует требованиям ANSI/IEEE C95.1-1999 для
населения еконтролируемого окружения и был испытан в соответствии с методами и
процедурами измерения, указанными в бюллетене OET 65, дополнение C.
Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)
Этот цифровой аппарат класса B соответствует требованиям канадских стандартов ICES-003
и RSS-10.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное
устройство не должно создавать помех () На работу устройства могут оказывать влияние
внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы. IC
ID для этого устройства 3568A-TF600T.
Информацию о воздействии радиочастоты (RF)
Выходная излучаемая мощность этого устройства значительно ниже предельных значений
облучения радиочастотной энергией, установленных Министерством промышленности Канады
(IC). Устройство должно использоваться таким образом, чтобы длительность контакта с
человеком во время нормальной работы сводилась к минимуму.
Это устройство было протестировано и соответствует ограничениям удельного коэффициента
поглощения (SAR) при установке в конкретных продуктах.
Список радиоаппаратуры (REL) Канады можно найти по следующему адресу:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt.reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Дополнительную информацию по воздействия радиочастоты можно найти по следующему
адресу:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l Dell est inférieure à la limite d'exposition aux
fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l Dell de façon à minimiser les
contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate
Taux d'absorption spécique) d'IC lorsqu'il est installé dans des produits hôtes particuliers qui
fonctionnent dans des conditions d'exposition à des appareils portables.
Ce périphérique est homologué pour l'utilisation au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à
l’appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'Industry Canada rendez-
vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt.reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux RF au Canada rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
R7509_TF600T_UM.indd 12 9/12/12 1:15:39 PM
TF600T
13
Предупреждение потери слуха
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в
течение длительного времени.
Предупреждающий знак CE
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth
Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 00/108/EC
“Электромагнитная совместимость” и 006/95/EC “Низковольтное оборудование”.
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и
Еврокомиссии №1999/5/EC от 9 марта 1999 года о совместимости средств радиосвязи и
телекоммуникационного оборудования.
Наибольшее значение CE SAR для устройства 0,39 Вт/кг.
Правила электробезопасности
Изделие потребляет ток до 6 A. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питания
аналогичный H05VV-F, 3G, 0.5мм
или H05VV-F, G, 0.5мм
.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя
из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
.
Уведомление о покрытии
ВАЖНО!
Для обеспечения электробезопасности корпус устройства (за исключением сторон
с портами ввода-вывода) покрыт изолирующим покрытием.
R7509_TF600T_UM.indd 13 9/12/12 1:15:40 PM
Руководство пользователя для планшета
1
Утилизация
При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв. Утилизируйте
использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями
производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ
перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором.
НЕ выбрасывайте планшет вместе с бытовым мусором. Этот продукт
предназначен для повторного использования и переработки. Символ
перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и
электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами
утилизации таких продуктов.
НЕ бросайте планшет в огонь. НЕ замыкайте контакты. НЕ разбирайте
планшет.
Производитель:
ASUSTeK Computer Inc.
Адрес:
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN
Официальный
представитель в Европе:
ASUS Computer GmbH
Адрес:
HARKORT STR. 1-3, 0880 RATINGEN, GERMANY
R7509_TF600T_UM.indd 14 9/12/12 1:15:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Asus Vivo Tab RT TF600TG 64Gb 3G Grey (1B026R) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Ваш новый Asus Vivo Tab RT TF600TG 64Gb 3G Grey (1B026R) — это многофункциональное устройство, сочетающее в себе производительность ноутбука и портативность планшета. Благодаря операционной системе Windows 8 RT вы можете легко выполнять многозадачность, просматривать веб-страницы, проверять электронную почту и многое другое. С его большим 10,1-дюймовым сенсорным экраном и мощным процессором вы можете наслаждаться просмотром фильмов, играми и работой с документами. А с 64 ГБ памяти и возможностями подключения 3G вы можете хранить и получать доступ к своим файлам в любом месте.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ