Yamaha RX-V1700 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для AV-ресивера Yamaha RX-V1700 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции, такие как 7-канальный усилитель, поддержка iPod, различные режимы обработки звука и настройка параметров. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить колонки к ресиверу?
    Как настроить звуковые поля?
    Как использовать функцию Pure Direct?
    Что такое YPAO?
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить
свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск
падения других посторонних объектов на данный аппарат, и/
или где данный аппарат может подвергнуться попаданию
капель или брызгов жидкостей. На крышке данного аппарата,
не следует располагать:
другие компоненты, так как это может привести
к поломке и/или отцвечиванию поверхности
данного аппарата.
г
орящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппарата,
и/или
представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для
очистки данного аппарата; это может привести к
разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
YAMAHA не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внешние антенны должны быть отсоединены от
розетки или данного аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром YAMAHA. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный
аппарат в течение продолжительного промежутка
времени (например, во время отпуска), отключите
силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Данный аппарат следует устанавливать возле
розетки переменного тока, куда можно свободно
протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ
ИХ УСТРАНЕНИЯ, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
18
Перед перемещением данного аппарата, нажмите
MASTER ON/OFF и установите его наружу на
позицию OFF для отключения данного аппарата,
основной комнаты, Zone 2 и Zone 3, и затем
отсоедините силовой кабель переменного тока от
сети переменного тока.
19
VOLTAGE SELECTOR
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели данного аппарата должен быть установлен на
местное напряжение ДО подключения к сети
переменного тока. Переключаемые напряжения:
Модель для Азии
..................... 220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Общая модель
.......110/120/220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к сети переменного тока, даже если
данный аппарат был выключен через MASTER
ON/OFF. В таком положении, данный аппарат
потребляет очень малый объем электроэнергии.
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
ОПИСАНИЕ ....................................................... 2
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ........ 3
Поставляемые аксессуары ................................. 3
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
....... 4
Фронтальная панель ............................................ 4
Пульт ДУ ................................................................ 6
Пульт ДУ Zone 2/Zone 3 ..................................... 8
Подготовка пульта ДУ ........................................ 9
Дисплей фронтальной панели ......................... 10
Задняя пoанель .................................................... 12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ............................................ 13
Размещение колонок ......................................... 13
Подключение колонок ...................................... 14
Использование соединений двухканального усиления
....... 17
Информация о гнездах и штекерах кабелей
........ 18
Информация о HDMI ........................................ 19
Поток аудио и видео сигнала ........................... 20
Подключение ТВ экрана или проектора ...... 21
Подключение других компонентов ................ 22
Подключение многоформатного
проигрывателя или внешнего декодера
....... 26
Подключение универсального дока YAMAHA для iPod
........ 27
Использование гнезд VIDEO AUX на фронтальной панели
......... 27
Подключение ЧМ- и АМ-антенн .................... 28
Подключение силового кабеля ....................... 29
Установка импеданса колонки ........................ 30
Включение и выключение питания ............... 31
АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА (AUTO SETUP)
...... 32
Использование AUTO SETUP ........................ 32
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ .................................. 38
Основная процедура .......................................... 38
Выбор аудиовходных гнезд (AUDIO SELECT)
....... 40
Выбор компонента MULTI CH INPUT ........ 41
Использование наушников ............................... 41
Приглушение выводимого звучания .............. 41
Отображение информации источника поступающего сигнала
............ 42
Воспроизведение видеоисточников в
качестве фона для аудиоисточника ........... 43
Применение таймера сна .................................. 43
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ ........ 44
Выбор программ звукового поля .................... 44
Описание программ звукового поля .............. 45
Прослушивание необработанных источников
......... 49
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУДИОФУНКЦИЙ
....... 50
Прослушивание чистого высокоточного звучания
....... 50
Настройка тонального качества ..................... 50
Настройка уровня колонок .............................. 51
Прослушивание многоканальных источников в
2-канальном стереофоническом режиме
..... 51
Выбор режима Compressed Music Enhancer
..... 52
Выбор режима ночного прослушивания ....... 53
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА FМ/AM
......54
Органы управления FМ/AM и функции ........ 54
Автоматическая настройка .............................. 56
Ручная настройка ............................................... 57
Автоматическая предустановка ...................... 58
Ручная предустановка ....................................... 59
Выбор предустановленных радиостанций
............ 60
Замена предустановленных радиостанций
........... 61
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ (ТОЛЬКО МОДЕЛИ
ДЛЯ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ
И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ, И ЕВРОПЫ)
.......................62
Отображение информации Системы Радиоданных
...... 62
Выбор типа программы Системы
Радиоданных (режим PTY SEEK) .............. 63
Использование информационной услуги других
радиостанций с усиленными возможностями (EON)
......... 64
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ iPod ..............................66
Управление iPod ................................................. 66
ЗАПИСЬ .............................................................68
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОНФИГУРАЦИИ ЗВУЧАНИЯ
.........69
Изменение настроек параметров звукового поля
........ 69
Выбор декодеров ................................................ 73
НАСТРОЙКА ДАННОГО АППАРАТА (MANUAL SETUP)
.....77
Использование SET MENU ............................. 79
1 BASIC MENU .................................................. 80
2 SOUND MENU ................................................ 84
3 INPUT MENU .................................................. 87
4 OPTION MENU ............................................... 90
ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
.......94
Управление данным аппаратом, телевизором,
или другими компонентами
............................ 94
Установка кодов ДУ .......................................... 96
Программирование кодов от других пультов ДУ
......... 98
Изменение названий источников на дисплейном окошке
........ 99
Функции программирования макросов ....... 100
Удаление конфигураций ................................. 103
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МНОГОЗОННОЙ КОНФИГУРАЦИИ
........106
Подключение компонентов Zone 2 и Zone 3
......... 106
Управление Zone 2 или Zone 3 ...................... 107
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ .....110
Использование ADVANCED SETUP ......... 110
Установка идентификации пульта ДУ ........ 112
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ............115
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ ...................122
СПРАВОЧНИК ..............................................123
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММАХ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ
...........126
ИНФОРМАЦИЯ О ПАРАМЕТРИЧЕСКОМ ЭКВАЛАЙЗЕРЕ
......127
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
........128
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
APPENDIX (в конце данного руководства)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУЧАНИЯ ДЛЯ КАЖДОЙ ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ
СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ
2 Ru
Встроенный 7-канальный усилитель
мощности
Минимальное среднеквадратическое выходное
напряжение
(20 Гц – 20 кГц, 0,04% ОНИ, 8 )
Фронтальный: 130 Ватт + 130 Ватт
Центральный: 130 Ватт
Окружающее звучание: 130 Ватт + 130 Ватт
Тыловое окружающее звучание: 130 Ватт + 130 Ватт
Программы звукового поля
Собственная технология YAMAHA для создания
звуковых полей
Декодер Dolby Digital/Dolby Digital EX
Декодер DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1,
DTS Neo:6, DTS 96/24
Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/
Dolby Pro Logic IIx
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Усовершенствованный АМ/FM тюнер
Настройка со случайным доступом и предустановка
до 40 радиостанций
Автоматическая предустановка
Функция замены предустановленных радиостанций
(редактирование предустановки)
Функция Системы радиоданных (Только модели для
Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, и Европы)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартных, усиленных или
высокочетких видеосигналов (включая передачу
видеосигнала 1080p), а также для многоканальных
цифровых аудиосигналов, основанных на HDMI
версия 1,2a
Функция преобразования аналоговых видеосигналов
на цифровые видеосигналы HDMI (композитное
видео S-video компонентное видео цифровое
видео HDMI) для вывода на экран
Функция управления iPod
Терминал DOCK для подключения универсального
дока YAMAHA для iPod (например, YDS-10,
продающийся отдельно), поддерживающий iPod
(Click and Wheel), iPod nano, и iPod mini
Другие особенности
Функция YPAO (YAMAHA Parametric Room Acoustic
Optimizer) для автоматической настройки колонок
192-кГц/24-битовый цифрово-аналоговый
преобразователь
Меню OSD (дисплей-на-экране), позволяющие
оптимизировать данный аппарат для индивидуальной
аудиовизуальной системы
6 или 8-канальные дополнительные входные гнезда
для приема дискретных многоканальных сигналов
Интерлейсное/прогрессивное преобразование
аналоговых видеосигналов с 480i (NTSC)/576i (PAL)
на 480p/576p
Функция ввода/вывода S-видеосигнала
Функция приема/вывода компонентного видео
(3 COMPONENT VIDEO IN и 1 MONITOR OUT)
Оптические и коаксиальные гнезда цифровых
аудиосигналов
Режим Pure Direct для высокоточного звучания всех
источников
Режимы ночного прослушивания кинофильмов и
музыки
Режим Compressed Music Enhancer для улучшения
качества звучания сжатых произведений (например,
формата МР3) на высококачественном
стереофоническом уровне
Пульт ДУ с предустановленными кодами ДУ,
функциями запоминания и макроса
Оборудование по установке ZONE 2/ZONE 3 по
вкусу
Функция переключения зоны на основную зону и
ZONE 2/ZONE 3 с помощью ZONE CONTROLS
Та й м е р с н а
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии от Digital Theater Systems, Inc.
“DTS”, “DTS-ES”, “NEO:6”, и “DTS 96/24” являются
торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Авторские права 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc.
Все права защищены.
“iPod” является торговой маркой Apple Computer, Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой
YAMAHA CORPORATION.
ОПИСАНИЕ
iPod
®
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
3 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Убедитесь в наличии всех следующих деталей.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поставляемые аксессуары
О данном руководстве
y означает совет для облегчения управления.
Некоторые операции могут производиться с использованием кнопок на фронтальной панели или на пульте ДУ.
В случае, если наименования кнопок фронтальной панели не совпадают с наименованиями кнопок пульта ДУ,
наименование кнопки пульта ДУ указывается в скобках.
Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично
изменяться с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и
аппаратом, приоритет отдается аппарату.
V
-
AUX/DOCK
+
+
+
ENTER
DISPLAY
AUDIO
MENU
TITLE
TV MUTE
TV INPUT
MUTE
4
3
2
ENT
+
10
0
9
5
1
AV
TV
7
6
8
RETURN
ON
OFF
CLEAR
LEARN
RENAME
MACRO
REC
DISC SKIP
VOLUME
CH
TV VOL
EFFECT
PARAMETER
STRAIGHT
A/B/C/D/E
SRCH MODE
PURE DIRECT
PRESET/CH
SET MENU
B
A
N
D
LEVEL
ENHANCER
STEREO
SUR. DECODE
SELECT
EXTD SUR.
CLASSICAL
LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
NIGHT
FREQ/TEXT
EON
MODE PTY SEEK
START
TV
SOURCE
AMP
SELECT
DTV
DVR/VCR 2
VCR 1
DVD
CBL/SAT
MD/TAPE
CD-R
PHONO
TUNER CD
MULTI CH IN
SLEEP
AUDIO SEL
POWER
POWER
POWER
STANDBY
Пульт ДУ
Батарейки (6)
(AAA, R03, UM-4)
Рамочная АМ-антенна
Микрофон оптимизатораКлюч терминала колонки Силовой кабель
Внутренняя ЧМ-антенна
(Модели для США, Канады, Китая,
Азии, Кореи и общая модель)
Внутренняя ЧМ-антенна
(Модели для Европы, Соединенного
Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, и Австралии)
TUNER
CD
CD-R
DTV
PHONO
CBL/SAT
MD/TAPE
VCR 1
DVD
V-AUX/DOCK
DVR/VCR 2
POWER
STANDBY
A/B/C/D/E
PRESET
VOLUME
ZONE 3
ZONE 2
ID2
ID1
MUTE
Пульт ДУ Zone 2/Zone 3
(кроме модели для Европы)
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
4 Ru
В данном разделе описано только управление усилителем и функциями данного аппарата. Подробнее о
других функциях и управлении, смотрите следующие страницы.
Настройка AM/FM ........... смотрите стр. 54
1 MASTER ON/OFF
Включение или отключение данного аппарата
(смотрите стр. 31).
2 MAIN ZONE ON/OFF
Включение основной зоны или установка в режим
ожидания (смотрите стр. 31).
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет
малое количество электроэнергии для приема
инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
При включении данного аппарата, до
воспроизведения звучания от данного аппарата, будет
4-5-секундная задержка.
Данная кнопка работает только когда MASTER ON/OFF
нажата внутрь на позицию ON.
3 Селектор INPUT
Выбор нужного источника (смотрите стр. 38).
4 AUDIO SELECT
Переключение приоритетности для типа входных
аудиогнезд между “AUTO”, “HDMI”, “COAX/OPT”
и “ANALOG”, при подключении одного
компонента к двум или более входным гнездам
(смотрите стр. 40).
5 TONE CONTROL
Настройка баланса низких/высоких частот
фронтального левого, фронтального правого и
центрального каналов с помощью селектора
PROGRAM (смотрите стр. 50).
6 STRAIGHT
Включение или выключение программ звуковых
полей. При выборе режима “STRAIGHT”,
поступающие 2-канальные или многоканальные
сигналы напрямую выводятся соответствующими
колонками без эффектов (смотрите стр. 49).
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Фронтальная панель
MASTER
PURE DIRECT
VOLUME
MAIN ZONE
INPUT
ON
OFF
ENHANCER
NIGHT
ZONE ON/OFF
ZONE CONTROLS
MODE
TUNING
PRESET/TUNING
EDIT
MULTI ZONE
FM/AM
TUNING
PRESET/
MAN'L/AUTO FM
MEMORY
MIC
OPTIMIZER
EFFECT
STRAIGHT
CONTROL
SELECT
AUDIO
TONE
A/B/C/D/E
PROGRAM
YPAO
ZONE 3
R
L
OPTICAL
ZONE 2
AUDIO
VIDEO AUX
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
PHONES
ON/OFF
32 BA09
GFEDC
876541
Примечания
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
7 Кнопки MULTI ZONE
ZONE 2 ON/OFF
Включение только Zone 2 или его установка в
режим ожидания.
Более подробно, смотрите стр. 107.
ZONE 3 ON/OFF
Включение только Zone 3 или его установка в
режим ожидания.
Более подробно, смотрите стр. 107.
Данные кнопки работают только когда MASTER
ON/OFF нажата внутрь на позицию ON.
ZONE CONTROLS
Переключение зоны на управление основной
зоны, Zone 2 и Zone 3. Смотрите стр. 107 для
деталей.
y
После нажатия ZONE CONTROLS, на дисплее
фронтальной панели примерно 5 секунд мигает
индикатор для текущей выбранной зоны.
Выполните нужную операцию во время мигания
индикатора.
8 Дисплей фронтальной панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата (смотрите стр. 10).
9 ENHANCER
Включение или выключение режима Compressed
Music Enhancer (смотрите стр. 52).
0 Сенсор дистанционного управления
Прием сигналов от пульта ДУ (смотрите стр. 9).
A NIGHT
Включение или выключение режимов ночного
прослушивания (смотрите стр. 53).
B PURE DIRECT
Включение или выключение режима Pure Direct
(смотрите стр. 50).
C Селектор PROGRAM
Выбор программ звукового поля (смотрите
стр. 44).
Настройка баланса низких/высоких частот с
помощью TONE CONTROL (смотрите стр. 50).
D Гнездо OPTIMIZER MIC
Используется для подключения и приема
аудиосигналов от поставляемого микрофона
оптимизатора во время процедуры “AUTO
SETUP” (смотрите стр. 32).
E Гнездо PHONES
Вывод аудиосигналов для индивидуального
прослушивания через наушники (смотрите
стр. 41).
F Гнезда VIDEO AUX
Ввод аудио и видеосигналов от переносного
внешнего источника как игровая приставка или
видеокамера (смотрите стр. 27).
y
Для воспроизведения сигналов, поступающих на данные
гнезда, выберите параметр “V-AUX” как источник
поступающего сигнала.
Приоритет отдается аудиосигналам, поступающим на
терминал DOCK на задней панели, над сигналами,
поступающими на гнезда VIDEO AUX.
G VOLUME
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов.
y
Не воздействует на уровень AUDIO OUT (REC).
Открытие и закрытие двери
фронтальной панели
Для использования органов управления за дверью
фронтальной панели, аккуратно откройте дверь,
нажав на нижнюю часть панели. Дверь должна
оставаться закрытой, если данные настройки не
используются.
Примечание
Примечание
Для отрытия, аккуратно нажмите на нижнюю часть
панели.
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
6 Ru
Органы управления и функции пульта ДУ.
В данном разделе описано только управление усилителем и функциями данного аппарата. Подробнее о
других функциях и управлении, смотрите следующие страницы.
Настройка AM/ЧМ .......................... смотрите стр. 54
Управление телевизором ................ смотрите стр. 94
Управление другими компонентами
.......... смотрите стр. 95
Управление опционными компонентами
... смотрите стр. 96
Режим работы кнопок пульта ДУ в затененном участке
ниже зависит от положения селектора режима
управления. Для управления данным аппаратом,
установите селектор режима управления на AMP.
1 Инфракрасное окошко
Издает инфракрасные сигналы управления.
Направьте данное окошко на компонент для
управления (смотрите стр. 9).
2 Индикатор TRANSMIT
Мигает во время передачи инфракрасных
сигналов от пульта ДУ.
3 Селекторные кнопки источника
Выберите источник приема для управления.
y
На дисплейном окошке пульта ДУ отображается
название выбранного источника, показывая, какой
источник работает в данный момент.
4 Дисплейное окошко
Отображает название выбранного источника,
которым можно управлять.
5 LEVEL
Выбор канала колонки для настройки и установка
выходного уровня (смотрите стр. 51).
6 Курсорные кнопки k / n / l / h, ENTER
Выбор и настройка параметров программы
звукового поля или параметров “SET MENU”.
7 RETURN
Возврат на предыдущий уровень меню при
настройке параметров “SET MENU”.
8 Селекторные кнопки программ звукового
поля
Выбор программ звукового поля (смотрите
стр. 44).
9 SUR. DECODE
Запуск декодеров для воспроизведения 2-
канальных источников в режиме окружающего
звучания (смотрите стр. 73).
Пульт ДУ
V
-
AUX/DOCK
+
+
+
ENTER
DISPLAY
AUDIO
MENU
TITLE
TV MUTE
TV INPUT
MUTE
4
3
2
ENT
+
10
0
9
5
1
AV
TV
7
6
8
RETURN
ON
OFF
CLEAR
LEARN
RENAME
MACRO
REC
DISC SKIP
VOLUME
CH
TV VOL
EFFECT
PARAMETER
STRAIGHT
A/B/C/D/E
SRCH MODE
PURE DIRECT
PRESET/CH
SET MENU
B
A
ND
LEVEL
ENHANCER
STEREO
SUR. DECODE
SELECT
EXTD SUR.
CLASSICAL
LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
NIGHT
FREQ/TEXT
EON
MODE PTY SEEK
START
TV
SOURCE
AMP
SELECT
DTV
DVR/VCR 2
VCR 1
DVD
CBL/SAT
MD/TAPE
CD-R
PHONO
TUNER CD
MULTI CH IN
SLEEP
AUDIO SEL
POWER
POWER
POWER
STANDBY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
U
t
S
R
Примечание
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
0 MACRO ON/OFF
Включение или выключение функции макроса
(смотрите стр. 100).
A MACRO
Программирование серии операций, выполняемых
нажатием одной кнопки (смотрите стр. 100).
B STANDBY
Установка основной зоны в режим ожидания
(смотрите стр. 31).
Данная кнопка работает только когда MASTER ON/OFF
на фронтальной панели нажата внутрь на позицию ON.
C POWER
Включение основной зоны (смотрите стр. 31).
Данная кнопка работает только когда MASTER ON/OFF
на фронтальной панели нажата внутрь на позицию ON.
D AUDIO SEL
Переключение приоритетности для типа входных
аудиогнезд между “AUTO”, “HDMI”, “COAX/OPT” и
“ANALOG”, при подключении одного компонента к
двум или более входным гнездам (смотрите стр. 40).
E SLEEP
Установка таймера сна (смотрите стр. 43).
F MULTI CH IN
Выбор компонента, подключенного к гнездам MULTI
CH INPUT, как источника приема, при использовании
внешнего декодера и т.д. (смотрите стр. 41).
G SELECT k / n
Выбор другого источника, которым можно
управлять независимо от источника, выбранного
от селекторной кнопки источника.
H Селектор режима управления
Выбор режима работы кнопок пульта ДУ в
затененном участке.
AMP
Управление функцией усилителя данного аппарата.
SOURCE
Управление компонентом, выбранным с помощью
селекторной кнопки источника (смотрите стр. 95).
TV
Управление телевизором, установленным на
DTV или PHONO (смотрите стр. 94).
Для кодов ДУ для других компонентов, смотрите стр. 96.
При установке кодов ДУ для DTV и PHONO
(смотрите стр. 96), приоритет отдается коду для DTV.
I VOLUME +/
Увеличение или уменьшение уровня громкости.
J MUTE
Приглушение выводимого звучания. Нажмите
еще раз для возобновления звучания на
предыдущем уровне громкости (смотрите стр. 41).
K PURE DIRECT
Включение или выключение режима чистого
прямого воспроизведения (смотрите стр. 50).
L SET MENU
Вход в “SET MENU” (смотрите стр. 79).
M PARAMETER
Отображение настроек параметров звукового
поля на дисплее-на-экране (OSD) (смотрите
стр. 69).
N STRAIGHT
Включение или выключение программ звуковых
полей. При выборе режима “STRAIGHT”,
поступающие 2-канальные или многоканальные
сигналы напрямую выводятся соответствующими
колонками без эффектов (смотрите стр. 49).
O EXTD SUR.
Переключение 5.1- или 6.1/7.1-канального
воспроизведения многоканальных источников
(смотрите стр. 73).
P SELECT
Выбор декодеров для 2-канальных источников
(смотрите стр. 73 и 75).
Q ENHANCER
Включение или выключение режима Compressed
Music Enhancer (смотрите стр. 52).
R NIGHT
Включение или выключение режимов ночного
прослушивания (смотрите стр. 53).
S RENAME
Переименование названия источника на
дисплейном окошке (смотрите стр. 99).
T CLEAR
Удаление функций пульта ДУ, полученных во
время использования функций запоминания,
макроса и/или переименования (смотрите
стр. 103).
U LEARN
Программирование кодов ДУ функций от других
пультов ДУ (смотрите стр. 98).
Примечание
Примечание
Примечания
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
8 Ru
В данном разделе описаны функции всех кнопок
пульта ДУ Zone 2/Zone 3, используемых для
управления функциями усилителя Zone 2 или
Zone 3.
Подробнее о других кнопках и функциях,
смотрите следующие страницы.
Настройка AM/ЧМ .......... смотрите стр. 54
Пульт ДУ Zone 2/Zone 3 поставляется только с
моделями для США, Канады, Австралии, Соединенного
Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
Китая, Азии и общей моделью.
1 Селекторные кнопки источника
Выбор нужного источника Zone 2 или Zone 3.
2 Переключатель ID1/ID2
Переключение идентификационного режима
пульта ДУ на ID1 и ID2 (смотрите стр. 97).
3 POWER
Включение Zone 2 или Zone 3.
Данная кнопка работает только когда MASTER ON/OFF
на фронтальной панели нажата внутрь на позицию ON.
4 STANDBY
Установка Zone 2 или Zone 3 в режим ожидания.
Данная кнопка работает только когда MASTER ON/OFF
на фронтальной панели нажата внутрь на позицию ON.
5 VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня громкости
Zone 2 или Zone 3.
6 MUTE
Приглушение звучания Zone 2 или Zone 3.
Нажмите еще раз для возобновления звучания на
предыдущем уровне громкости.
7 Переключатель ZONE 2/ZONE 3
Переключение режима управления Zone 2 и
режима управления Zone 3.
Пульт ДУ Zone 2/Zone 3
Примечание
TUNER
CD
CD-R
DTV
PHONO
CBL/SAT
MD/TAPE
VCR 1
DVD
V-AUX/DOCK
DVR/VCR 2
POWER
STANDBY
A/B/C/D/E
PRESET
VOLUME
ZONE 3
ZONE 2
ID2
ID1
MUTE
2
7
6
5
4
3
1
Примечание
Примечание
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
9 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Установка батареек в пульт ДУ
1 Нажмите на и выдвиньте крышку
отделения для батареек.
2 Вставьте четыре поставляемые
батарейки (AAА, R03, UM-4) в
соответствии с обозначениями
полярности (+ / –) на внутренней стороне
отделения для батареек.
3 Задвиньте крышку на место до щелчка.
Установка батареек в пульт ДУ Zone 2/
Zone 3 (Кроме модели для Европы)
1 Извлеките крышку отделения для
батареек.
2 Вставьте две поставляемые батарейки
(AAА, R03, UM-4) в соответствии с
обозначениями полярности (+ / –) на
внутренней стороне отделения для
батареек.
3 Установите крышку отделения для
батареек на место.
• Замените все батарейки, если вы заметите следующее:
уменьшилась зона управления пульта ДУ.
– не мигает индикатор TRANSMIT или он тускло светит.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцовые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, так как такие различные
типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
При протекании батареек, немедленно извлеките их.
Избегайте контакта с материалом протекания или не
давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом
протекания. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
Использованные батарейки следует выбрасывать не
как обычные домашние отходы, а в соответствии с
местными правилами.
Память пульта ДУ может быть удалена, если пульт
ДУ находится без батареек более 2 минут, или в нем
находятся полностью использованные батарейки.
Если память была удалена, вставьте новые
батарейки, установите удаленные коды ДУ, и
запрограммируйте любые нужные функции.
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.
Во время управления, обязательно направляйте
пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на данном аппарате.
• Избегайте проливания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со
следующими видами условий:
местах с повышенной влажностью, например, возле ванной
в местах с повышенной температурой, например,
возле обогревателя или плиты
в местах с предельно низкой температурой
в запыленных местах
Подготовка пульта ДУ
1
3
2
1
3
2
Примечания
Примечания
30 30
Приблизительно 6 м
Сенсор дистанционного управления
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
10 Ru
1 Индикатор HDMI
Высвечивается при поступлении сигнала
выбранного источника на гнезда HDMI IN 1 или
HDMI IN 2 (смотрите стр. 19).
2 Индикатор DOCK
Высвечивается при подключении iPod к
универсальном доку YAMAHA для iPod (например,
YDS-10, продающийся отдельно), подключенному к
терминалу DOCK данного аппарата (смотрите стр. 27).
3 Индикатор зарядки батарейки
Высвечивается, когда данный аппарат заряжает
батарейку установленного iPod в режиме
ожидания данного аппарата (смотрите стр. 66).
4 Индикаторы источников поступающего
сигнала
Для указания текущего выбранного источника
приема, высвечивается соответствующий курсор.
5 Индикатор уровня VOLUME
Показывает уровень громкости, установленный в
данный момент.
6 Индикатор MUTE
Высвечивается во время работы функции MUTE
(смотрите стр. 41).
7 Многофункциональный информационный
дисплей
Отображает наименование программы звукового
поля, используемой в данный момент, и другую
информацию во время настройки или изменения
настроек.
8 Индикатор 96/24
Загорается во время приема данным аппаратом
сигнала DTS 96/24.
9 Канал приема и индикаторы колонок
Индикаторы принимаемых каналов
Отображают компоненты канала цифрового
сигнала, поступающего в данный момент.
Индикаторы колонок присутствия и
тыловых колонок окружающего звучания
Высвечиваюся в соответствии с количеством
колонок присутствия и тыловых колонок
окружающего звучания, установленных для
“PRESENCE SP” (смотрите стр. 82) и “SB L/R
SP” (смотрите стр. 82) в “SOUND MENU”, если
параметр “TEST” в “SOUND MENU”
установлен на “ON” (смотрите стр. 85).
y
Можно выполнить автоматическую настройку колонок
присутствия и тыловых колонок окружающего
звучания, запустив “AUTO SETUP” (смотрите стр. 32),
или настроить их вручную, отрегулировав параметры
“PRESENCE SP” (смотрите стр. 82) и “SB L/R SP”
(смотрите стр. 82) в “SOUND MENU”.
Дисплей фронтальной панели
CD-R
CD
PHONO
MULTI CH
TUNER
MD/TAPE
DVD
DTV
MUTE
VOLUME
dB
LFE
LL C R
SL SB SR
HiFi DSP
DIGITAL
EX
PL x
DSD
PCM
VIRTUAL
YPAO
ENHANCER
MATRIX
DISCRETE
CINEMA
SILENT
24
96
96/24
TUNED
STEREO
AUTO
MEMORY
PS
ZONE2
ZONE3
SLEEP
PTY HOLD
PTY
RT
CT
EON
NIGHT
DOCK
VCR 1
CBL/SAT
DVR/VCR 2
V-AUX
DSD
PCM
TUNED
STEREO
AUTO
MEMORY
PS
ZONE2
ZONE3
SLEEP
PTY HOLD
PTY
RT
CT
EON
NIGHT
HiFi DSP
DIGITAL
EX
PL x
VIRTUAL
YPAO
ENHANCER
MATRIX
DISCRETE
CINEMA
SILENT
24
96
J
I
H
G
F
E
C
B
A
0
O
N
M
L
K
9
87
654321
D
O ........ Только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы
Индикаторы колонок присутствия
Индикаторы принимаемых каналов
Индикаторы тыловых колонок
окружающего звучания
L CR
SL SB SR
LFE
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
11 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
0 Индикаторы DSP
При выборе любой программы звукового поля
DSP, высвечивается соответствующий индикатор.
Индикатор CINEMA DSP
Загорается при выборе программы звукового
поля CINEMA DSP (смотрите стр. 45).
Индикатор HiFi DSP
Загорается при выборе программы звукового
поля HiFi DSP (смотрите стр. 45).
A Индикатор VIRTUAL
Загорается во время работы функции Virtual
CINEMA DSP (смотрите стр. 49).
B Индикатор YPAO
Высвечивается при работе функции “AUTO
SETUP” и если колонки, настроенные с помощью
“AUTO SETUP”, используются без изменений
(смотрите стр. 32).
C Индикатор DSD
Высвечивается при выводе данным аппаратом
цифровых аудиосигналов DSD (Direct Stream
Digital).
D Индикатор ENHANCER
Высвечивается при включении режима
Compressed Music Enhancer (смотрите стр. 52).
E Индикатор PCM
Загорается во время воспроизведения данным
аппаратом цифровых аудиосигналов PCM (Pulse
Code Modulation – импульсно-кодовая модуляция).
F Индикаторы декодеров Dolby
Во время работы любого из декодеров Dolby
данного аппарата, загорается соответствующий
индикатор.
G Индикаторы звукового поля
Загораются для указания действующих звуковых
полей DSP.
H Индикатор наушников
Загорается при подключении наушников
(смотрите стр. 41).
I Индикатор SILENT CINEMA
Загорается, когда подключены наушники и выбрана
программа звукового поля (смотрите стр. 49).
J Индикаторы декодеров DTS
Во время работы любого из декодеров DTS данного
аппарата, загорается соответствующий индикатор.
K Индикаторы тюнера
Загорается при установке данного аппарата в
режим настройки ЧМ или АМ.
Индикатор TUNED
Загорается при настройке данного аппарата на
радиостанцию (смотрите стр. 54).
Индикатор STEREO
Загорается во время приема данным аппаратом
сильного сигнала стереофонической передачи
ЧМ диапазона при высвеченном индикаторе
AUTO (смотрите стр. 54).
Индикатор AUTO
Загорается при установке данного аппарата в
режим автоматической настройки (смотрите
стр. 54).
Индикатор MEMORY
Высвечивается для обозначения возможности
сохранения радиостанции (смотрите стр. 58).
L Индикаторы ZONE2/ZONE3
Загорается при включении Zone 2 или Zone 3
(смотрите стр. 107).
M Индикатор NIGHT
Загорается при выборе режима ночного
прослушивания (смотрите стр. 53).
N Индикатор SLEEP
Загорается при включенном таймере сна
(смотрите стр. 43).
O Индикаторы Системы радиоданных
(Только модели для Соединенного
Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, и Европы)
PS, PTY, RT и CT
Высвечиваются в соответствии с выбранным
режимом отображения Системы радиоданных.
EON
Высвечивается во время приема
информационной услуги EON.
PTY HOLD
Высвечивается во время поиска радиостанций
Системы Радиоданных в режиме PTY SEEK.
Звуковое поле присутствия DSP
Место слушателя
Звуковое поле DSP
левого окружающего
звучания
Звуковое поле
DSP правого
окружающего
звучания
Звуковое поле DSP
тылового
окружающего
звучания
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
12 Ru
1 Гнезда REMOTE
Более подробно, смотрите стр. 106.
2 Гнезда COMPONENT VIDEO
Для информации по подключению, смотрите стр. 21 и 22.
3 Аудиокомпонентные гнезда
Для информации по подключению, смотрите стр. 24.
4 Видеокомпонентные гнезда
Для информации по подключению, смотрите стр. 21 и 22.
5 Терминалы ANTENNA
Для информации по подключению, смотрите стр. 28.
6 WRENCH HOLDER
Используется для удерживания поставляемого
ключа терминала колонки, когда он не
используется (смотрите стр. 15).
7 VOLTAGE SELECTOR
олько модель для Азии и общая модель)
Более подробно, смотрите стр. 29.
8 AC IN/OUTLET(S)
Для информации по подключению, смотрите стр. 29.
9 Соединители HDMI
Для информации по подключению, смотрите стр. 19.
0 Те р м ин а л D O C K
Для информации по подключению, смотрите стр. 27.
A Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT
Для информации по подключению, смотрите стр. 22.
B Гнездо CONTROL OUT
Терминал вывода управления для выборочной
установки.
C Терминал RS-232C
Терминал вывода управления только для
заводских целей. Для получения подробной
информации, обратитесь к дилеру.
D Терминалы колонок
Для информации по подключению, смотрите стр. 14.
E Гнезда MULTI CH INPUT
Для информации по подключению, смотрите стр. 26.
F Гнезда PRE OUT
Для информации по подключению, смотрите стр. 25.
G Гнезда ZONE OUT
Для информации по подключению, смотрите
стр. 106.
Задняя панель
AC IN
AC OUTLETS
HOLDER
WRENCH
SPEAKERS
CENTER
BI-AMP
SURROUND BACK/
PRESENCE
SP1
FRONT
SURROUND
SINGLE
SP2
ANTENNA
FM
GND
AM
VIDEO
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
REMOTE
PHONO
GND
CD
IN
OUT
(REC)
(PLAY)
CD-R
HDMI
AUDIO
DOCK
DIGITAL INPUT
MULTI CH INPUT
PRE OUT
CONTROL OUT
RS-232C
DIGITAL OUTPUT
ZONE OUT
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
FRONT(6CH)
FRONT
SURROUND
SURROUND
PRESENCE
SUR.BACK/
SINGLE(SB)
ZONE 2
ZONE 3
CD
D
VD
DVR/
VCR2
COAXIAL
1
2
CD
DVD
DTV
CBL/
SAT
MD/
TAP E
CD-R
98
7
6
5
4
32
1
SB(8CH)
DTV
TAP E
MD/
(REC)
(PLAY)
IN
OUT
DVD
DVR/VCR 2
VCR 1
CBL/SAT
OUT
IN
OUT
IN
DVD
DTV
CBL/SAT
MONITOR OUT
Y
Y
P
R
P
R
P
B
P
B
IN
OUT
DVD
SAT
CBL/
IN 1
IN 2
OUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
A B
C
L
R
L
R
L
R
L
L
L
R
R
R
MULTI CH INPUT
PRE OUT
ZONE OUT
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
FRONT(6CH)
FRONT
SURROUND
SURROUND
PRESENCE
SUR.BACK/
SINGLE(SB)
ZONE 2
ZONE 3
SB(8CH)
8765432
GFE
DCBA09
1
OPTICAL
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß
13 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
На схеме ниже отображено рекомендуемое
расположение колонок. Данное расположение
позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и
многоканальные аудиоисточники.
Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения
основного исходящего звучания и эффектов звучания.
Разместите данные колонки на одинаковом расстоянии от
идеального места слушателя. Расстояние каждой колонки с
каждой стороны видеоэкрана должно быть одинаковым.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звуковых
сигналов центрального канала (диалог, вокальное произведение и т.д.).
Если, по некоторым причинам, использование центральной колонки
невозможно, вы можете обойтись без нее. Однако, наилучший
результат достигается при использовании полной системы. Разместите
центральную колонку в центре между фронтальными колонками и как
можно ближе к экрану, например, прямо над или под экраном.
Левая и правая колонки окружающего
звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются для
эффектов и окружающего звучания. Разместите данные
колонки за местом слушателя, слегка направив лицевую
сторону внутрь, на высоте примерно 1,8 м над уровнем пола.
Тыловые левая и правая колонки
окружающего звучания (SBL и SBR)
Тыловые колонки окружающего звучания предназначены для
поддержки колонок окружающего звучания и предоставляют более
реалистичные переходы с передней стороны на тыловую. Разместите
данные колонки прямо за местом слушателя и на одинаковой высоте с
колонками окружающего звучания. Они должны размещаться на
минимальном расстоянии 30 см. В идеале, они должны быть
расположены на одинаковой ширине, как и фронтальные колонки.
Левая и правая колонки присутствия (PL и PR)
Колонки присутствия обеспечивают звучание от фронтальных колонок
с помощью эффектов, созданных функцией CINEMA DSP (смотрите
стр. 126). Данные эффекты включают звуки, которые производители
фильмов планировали расположить немного сзади за сценой для
создания театральной атмосферы. Расположите данные колонки в
передней части комнаты примерно на 0,5 - 1 м снаружи от фронтальных
колонок, слегка повернув внутрь, и примерно на 1,8 м над уровнем пола.
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем,
например, YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System,
позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от
любого или всех каналов, но также воспроизводить с высокой
точностью звучание канала LFE (низкочастотный эффект),
содержащегося в источниках Dolby Digital и DTS.
Расположение сабвуфера не так важно, так как низкочастотный
звук не является высоконаправленным. Но все-же лучше будет
расположить сабвуфер возле фронтальных колонок. Для
уменьшения отражения низкочастотного звука на стенах,
слегка поверните и направьте сабвуфер в центр комнаты.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Размещение колонок
SW
FR
PR
PL
FL
SBR
SBL
SL
SR
C
60˚
30˚
PL
PR
SBR
SBL
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
FR
PRPL
C
FL
1,8 м
30 см или более
1,8 м
0,5 – 1 м 0,5 – 1 м
14 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный).
Звучание от колонок будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений, и звучание будет
неестественным с отсутствием низкочастотного сигнала при несоблюдении полярности при подключении колонок.
Перед подключением колонок, убедитесь, что данный аппарат отключен (смотрите стр. 31).
Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической
частью данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок.
Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи
при использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.
При подключении колонок на 6 ом, обязательно установите “SP IMP.” на “
6MIN
” до использования данного аппарата
(смотрите стр. 30). Колонки на 4 Ом также могут использоваться в качестве фронтальных колонок (смотрите стр. 111).
Кабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов. Провода отличаются цветом или
формой, например, один может быть отмечен полосками, углублениями или складками. Подключите провод с полосками (углублениями и
т.д.) к терминалам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
Низкочастотные сигналы от других колонок, установленных на “SML” (или “SMALL”) или на “NONE” в “SPEAKER
SET” (смотрите стр. 80 и 82) направляются на колонки, выбранные в “LFE/BASS OUT” (смотрите стр. 80).
К данному аппарату можно подключать тыловые колонки окружающего звучания и колонки присутствия, однако, они не выводят звучание одновременно.
Можно установить приоритетность для любой акустической системы, используя параметр “PRIORITY” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 82).
Через терминалы PRESENCE можно подключить колонки Zone 2 или Zone 3, а также колонки присутствия (смотрите стр. 106).
Подключение колонок
Примечания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
SPEAKERS
CENTER
BI-AMP
SURROUND BACK/
PRESENCE
SP1
FRONT
SURROUND
SINGLE
SP2
PRE OUT
SUB
WOOFER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
L
R
L
L
L
R
R
R
Фронтальные колонки
Колонки окружающего
звучания
Колонки присутствия
Сабвуфер
Правая
Левая
Левая
Центральная колонка
Тыловые колонки окружающего звучания
Правая
Левая
Левая
Правая
Правая
Колонки Zone 2 или Zone 3
(смотрите стр. 106)
15 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДГОТОВКА
Русский
Терминалы FRONT
Подключите фронтальные левую и правую
колонки к данным терминалам.
Терминалы CENTER
Подключите центральную колонку к данным
терминалам.
Терминалы SURROUND
Подключите левую и правую колонки
окружающего звучания к данным терминалам.
Терминалы SURROUND BACK
Подключите тыловую колонку окружающего
звучания к данным терминалам.
При использовании тыловой колонки окружающего
звучания, подключите колонку к левому терминалу
SURROUND BACK (SINGLE).
Терминалы PRESENCE
Подключите левую и правую колонки
присутствия к данным терминалам.
Гнездо SUBWOOFER
К данному гнезду подключите сабвуфер со
встроенным усилителем (например, YAMAHA
Active Servo Processing Subwoofer System).
Подключение кабеля колонки
1 Удалите примерно 10 мм изоляционного
слоя на конце каждого провода колонки
и затем скрутите оголенные провода во
избежание короткого замыкания.
2 С помощью поставляемого ключа
терминала колонки освободите головку.
3 Вставьте открытый провод в промежуток
с внутренней стороны каждого
терминала.
4 С помощью поставляемого ключа
терминала колонки закрутите головку
для закрепления провода.
Примечание
10 мм
Ключ терминала колонки
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
16 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
5 Если не используется, повесьте ключ
терминала колонки на WRENCH HOLDER
на задней панели данного аппарата.
Подключение к терминалам колонок SP2
Подключите колонки Zone 2 или Zone 3 к данным
терминалам (смотрите стр. 106).
1 Откройте защелку.
2 Вставьте один открытый провод в
отверстие на терминале.
3 Закройте защелку для закрепления
провода.
Подключение бананового штекера
(за исключением моделей для
Соединенного Королевства
Великобритании и Северной
Ирландии, Европы, Азии и Кореи)
Банановый штекер – это однополюсный
электрический соединитель, широко
используемый для завершения кабелей колонок.
1 С помощью поставляемого ключа
терминала колонки закрутите головку.
2 Вставьте соединитель бананового
штекера в конец соответствующего
терминала.
y
К терминалам колонок SP2 также можно подключить
банановый штекер. Откройте защелку и затем вставьте
один банановый штекер в отверстие на терминале. Не
закрывайте защелку после подключения бананового
штекера.
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
Банановый штекер
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
Ключ терминала колонки
17 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДГОТОВКА
Русский
На некоторых колонках имеются соединения для
проводов колонок, позволяющих выполнить
двухканальное усиление для усиления
воспроизведения акустической системы. Данный
аппарат позволяет выполнить соединение
двухкананльного усиления к одной акустической
системе. Убедитесь, что колонки поддерживают
двухканальное усиление. По получению данных
колонок, можно заметить замыкающие бруски
или мостики, один из которых соединяет два
красных входных терминала и другой соединяет
два черных входных терминала. Данные
замыкающие бруски или мостики следует удалить
только при использовании двухканального
усиления для колонок.
Обычное соединение
Если нужно подключить колонки как обычные
колонки с помощью обычного метода
подключения, подключите колонки через
обычные кабельные соединения левой и правой
колонки и не обращайте внимания на второй
набор терминалов.
Соединение двухканального
усиления
Для выполнения соединений двухканального
усиления, используйте терминалы FRONT и
SURROUND BACK как показано ниже. Для
запуска соединения двухканального усиления,
установите “BI-AMP” на “ON” в “ADVANCED
SETUP” (смотрите стр. 112).
Удалите замыкающие бруски или мостики для
разделения кроссоверов LPF (фильтр низких частот) и
HPF (фильтр высоких частот).
Использование соединений двухканального усиления
FRONT
+ +
R
L
Данный аппарат
Замыкающие
бруски или
мостики
Замыкающие
бруски или
мостики
Фронтальные колонки
Правая Левая
Примечание
BI-AMP
SURROUND BACK/
FRONT
SINGLE
+
+
+
R
L
+
Данный аппарат
Фронтальные колонки
Левая
Правая
18 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Аудиогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами
аудиогнезд. Подключение зависит от наличия
аудиогнезд на других компонентах.
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов,
передающихся через левый и правый аналоговых
аудиокабеля. Подключите красные штекеры к
правым гнездам и белые штекеры к левым
гнездам.
Гнезда DIGITAL COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся
через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда DIGITAL OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся
через оптические цифровые аудиокабели.
Вы можете использовать цифровые гнезда для приема
битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. При
подключении компонентов к гнездам COAXIAL и
OPTICAL одновременно, приоритет отдается сигналам,
поступающим в гнездо COAXIAL. Все цифровые
входные гнезда совместимы с цифровыми сигналами с
частотой стробирования 96 кГц.
Видеогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами
видеогнезд. Подключение зависит от наличия
входных гнезд на видеоэкране.
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов,
передающихся через композитные видеокабели.
Гнезда S VIDEO
Для S-видеосигналов, разделенных на
видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (С),
передающихся по раздельным проводам S-
видеокабелей.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных видеосигналов, разделенных
на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности
(P
B, PR), передающихся по раздельным проводам
компонентных видеокабелей.
y
Данный аппарат оборудован функцией
видеоподключения. Смотрите стр. 20 и 90 для подробной
информации.
Информация о гнездах и штекерах кабелей
VIDEO S VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y R PB P
PB
Y
P
R
S
V
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
R
L
C
O
R
L
Левый и
правый
штекеры
аналогового
аудиокабеля
Штекер
оптического
цифрового
аудиокабеля
Штекер
коаксиального
цифрового
аудиокабеля
Штекер
композитного
видеокабеля
Штекер
S-видеокабеля
Штекеры
компонентного
видеокабеля
Аудиогнезда и штекеры кабелей Видеогнезда и штекеры кабелей
(Красный)(Белый)
(Оранжевый) елтый) (Зеленый) иний)
(Красный)
Примечание
19 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДГОТОВКА
Русский
Данный аппарат оборудован гнездами HDMI IN 1, HDMI IN 2 и HDMI OUT для приема/вывода
цифровых аудио и видеосигналов. Подключите гнездо HDMI IN 1 или HDMI IN 2 данного аппарата к
выходному гнезду HDMI на других компонентах HDMI (например, DVD-проигрыватель). Подключите
гнездо HDMI OUT данного аппарата к гнезду HDMI IN на других компонентах HDMI (например,
телевизор и проектор).
Видео или аудиосигналы, поступающие на гнездо HDMI IN 1 или HDMI IN 2 выбранного источника,
выводятся на гнездо HDMI OUT данного аппарата.
Можно проверить возможные трудности, связанные с подключением HDMI (смотрите стр. 42).
Совместимость HDMI с данным
аппаратом
При воспроизведении DVD аудиодиска с системой
защиты от копирования CPPM, в зависимости от типа
DVD-проигрывателя, видео и аудиосигналы могут не
выводиться.
Данный аппарат несовместим с несовместимыми с
системой HDCP компонентами HDMI или DVI.
Гнездо и штекер кабеля HDMI
y
Рекомендуется использовать кабель HDMI, не
превышающий 5 метров, с логотипом HDMI на кабеле.
С помощью преобразующего кабеля (гнездо HDMI
гнездо DVI-D), подключите данный аппарат к другим
компонентам DVI.
Не отсоединяйте или подключайте кабель или не
отключайте питание компонентов HDMI,
подключенных к гнезду HDMI OUT данного аппарата
во время передачи данных. Это может привести к
прерыванию воспроизведения или вызвать шум.
Аудиосигналы, поступающие на входные гнезда, за
исключением HDMI IN 1 или HDMI IN 2 данного
аппарата, не могут выводиться в цифровом виде на
гнездо HDMI OUT.
При отключении питания видеоэкрана,
подключенного к гнезду HDMI OUT через соединение
DVI, данный аппарат может не установить связь с
компонентом.
Аналоговые видеосигналы, поступающие на
композитные видео, S-video и компонентные
видеогнезда, могут выводиться в цифровом виде от
гнезда HDMI OUT. Для запуска данной функции,
установите “V CONV.” на “ON” в “MANUAL SETUP”
(смотрите стр. 91).
Информация о HDMI
Примечание
Ти п ы
аудиосигнала
Форматы
аудиосигнала
Компоненты,
поддерживающ
ие HDMI
2-кан. линейный
PCM
2 кан., 32–192 кГц,
16/20/24 бит
CD, DVD-Video,
DVD-Audio, др.
Многокан.
линейный РСМ
8 кан., 32–192 кГц,
16/20/24 бит
DVD-Audio, др.
DSD
2/5,1 кан., 2,8224 МГц,
1 бит
SACD, др.
Битовый поток Dolby Digital,
DTS
DVD-Video, др.
Интерфейс HDMI данного аппарата основан на
следующих стандартах:
HDMI Version 1.2a (High-Definition
Multimedia Interface Specification Version
1.2a), лицезированная HDMI Licensing, LLC.
HDCP Revision 1.1 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision 1.1),
лицензированная Digital Content Protection,
LLC.
Примечания
Примечания
HDMI
Штекер кабеля HDMI
/