ELICA TUBE PRO ISLAND BL/A/43 Инструкция по применению

Категория
Вытяжки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

85
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Производитель снимает с себя всякую ответственность за
неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
использовании прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка
служит для всасывания дыма и пара при приготовлении
пищи и предназначена только для бытового
использования.
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от
вытяжки показанной на рисунках данного
руководства
, тем не менее, руководство по
эксплуатации, техническое обслуживание и установка
остаются те же.
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно
было обратиться к ней в любой момент. Если
изделие продается, передается или переносится
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней
находится важная информация по
установке,
эксплуатации и безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической
или механической части изделия или в трубах
рассеивания.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
поставляются по спецзапросу только к некоторым
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
которые не были поставлены.
Внимание!
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,
пока операции по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
общий выключатель электрической сети.
Для выполнения всех операций по установке и уходу
используйте рабочие перчатки.
Дети или взрослые не должны
пользоваться вытяжкой,
если по своему физическому или психическому состоянию
не в состоянии этого делать, или если они не обладают
знаниями и опытом необходимыми для правильного и
безопасного управления прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли
с прибором.
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно
установлена!
Категорически запрещается использовать
вытяжку в
качестве опорной плоскости, если это специально не
оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу
через воздуховод, используемый для выброса дымов от
приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Категорически запрещается готовить блюда над
пламенем, поскольку свободное пламя может повредить
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в большом количестве масла должно
производиться под постоянным контролем, имея в виду,
что перегретое масло может воспламеняться.
При использовании вместе с прочими аппаратами для
варки,
открытые части прибора могут сильно нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
строго правил, предусмотренных регламентом местных
компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с
соблюдением условий, которые специально
предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию данного
прибора).
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене
и чистке фильтров может стать причиной пожара.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно
установленных лампочек в связи с возможным риском
удара электрическим током.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей
утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
местными правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
86
Пользование
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
Исполнение с отводом воздуха
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий
трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.
Диаметр выводной трубы должен соответствовать
диаметру соединительного кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и
должна быть приобретена отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного
приподнята к верху (на около 10°) так, чтобы воздух
быстрее мог
выходить наружу. Если вытяжка снабжена
угольным фильтром, то уберите его
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром
соответствующим отверстию выхода воздуха
(соединительный фланец).
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение
мощности всасывания воздуха и резкое увеличение
уровня шума.
Производитель снимает с себя всякую ответственность по
отношению выше сказанного.
! Использовать трубу
с минимально необходимой
длиной.
! Использовать трубу с наименьшим количеством
изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
! Избегать резкого изменения сечения трубы.
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна
быть как можно более гладкой.
! Материал трубы, должен быть утвержден, согласно
нормативам.
Исполнение в режиме рециркуляции
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в
наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух
обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь
возвращается в помещение через верхнюю решетку.
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm
для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
большее расстояние, то учтите это.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному на табличке технических данных, которая
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему,
отвечающему действующим правилам, который должен
быть расположен в легкодоступном месте, что можно
сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена
вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный
разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
функционирование ее убедитесь в том, что
кабель
питания правильно смонтирован.
Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в
случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в
службе по техническому обслуживанию.
Установка
Этот тип вытяжки должен крепиться к потолку.
Устройство отличается большим весом; для его
переноски и установки требуется не менее двух
человек.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
потолка. Стена/
потолок должны обладать достаточной
прочностью с учетом массы прибора.
Функционирование
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
течение 15 минут по окончании процесса.
a. Выключатель освещения ON/OFF.
b. Выключатель OFF/скорость 1
c. Переключатель скорости 2
d. Переключатель скорости 3
87
Модель с дисплеем
1. ON/OFF Свет
2. ON/OFF Двигатель
Нажимая на кнопку “2” двигатель переходит на
скорость 1.
Нажимая на кнопку во время работы, вытяжка
выключается OFF.
3. Уменьшение скорости
Нажимая на кнопку “3” снижаем скорость, переходим
со скорости 4 (интенсивная) на скорость 1.
4. Увеличение скорости
Нажимая на копку “4” с вытяжкой в состоянии OFF,
вытяжка перейдет на скорость 1.
Нажимая на кнопку во время работы, увеличим
скорость и со скорости 1 перейдем на скорость 4
(интенсивная).
Интенсивная скорость программируется по времени.
Стандартное программирование - 5’ , по истечению
этого времени вытяжка переключается на скорость 2.
Чтобы отключить данную функцию необходимо
нажать кнопку “3” прежде чем истечет время,
вытяжка переключится на скорость 3, нажимая на
кнопку
“2”, вытяжка выключится.
Каждой скорости соответствует своя сигнализация на
дисплее:
OFF: Нет сигнализации
Скорость 1: 1
Скорость 2: 2
Скорость 3: 3
Скорость 4: 4 мигающая
5. Дисплей
Сигнализация жирового фильтра
Сигнализация жирового фильтра включается после 40
часов использования вытяжки и на дисплее начинает
мигать цифра 1.
Когда появляется данная сигнализация жировой фильтр
необходимо помыть
.
Сигнализацию видно когда вытяжка включена ON.
Для того чтобы убрать сигнализацию жирового фильтра,
нажмите на кнопку “2” и держите ее нажатой более 3”
пока не отключится сигнализация.
Отключение сигнализации выполняется на включенной
вытяжке ON.
Сигнализация угольного фильтра (только для
исполнения с рециркуляцией воздуха)
Сигнализация угольного фильтра включается после 160
часов использования вытяжки и
на дисплее начинает
мигать цифра 2.
Когда появляется данная сигнализация угольный фильтр
необходимо заменить.
Сигнализацию видно, когда вытяжка включена ON.
Для того чтобы убрать сигнализацию угольного фильтра,
нажмите на кнопку “2” и держите ее нажатой более 3”
пока не отключится сигнализация.
Отключение сигнализации выполняется на включенной
вытяжке ON.
Если одновременно включается сигнализации обоих
фильтров,
на дисплее начнут по очереди мигать цифры 1
и 2.
Чтобы сбросить сигнализацию, выполните 2 раза
вышеописанную процедуру.
За первый раз сбрасывается сигнализация жирового
фильтра, за второй раз сбрасывается сигнализация
угольного фильтра.
В стандартном режиме сигнализация угольного фильтра
не активирована.
Если используется вытяжка в исполнение с
рециркуляцией воздуха, необходимо активировать
сигнализацию угольного фильтра.
Активация сигнализации угольного фильтра:
Включить вытяжку OFF и держать 3”одновременно
нажатыми кнопки “2” и “3”.
Начнут по очереди мигать цифры 1 и 2 на
протяжении 2”.
Отключение сигнализации угольного фильтра:
Включить вытяжку OFF и держать 3”одновременно
нажатыми кнопки “2” и “3”.
Цифра 1 будет мигать на протяжении 2”.
Аварийный сигнал увеличение Температуры
Вытяжка оборудована датчиком температуры,
который
включает двигатель на 3 скорости, если очень высокая
температура возле дисплея.
Аварийный сигнал отображается на дисплее в виде
мигающей буквы t.
Аварийное состояния остается до тех пор, пока не упадет
температура ниже уровня включения аварийного сигнала.
Чтобы выйти с данного режима нажмите на кнопку “2”,
“3” или “4”.
Каждые 30” датчик снимает
значения температуры
окружающей среды возле дисплея.
88
Визуальные отображения на Дисплее
Отображение
Режим
Скорость 1
Скорость 2
Скорость 3
Скорость 4 (интенсивная)
Обслуживание Жирового фильтра
Обслуживание Угольного фильтра
Обслуживание Жирового и
Угольного фильтра
Аварийный сигнал увеличение
Температуры
Уход
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
по чистке или техническому обслуживанию,
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
вилку или главный выключатель помещения.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
используйте специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
и
замены фильтров может привести к риску возникновения
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные
инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
вышеописанных предупреждений.
Панель
Рис. 20-22-23-26-27-30
Чистить всасывающую, наружную панель с той же
частотой что и жировой фильтр, используя салфетку с не
сильно концентрированным моющим средством. Ни
когда не использовать абразивные вещества.
Фильтры задержки жира
Рис. 21-29
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система
индикации насыщения фильтров, если она имеется в
Вашей модели, указывает на данную необходимость )
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья. При мытье в посудомоечной
машине может иметь место некоторое
обесцвечивание
фильтра задержки жира, но его фильтрующая
характеристика остается абсолютно неизменной. Для
снятия фильтра задержки жира потяните к себе
подпружиненную ручку отцепления фильтра.
Угольный фильтр (только в режиме
рециркуляции)
Рис. 28
Удаляет неприятные запахи кухни.
Угольный фильтр можно промывать через каждые два
месяца, или каждый раз, когда система сигнализации
насыщения фильтров (если имеющаяся у Вас модель
снабжена ею) указывает на эту необходимость. Мойте
фильтр в теплой воде с надлежащими моющими
средствами или в посудомоечной машине при
температуре 65°С (в последнем случае
, выполните
полный цикл мойки без посуды внутри машины). Удалите
избыточную воду осторожно, чтобы не повредить фильтр,
после чего дайте фильтру окончательно сохнуть в
сушилке в течение 10 минут при температуре 100°С.
Заменяйте фильтровальный элемент через каждые 3 года
и каждый раз, когда обнаруживается повреждение
полотна.
Монтаж
Вставить угольный фильтр позади фильтра
задержки
жиров и закрепить с помощью 2 стержней.
Внимание! Стержни включены в комплект угольного
фильтра, а не вытяжки.
Для демонтажа фильтра действовать в обратном
направлении.
Замена ламп
Рис. 31
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Выньте лампу при помощи небольшой отвертки с
ножевой головкой или подобного инструмента.
Замените перегоревшую лампу.
Используйте лишь новую галогенную лампу типа, на
12 В, 20 Вт 30є Ж35 12В GU4.
Вставьте новую лампу, выполнив
операцию в
обратной последовательности.
Если система подсветки не работает, проверьте
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
обратиться в центр технической помощи.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

ELICA TUBE PRO ISLAND BL/A/43 Инструкция по применению

Категория
Вытяжки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ