Aeg-Electrolux SKZ71800F0 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя
SKZ71800F0
DA
KØLESKAB BRUGSANVISNING 2
PT
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 20
RU
ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
40
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG.
Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие
годы – ведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу
жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в
привычных приборах. Потратьте немного времени на
чтение, чтобы получить максимальную пользу от
своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все
необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG
сверкали чистотой и радовали Вас безотказной
работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий
выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных
по самым высоким стандартам, какие только можно
представить – от профессиональной кухонной посуды
до лотков для хранения ножей, от держателей
бутылок до мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg-electrolux.com/shop
40
СОДЕРЖАНИЕ
42 Сведения по технике
безопасности
45 Панель управления
48 Первое использование
48 Ежедневное использование
53 Полезные советы
54 Уход и очистка
56 Что делать, если ...
58 Технические данные
58 Установка
59 Забота об окружающей среде
В данном руководстве по
эксплуатации используются
следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и
предотвращению повреждений
прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется
Содержание
41
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐
ред его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руко‐
водство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелатель‐
ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибо‐
ром, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохра‐
ните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в пользо‐
вание другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый по‐
льзователь получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и пра‐
вилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры предосторожности,
указанные в настоящем руководстве, так как производитель не несет ответственности
за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их без‐
опасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует
опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания
(как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили
удар током или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для
замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки,
перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя.
Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков в обы‐
чном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения про‐
цесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодиль‐
ных приборов, если производителем не допускается возможность такого использо‐
вания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
42
Сведения по технике безопасности
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,
тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по‐
вреждения компонентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования открытого пламени и источников воспламенения;
тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструкцию сопря‐
жено с опасностью. Поврежденный сетевой шнур может явиться причиной коротко‐
го замыкания, пожара и/или поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрессора) должен
производить сертифицированный представитель сервисного центра или квалифициро‐
ванный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сетевого шнура не оказалась раздавлена или по‐
вреждена задней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сете‐
вого шнура может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена, не вставляйте в нее вилку сетевого шнура. Су‐
ществует опасность поражения электрическим током или возникновения пожара.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампочкой без плафона
11)
лампочки внутрен‐
него освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте предметы, находящиеся в морозильном отделении, и не трогайте их
мокрыми или влажными руками – это может привести к появлению на руках ссадин
или ожогов от обморожения.
Не допускайте длительного воздействия прямых солнечных лучей на прибор.
Лампы
12)
используются специальные лампы, предназначенные только для быто‐
вых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так как они могут
взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного отверстия в
задней стенке.
13)
Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор‐
ной заморозке.
11) Если предусмотрен плафон
12) Если в этом приборе предусмотрена лампа,
13) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
Сведения по технике безопасности
43
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям
производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготови‐
телем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емко‐
сти давление, которое может привести к тому, что она лопнет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из
морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и вы‐
ньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно достать розетку, отключи‐
те электропитание.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте
пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необ‐
ходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет
собираться на дне прибора.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в со‐
ответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросе‐
ти поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибо‐
ра. В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодиль‐
ник, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию воздуха, в
противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную вен‐
тиляцию, следуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, что‐
бы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испари‐
тель).
Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухонных
плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
14)
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифициро
ванным электриком или уполномоченным специалистом.
14) Если предусмотрено подключение к водопроводу
44
Сведения по технике безопасности
Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав‐
торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных
запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер‐
жат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили‐
зировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит
горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими норматив‐
ными положениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах власти. Не
допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Ма‐
териалы, использованные для изготовления данного прибора, помеченные символом
, пригодны для вторичной переработки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5 6
1 Кнопка ON/OFF
2 Кнопка Mode
3 Кнопка OK
4 Кнопка понижения температуры
5 Кнопка повышения температуры
6 Дисплей
Предустановленный уровень громкости можно изменить. Для этого на несколько се‐
кунд нажмите одновременно кнопку Mode и кнопку понижения температуры. Это изме‐
нение можно отменить.
Дисплей
5 62 431
1 Функция таймера
2 Функция COOLMATIC
3 Функция Minute Minder
4 Функция "Защита от детей"
5 Сигнальный индикатор
6 Индикатор температуры
Панель управления
45
Включение
Чтобы включить прибор, выполните следующие действия:
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите кнопку ON/OFF .
3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал - сигнализация.
Как сбросить сигнализацию см. в разделе "Оповещение о высокой температуре".
4. На дисплее температуры отображается значение температуры, заданное по умол‐
чанию.
Как выбрать другую температуру, см. в разделе "Регулирование температуры".
Выключение
Для выключения прибора выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
2. Дисплей отключится.
3. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку сетевого шнура
из розетки.
Регулирование температуры
Установленное значение температуры холодильника можно изменить с помощью кноп‐
ки регулировки температуры.
Установленная температура по умолчанию:
+5°C для холодильника
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
Заданная температура достигается в течение 24 часов.
При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется.
Функция Minute Minder
Функция Minute Minder может использоваться для подачи звукового сигнала в нужное
время. Это может оказаться полезным, например, когда по рецепту требуется охла‐
ждать тесто в течение определенного времени.
Включение функции:
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Замигает индикатор Minute Minder .
На дисплее таймера в течение нескольких секунд отображается заданное значе‐
ние (30 минут).
2. С помощью кнопки регулятора таймера измените заданное значение таймера в ин‐
тервале от 1 до 90 минут.
3. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Появится индикатор Minute Minder .
Индикатор таймера замигает (min).
В конце обратного отсчета индикатор Minute Minder замигает, и будет подан звуковой
сигнал:
46
Панель управления
1. Выключение функции.
Выключение функции:
1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор Minute Minder .
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор Minute Minder погаснет.
Данную функцию можно отключить в любое время.
Время можно изменить в любой момент до окончания отсчета, нажав кнопки повыше‐
ния и понижения температуры.
Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» служит для блокировки кнопок управления холодильником.
Включение функции:
1. нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий значок.
2. Замигает индикатор «Защита от детей».
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Отобразится индикатор «Защита от детей».
Выключение функции.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Защита от детей».
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
3. Индикатор «Защита от детей» погаснет.
Функция COOLMATIC.
Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых продуктов, на‐
пример, после посещения магазина, рекомендуется включить функцию COOLMATIC
для ускоренного охлаждения продуктов и предотвращения повышения температуры
уже находящихся в холодильнике продуктов.
Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Замигает индикатор COOLMATIC.
Индикатор температуры холодильника отразит заданную температуру (+3°C).
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Появится индикатор COOLMATIC.
Функция COOLMATIC отключается автоматически примерно через 6 часов.
Выключение функции до ее автоматического завершения
1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор COOLMATIC.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор COOLMATIC погаснет.
Функция выключается при выборе другой заданной температуры холодильника.
Сигнализация открытой дверцы
Если дверь остается открытой несколько минут, раздается звуковой сигнал. На то, что
дверца не закрыта, указывает:
Панель управления
47
мигание сигнального индикатора;
звуковой сигнал.
После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выклю‐
чается.
В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав любую кнопку.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внут‐
ренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, ха‐
рактерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие
поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Этот бытовой прибор продается во Франции.
В соответствии с действующими в этой стране нормативными документами, он дол‐
жен быть оснащен специальным приспособлением (см. рисунок), размещаемым в ниж‐
нем отделении холодильника для указания в нем самой холодной зоны.
48
Первое использование
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд на‐
правляющих, позволяющих размещать полки
по желанию.
Для оптимального использования простран‐
ства передние половинки полок могут лежать
на задних.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных размеров, пол‐
ки дверцы можно размещать на разной высоте.
Выбор высоты выдвижного ящика
Выдвижной ящик может быть установлен на различной высоте.
Для выполнения этой операции действуйте следующим образом:
1. поднимите полку с выдвижным ящиком
вверх и снимите с держателей дверцы
2. снимите опорный кронштейн ящика с на‐
правляющих под полкой
3. Чтобы установить ящик на другую высо‐
ту, проделайте эту процедуру в обрат‐
ном порядке.
Угольный воздушный фильтр
Ваш прибор оснащен угольным фильтром
CLEANAIR CONTROL, установленным за за‐
слонкой в задней стенке холодильного отделе‐
ния.
Фильтр очищает воздух в холодильнике и отде‐
ленииLONGFRESH для длительного сохране‐
ния продуктов в свежем виде от нежелатель‐
CLEANAIR CONTROL
Ежедневное использование
49
ных запахов, что обеспечивает дальнейшее повышение качества хранения продуктов.
Во время работы всегда держите воздушную заслонку закрытой.
Отделение LONGFRESH
В отделении LONGFRESH 0°C температура регулируется автоматически. Она постоян
но поддерживается на уровне примерно 0°C, корректировать ее не требуется.
Постоянная температура, равная примерно 0°C, и относительная влажность в диапа‐
зоне от 45 до 90 % обеспечивают оптимальные условия для хранения различных ти‐
пов продуктов.
Бдагодаря этому, вы можете использовать отделение LONGFRESH 0°C для самых раз‐
личных свежих продуктов: здесь они будут храниться до 3-х раз дольше и лучше сохра‐
нять свои потребительские свойства, чем в обычных отделениях холодильника. Это
позволяет хранить больше свежих продуктов. Вкус, степень свежести, качество и пи‐
щевая ценность (витамины и микроэлементы) сохраняются оптимальным образом. Сни‐
жается потеря веса у овощей и фруктов. Продукты сохраняют более высокую питатель‐
ную ценность.
Отделение LONGFRESH 0°C также можно использовать для размораживания продук‐
тов.
В этом случае размороженные продукты могут храниться там до двух дней.
Контроль влажности
Оба ящика можно использовать в соответствии
с требуемыми условиями хранения независимо
друг от друга, при разных уровнях влажности.
Регулирование параметров каждого ящика вы‐
полняется независимо, при помощи подвижно‐
го клапана в передней части ящика.
"Сухо": низкая относительная влажность - до
50%
Этот уровень влажности достигается, когда обе задвижки установлены в положение
, а вентиляционные отверстия полностью открыты.
"Влажно": высокая относительная влажность - до 90%
Этот уровень влажности достигается, когда обе задвижки установлены в положение
, а вентиляционные отверстия полностью закрыты. Влага удерживается внут‐
ри и не может выйти наружу.
50
Ежедневное использование
Ящики Longfresh
Влажность не регулируется.
Проволочные полки внутри ящиков позволяют
воздуху свободно циркулировать, что обеспечи‐
вает лучшее сохранение продуктов.
Отделение оснащено ограничителями, не по‐
зволяющими ящикам упасть при их полном вы‐
двигании.
Для извлечения ящиков (например, для чистки)
вытяните их до ограничителя, поднимите и из‐
влеките.
Можно извлечь все выдвижные ящики, чтобы
поместилось больше продуктов.
Время хранения свежих продуктов в отделении "длительная свежесть 0°C".
Вид блюда Установка влажности воздуха Срок хранения
Лук
"сухо"
до 5 месяцев
Сливочное масло
"сухо"
до 1 месяца
Большие куски свинины
"сухо"
до 10 дней
Говядина, дичь, маленькие
куски свинины, птица
"сухо"
до 7 дней
Томатный соус
"сухо"
до 4 дней
Рыба, съедобные моллюски
и ракообразные, вареные
мясные продукты
"сухо"
до 3 дней
Вареные морепродукты
"сухо"
до 2 дней
Салат, овощи Морковь, тра
вы, брюссельская капуста,
сельдерей
"влажно"
до 1 месяца
Ежедневное использование
51
Вид блюда Установка влажности воздуха Срок хранения
Артишоки, цветная капуста,
листья цикория, кочанный са‐
лат, салатный цикорий энди‐
вий, маш-салат, салат-латук,
лук-порей, цикорий
"влажно"
до 21 дня
Брокколи, китайский салат,
капуста огородная, кочанная
капуста, редис, савойская ка‐
пуста
"влажно"
до 14 дней
Горох, кольраби
"влажно"
до 10 дней
Лук-батун, редис, спаржа,
шпинат
"влажно"
до 7 дней
Фрукты
1)
Груши, финики (свежие),
клубника, персики
1)
"влажно"
до 1 месяца
Сливы
1)
ревень, крыжовник
"влажно"
до 21 дня
Яблоки (нечувствительные к
холоду), айва
"влажно"
до 20 дней
Абрикосы, вишня
"влажно"
до 14 дней
Чернослив, виноград
"влажно"
до 10 дней
Ежевика, смородина
"влажно"
до 8 дней
Инжир (свежий)
"влажно"
до 7 дней
Черника, малина
"влажно"
до 5 дней
1) Чем более спелые фрукты, тем меньше срок их хранения
Торты с кремом и другие типы кондитерских изделий можно хранить в отделении "дли‐
тельная свежесть 0°C" от двух до трех дней.
В отделение "длительная свежесть 0°C" не следует ставить:
чувствительные к низкой температуре фрукты, которые следует хранить в подвале
или при комнатной температуре, например, ананасы, бананы, грейпфруты, дыни,
манго, папайю, апельсины, лимоны, киви.
Перечисленные выше типы продуктов следует хранить в холодильном отделении
(напр., все типы сыров, мясные закуски и т.д.)
52
Ежедневное использование
Уровень влажности воздуха в ящиках зависит от содержания влаги в хранимых продук‐
тах, овощах и фруктах, а также от частоты открывания двери
Отделение "длительная свежесть 0°C" также можно использовать для медленного раз‐
мораживания продуктов. В таком случае размороженные продукты могут храниться в
отделении "длительная свежесть 0°C" в течение двух дней.
Рекомендация:
Проверяйте свежесть продуктов, в особенности - срок годности. Качество и све‐
жесть влияют на продолжительность хранения.
Время всего цикла хранения будет зависеть от того, в каких условиях хранились про‐
дукты до того, как они были помещены в холодильник.
Продукты, фрукты или овощи следует всегда упаковывать или обертывать, прежде
чем положить на хранение.
Продукты животного происхождения всегда храните в упаковке в сухом виде.
Продукты с высоким содержанием белков портятся быстрее. Это означает, что мо‐
репродукты портятся быстрее рыбы, которая, в свою очередь, портится быстрее мя‐
са. При хранении продуктов в отделении 0°C время хранения продуктов такого типа
может быть увеличено до трех раз без потери качества.
Все продукты, хранящиеся в отделении 0°C, следует извлекать из ящиков пример‐
но за 15-30 мин перед употреблением, в частности, фрукты и овощи, которые упо‐
требляются в пищу без дополнительной термообработки. Фрукты и овощи, достиг‐
шие комнатной температуры, имеют лучший внешний вид и аромат.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рекомендации по экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ‐
ходимо.
Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры находится
в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может
работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких значе‐
ний, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни‐
зить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости
накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный запах
располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на стеклянную пол‐
ку, расположенную над ящиком для овощей.
Полезные советы
53
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.: должны быть на‐
крыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в спе‐
циально предусмотренные для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые
контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой,
чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для бутылок
на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неупакованном
виде.
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вил‐
ку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его об‐
служивание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специали‐
стами.
Периодическая чистка
Холодильник нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности холодильника и принадлежности мойте теплой водой с не‐
йтральным мылом.
регулярно проверяйте состояние уплотнения дверцы и мойте его для поддержания
в чистоте и удаления загрязнений.
после мытья ополаскивайте вымытые поверхности и затем тщательно вытирайте их.
Не тяните, не двигайте и следите за тем, чтобы не повредить трубки и/или кабели, на‐
ходящиеся внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами,
абразивными порошками, чистящими средствами с сильными ароматизаторами или по‐
лировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий
запах.
Прочистите конденсатор (черную решетку) и компрессор, расположенные с задней сто‐
роны холодильника, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективность
работы холодильника и снижает потребление электроэнергии.
Только для проведения чистки можно снять самую нижнюю полку, отделяющую холо‐
дильное отделение от отделения LONGFRESH 0°C . Для этого потяните полку на себя.
Для проведения чистки можно снять крышки ящиков, находящихся в отделении.
54
Уход и очистка
Для обеспечения полной функциональности отделения LONGFRESH 0°C после выпол
нения чистки нижнюю полку и крышки необходимо вернуть на свои места.
Будьте осторожны, чтобы не повредить холодильный контур.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пласт‐
массовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус при‐
бора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Замена угольного фильтра
Угольный фильтр способствует уменьшению образования запахов внутри холодильни‐
ка, предотвращая приобретение нежелательных запахов деликатными продуктами
Для обеспечения оптимальной работы угольного фильтра, его следует ежегодно заме‐
нять.
Вы можете приобрести новые активные воздушные фильтры у своего местного дилера.
Воздушный фильтр устанавливается с зад‐
ней стороны заслонки; доступ к нему обес‐
печивается при выдвижении заслонки на‐
ружу (1)
выньте из гнезда отработанный воздуш‐
ный фильтр.
вставьте новый воздушный фильтр в гнездо (2)
закройте заслонку.
Воздушный фильтр является расходным элементом, и поэтому гарантия на него не
распространяется.
Во время работы всегда держите воздушную заслонку закрытой.
С воздушным фильтром следует обращаться осторожно, чтобы не поцарапать его по‐
верхность.
Размораживание холодильной камеры
Размораживание холодильной камеры выполняется автоматически.
Талая вода стекает в бачок, расположенный над компрессором, и испаряется. Этот ба‐
чок несъемный.
1
2
Уход и очистка
55
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в течение продолжительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
отключите устройство от сети электропитания
удалите все продукты
разморозьте
15)
вымойте прибор и все принадлежности
оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного за‐
паха.
Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время
от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отклю
чения электроэнергии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квали‐
фицированный электрик или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессо
ра, циркуляции хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен дол‐
жным образом.
Проверьте, прочно ли стоит при‐
бор (все четыре ножки должны
стоять на полу).
Прибор не работает. Лам‐
па не горит.
Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не вста‐
влена как следует в розетку.
Как следует вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
На прибор не подается элек‐
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
Подключите к этой сетевой ро‐
зетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Лампа не горит. Лампа находится в режиме
ожидания.
Откройте и закройте дверцу.
Лампа перегорела. См. раздел "Замена лампы".
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неправильно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверцу открывали слишком ча‐
сто.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
15) Если предусмотрено.
56
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Температура продуктов слиш‐
ком высока.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охладить‐
ся до комнатной температуры.
Температура воздуха в поме‐
щении слишком высока.
Обеспечьте снижение темпера‐
туры воздуха в помещении.
Компрессор не включает
ся сразу после нажатия вы‐
ключателя
COOLMATIC или после из‐
менения температуры.
Это нормальное явление, оно
не является неисправностью.
Компрессор включится через не‐
которое время.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического раз‐
мораживания на задней пане‐
ли размораживается наледь.
Это нормально.
Невозможно задать темпе‐
ратуру.
Включена функция
COOLMATIC .
Выключите функцию
COOLMATIC вручную или подо‐
ждите, пока функция не выклю‐
чится автоматически, и после
этого задайте температуру. См.
раздел "Функция COOLMATIC ".
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неправильно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/более
низкую температуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов слиш‐
ком высока.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охладить‐
ся до комнатной температуры.
Одновременно хранится слиш‐
ком много продуктов.
Одновременно храните мень‐
шее количество продуктов.
Температура в холодиль‐
нике слишком высокая.
Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного воздуха.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре. Обращайтесь
в сервисный центр
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в сер‐
висный центр.
Что делать, если ...
57
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраива‐
ния
Высота 1780 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внутри прибора
и на табличке энергопотребления.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безо‐
пасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации при‐
бора.
Размещение
ВНИМАНИЕ!
Если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным замком (защелкой) дверцы,
необходимо вывести замок из строя, чтобы дети, играя, не оказались запертыми внутри.
После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к сетевой вилке.
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответ‐
ствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными:
Климатический класс Температура окружающей среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указан‐
ные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашней элек‐
трической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специаль‐
ный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните
отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту
операцию квалифицированному электрику.
58
Технические данные
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux SKZ71800F0 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ