g6-1109er QC755EA

HP g6-1109er QC755EA Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, и я ознакомился со справочным руководством по ноутбукам HP. Я могу ответить на ваши вопросы по настройке беспроводных сетей, управлению питанием, использованию мультимедиа, обеспечению безопасности и работе с внешними устройствами. Спрашивайте!
  • Как подключиться к беспроводной сети Wi-Fi?
    Как управлять питанием ноутбука?
    Как очистить ноутбук?
    Как установить пароль для защиты ноутбука?
    Что делать при низком уровне заряда батареи?
Ноутбук HP
Справочное руководство
© Hewlett-Packard Development Company,
L.P., 2011
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel — товарный знак
корпорации Intel Corporation в США и
других странах/регионах. Microsoft и
Windows являются товарными знаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США. Java
является товарным знаком корпорации
Sun Microsystems, Inc.,
зарегистрированным в США.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в
условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Первая редакция: май 2011 г.
Номер документа: 649596-251
Уведомление о продукте
В данном справочном руководстве
описываются функции, являющиеся
общими для большинства моделей
.
Некоторые функции на вашем
компьютере могут быть недоступны.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
того, при
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Содержание
1 Введение ........................................................................................................................................................ 1
Поиск дополнительных сведений о новом компьютере .................................................................. 1
2 Работа в сети (только на некоторых моделях) ....................................................................................... 2
Создание беспроводного подключения ............................................................................................ 2
Определение значков состояния беспроводной связи и сети ....................................... 2
Включение и выключение устройств беспроводной связи ............................................. 3
Использование программы HP Connection Manager (только на некоторых
моделях) ............................................................................................................................. 3
Использование элементов управления операционной системы ................................... 4
Использование беспроводной ЛВС .................................................................................................. 4
Подключение к существующей беспроводной ЛВС ........................................................ 4
Установка новой беспроводной ЛВС ............................................................................... 5
Защита беспроводной ЛВС ............................................................................................... 5
Роуминг в другой сети ....................................................................................................... 6
Использование высокоскоростной мобильной связи HP (только на некоторых моделях) .......... 6
Установка SIM-карты ......................................................................................................... 7
Извлечение SIM-карты ...................................................................................................... 8
Использование GPS (только на некоторых моделях) ..................................................................... 8
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth ............................................................... 8
Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS) .................................................................... 9
Подключение к проводной сети ........................................................................................................ 9
Использование модема (только на некоторых моделях) ............................................... 9
Подключение кабеля модема ........................................................................... 9
В некоторых странах/регионах также требуются специальные
адаптеры кабеля модема ............................................................................... 10
Выбор параметра местоположения ............................................................... 11
Просмотр текущего местоположения ............................................ 11
Добавление новых местоположений в пути ................................. 11
Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................... 12
v
3 Мультимедиа ............................................................................................................................................... 14
Использование элементов управления воспроизведением ......................................................... 14
Звук .................................................................................................................................................... 14
Регулировка громкости .................................................................................................... 15
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 15
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 16
Видео ................................................................................................................................................. 16
VGA ................................................................................................................................... 16
DisplayPort ........................................................................................................................ 17
HDMI .................................................................................................................................. 18
Настройка звука для HDMI ............................................................................. 18
Беспроводной дисплей Intel (только на некоторых моделях) ...................................... 19
Использование CyberLink PowerDVD (только на некоторых моделях) ........................................ 19
4 Управление питанием ................................................................................................................................ 20
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 20
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 21
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 21
Включение
и отключение режима сна ........................................................... 21
Включение и отключение режима гибернации ............................................. 22
Использование индикатора батарей .............................................................................. 22
Использование схем управления питанием .................................................................. 22
Просмотр текущей схемы управления электропитанием ............................ 22
Выбор другой схемы управления электропитанием .................................... 23
Настройка схем управления питанием .......................................................... 23
Установка защиты паролем при пробуждении .............................................................. 23
Использование HP Power Manager (только на некоторых моделях) ........................................... 24
Питание от батареи .......................................................................................................................... 25
Поиск сведений о батарее .............................................................................................. 25
Использование средства Battery Check ......................................................................... 25
Отображение
уровня оставшегося заряда батареи ..................................................... 26
Увеличение времени разрядки батареи ........................................................................ 26
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи .............................................. 26
Определение низкого уровня заряда батареи .............................................. 26
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ......... 27
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии внешнего источника питания .................... 27
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии заряженной
батареи .................................. 27
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если отсутствует внешний источник питания ............... 27
vi
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если компьютер не удается вывести из режима
гибернации ...................................................................................... 27
Экономия энергии батареи ............................................................................................. 28
Хранение батареи ............................................................................................................ 28
Утилизация использованных батарей ............................................................................ 28
Замена батареи ............................................................................................................... 28
Использование внешнего источника питания переменного тока ................................................. 29
Проверка адаптера питания переменного тока ............................................................. 29
Использование HP CoolSense (только на некоторых моделях) ................................................... 30
5 Внешние карты памяти и устройства ..................................................................................................... 31
Использование цифровых карт памяти (
только на некоторых моделях) .................................... 31
Установка цифровой карты памяти ................................................................................ 31
Извлечение цифровой карты памяти ............................................................................. 32
Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях) .............................................. 32
Настройка карты ExpressCard ......................................................................................... 32
Установка карты ExpressCard ......................................................................................... 32
Извлечение карты ExpressCard ...................................................................................... 34
Использование смарт-карт (только на некоторых моделях) ......................................................... 34
Установка смарт-карты .................................................................................................... 35
Извлечение смарт-карты ................................................................................................. 35
Использование устройства USB ..................................................................................................... 35
Подключение устройства USB ........................................................................................ 36
Извлечение устройства USB ........................................................................................... 36
Использование устройств 1394 (только на некоторых моделях) ................................................. 36
Подключение устройства
1394 ....................................................................................... 37
Извлечение устройства 1394 .......................................................................................... 37
Использование устройства eSATA (только в некоторых моделях) .............................................. 37
Подключение устройства eSATA .................................................................................... 38
Извлечение устройства eSATA ....................................................................................... 38
Использование дополнительных внешних устройств ................................................................... 38
Использование дополнительных внешних дисководов ................................................ 39
Использование порта расширения (только на некоторых моделях) ........................... 39
6 Дисководы ................................................................................................................................................... 40
Обращение с дисководами .............................................................................................................. 40
Использование жестких дисков ....................................................................................................... 42
Улучшение производительности жесткого диска .......................................................... 42
Дефрагментация диска ................................................................................... 42
Очистка диска .................................................................................................. 42
vii
Использование программы защиты жесткого диска HP ProtectSmart Hard Drive
Protection (только на некоторых моделях) ..................................................................... 43
Определение состояния программы HP ProtectSmart Hard Drive
Protection .......................................................................................................... 43
Управление питанием с помощью «запаркованного» жесткого диска ........ 44
Использование программы HP ProtectSmart Hard Drive Protection ............. 44
Использование оптических дисков (только на некоторых моделях) ............................................ 44
Определение установленного оптического дисковода ................................................. 45
Установка оптического диска .......................................................................................... 45
Лоток для загрузки ........................................................................................... 45
Гнездо для загрузки ........................................................................................ 46
Извлечение оптического диска ....................................................................................... 46
Лоток для загрузки ........................................................................................... 46
Если лоток для
диска открывается нормально ............................ 46
Если лоток диска не открывается ................................................. 47
Гнездо для загрузки ........................................................................................ 48
Совместное использование оптических дисководов .................................................... 49
Использование RAID (только на некоторых моделях) .................................................................. 49
7 Безопасность ............................................................................................................................................... 50
Защита компьютера ......................................................................................................................... 50
Использование паролей .................................................................................................................. 51
Установка паролей в Windows ........................................................................................ 51
Установка паролей в Setup Utility (BIOS) ....................................................................... 52
Управление паролем администратора .......................................................... 53
Ввод пароля администратора ........................................................................ 53
Управление паролем на включение компьютера ......................................... 54
Ввод пароля на включение компьютера ....................................................... 54
Использование
антивирусного программного обеспечения ......................................................... 54
Использование брандмауэра .......................................................................................................... 55
Установка критических обновлений безопасности ........................................................................ 55
Установка дополнительного защитного тросика ........................................................................... 55
Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только на некоторых
моделях) ............................................................................................................................................ 56
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев ....................................... 56
8 Обслуживание ............................................................................................................................................. 58
Очистка компьютера ........................................................................................................................ 58
Очистка экрана ................................................................................................................. 58
Очистка сенсорной панели и клавиатуры ...................................................................... 58
Обновление программного обеспечения и драйверов ................................................................. 58
viii
Использование SoftPaq Download Manager ................................................................................... 59
9 Служебные программы Setup Utility (BIOS) и System Diagnostics ..................................................... 60
Использование программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................. 60
Запуск программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................ 60
Изменение языка программы Setup Utility (BIOS) ......................................................... 60
Перемещение и выбор параметров в программе Setup Utility (BIOS) ......................... 61
Отображение сведений о системе ................................................................................. 61
Восстановление параметров по умолчанию в программе Setup Utility (BIOS) ........... 61
Выход из программы Setup Utility (BIOS) ....................................................................... 62
Обновление BIOS ............................................................................................................ 62
Определение версии системы BIOS .............................................................. 62
Загрузка обновления BIOS ............................................................................. 63
Использование программы System Diagnostics (Диагностика системы) ...................................... 64
Приложение А Поездки с компьютером .................................................................................................... 65
Приложение Б Ресурсы устранения неполадок ...................................................................................... 67
Приложение В Электростатический разряд ............................................................................................. 68
Указатель .......................................................................................................................................................... 69
ix
x
1 Введение
В данном руководстве содержатся общие сведения о ноутбуках HP и Compaq, включая
сведения о подключении к беспроводной сети, использовании мультимедиа, управлении
питанием, безопасности и т.п.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции, описанные в данном руководстве, могут быть
недоступны на вашем компьютере.
Поиск дополнительных сведений о новом
компьютере
Следующие руководства пользователя и справочные материалы входят в комплект поставки
компьютера, в печатном виде, на жестком диске компьютера, на оптическом диске или на
карте SD:
Руководство по быстрой установке
инструкции по подготовке компьютера к работе и его
включению. Это руководство включено в пакет поставки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. При поиске руководств пользователя и справочных материалов
обращайтесь к этому буклету.
Приступая к работе
содержит сведения о компьютере, включая сведения о конкретных
функциях, архивации и восстановлении, обслуживании и технических характеристиках.
Справка и поддержкасодержит сведения об операционной системе, драйверах,
средствах устранения неполадок и службе технической поддержки. Чтобы перейти к
справке и поддержке, выберите Пуск > Справка и поддержка. Чтобы получить поддержку
в конкретной стране/регионе,
посетите веб-узел http://www.hp.com/support, выберите
страну/регион и следуйте инструкциям на экране.
Руководство по безопасной и удобной работе
содержит указания по правильному
размещению компьютера и организации рабочего места, меры по защите здоровья и
правила работы с компьютером. В нем также приводятся важные сведения по безопасной
работе с электрическими и механическими компонентами. Чтобы перейти к этому
руководству, выберите Пуск > Справка и поддержка > Руководства пользователя. Это
руководство также доступно в сети
по адресу http://www.hp.com/ergo.
Уведомления о соответствии стандартам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
содержат сведения о соответствии нормам, требованиях
безопасности и утилизации батареи. Для доступа к этим уведомлениям выберите Пуск >
Справка и поддержка > Руководства пользователя.
Поиск дополнительных сведений о новом компьютере 1
2 Работа в сети (только на некоторых
моделях)
Данный компьютер поддерживает два типа подключения к Интернету.
Беспроводнойсм.
Создание беспроводного подключения на стр. 2.
Проводнойсм.
Подключение к проводной сети на стр. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед подключением к Интернету необходимо установить службу
Интернета.
Создание беспроводного подключения
На компьютере может быть установлено одно или несколько следующих устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
Модуль HP Mobile Broadband (устройство беспроводной глобальной сети (WWAN))
Устройство Bluetooth®
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи используйте
сведения и веб-узлы, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
Определение значков состояния беспроводной связи и сети
Значок Название Описание
Беспроводная связь
(подключена)
Обозначает, что включено одно или несколько устройств
беспроводной связи.
Беспроводная связь
(отключена)
Обозначает, что все устройства беспроводной связи выключены.
HP Connection Manager Запуск программы HP Connection Manager, которая используется для
установления соединений с беспроводной ЛВС, беспроводной
глобальной сетью (только на некоторых моделях), соединений
Bluetooth, а также для управления этими соединениями.
Проводная сеть
(подключена)
Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
сети.
2 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
Сеть (выключена/отключена) Обозначает, что все сетевые устройства отключены на панели
управления Windows.
Сеть (подключена) Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
сети.
Сеть (отключена) Обозначает, что сетевые устройства не подключены к сети.
Сеть (выключена/отключена) Обозначает, что нет доступных беспроводных подключений.
Включение и выключение устройств беспроводной связи
Используйте кнопку беспроводной связи или программу HP Connection Manager (только на
некоторых моделях) для включения и отключения беспроводных устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиатура компьютера может быть оснащена кнопкой, переключателем или
клавишей беспроводной связи. В данном руководстве для обозначения всех элементов
управления беспроводной связи используется термин «кнопка беспроводной связи». Для
получения сведений о расположении кнопки беспроводной связи на компьютере см.
руководство
Приступая к работе
.
Чтобы отключить беспроводные устройства с помощью HP Connection Manager, выполните
следующие действия.
Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Connection Manager в области уведомлений в
правом углу панели задач, затем щелкните кнопку питания рядом с соответствующим
устройством.
или
Выберите Пуск > Все программы > HP > HP Connection Manager, затем щелкните
кнопку питания рядом с соответствующим устройством.
Использование программы HP Connection Manager (только на
некоторых моделях)
HP Connection Manager обеспечивает возможность централизованного управления
беспроводными устройствами, а также предоставляет интерфейс для подключения к
Интернету с помощью модуля HP Mobile Broadband и интерфейс для отправки и получения
SMS (текстовых) сообщений. HP Connection Manager позволяет управлять следующими
устройствами:
устройство беспроводной ЛВС (WLAN)/Wi-Fi
устройство беспроводной глобальной сети (WWAN)/HP Mobile Broadband
устройство Bluetooth®
Создание беспроводного подключения 3
HP Connection Manager предоставляет сведения и уведомления о состоянии подключения,
состоянии питания, сведения о SIM-карте и SMS-сообщения. Сведения и уведомления о
состоянии отображаются в области уведомлений, в правой части панели задач.
Чтобы открыть HP Connection Manager, выполните следующие действия.
Щелкните значок HP Connection Manager на панели задач.
или
Выберите Пуск > Все программы > HP > HP Connection Manager.
Дополнительную
информацию см. в справке программы HP Connection Manager.
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настраивать подключение или сеть,
подключаться к сети, управлять беспроводными сетями, а также диагностировать и устранять
сетевые неполадки.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните следующие
действия.
Выберите Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и
общим доступом.
Для получения дополнительных
сведений выберите Пуск > Справка и поддержка.
Использование беспроводной ЛВС
Беспроводное подключение подключает компьютер к сетям Wi-Fi или беспроводной ЛВС.
Беспроводная ЛВС состоит из других компьютеров и дополнительных принадлежностей,
которые связаны между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой
доступа.
Подключение к существующей беспроводной ЛВС
Чтобы подключиться к существующей беспроводной ЛВС, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено. (См.
Включение и выключение
устройств беспроводной связи на стр. 3).
2. Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
3. Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
4. Щелкните Подключить.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности,
потребуется ввести код безопасности. Введите код и затем щелкните OK, чтобы
завершить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке не отображается ни одна сеть, то компьютер находится
вне зоны покрытия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
4 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если беспроводная ЛВС, к которой необходимо подключиться, не видна,
щелкните Открыть центр управления сетями и общим доступом, затем выберите
Настройка нового подключения или сети. Появится список параметров. Можно вручную
выбрать сеть и подключиться к ней или создать новое сетевое подключение.
После установки подключения можно навести указатель мыши на значок сети в области
уведомлений в правом нижнем углу экрана, чтобы проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной ЛВС и производителя маршрутизатора, а также от помех,
вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных
препятствий, таких как стены и перекрытия.
Установка новой беспроводной ЛВС
Необходимое оборудование:
Высокоскоростной модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к
Интернету, приобретаемый у поставщика услуг Интернета (ISP).
Беспроводной маршрутизатор (приобретается отдельно) (2).
Компьютер с беспроводной связью (3).
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторые кабельные модемы встроены маршрутизаторы. Узнайте у
поставщика услуг Интернета, требуется ли вам отдельно приобретать маршрутизатор.
На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. При настройке беспроводного подключения убедитесь, что компьютер и
беспроводной маршрутизатор синхронизированы. Для синхронизации компьютера и
беспроводного маршрутизатора выключите и повторно включите компьютер и маршрутизатор.
По мере расширения вашей сети к ней могут подключаться дополнительные компьютеры с
проводными и беспроводными сетевыми подключениями для получения доступа к Интернету.
Для получения информации о настройке беспроводной ЛВС см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной ЛВС или доступе к существующей беспроводной ЛВС всегда
включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Беспроводные ЛВС в общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах,
могут вообще не обеспечивать безопасность. Если вы беспокоитесь о безопасности своего
компьютера в пункте подключения к беспроводной сети, ограничьте работу
в сети чтением
электронной почты с низким уровнем конфиденциальности и посещением основных веб-узлов
в Интернете.
Использование беспроводной ЛВС 5
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной
ЛВС могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной ЛВС можно принять
следующие меры предосторожности:
Брандмауэрпроверяет данные и запросы на данные, отправляемые в вашу сеть,
отвергая подозрительные элементы. Существуют различные типы брандмауэров, как
программные, так и аппаратные. В некоторых сетях используется сочетание обоих
типов.
Беспроводное шифрованиеваш компьютер поддерживает три протокола
шифрования:
протокол безопасности Wi-Fi Protected Access (WPA)
протокол безопасности Wi-Fi Protected Access II (WPA2)
протокол безопасности Wired Equivalent Privacy (WEP)
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует использовать протокол WPA2, являющийся
наиболее современным из трех указанных протоколов шифрования. Использовать
шифрование WEP не рекомендуется, так как его очень просто обойти.
Протоколы Wi-Fi Protected Access (WPA) и Wi-Fi Protected Access II (WPA2) используют
стандарты безопасности для шифрования и дешифрования данных, передаваемых по
сети. WPA и WPA2 динамически генерируют новый ключ для каждого пакета, а также
разные наборы ключей для каждой компьютерной сети. Для этого:
WPA использует алгоритм Advanced Encryption Standard (AES) и протокол
целостности временного ключа Temporal Key Integrity Protocol (TKIP)
WPA2 использует протокол CCMP (протокол блочного шифрования с кодом
аутентичности сообщения и режимом сцепления
блоков и счетчика), являющийся
новым протоколом на базе алгоритма AES.
Протокол Wired Equivalent Privacy (WEP) выполняет шифрование данных с помощью
WEP-ключа перед началом их передачи. Без верного ключа другие пользователи не
смогут использовать беспроводную ЛВС.
Роуминг в другой сети
При перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС ОС Windows
выполняет попытку подключения к этой сети. Если попытка удается, компьютер автоматически
подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту же
процедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собственной беспроводной
ЛВС.
Использование высокоскоростной мобильной
связи HP (только на некоторых моделях)
Модуль высокоскоростной мобильно связи HP позволяет компьютеру использовать
беспроводные глобальные сети (беспроводные ГВС) для доступа к Интернету из большего
числа мест и на больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС.
Использование высокоскоростной мобильной связи HP требует наличия поставщика сетевых
услуг, которым в большинстве случаев является поставщик услуг мобильной связи.
При использовании совместно с
услугами поставщика мобильной связи модуль
высокоскоростной мобильной связи HP обеспечивает постоянное подключение к Интернету,
6 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
отправку электронной почты и подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами
действия точек доступа к сетям Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для активации услуги мобильного высокоскоростного подключения может
потребоваться серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Сведения о расположении
наклейки с серийным номером см. в руководстве
Приступая к работе
.
Некоторые поставщики услуг мобильной связи требуют использовать модуль идентификации
пользователя (SIM-карта). На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе,
например персональный идентификационный номер (PIN-код), а также сведения о сети. На
некоторых компьютерах предварительно установлена SIM-карта. Если SIM-карта не
установлена предварительно, она может поставляться с прилагаемыми к компьютеру
сведениями о высокоскоростной мобильной связи HP, либо поставщик
услуг мобильной связи
может предоставить ее отдельно.
Дополнительные сведения по установке и извлечению SIM-карты см. в разделах
Установка
SIM-карты на стр. 7 и Извлечение SIM-карты на стр. 8.
Для получения сведений о высокоскоростной мобильной связи HP и активации услуги у
предпочитаемого поставщика услуг мобильной связи см. сведения о высокоскоростной
мобильной связи HP, прилагающиеся к компьютеру. Дополнительные сведения см. на веб-узле
HP по адресу:
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (только для США).
Установка SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству
Приступая к работе
.
1. Выключите компьютер. Если нет уверенности в том, выключен компьютер или находится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
2. Закройте ноутбук.
3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от розетки электросети.
5. Извлеките батарею.
6. Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карт и
аккуратно нажмите на нее, чтобы
зафиксировать на месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При установке SIM-карты расположите ее так, чтобы она
совпадала со значком на компьютере, рядом с гнездом для SIM-карты. Если SIM-карта
установлена неправильно, то может быть повреждена сама SIM-карта и разъем для SIM-
карты.
Для снижения риска повреждения разъема прикладывайте минимальные усилия при
установке SIM-карты.
7. Замените батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокоскоростная мобильная связь HP отключена, если батарея не
заменена.
Использование высокоскоростной мобильной связи HP (только на некоторых моделях)7
8. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9. Включите компьютер.
Извлечение SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству
Приступая к работе
.
1. Выключите компьютер. Если нет уверенности в том, выключен компьютер или находится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
2. Закройте ноутбук.
3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от розетки электросети.
5. Извлеките батарею.
6. Нажмите на SIM-карту и извлеките ее из
гнезда.
7. Установите на место батарею.
8. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9. Включите компьютер.
Использование GPS (только на некоторых моделях)
Компьютер может быть оснащен системой GPS (Global Positioning System). Спутники GPS
предоставляет системам с GPS сведения о местоположении, скорости и направлении.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP GPS и в справке по расположению
серийных номеров.
Использование устройств беспроводной связи
Bluetooth
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом
действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для
подключения следующих электронных устройств.
Компьютеры
Телефоны
Устройства для работы с изображениями (камеры и принтеры)
Аудиоустройства
Мышь
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно создать
личную локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Сведения о настройке и использовании
устройств Bluetooth
см. в справке программного обеспечения Bluetooth.
8 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS)
HP не рекомендует при помощи Bluetooth настраивать компьютер в качестве узла и
использовать его как шлюз, через который другие компьютеры могут получить доступ к
Интернету. Когда два и более компьютера подключены при помощи Bluetooth, и на одном из
компьютеров включен общий доступ к Интернету (ICS), другие компьютеры не смогут
подключиться к Интернету, используя сеть Bluetooth.
Преимуществом Bluetooth является
синхронизация передачи информации между компьютером
и беспроводными устройствами, в том числе сотовыми телефонами, принтерами, камерами и
КПК. Невозможность последовательного подключения через Bluetooth двух и более
компьютеров для общего доступа к Интернету является ограничением Bluetooth и
операционной системы Windows.
Подключение к проводной сети
Использование модема (только на некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного
кабеля модема RJ-11 (приобретается отдельно). В некоторых странах/регионах также
требуются специальные адаптеры кабеля модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут
напоминать аналоговые телефонные разъемы, но они несовместимы с модемом.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возгорания или повреждения
оборудования не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (1), защищающим от
воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2),
на котором расположено это устройство.
Подключение кабеля модема
1. Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
Подключение к проводной сети 9
2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля
модема
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования
кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести
специализированный адаптер кабеля модема для данного региона/страны.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1. Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
2. Вставьте кабель модема в адаптер кабеля модема (2).
3. Вставьте адаптер кабеля модема (3) в настенную телефонную розетку.
10 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
/