Fujitsu AJHA90GALH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

[Original instructions]
English
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9378945364
Deutsch
AUßENGERÄT
TM
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
AJYA72GALH
AJYA90GALH
AJY108GALH
AJY126GALH
AJY144GALH
AJHA72GALH
AJHA90GALH
AJH108GALH
AJH126GALH
AJH144GALH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MONTAJ KILAVUZU
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство
по установке
.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности со-
держат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Убедитесь,
что они соблюдаются.
После установки модуля следует выполнить рабочее испытание, чтобы
убедиться, что модуль функционирует правильно. Затем следует объяснить
клиенту принципы эксплуатации и обслуживания модуля.
Данное руководство по установке вместе с руководством по
эксплуатации
следует передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейше-
го использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти
или серьезному травмированию пользователя.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные про-
изводителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникно-
вению серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладаген-
та, утечка
воды, поражение электрическим током и пожар.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................................ 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ...........................................................................................2
2. 1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ............ 2
2. 2. Специальные приспособления для работы с R410A ................................ 2
2. 3. Принадлежности .........................................................................................2
2. 4. Комбинации .................................................................................................2
2. 5. Дополнительные детали ............................................................................. 3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ...................................................................................... 3
3. 1. Выбор места установки .............................................................................. 3
3. 2. Технология дренажной системы ................................................................ 3
3. 3. Размер установки ........................................................................................ 3
3. 4. Транспортировка внешнего модуля ........................................................... 5
3. 5. Установка модуля ........................................................................................ 6
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ................................................................................6
4. 1. Конфигурация системы ............................................................................... 6
4. 2. Выбор трубки ............................................................................................... 7
4. 3.
Защита трубок ............................................................................................. 8
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ .............................................................................................. 8
5. 1. Пайка............................................................................................................ 8
5. 2. Трубные соединения внутреннего модуля ................................................ 8
5. 3. Способ трубной разводки ........................................................................... 9
5. 4. Параллельное соединение ....................................................................... 10
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА ............................................................................. 11
6. 1. Меры предосторожности для электропроводки ...................................... 11
6. 2. Способ проводки ....................................................................................... 12
6. 3. Съемная стенка ......................................................................................... 13
6. 4. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя .......... 13
6. 5. Трансмиссионная линия ........................................................................... 13
6. 6. Процедура электропроводки .................................................................... 15
6. 7. Внешний ввод и внешний вывод .............................................................. 16
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
........................................................ 17
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ................................ 17
7. 2. Установка DIP переключателя..................................................................17
7. 3. Настройка пакетного переключателя....................................................... 18
7. 4. Настройка командной кнопки ................................................................... 18
7. 5. Настройка адреса усилителя сигнала ..................................................... 20
7. 6. Настройка адреса внешнего модуля .......................................................20
7. 7. Настройка адреса модуля ветки хладагента .......................................... 21
7. 8. Измерение сопротивления кабеля связи (Измерения при ВЫКЛ. пре-
рывателе) ................................................................................................... 22
8. УСТАНОВКА ТРУБЫ ІІ ......................................................................................... 22
8. 1. Проверка герметичности .......................................................................... 22
8. 2. Вакуумный процесс ................................................................................... 22
8. 3. Дополнительная заправка ........................................................................ 23
8. 4. Установка изоляции ..................................................................................24
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК ............................................................................................24
9. 1. Проверка элементов перед проведением теста ..................................... 24
9. 2. Метод проведения теста ........................................................................... 24
9. 3. Ведомость технического контроля ........................................................... 25
10. Статус светодиодного индикатора ...................................................................... 25
10. 1. Нормальный коды работы ........................................................................ 25
10. 2. Коды ошибки .............................................................................................. 25
11. ИНФОРМАЦИЯ ..................................................................................................... 25
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
PART NO. 9378945364
Система VRF внешнего модуля
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, следует
использовать специально предназначенные инструменты и материалы труб,
изготовленные специально для работы с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22,
отказ от использования специального материала труб или неправильная уста-
новка может привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае также
возможно возникновение серьезных аварий, таких, как
утечка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте оборудование, если в трубопроводе хладагента есть воздух
или другой неопределенный хладагент.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Необходимо убедиться в том, что модуль установлен должным образом, и он
может выдержать землетрясения, тайфуны и
другие природные явления с
сильными ветрами.
В случае неправильной установки модуль может упасть, опрокинуться; возможны и
другие аварийные ситуации
.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине падения модуля.
В случае утечки хладагента следует убедиться, что его концентрация не пре-
вышает предельной.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную,
могут возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, следует немедленно
освободить помещение и тщательно его проветрить.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электромонтажные работы
должны выполняться в соответствии с данным
руководством лицом, сертифицированным по государственным или регио-
нальным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные элек-
тромонтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например,
поражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; прово-
да необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии внеш-
них сил, воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть
серьезные происшествия, например перегрев клемм, поражение электриче-
ским током или пожар.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные про-
исшествия, например удар электрическим током или пожар.
После завершения установки следует убедиться в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника
огня, такого как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, об-
разуется взрывоопасный газ.
Следует использовать трубку с перфорированными стенами. В противном слу-
чае, может возникнуть короткое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Следует использовать только указанные кабели электропитания. Недостаточно
прочное соединение, слабая изоляция и превышение допустимого значения
силы тока приведут к поражению электрическим током и пожару
.
Надежно зафиксируйте соединительные кабели на клеммах. Также допускает-
ся прочная фиксация при помощи супрессора проводки.
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, по-
ражению электрическим током и пожару.
Следует установить прерыватель электропитания, для одновременного от-
ключения электропитания главного модуля.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение
электрическим током и пожар.
Во время
установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хлада-
гента надежно подключена.
Не включайте компрессор, если трубопровод для хладагента не подсоединен
правильно с открытым 2-х или 3-х ходовым клапаном. Это может вызвать ненор-
мальное давление в холодильном цикле, что приводит к разрыву и даже травмам.
В ходе процесса откачки, прежде, чем снять трубопровод хладагента, следует
убедиться, что компрессор выключен. Не следует снимать соединительную
трубку, пока компрессор работает, а двухходовый или трехходовой клапан от-
крыт. Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хлада-
гента, что приведет к поломке и травмированию.
Если при техническом обслуживании существует возможность
прикосновения
к вентилятору, перед выполнением техобслуживания убедитесь, что выклю-
чено питание. Даже если работа кондиционера приостановлена, вентилятор
внешнего модуля иногда вращается, поэтому резкое начало вращения венти-
лятора во время прикосновения к нему может привести к серьезой травме.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное
выполнение которых может привести к травме поль-
зователя или повреждению оборудования.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы
и законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте
установки нормами
и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не
авторизовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для
ремонта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и
установки модуля.
При подключении внешнего модуля к системе электропитания, следует полу-
чить одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности
системы электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока и т.п.
Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением
в 0,33 Ом и ниже. Если система электропитания не удовлетворяет этому
требованию, следует обратиться к поставщику электроэнергии.
Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
Ru-2
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или
утечку воды из модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое
количество разбрызгиваемого масла или пара, например кухня.
Это приведет к износу пластиковых деталей
, станет причиной падения
или утечки воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно влияющие на
оборудование, например серный газ, хлорный газ, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
вызвать утечку охладителя.
Места, в которых установлено оборудование, генерирующее электро-
магнитное излучение.
Это приведет
неисправности системы управления, и помешает нормаль-
ной работе модуля.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь
углеродных волокон или воспламеняемой пыли, а также летучие вос-
пламеняемые вещества, например разбавитель для краски или бензин.
В случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных
или аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Не следует использовать модуль в специальных целях, таких как хранение
пищи, выращивание животных и растений, либо хранение высокоточных при-
боров и предметов искусства. Это
может негативным образом повлиять на
качество хранимых объектов.
Заземление модуля. Не следует соединять провод заземления с трубами газопро-
вода, водопровода, громоотводом или заземлением телефонной линии. В случае
неправильного выполнения заземления возможно поражение электрическим током.
Слив из модуля следует выполнять согласно рекомендациям руководства по
эксплуатации. Убедитесь, что дренажные стоки сливаются должным образом.
Если монтажные работы для дренажных стоков не будут выполнены коррек-
тно, вода может капать из модуля, намачивая мебель.
Не следует касаться пластин радиатора голыми руками.
Важно обращать внимание на то, чтобы не запустить (остановить) работу систе-
мы кондиционирования воздуха выключателем электропитания. В противном
случае, это может привести возникновению неисправности или утечке воды.
При установке модуля вблизи устройств, генерирующих электромагнитные
колебания и/или значительные гармонические колебания, необходимо принять
меры по шумоизоляции. В противном случае, это может привести возникнове-
нию неисправности или поломки.
При включении в картерный нагреватель электропитание следует подключить
за 12 часов либо более до начала работы. Если время подачи энергии мало,
это может
привести к неисправности. Помимо того, не следует выключать
электропитание в период активной эксплуатации.
Необходимо следить за детьми, чтобы не допустить нецелевое использование
системы.
Это изделие не предназначено для использования людьми (включая детей) с
физической, органолептической или умственной неполноценностью, а также
людьми, у которых не хватает знаний или опыта, за исключением
случаев
инструктажа по использованию устройства и действия под руководством лиц,
ответственных за безопасность пользователей.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2. 1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элемен-
тов трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания
отличаются. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ДЛЯ РАБОТЫ С R410А.)
Особенно, при замене стандартного хладагента (отличного от R410A) модели
хладагентом модели R410A, необходимо менять стандартные
трубки и конус-
ные гайки, трубками для R410A и конусными гайками.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта
зарядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а
также в целях безопасности. Таким образом, необходимо выполнить пред-
варительную проверку. [Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен
1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Следует действовать с
особой осторожностью, при установке моделей хлада-
гентов (отличных от R410А), чтобы посторонние вещества (масло, вода и т.п.),
а также другие хладагенты, не попали в трубку. Кроме того, при хранении труб
надежно запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента следует обратить внимание на незначительное изме-
нение
состава газа и жидкой фазы и выполнять заправку со стороны жидкой
фазы, состав которой стабилен.
2. 2. Специальные приспособления для работы с R410A
Название инструмента
Комплект инструментов для замены R22
Измерительный
коллектор
Давление слишком велико и не может быть измерено
при помощи стандартного датчика (R22). Для предот-
вращения ошибочного смешения других охладителей
диаметр каждого порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор с верх-
ним диапазоном отображения давления от -0,1 до 5,3 МПа и
нижним диапазоном отображения давления от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Название инструмента
Комплект инструментов для замены R22
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос (R22) может использо-
ваться при установке адаптера вакуумного насоса.
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Следует использовать тот, что обеспечива-
ет вакуум-отсос в -100,7 кПа (5 тон, -755 мм.рт.
ст.).
Детектор утечки
газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
2. 3. Принадлежности
Где это необходимо, следует использовать соединительные элементы.
Не стоит выбрасывать соединительные элементы до завершения установки.
Название и форма
Кол-во
Назначение
Технические характеристики
1
Руководство по установке
1
(эта книжка)
кабельная стяжка
4
В случае кабеля электропитания
и кабеля с силовым сцеплением
Отделочное проходное кольцо
2
Для установки кабеля электропи-
тания и соединительного кабеля.
Установите в пробиваемое отвер-
стие.
Соединительная трубка для трубки забора
газа
Номер модели
72 90 108 126 144
Соединительная трубка А
(Большая, прямого типа)
11111
Соединительная труба В
(Большая, Г-образная)
11111
Соединительная трубка для трубки отвода
газа
Номер модели
72 90 108 126 144
Соединительная трубка С
(Маленькая, прямого типа)
1111
Соединительная трубка D
(Маленькая, Г-образная)
11111
2. 4. Комбинации
К одной холодильной системе можно подключить не более 3 внешних модулей.
Комбинации внешних моделей на холодильную систему, и количество внутренних
модулей можно соотнести следующим образом:
Внешний модуль
Название модели
Номинальная емкость системы (Высок. производит.)
AJ A72GALH 8
AJ
A90GALH 10
AJ
108GALH 12
AJ
126GALH 14
AJ
144GALH 16
Ru-3
Компактные комбинации
Комбинация (Высок. производит.)
8 10121416182022242628
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
8 10121416101012121616
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
- - - - - 8 1010121012
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
-----------
Максимальное количество под-
ключаемых внутренних блоков
15 16 17 21 24 27 30 32 35 39 42
Комбинация (Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
16 16 12 12 16 16 16 16 16 16
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
14 16 12 12 12 12 16 16 16 16
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
- - 10 12 10 12 10 12 14 16
Максимальное количество под-
ключаемых внутренних блоков
45 48 50 53 57 60 63 64 64 64
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной емко-
стью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние модули в
порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1 Внешний модуль
2 Внешний модуль 3)
Энергосберегающие комбинации
Комбинация (Высок. производит.)
8 10121416182022242628
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
----8--1481010
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
----8--88810
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
--------888
Максимальное количество под-
ключаемых внутренних блоков
****
24
**33
36 39 42
Комбинация (Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
10 14 14 14 14 16 14 16 - -
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
10 10 10 14 14 14 14 14 - -
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
10 8 10 8 10 10 14 14 - -
Максимальное количество под-
ключаемых внутренних блоков
45 48 51 54 57 60 64 64
**
* Означает, что энергосберегающий вариант комбинации не доступен.
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной емко-
стью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние модули в
порядке убывания номинальной емкости
систем. (Внешний модуль 1 Внешний модуль 2 Внешний модуль 3)
2. 5. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Детали, указанные ниже, являются дополнительными и специфическими для
работы с хладагентом R410А.
Не следует использовать детали, отличные от указанных ниже.
2. 5. 1. Модуль ветки хладагента
Модуль ветки хладагента
Суммарная холодопроизводительность вну-
треннего модуля (кВт)
UTP-RX01AH 8,0 и менее
UTP-RX01BH 18,0 и менее
UTP-RX01CH 28,0 и менее
UTP-RX04BH
18,0 и менее (на 1 ветку)
56,0 и менее (Суммарное значение для 4 веток)*
*: В случае последовательного подключения 2 модулей ветки хладагента (в
сумме 8 веток), максимальная емкость подключаемых внутренних модулей
может достигать 56,0 кВт.
2. 5. 2. Комплект ветки внешнего модуля
Модель
Суммарная холодопроизводительность вну-
треннего модуля (кВт)
UTP-DX567A ВСЕ
2. 5. 3. Трубка сепаратора
Модель
Суммарная холодопроизво-
дительность внутреннего
модуля (кВт)
для 2 трубок для 3 трубок
UTP-AX054A 19,6 и менее
UTP-AX090A UTP-BX090A 28,0 и менее
UTP-AX180A UTP-BX180A 28,1 - 56,0
UTP-AX567A UTP-BX567A 56,1 и более
2. 5. 4. Коллектор
Модель: для 2 труб
Суммарная холодопроизводитель-
ность внутреннего модуля (кВт)
3-6 веток 3-8 веток
UTR-H0906L UTR-H0908L 28,0 и менее
UTR-H1806L UTR-H1808L 28,1 - 56,0
Модель: для 3 труб
Суммарная холодопроизводитель-
ность внутреннего модуля (кВт)
3-6 веток 3-8 веток
UTP-J0906A UTP-J0908A 28,0 и менее
UTP-J1806A UTP-J1808A 28,1 - 56,0
2. 5. 5. Комплект внешнего подключения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131, CN133, CN134)
Для внешнего вывода
(статус ошибки / CN136) (статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего ввода (CN135)
UTY-XWZXZ9
Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
При выбора места для установки и установке модуля следует действовать с со-
гласия клиента.
3. 1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Модуль следует устанавливать в месте, которое может выдержать его массу,
чтобы модуль не опрокинулся и не упал.
При установке в замкнутом пространстве необходимо вычислить нужную
концентрацию хладагента.
Общее количество восполняемого хладагента в холодильной установке (кг)
Концентрация хладагента (кг/м
3
)
Объем наименьшего пространства, в котором устанавливается модуль (м
3
)
(0,44кг/м
3
)
В случае, если результаты расчета превышают предел концентрации, следует
увеличить площадь поверхности пространства, либо установить вентиляцион-
ный канал.
ВНИМАНИЕ
Место для установки следует выбирать с учетом следующих мер предосторожности:
Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
В случае установки модуля в легкодоступном месте для широкого круга лиц,
необходимо установить защитную решетку, либо аналогичное средство для
предотвращения доступа к модулю.
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может до-
ставлять неудобства исходящий поток воздуха
, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей,
необходимо получить их согласие.
В случае установки модуля в холодной области, где возможно накопление
снега, снегопады или замерзание, необходимо принять соответствующие меры
по его защите от такого воздействия.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить вход-
ной и выходной
каналы.
Модуль следует устанавливать в таком месте, в котором не будет вызывать
неудобств даже слив дренажной воды непосредственно из модуля. В противном
случае, необходимо обеспечить систему слива, которая не будет мешать людям
или объектам.
Модуль следует устанавливать в месте, где нет источников тепла, пара, или
риска утечки горючих газов в непосредственной
близости.
Модуль следует устанавливать в стороне от выпускных и вентиляционных от-
верстий, через которые выводится пар, сажа, пыль и мусор.
Внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания, кабель связи и
кабель пульта дистанционного управления следует устанавливать, как мини-
мум, на расстоянии 1 м от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех
в приеме ТВ-сигнала или радио-
шума. (Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при
некоторых условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Длина трубопроводов как внешнего, так и внутреннего модулей должна быть в
допустимых пределах.
В целях технического обслуживания не следует прятать трубопровод.
3. 2. Технология дренажной системы
Дренажная вода сливается в нижней части модуля. Для правильного выпол-
нения отвода дренажной воды следует построить водоотводный кювет.
При установке на крыше необходимо обеспечить надлежащую гидроизоляцию.
Технология дренажа:
Во время работы внешнего модуля может образовываться дренажная вода.
При необходимости следует обеспечивать дренаж воды.
Для предотвращения разливания дренажной воды по периметру, следует
сконструировать кювет для отвода воды, а показано на рисунке.
При необходимости следует установить центральный дренажный поддон.
Внешний модуль
10 мм или больше
50 мм или
больше
3. 3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
При установке внешнего модуля следует обратить внимание на следующие
моменты:
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполне-
ния обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проход-
ных отверстий.
Ru-4
ВНИМАНИЕ
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано
на рис. Если модуль установлен без учета этих рекомендаций, может воз-
никнут короткое замыкание, или его работа будет некачественной. Возможны
отклонения в работе модуля или даже его выход из строя, по причине предо-
хранения от высоких давлений.
Не следует размещать преграды на пути
исходящего потока воздуха. В случае
наличия препятствий в области выхода, следует установить выпускной канал.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае если модуль установлен слева от стены, необходимо обеспечить не
менее 30мм пространства для обслуживания.
В случае температуры окружающей среды
в 35 градусов с кондиционирова-
нием воздуха, предполагается установочное пространство. В случае, если
температура окружающей среды превышает 35 градусов, и внешний модуль
работает при нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходи-
мо обеспечить большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже,
следует убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из
них,
или обратиться за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может
отрицательно повлиять на производительность в связи с возможными коротки-
ми замыканиями и другими проблемами.
3. 3. 1. При установке рядом с невысокой стеной
(1) Одиночная и групповая установка
По высоте стены, находящейся сбоку ограничений нет.
Необходимо обеспечить пространство для установки L1 и L2, согласно та-
блице, приведенной ниже, в зависимости от условий высоты стены (передняя
часть, задняя часть).
Обеспечить пространство для установки, отличное от L1 и L2 согласно усло-
виям, указанным на изображении, приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление
можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Условия высоты стены
Необходимое пространство для
установки
При H1 равной 1500 (мм) и менее L1 500 (мм)
При H1 равной 1500 (мм) и более L1 500+h1÷2 (мм)
При H2 равной 500 (мм) и менее L2 100 (мм)
При H2 равной 500 (мм) и более L2 100+h2÷2 (мм)
Fig. 1
h1
1500
L1
L2
500
h2
H1
H2
<Вид сбоку>
<спереди><сзади>
Стена
Стена
Fig. 2 Установка одного модуля Fig. 3
Установка нескольких модулей
30 мм или
больше
10 мм или
больше
<Вид сверху>
<Вид сверху>
30 мм или
больше
20 мм или
больше
10 мм или
больше
<спереди>
<сзади>
20 мм или
больше
(2) Концентрированная установка
Необходимо обеспечить пространство для установки L3, L4 и L5 согласно та-
блице, приведенной ниже, в зависимости от условий высоты стены (передняя
часть, задняя часть).
Обеспечить пространство для установки, отличное от L3, L4 и L5 согласно
условиям, указанным на изображении, приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление можно не брать во
внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Условия высоты стены
Необходимое пространство для
установки
При H3 равной 1500 (мм) и менее L3 500 (мм)
При H3 равной 1500 (мм) и более L3 500+h3÷2 (мм)
При H4 равной 500 (мм) и менее L4 200 (мм)
При H4 равной 500 (мм) и более L4 200+h4÷2 (мм)
При H5 равной 500 (мм) и менее L5 200 (мм)
При H5 равной 500 (мм) и более L5 200+h5÷2 (мм)
Fig. 4
h3
1500
L3
L4
500
h4
H3
H4
<Вид сбоку>
<спереди>
<сзади>
Стена
Стена
Fig. 5
L5
L5
h5
h5
H5
H5
500
500
<Вид спереди>
Стена Стена
Fig. 6
<Вид сверху>
800 мм или
больше
800 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5L5
Fig. 7
<Вид сверху>
500 мм или
больше
1000 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. При установке рядом со стеной неограниченной
высоты
(1) Одиночная и групповая установка
По высоте стены ограничений нет.
Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / спра-
ва) от внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон
(передней / задней).
Обеспечить пространство для установки, отличное от L6 согласно услови-
ям, указанным на изображении, приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если рас-
стояние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
В случае установки, когда внешний модуль обращен задней стороной к стене
Условия
Необходимое пространство для уста-
новки
Когда B 400 (мм)L6 200 (мм)
Когда 20 B < 400 (мм)L6 200 + (400-B) ×3 (мм)
Ru-5
Fig. 8 Установка одного модуля
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
100 мм или
больше
Fig. 9 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
B
L6
B
Пример:
При В равном 200 мм
L6 200+(400-200)×3=800мм
200 мм или
больше
200 мм 200 мм
800 мм
или боль-
ше
В случае установки, когда внешний модуль обращен передней стороной к стене
Fig. 10
<Вид сверху>
500 мм или
больше
200 мм или больше
Стена
Стена
Fig. 11
<Вид сверху>
500 мм или
больше
200 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
Стена
Стена
(2) Концентрированная установка
Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / справа) от
внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон (передней /
задней).
Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Fig. 12
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
800 мм или
больше
800 мм или
больше
Fig. 13
<Вид сверху>
1000 мм
или больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
500 мм или
больше
1000 мм
или больше
3. 3. 3. В случае наличия преград над изделием
В случае наличия преград над изделием, следует
устанавливать модуль на минимальной высоте, как
показано на рис., и установить выходной канал.
При установке выходного канала необходимо устано-
вить режим высокого статического давления посред-
ством нажатия соответствующего включателя.
(Аналогично действовать при установке козырька для
защиты от снега)
Установка режима высокого статического давления
Для установи режима высокого статического давления
необходимо следовать рекомендациям, приведенным
в таблице ниже.
Условия
Установка режима
высокого статического
давления
*2
Статическое давление
(СД)
*1
: 0 СД 30 (Па)
Установите высокое стати-
ческое давление 1
Статическое давление
(СД)
*1
: 30 < СД 80 (Па)
Установите высокое стати-
ческое давление 2
*1. Статическое давлениеэто сопротивление потока воздуха, которое
включает сопротивление нагнетательного канала и другое дополнительное
сопротивление, типа того, что возникает на нагнетательной решетке и т. п.
*2. См. раздел по Настройке нажимного выключателя в главе «7. НАСТРОЙКА
НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».
3. 4. Транспортировка внешнего модуля
Масса изделия (кг)
AJ
A72GALH 262
AJ
A90GALH 262
AJ
108GALH 262
AJ
126GALH 286
AJ
144GALH 286
Метод подъема
При перемещении внешнего модуля к месту его установки модуль подвеши-
вается при помощи веревки, пропущенной через 4 отверстия в нижней части с
передней, задней и боковых сторон, как показано на рис.
Используйте 2 веревки длиной не менее 8 м. При использовании веревок мень-
шей длины возможно повреждение модуля.
Необходимо использовать достаточно прочную веревку, способную выдержать
вес модуля.
Разместите защитную панель или полотно наполнителя в месте, где корпус мо-
жет касаться веревки, с целью предотвратить его повреждение. При несоблю-
дении этой рекомендации, корпус может быть деформирован или поврежден.
При подвешивании модуля, необходимо убедиться, что уровень модуля стаби-
лен,
чтобы предупредить его падение.
Для предупреждения происшествия соскальзывания или падения модуля, не
оказывайте не него воздействия, пока он находится в подвешенном состоянии.
пространство
отверстия
защитные панели
500 мм или
больше
Выпускной
канал
Ru-6
Подъем при помощи вильчатого погрузчика
При использовании вильчатого погрузчика для погрузки модуля захват по-
грузчика следует пропустить в пространство отверстия, как показано на рис.
ниже.
Вид спереди: Нижняя часть деревянного поддона для доставки.
Вид сбоку: Пространство между поддоном и корпусом.
(Возможность убрать поддон из под корпуса.)
Следует проявить осторожность, чтобы не повредить корпус.
Подъем с помощью вилочного погрузчика (Ручной вилочный
погрузчик)
При использовании для погрузки вильчатого погрузчика с ручным управлени-
ем захват погрузчика следует пропустить сбоку в пространство между под-
доном и корпусом.
Вильчатый захват
(Вильчатого погрузчика)
Поддон для доставки
Вильчатый захват (виль-
чатый погрузчик) или
Вильчатый захват
(вильчатый погрузчик с
ручным управлением)
<спереди>
<сбоку>
3. 5. Установка модуля
Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов).
Установить 4 или более анкерных болта в 8 мест, указанных стрелками (Fig. А).
Левый и правый анкерные болты следует установить на расстоянии, превы-
шающем размеры А в Tab le. А.
(За исключением случаев, когда анкерные болты устанавливаются в 8 ме-
стах.)
Fig. A
732
765
80
80
160160
B
A
Отверстие: 12 × 17
(8 положений)
Вид снизу
(Единицы: мм)
Table.A
Название модели AB
AJ
A72GALH 610 930
AJ
A90GALH 610 930
AJ
108GALH 610 930
AJ
126GALH 920 1240
AJ
144GALH 920 1240
Для того, чтобы свести минимуму уровень вибрации, не следует устанавли-
вать внешний модуль непосредственно на земле.
Напротив, его следует устанавливать в верхней части прочной панели (такой
как бетонный блок). (Fig. B)
Подошва фундамента должна быть способной выдержать изделие, а ширина
опоры модуля должна превышать 46,5мм.
В зависимости от условий установки, наличие
вибрации во время работы
модуля может производить шум и дополнительные вибрации.
Использовать материалы для защиты от вибраций (к примеру, резиновые под-
ложки).
При установке основания следует учесть пространство, необходимое для
демонтажа соединительных трубок.
Оборудование следует прочно зафиксировать при помощи анкерных болтов,
гаек и шайб.
Fig. B
Болт (М10)
*Не следует использовать для четырехугольных опор.
РАЗРЕШЕНОЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО
Fig. C
200 мм или
больше
При установке трубок с нижней
стороны внешних модулей не-
обходимо обеспечить простран-
ство под внешним модулем
200 мм.
* Установите комплект ветки
горизонтально.
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
4. 1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
При групповом подключении внешних модулей ближайший внешний мо-
дуль следует установить к внутреннему модулю по трубе хладагента, как
основной модуль.
При подключении нескольких внешних модулей, установите внешний
модуль с наибольшей номинальной мощностью ближе всего по трубопро-
воду хладагента к внутреннему модулю, далее установите менее мощные
внешние модули.
[Мощность: Главный Ведомый]
Необходимо всегда соблюдать ограничения по суммарному объему
хладагента. Превышение предела по суммарному объему хладагента при
заправке, приведет к возникновению неисправности.
A) В случае подключения 1 внешних модулей
Fig. A
O.U.
(Основной)
O.U. : Внешний модуль
RB:
Модуль ветки хладагента
I.U. :Внутренний модуль
(*1: Только охлаждение)
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
165 м или менее
a+f
a+p
Между первой трубкой сепарации и
самым дальним внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 700 м или менее В сумме
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним моду-
лем (Если внутренний модуль установлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним моду-
лем (Если внешний модуль установлен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между модулем ветки охлаждения и
внутренним модулем
5 м или менее H4
Между модулями ветки охлаждения 15 м или менее H5
Суммарное количество хладагента: 35 кг или менее
B) В случае подключения 2 внешних модулей
Fig. B
O.U.-2
(Ведомый)
O.U.-1
(Основной)
(*1: Только охлаждение)
O.U. : Внешний модуль
RB:
Модуль ветки хладагента
I.U. :Внутренний модуль
Ru-7
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
165 м или менее
a+e+f
a+e+p
Между первой трубкой сепарации и
самым дальним внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 1000 м или менее В сумме
Между внешним модулем и комплектом
ветки внешнего модуля
3 м или менее a, b
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним моду-
лем (Если внутренний модуль установлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним моду-
лем (Если внешний модуль установлен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее H4
Между модулем ветки охлаждения и
внутренним модулем
5 м или менее H5
Между модулями ветки охлаждения 15 м или менее H6
Суммарное количество хладагента: 70 кг или менее
Емкость внешнего модуля: Главный Ведомый
C) В случае подключения 3 внешних модулей
Fig. C
O.U.-3
(Ведомый2)
O.U.-2
(Ведомый1)
O.U.-1
(Основной)
(*1:Только охлаждение)
O.U. :Внешний модуль
RB:
Модуль ветки хладагента
I.U. :Внутренний модуль
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
165 м или менее
a+e+f
a+e+p
Между первой трубкой сепарации и
самым дальним внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 1000 м или менее В сумме
Между внешним модулем и комплектом
ветки внешнего модуля
3 м или менее a, b, c
Между самым дальним внешним моду-
лем и комплектом ветки
первого внешне-
го модуля
12 м или менее
b+d
c+d
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее H4
Между модулем ветки охлаждения и
внутренним модулем
5 м
или менее H5
Между модулями ветки охлаждения 15 м или менее H6
Суммарное количество хладагента: 105 кг или менее
Емкость внешнего модуля: Главный Ведомый 1 Ведомый 2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ожидается, что при работе в режиме охлаждения
температура наружного воздуха будет составлять –5 °C
или меньше, внешний модуль необходимо установить на 5
метров или меньше ниже внутреннего модуля.
См. раздел «8.3.2. Проверка общего количества хладаген-
та и расчет количества хладагента для заправки», чтобы
определить общее количество хладагента.
4. 2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Модуль разработан специально для работы с хладагентом R410А. Для этого
модуля не подходят трубки для R407C или R22. Не используйте существую-
щие трубы. Неправильный выбор труб приведет к снижению производитель-
ности.
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Комплект ветки внешнего модуля (Дополнительная деталь)
Трубка сепаратора (Дополнительная деталь)
Ветка хладагента (множественного типа)
RB
RB
(оди-
ночного
типа)
Размер
трубки
(table D)
Размер трубки (table А)
Размер трубки (table В)
Размер трубки (table С)
Размер трубки (table Е)
Размер трубки (table F)
Второстепенный
модуль 2
(Толщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный диаметр
мм
6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Толщина стенки
*3
мм
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Материал
МЕДЬ
*1
JIS H3300 C1220T-O либо
эквивалентная
МЕДЬ
*2
JIS H3300 C1220T-Н либо
эквивалентная
*1. Допустимое напряжение растяжения 33 (Н/мм
2
)
*2. Допустимое напряжение растяжения 61 (Н/мм
2
)
*3. Устойчивость трубок к давлению 4,2 МПа
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
Table. A
(Между внешним модулем и комплектом ветки внешнего модуля)
Высок.
произ-
водит.
Холодопроиз-
водительность
внешнего
модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Комплект
ветки
*4
Жидкост-
ная труба
Труба отрабо-
танных газов
Труба за-
бора газа
8
22,4 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") 22,22 (7/8")
UTP-DX567A
10
28,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
*4. Метод установки описан в «5.4. Параллельное подключение».
Table. B (Между комплектами ветки внешнего модуля или комплектом
ветки внешнего модуля и первой трубкой сепаратора)
Суммарная холодо-
производительность
внешнего модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Жидкостная
труба
Труба отрабо-
танных газов
Труба забора
газа
22,4 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") 22,22 (7/8")
22,5 - 28,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
28,1 - 33,5 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
33,6 - 45,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
45,1 - 56,0 15,88 (5/8") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 78,5 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
78,6 - 96,0 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
96,1 - 102,4 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 41,27 (1-5/8")
102,5 и более 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8") 41,27 (1-5/8")
Table. C (Между трубками сепаратора или трубкой сепаратора и модуль
ветки охлаждения)
Суммарная холо-
допроизводитель-
ность внутреннего
модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Трубка сепа-
ратора
Жидкост-
ная труба
Труба отрабо-
танных газов
Труба забора
газа
для 3 тру-
бок
4,4 - 11,1 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 15,88 (5/8")
UTP-BX090A
11,2 - 13,9 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 19,05 (3/4")
14,0 - 22,3 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") 22,22 (7/8")
22,4 - 28,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
28,1 - 44,7 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
UTP-BX180A44,8 - 46,9 15,88 (5/8") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
47,0 - 56,0 15,88 (5/8") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 80,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
UTP-BX567A80,1 - 95,0 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
95,1 и более 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 41,27 (1-5/8")
*
Если выбранный диаметр трубы между трубками сепаратора (на основе table «C»)
будет больше, чем диаметр трубы между комплектом ветки внешнего модуля и пер-
вой трубкой сепаратора (на основе table «B»), выберите трубу, диаметр которой равен
таковому между комплектом ветки внешнего модуля и первой трубкой сепаратора.
(Если диаметр трубки С > В, размер следует брать согласно table В)
*
Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля» это общее значение для
холодопроизводительности внутреннего модуля, подключенного последовательно.
* Выбор размера выпускной газовой трубы: Когда подключен внутренний модуль,
предназначенный только для охлаждения, расчет происходит согласно значению
за исключением мощности типа, предназначенного только для охлаждения.
Ru-8
Tab le. D (Между трубкой сепаратора и модуль ветки охлаждения
)
Номер моде-
ли
Холодопроизводи-
тельность внутрен-
него модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Жидкост-
ная труба
Труба отрабо-
танных газов
Труба за-
бора газа
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 12,70 (1/2")
18; 24; 30 5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 15,88 (5/8")
36; 45; 54 11,2; 12,5; 14,0 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 19,05 (3/4")
60 18,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8") 19,05 (3/4")
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
Для разветвленийтрубопровода следует использовать стандартные сепаратор-
ные трубки. не следует использовать T -образную трубку, поскольку она разделя-
ет хладагент неравномерно.
Tab le. E (Между трубками сепаратора или модуль ветки охлаждения и
трубкой сепаратора)
Суммарная холодопро-
изводительность вну-
треннего модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Трубка сепара-
тора
Жидкостная труба
Газовая труба для 2 трубок
4,4 - 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
UTP-AX054A11,2 - 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
14,0 - 19,6 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
19,7 - 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") UTP-AX090A
28,1 - 44,7 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
UTP-AX180A
44,8 - 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
UTP-AX567A80,1 - 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 и более 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
* Если выбранный на основе table «E» диаметр трубы превышает диаметр
трубы, выбранный на основе table «C», выберите трубу, диаметр которой равен
таковому в table «C». Трубку для газа в table «E» следует сравнить с трубкой для
отвода газа в table «C».
(Если диаметр трубки E > C, размер следует брать согласно table C)
*
«Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля» это общее
значение для холодопроизводительности внутреннего модуля, подключенного
последовательно.
Tab le. F (Между трубкой сепаратора и внутренним модулем или моду-
лем ветки охлаждения и
внутренним модулем)
Номер моде-
ли
Холодопроизводи-
тельность внутрен-
него модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Жидкостная труба
Газовая труба
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18; 24; 30 5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36; 45; 54 11,2; 12,5; 14,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
60 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Tab le. G (Трубка сепаратора / Коллектор)
Трубка сепаратора
Суммарная холодопро-
изводительность вну-
треннего модуля (кВт)
Трубка сепаратора
*5
для 2 трубок для 3 трубок
19,6 и менее UTP-AX054A
28,0 и менее UTP-AX090A UTP-BX090A
28,1 - 56,0 UTP-AX180A UTP-BX180A
56,1 и более UTP-AX567A UTP-BX567A
Коллектор
Суммарная холо-
допроизводитель-
ность внутреннего
модуля (кВт)
Коллектор
*5
для 2 трубок для 3 трубок
3-6 веток 3-8 веток 3-6 веток 3-8 веток
28,0 и менее UTR-H0906L UTR-H0908L UTP-J0906A UTP-J0908A
28,1 - 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L UTP-J1806A UTP-J1808A
*5. Метод установки описывается в разделе «Трубные соединения внутреннего
модуля» ниже.
Tab le. H (Таблица сравнения мощности внутренних модулей - Показания
мощности отличаются в зависимости от модели.)
Код модели вну-
треннего модуля
Мощность
[кВт]
Код модели вну-
треннего модуля
Мощность
[кВт]
04 1,1 30 9,0
07 2,2 36 11,2
09 2,8 45 12,5
12 3,6 54 14,0
14 4,5 60 18,0
18 5,6 72 22,4
24 7,1 90 25,0
В случае ARXD07GALH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 07 Мощность = 2,2 кВт
Если подсоединен внутренний модуль с холодопроизводительностью 1,1 кВт,
вычислите значение согласно следующим ограничениям.
Диапазон мощности охлаждения подключаемого внутреннего модуля
Внутренний модуль с
холодопроизводитель-
ностью 1,1 кВт НЕ под-
ключен
Внутренний модуль с холодопроизводительностью 1,1
кВт подключен
AU или AR с холо-
допроизводитель-
ностью 9,0 кВт или
более НЕ подключен
AU или AR с холодопроизводи-
тельностью 9,0 кВт или более
подключен
150% 130% 110%
4. 3. Защита трубок
Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
Особенно внимательно следует выполнять процедуру по пропусканию трубок
через отверстие и при соединении конца трубки с внешним модулем.
Место располо-
жения
Период работы
Метод защиты
Внешний
1 месяц и более Обжимные трубки
Менее 1 месяца
Обжимные или обмотанные
трубки
Внутренний
Обжимные или обмотанные
трубки
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5. 1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагенты различ-
ного типа попадают в цикл хладагента,
внутреннее давление цикла хладагента
станет чрезмерно высоким и будет
мешать модулю работать с полной про-
изводительностью.
Fig.
Клапан регулировки
давления
Область пайки
Азот
Крышка
Пайка труб следует выполнять с ис-
пользованием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= тыльной
стороной ладони будет ощущаться
существенное давление)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы моду-
ля (такие, как компрессор или клапаны).
Не следует использовать флюс
для пайки трубок. В случае использования
флюса хлоринового типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более того, если флюс содержит флюорит, он отрицательным образом повлияет
на систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5. 2. Трубные соединения внутреннего модуля
ВНИМАНИЕ
Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях по
установке каждого элемента.
Трубка сепаратора
A
B
A
B
B
A
РАЗРЕШЕНО
Горизонталь
Вертикаль
Горизонталь-
ная линия
либо
± 15°
A: Внешний модуль или Комплект ветки хладагента
B: Внутренний модуль или Комплект ветки хладагента
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
A
1
B
1
D
H
2
A
2
B2
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная
линия
Горизонтальная
линия
ВИД D
ВИД С
Горизонтальная
линия
Вертикальная
линия
Газовая труба
Жидкостная труба
Сторона
внешнего
модуля
Сторона
внешнего
модуля
Ru-9
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
(α
1
: 0° до 1°)
β
1
: -10° до 10°
(α
2
: 0° до 1°)
β
2
: -10° до 10°
ВНИМАНИЕ
Не следует подличать трубку сепаратора после коллектора.
Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки
и коллектору.
Главная
трубка
0,5 м или больше
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
Главная
трубка
0,5 м или больше
К внутреннему
модулю
Трубка сепаратора
либо Коллектору
0,5 м или
больше
0,5 м или больше
К внутреннему модулю
либо
Коллектору
Трубка сепаратора
К внутреннему
модулю
5. 3. Способ трубной разводки
5. 3. 1. Открытие съемной стенки
ВНИМАНИЕ
Следует действовать с особой осторожностью, чтобы предупредить дефор-
мацию или повреждение панели при открытии съемной стенки.
Чтобы предупредить разрезание проводов после открытия съемной стенки
следует убрать неровности, образовавшиеся по краю.
Более того, для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край
антикоррозийной краской.
Трубопровод можно подключить с 2 сторон - с передней стороны и с задней
.
(Выбивные отверстия также устроены таким образом, чтобы трубопровод можно
было присоединить с 2 сторон.)
При необходимости следует работать с передним выбивным отверстием.
Fig. A Выбивное положение
Fig. B Детали выбивного положения (низ)
Съемная стенка
(Единицы: мм)
197
42
82
80
Fig. C Детали выбивного положения (передняя сторона)
75
95
10
100
43
73
199
125
Съемная
стенка
(Единицы: мм)
5. 3. 2. Демонтаж обжимной трубки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обжимную трубку можно снимать только при полностью спущенном внутрен-
нем объеме газа, согласно инструкциям, приведенным ниже.
Если внутри все еще остается газ, трубопровод может треснуть, в случае
плавки металла пайки в месте соединения при помощи горелки.
Прежде, чем подключить трубопровод, необходимо снять обжимную трубку, со-
гласно следующим инструкциям:
1) Следует убедиться,
что трех-
ходовой клапан жидкой сторо-
ны, стороны нагнетания газа и
стороны отвода газа закрыт.
2) Усечь конец обжимной трубы жидкого
состояния, стороны нагнетания газа
и стороны отвода газа, после чего
спустить газ, заключенный в середине
обжимной трубки.
трехходовые
клапаны
Конец обжимной
трубки
3) После того, как весь газ будет спущен, расплавьте твердый припой на соеди-
нительной детали при помощи горелки и снимите обжимную трубку.
5. 3. 3. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки трубы замазкой (приобре-
тается на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Для предотвращения повреждения трубы не делайте резких изгибов.
Согните трубы с радиусом изгиба 70 мм или более.
Чтобы избежать поломки, не следует сгибать трубку много раз в одном месте.
После выполнения всех соединений трубок пайкой выполните соединение
трубок внутреннего модуля конусным соединением.
При удалении обжимной трубки или пайке соединительной трубки выполняйте
работу с достаточным охлаждением трехходового клапана.
Припаяйте соединительную трубу к трехходовому клапану со стороны жидко-
сти, всасываемого газа и выходящего газа.
Установите соединительную трубу так, чтобы ее можно было легко подклю-
чить к основному трубопроводу.
Припаяйте соединительную трубу к основному трубопроводу
со стороны
жидкости, всасываемого газа и выходящего газа.
*Не забудьте использовать азот, когда паяете.
Ru-10
Fig. A
Съемная стенка
Соединительная трубка D
(Принадлежность)
Соединительная труба В
(Принадлежность)
Труба для всасываемого газа
(приобретается на месте)
Выпускная газовая труба
(приобретается на месте)
Трубка жидкости
(приобретается на
месте)
Соединительная
трубка
(приобретается на
месте)
К модулю ветки хладагента либо
внутреннему модулю
Fig. B
Соединительная
трубка
(приобретается на
месте)
Съемная стенка
Соединительная трубка С
(Принадлежность или приобрета-
ется на месте) *1
Соединительная трубка А
(Принадлежность или приобретается на месте) *1
*1) Необходимость приобретения на
месте или наличие среди принад-
лежностей зависит от модели,
более детальную информацию см.
в разделе «2.3. Принадлежности».
5. 4. Параллельное соединение
ВНИМАНИЕ
При параллельном соединении (не более 3) модулей, необходимо убедить-
ся, что модуль с наибольшей емкостью расположен ближе остальных ко
внутреннему модулю.
Например) AJ
108GALH (Внешний модуль1) + AJ A90GALH (Внешний
модуль2) + AJ
A72GALH (Внешний модуль3)
При групповом подключении модулей, модуль с наибольшей производительно-
стью должен быть установлен как главный, а остальные - как второстепенные.
(См. в разделе «7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ»)
При групповом подключении модулей, рекомендуется использовать допол-
нительный комплект ветки внешнего модуля.
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
К внутреннему
модулю
Внешний модуль 2
(Второстепенный модуль 1)
Внешний модуль 3
(Второстепенный модуль 2)
Комплект
ветки внеш-
него модуля
(Дополни-
тельная
деталь)
Трубка
жидкости
(приобре-
тается на
месте)
Выпускная газовая труба
(приобретается на месте)
Труба для всасываемого газа
(приобретается на месте)
Соединительная
труба
(Принадлежность)
Ко внутреннему модулю
К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему модулю
Емкость внешнего модуля
2 модуля: Модуль 1 Модуль 2
3 модуля: Модуль 1 Модуль 2
Модуль 3
Ограничения при установке комплекта ветки
Необходимо убедиться в соблюдении следующих ограничений.
1) Угол установки
Комплект ветки внешнего модуля
A
C
B
A
B
C
C
Горизонталь
К внутреннему
модулю
Ко внешнему модулю
К внешнему модулю,
либо следующему
комплекту ветки
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО:
до -10°
РАЗРЕШЕНО:
до -10°
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
Вертикаль
Комплект ветки внешнего модуля должен быть установлен горизонтально, в
пределахдо -10°, чтобы обеспечить равномерное отделение хладагента.
Не следует устанавливать комплект ветки внешнего модуля вертикально.
2) Длина прямой трубки
Ко внутреннему модулю
(К главной трубке)
Ко внешнему модулю
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему модулю
0,5 м или больше
0,5 м или больше
Ко внутреннему модулю(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки
внешнего модуля.
3) О соединении искривленных частей трубки местного назначения и комплек-
та ветки:
Трубка местного назначения должна быть присоединена к комплекту ветки таким
образом, чтобы угол искривления на каждой стороне был равен 3 градусам или
меньше.
0,5 m.
*: Допустимое значение исходя из того, что “A”
(центр трубки местного назначения) находится
на расстоянии 0,5 м от “B” (место соединения
комплекта ветки).
* 0 – 26 мм* 0 – 26 мм
4) Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях
по установке комплекта ветки внешнего модуля.
Fig. Примеры последовательной установки модулей
Основ-
ной
модуль
Вто-
росте-
пенный
модуль
1
Вто-
росте-
пенный
модуль
2
(Пример 3)
(Пример 1)
(Пример 2)
Основной модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Ru-11
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить осаждение масла в выключенном модуле, трубки между
внешними модулями должны быть установлены таким образом, чтобы они нахо-
дились на уровне, или были наклонены вверх по отношению к внешним модулям.
(1) Примеры групповой установки модулей приведены ниже.
a) Устанавливаемые схемы
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
К внутренне-
му модулю
К внутренне-
му модулю
К внутренне-
му модулю
b) Схемы, не подходящие для установки
ЗАПРЕЩЕНО
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
К внутренне-
му модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
К внутренне-
му модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
К внутренне-
му модулю
(2) Если длина трубки между комплектом ветки внешнего модуля и комплектом
ветки внешнего модуля (или ведомым модулем) превышает 2 м, или между
внешними модулями имеется более низкий трубопровод, то на газовой
трубке (трубка отвода газа и трубка забора газа) следует сделать поднятие,
чтобы не допустить попадания и задерживания масла
в трубки и останов-
ленный внешний модуль. В то же время, нет необходимости обеспечивать
подъем соединяющей трубки между основным модулем и внутренним моду-
лем, даже если длина превышает 2 м.
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
К внутренне-
му модулю
2 м и менее
2 м и менее
Трубка всасываемого газа
Трубка выходящего газа
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
К внутренне-
му модулю
Поднятие
(200 мм или более)
Трубка всасывае-
мого газа Трубка
выходящего газа
2 м и более 2 м и более
2 м и менее 2 м и менее
Основной
модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
Трубка всасывае-
мого газа Трубка
выходящего газа
Подня-
тие
нижняя
трубка
К внутренне-
му модулю
500 мм или
менее
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА
6. 1. Меры предосторожности для электропроводки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрическая проводка должна выполняться квалифицированным лицом со-
гласно характеристикам.
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50Гц, 400В для 3 фаз, 4
проводов. Следует работать с напряжением в диапазоне 342-456В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение заземления ненад-
лежащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться, что электропитание
выключено
.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Следует убедиться, что установлен прерыватель необходимой мощности. При
выборе прерывателя следует действовать согласно нормам и законам каждой
страны. На линии электропитания внешнего модуля также должен быть уста-
новлен один прерыватель. Неправильный
выбор и установка прерывателя могут
привести к поражению электрическим током или пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии электропере-
дачи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению
всей системы.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо
использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. При неправильном выполнении этой
рекомендации возможно поражение электрическим током или пожар по причине
слабого соединения, недостаточности изоляции или возникновения сверхтоков.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована ка-
бельным зажимом. Наличие повреждений в электропроводке может привести к
короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки. Вместо
улучшения коэффициента нагрузки конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель
электропитания следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого, в течение
еще 10 минут не следует касаться электрических элементов, по причине воз-
можности поражения электрическим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания,
защищенную прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием
между контактами 3 мм.
Используйте кольцевые
клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильная
установка электропанели может вызвать серьезные несчастные случаи, напри-
мер удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью
или водой.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изгото-
витель, агент по техническому обслуживанию или лицо, обладающее соответ-
ствующей квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ВНИМАНИЕ
Емкость основной системы электропитания определена непосредственно для конди-
ционера, и не учитывает возможность одновременного использования других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положитель-
ной фазы. В случае подключения в последовательности отрицательной фазы,
отобразится сообщение об ошибке. В случае соединения с обрывом фазы, мо-
дуль не будет работать должным образом. Не следует подключать кабель фазы
N (нейтральная фаза) к другим фазам (ошибочное соединение). Неправильное
выполнение электропроводки приведет к
повреждению элементов.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего
модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с
компанией-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, напря-
жение, при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю),
который может работать с высокими частотами. Поскольку внешний модуль име-
ет инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который
может предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне
помещения, его следует держать под зам-
ком, для ограничения к нему доступа.
Не следует объединять в жгут кабель электропитания, кабель связи и кабель
дистанционного управления. Эти кабели должны находиться на расстоянии не
менее 50 мм друг от друга. Объединение этих кабелей в жгут приведет к непра-
вильной работе или поломке.
Всегда следует сохранять максимальную длину кабеля связи. Превышение мак-
симальной длины может привести к
возникновению ошибок в работе.
Статическое электричество, переносимое людьми, может повредить печатную
плату управления при настройке её адреса и т.п.
Следует проявлять особую осторожность касательно следующих моментов.
Обеспечение заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и дополни-
тельного оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель).
Прикосновение к металлической секции (к примеру, неокрашенной секции блока
управления)
внутреннего или внешнего модуля в течение более 10 сек. Разряд
статического электричества вашего тела.
Не следует касаться компонент клемм или схемы на печатной плате.
Ru-12
6. 2. Способ проводки
N
N
N
N
N
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
К внешнему модулю другого
контура охлаждения
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
Электропитание
IN/U
IN/U
Модуль
ветки хла-
дагента
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
*1
Модуль
ветки хла-
дагента
Трубопровод хладагента
(*1:Только охлаждение)
Электропитание Электропитание
Связь Связь Связь
Внешний модуль 2
(Ведомый модуль 1)
Внешний модуль 3
(Ведомый модуль 2)
Прерыватель Прерыватель Прерыватель
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Электропи-
тание
Электропи-
тание
Прерыватель Прерыватель
Прерыватель
Прерыватель
Прерыватель
Прерыватель
Прерыватель
Связь
Связь Связь Связь Связь
Источник пита-
ния
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник пита-
ния
230 В 1Ø 50 Гц
Электро-
питание
Электро-
питание
Электро-
питание
Электро-
питание
Электро-
питание
Дистанционное
управление
Дистанционное
управление
Дистанционное
управление
Дистанционное
управление
Дистанционное
управление
Блок дистанци-
онного управле-
ния
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пример электропроводки для модулей ветки хладагента, внешних модулей и внутренних модулей показан на рисунке.
Существует два типа пультов дистанционного управления: двухпроводной и трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке соответствующего
пульта ДУ. (При подключении пульта ДУ 2-проводного типа Y3 не
используется.)
Ru-13
Fig. В случае подключенного внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Прерыва-
тель
Кабель связи
Кабель пульта ДУ
Прерыватель
400 В 3ø 50 Гц
230 В 1ø 50 Гц
Кабель электро-
питания внешнего
модуля
Кабель электро-
питания модуля
ветки хладагента
Кабель элек-
тропитания
внутреннего
модуля
230 В 1ø 50 Гц
(2) Выбор основного прерывателя и основного кабеля электропитания при
групповом подключении внешних модулей
Основной прерыватель: Основной прерыватель Общая мощность доп. пре-
рывателя (Мощность доп. прерывателя см. в таблице в пункте [1])
Fig. В случае подключенного 3 внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Вспомога-
тельный
прерыва-
тель
Кабель электропитания внешнего модуля
400 В
50 Гц
Основной пре-
рыватель
(3) Пример неправильной проводки прерывателя
ЗАПРЕЩЕНО
400 В
50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
ЗАПРЕЩЕНО: запрещена перекрест-
ная проводка источника питания
Прерыватель
ЗАПРЕЩЕНО: следует установить
прерыватель для каждого внешнего
модуля
6. 5. Трансмиссионная линия
ВНИМАНИЕ
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении кабеля
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный
инструмент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого
инструмента, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п.,
таким образом, чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке
связи
.
При подключении проводов на клеммной доске следует обратить особое
внимание на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
2 шт с одной стороны
Закорочено на
крае
Провода перекручены
Закорочено на
основание
1 провод
2 провода
6. 3. Съемная стенка
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки проводов замазкой (приоб-
ретается на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
После пробивания отверстий удалите имеющиеся по краям заусенцы и уста-
новите изоляционную трубку или отделочное проходное кольцо (принадлеж-
ности), чтобы защитить кабели от повреждения.
Для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край антикоррозий-
ной краской.
Электрические провода можно
подключать либо с передней стороны, либо с
левой стороны.
(Съемные стенки устроены таким образом, чтобы провода можно было провести
с 2 сторон.)
При необходимости, переднюю и левую съемные стенки следует использовать
по-отдельности.
<Вид слева><Вид спереди>
(Единицы: мм)(Единицы: мм)
Длина отделочного проходного
кольца
Установка отделочного проходно-
го кольца
Отделочное проходное
кольцо (принадлежности)
Съемная стенка
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Диаметр
пробиваемого
отверстия (мм)
Размер
Д
(мм)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
Д
6. 4. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя
ВНИМАНИЕ
При подключении внешнего модуля к системе электропитания, следует по-
лучить одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности
системы электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока и т.п.
Нормы по размерам проводов и прерывателям в каждом месте установки от-
личаются. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки при-
ведены в таблице ниже
.
(1) Выбор кабеля электропитания и прерывателя в случае подключения 1 внеш-
него модуля
МОДЕЛЬ
Прерыватель (Предохранитель с задержкой на сраба-
тывание или емкость цепи)
Емкость предохранителя
(A)
То утечки
AJ
A72GALH 20
100мА
0,1сек и менее
AJ
A90GALH 25
AJ
108GALH 25
AJ
126GALH 40
AJ
144GALH 40
МОДЕЛЬ
Кабель электропитания внешнего модуля
Сечение кабеля
электропитания
(mm
2
)
Заземляющий
провод (мм
2
)
Критическая дли-
на проводки (м)
AJ
A72GALH 4 4 51
AJ
A90GALH 6 6 62
AJ
108GALH 6 6 62
AJ
126GALH 10 10 64
AJ
144GALH 10 10 64
1) Приведенные значения являются рекомендуемыми параметрами.
2) Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245
IEC66
3) Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы па-
дение напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля
следует увеличить его диаметр.
Ru-14
6. 5. 1. Характеристики проводки связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Назначение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33мм
2
22AWG УРОВЕНЬ 4
(NEMA) не полярный
2ядра, кабель витой пары
с твердым ядром диаме-
тра 0,65мм
LONWORKS
®
со-
вместимый кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих
концов.
6. 5. 2. Правила прокладки электропроводов
(1) Основные правила прокладки электропроводов
Общая длина линии связи: MAX 3600 м (A+C+D+E+F+G+H+J+K+N+W
3600)
Длина линии связи между каждым модулем: MAX 400 м
Длина линии связи между внешними модулями в системе охлаждения МАКС
18 м (L 18 м, M 18 м)
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному
резистору.
Внутренний
модуль
Трансмиссионная
линия
Модуль ветки
хладагента
Оконечный
регистр
Контроллер
системы
Контроллер сенсор-
ной панели
A (a - b)
K
N
W
J
L
M
C
D
E
H
G
F
(a)
(b)
(2) В нижеприведенных случаях необходим Усилитель
Сигнала.
При общей длине линии передачи более 500 м (A+C+D+E+F+G+H+J+K+N
500 м)
Если общее количество модулей превышает 64.
C
*P+C+D+E+J+K+N 500 м, Q+F+G+H 500 м
Усилитель
сигнала
Оконечный
резистор
NS 1
F
H
G
K
J
E
W
N
NS 2
NS 3
D
(a)
(b)
(c)
P (a - c)
Q (c - b)
Кабель связи соединяет внутренние модули, принадлежащие к одной группе ветки
хладагента. Кабель связи не может быть использован для соединения внутренних
модулей, относящихся к разным группам ветки хладагента.
Трансмиссионная линия
Трубка хлада-
гента
Ветка хладаген-
та, группа1
Ветка хлада-
гента, группа1
Ветка хладаген-
та, группа 2
Ветка хладаген-
та, группа 2
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
модуль ветки
охлаждения
(разнотипный)
Трансмиссионная линия
Трубка хладагента
модуль ветки охлаждения
(разнотипный)
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
Ветка хлада-
гента, группа1
Ветка хлада-
гента, группа 2
Ветка хладаген-
та, группа 3,4
Ветка хладагента,
группа 3,4
Ветка хлада-
гента, группа1
Ветка хладаген-
та, группа 2
При наличии более, чем 321 модулей (* 1) в рамках сетевой системы, необхо-
димо установить усилитель сигнала (с режимом фильтра: вкл.) между основ-
ными внешними модулями. Более подробно информация по этому вопросу
изложена в руководстве по установке и техническом и проектном руководстве
усилителя сигнала.
Усилитель сигнала
(Режим фильтра: вкл.)
*1)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, управляющее
устройство сенсорной панели и контроллер системы, усилитель сигнала,
адаптер с одиночной сплит-системой, конвертер сети и т.п.
Не следует использовать замкнутую систему проводки. Это может привести
к повреждению элементов и неправильному функционированию.
6. 5. 3. Включение/Выключение автоматической настройки
адреса
Вы можете включить / отключить автоматическую настройку адресов для вну-
треннего модуля, модуль ветки охлаждения и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля,
следует соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы
хладагента. (Fig.4)
Пример: Отключение автоматической настройки адреса
Система
хладагента
1
Система
хладагента
2
Трансмиссионная линия
Трансмиссионная линия
Пример: Включение автоматической настройки адреса
Система
хладагента
1
Система
хладагента
2
Трансмиссионная линия
Трансмиссионная линия
Ru-15
6. 6. Процедура электропроводки
Снимите крышку электрического отсека и следуйте клеммнику для подключе-
ния электрических кабелей к клеммам.
После соединения кабелей их следует зафиксировать кабельными стяжками.
Кабели следует соединить без чрезмерного натяжения.
Прокладка кабеля
Необходимо зафиксировать при помощи стяжки, как показано на рис. ниже.
Подключе-
ние кабеля
электропита-
ния
Подключение
кабеля связи
Прокладыва-
ние кабеля
электропита-
ния
Прокладывание кабеля связи
Кабельная стяжка*
(Принадлежность)
Хомут кабеля
Направляю-
щая кабеля
Кабельная
стяжка
(Принад-
лежность)
* Надежно затяните кабельный стяжки, чтобы тяговое усилие не распространялось
на клеммное соединение, даже при применении силы 100N к кабелю.
Подключение кабелей на терминалах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует использовать кольцевые клеммы и затягивать винты клемм до
указанных крутящих моментов. В противном случае, возможен чрезмерный
перегрев, который может привести серьезным неисправностям внутри блока.
Следует убедиться, что отверстия кабеля электропитания и кабеля связи за-
полнены мастикой (приобретается на месте).
Попадание мелких насекомых или животных в блок электрических деталей,
может привести
к короткому замыканию.
Крутящий момент затягивания
M3 винт 0,5 - 0,6 Н·м (5 - 6 кгс·см)
M8 винт 5,0 - 7,0 Н·м (50 - 70 кгс·см)
(1) Подключение кабеля электропитания
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении
кабеля
1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано
на рисунке, для подключения к клеммной колодке.
2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответ-
ствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
3) Используйте кабели указанных параметров, безопасно соедините и за-
крепите их так, чтобы не было никакой нагрузки на клеммы.
4) Используйте
соответствующую отвертку, чтобы затянуть присоедини-
тельные винты. Не используйте отвертку слишком малого размера; в
противном случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает
надлежащему их затягиванию.
5) Не затягивайте присоединительные винты слишком сильно, в противном
случае винты могут сломаться.
6) См. таблицу на предмет крутящих моментов затягивания присоединитель-
ных винтов.
Зачистите 10 мм
Кабель
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Блок клемм
Кольцевая клемма
Рукав
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Кабель
Кольцевая
клемма: M8
Кабель зазем-
ления
Кабельный
зажим
70 – 80 мм
90 – 100 мм
* Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует
использовать кольцевую клемму.
(2) Подключение кабеля связи
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца экранированного провода кабеля связи с клеммой
заземления оборудования или с винтом заземления рядом с клеммой.
Следует обратить особое внимание на то, чтобы на винтах не было чрезмерного
натяжения, поскольку провода могут разорваться, а лемма - повреждена.
Следует обмотать изоляционной лентой
чтобы предотвратить
короткое замыкание
Использовать одну сторону
кабеля витой пары
Соедините оба конца экранирован-
ного провода с заземлением.
При использовании кабеля связи с 2 комплектами кабелей витой пары, следует
убедиться, что используется одна сторона кабеля витой пары.
RB
IN
Хомут кабеля
Кабельная стяжка
(Принадлежность)
40 мм и более
8 – 10 мм
Ru-16
6. 7. Внешний ввод и внешний вывод
6. 7. 1. Положение клеммы
Ввод 5
CN135
(ОРАНЖЕВЫЙ)
Печатная плата внешнего
модуля
CN131
(ЖЕЛТЫЙ)
CN136
(ЧЕРНЫЙ)
CN137
(СИНИЙ)
CN134
(КРАСНЫЙ)
CN115
(ЧЕРНЫЙ)
CN133
(БЕЛЫЙ)
Ввод 4 Ввод 3 Ввод 1 Вывод 1
Вывод 2
ВНИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
(Пример)
В случае внешнего модуля
(1) Разъем следует вставить в CN134 (Красный) и CN135 (Оранжевый) кон-
трольной печатной платы.
(2) Кабель следует зафиксировать приложенной кабельной стяжкой.
Зажим
CN134
(Красный)
CN115
(Черный)
Кабельная стяжка
(Принадлежность)
Провод
Не зажимать кабель основного нагревателя.
Зажим
CN135
(Оран-
жевый)
6. 7. 2. Клемма внешнего ввода
Установить режим низкого уровня шума, настройку контроля пиков работы
внешнего модуля, аварийный/пакетный останов и частоту импульсов электри-
ческого счетчика возможно снаружи.
За исключением приема импульсов ваттметра (CN135) среди внешних терми-
налов ввода эффективен только основной модуль.
Метод и характеристики электропроводки
* Следует использовать витую пару (0,33 мм
2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
* Для каждого ввода, контакт 1 имеет положительную полярность, а контакт
2 - основной энергетический уровень.
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
CN131
(Желтый)
CN133
(Белый)
CN134
(Красный)
CN135
(Оранжевый)
P. C .B
Ввод 1
Ввод 3
Ввод 4
Ввод 5
Поведение процесса
Каждая клемма ввода работает следующим образом.
Разъем
Сигнал
ввода
Статус
Внешний
модуль
Основной
Второсте-
пенный
Вход 1
CN131 (Желтый)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальное функциониро-
вание
O
ON (ВКЛ.)
Режим работы с низким
шумом
Вход 3
CN133 (Белый)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальное функциониро-
вание
O
ON (ВКЛ.)
Контроль пиков работы
внешнего модуля
Вход 4
CN134 (Красный)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальное функциониро-
вание
O
ON (ВКЛ.)
Пакетный останов или ава-
рийный останов работы *1,
*2
Вход 5
CN135 (Оранжевый) *3
Нет им-
пульса
Нет
информации на элек-
трическом счетчике
OO
Импульс
Информация о потреблении
мощности с электрического
счетчика
Второстепенный модуль может быть подключен только к вводу 5
(CN135).
Функционирование каждой входной клеммы и выбор функции устанавливаются
при помощи командной кнопки на печатной плате внешнего модуля. Процесс
настройки описан в пункте «7. 4. Настройка командной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЕ:
*1: Схема пакетного останова или аварийного останова может быть выбрана
при помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля.
*2: Функция аварийного останова, установленная в V-II не гарантирует
работы в соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине, не-
обходима достаточная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование
не может быть аварийно
остановлено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии свя-
зи, следует учитывать шибка связи из-за шума, ошибки внешней входной
цепи VRF и проч., в качестве меры предосторожности рекомендуется
предоставление двойных мер, которые позволяют прямое прерывание
питания с помощью переключателя и т.д.
*3: Импульсный ввод
на CN135 должен быть 50мс в ширину или более, и с
интервалом в 50мс и более.
6. 7. 3. Клемма внешнего вывода
Позволяет определить условия работы внешнего модуля и нестандартные
ситуации как во внутреннем, так и во внешнем модулях.
Клемма внешнего вывода доступна только в основном модуле.
Метод и характеристики электропроводки
Статус ошибки (Только для основного модуля)
Этот вывод отображает «Normal» (Нормальный) статус или статус «Error»
(Ошибка) внешнего модуля и подключенных внутренних модулей.
Статус работы (Только для основного модуля)
Этот вывод отображает статус «Operation» (Работы) внешнего модуля.
Разъем Напряжение на выводе Статус
CN136 (Черный)
0 В Нормальный
Постоянный ток 12 - 24 ВОшибка
CN137 (Синий)
0 ВОстанов
Постоянный ток 12 - 24 ВРаботы
Ru-17
1
2
+
+ -
*5
*6
*7
P. C .B
CN136
(Черный)
или CN137
(Синий)
Постоянный ток элек-
тропитания (Внешний)
12 до 24 В
Подключенная нагрузка
(Индикатор функционирова-
ния или Индикатор ошибки)
подключенный модуль
* 5: Обеспечивает энергоснабжение постоянным током 12 - 24 В.
Выбор емкости электропитания с достаточным избытком для подключенной
нагрузки.
* 6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагружающее сопротивление, чтобы сила тока
стала 30 мА и менее.
* 7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Подключать правильно.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты
1-2.
* Следует использовать витую пару (0,33 мм
2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6. 7. 4. Клемма основного нагревателя
Это - выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружаю-
щей среды 2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C,
сигнал будет ВЫКЛ.
1
2
3
4
P. C .B
CN115
(Чер-
ный)
*8
Переменный ток 240 В
(Для номинального 415 В
электроснабжения)
Кабель
(0,82 мм
2
[18AWG])
Основной нагре-
ватель *9
* 8: Подключение к контактам 1 и 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
* 9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ
Прежде, чем начать задавать данные с переключателей DIP, следует снять
статическое электричество тела.
Не следует касаться клемм или схем на частях, установленных на щитке.
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электриче-
ских деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы по-
казаны на рис.
7. 2. Установка DIP переключателя
7. 2. 1. Перечень настроек
SET3 и SET5 должны быть установлены для DIP переключателя.
Следует сконфигурировать настройку. прежде, чем включить электропитание. На-
стройки SET1, SET2, и SET4 DIP переключателя задаются при изготовлении и по
умолчанию. Ин менять не следует.
DIP переключатели Функция
SET1 1-4 Запрещено
SET2 1-4 Запрещено
SET3
1
Настройка адресации внешнего модуля
2
3
Настройка количества второстепенных модулей
4
SET4 1-4 Запрещено
SET5
1-2 Количество установленных внешних модулей
3 Запрещено
4 Настройка оконечного резистора
7 Сегментов
Светодиодный индикатор
Командная
кнопка
Светодиод-
ная лампа
Пакетный пере-
ключатель
Печатная плата внешнего модуля
DIP переклю-
чатели
7. 2. 2. Настройки, которые конфигурируются на месте экс-
плуатации
(1) Настройка адресации внешнего модуля
Если 2 или 3 внешних модуля установлены с 1 системой хладагента, необходи-
мо задать адрес каждого внешнего модуля.
Установка адреса всех внешних модулей.
SET3
Адрес внешнего
модуля
Примечания
12
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Основной модуль (Заводская уста-
новка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1 Второстепенный модуль 1
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2 Второстепенный модуль 2
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
(2) Количество второстепенных модулей, установленных для внешнего модуля
Установка количества второстепенных модулей, подключенных к 1 системе
хладагента.
Установкатолько основного модуля.
SET3
Количество подключае-
мых внешних модулей
Примечания
34
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Только для основного модуля (За-
водская настройка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1
подключено 1 второстепенных
модуля
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2
подключено 2 второстепенных
модуля
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
(3) Количество установленных внешних модулей
Необходимо задать количество внешних модулей, установленных в 1 системе
хладагента.
Задать для всехвнешних модулей.
SET5
Количество внешних
модулей
Примечания
12
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
1(Заводская установка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.) 2 -
ON (ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
3-
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) - Запрещено
7. 2. 3. Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Необходимо убедиться, что оконечный резистор установлен согласно
характеристикам.
Оконечный резистор следует устанавливать для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечных резисторов в группе устройств, общая система
связи может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может возникнуть
непредусмотренное взаимодействие.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному
резистору. Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле
или усилителе сигнала.
При установкеоконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действо-
вать согласно руководству по установке усилителя сигнала.
При установкегруппы оконечных резисторов, следует принять во внимание
следующие моменты.
1
Сколько сегментов сети находится в системе изменяющегося потока хлада-
гента?
2
Где будут
установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
3
Сколько внешних модулей подключено к 1 системе хладагента?
Ru-18
Следует установить конфигурацию настрое (SET5 переключателя DIP) оконеч-
ного резистора внешних модулей, как показано ниже, исходя из условий
1
до
3
.
SET5
Оконечный резистор Примечания
4
OFF (ВЫКЛ.) Выключен (Заводская установка)
ON (ВКЛ.) Включен -
Рис.: Настройка оконечного резистора
NS2 (Сегмент сети 2)
NS3 (Сегмент сети 3)
NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установка оконечного резистора на внешних модулях)
Основной модуль
Основной модуль
Основной модуль
Система хладагента 1
Система хладагента 2
Система хладагента 3
Оконечный резистор: выкл.
Оконечный резистор: вкл.
Оконечный резистор: вкл.
О настройке оконечного резистора
Внешний модуль (Основной модуль)
Установить
Не устанавливать
: вкл.
: выкл.
Усилитель сигнала
7. 3. Настройка пакетного переключателя
Пакетный переключатель (REF AD) задает адрес контура хладагента внешнего
модуля. Конфигурировать настройки можно только с главного модуля системы
хладагента.
При групповом подключении систем хладагента, пакетный переключатель (REF
AD) следует установить согласно нижеприведенной таблице.
Адрес цепи охлаждения
Настройка пакетного переключателя
REF AD
×10 ×1
000
101
202
303
404
••
••
97 9 7
98 9 8
99 9 9
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес цепи
охлаждения
0-99
Пример уста-
новки
63
REF AD × 10 REF AD × 1
Пакетный переключатель (REF AD×1): Заводская настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD×10): Заводская настройка «0»
7. 4. Настройка командной кнопки
При необходимости можно задать различные функции.
Настройка выполняется после того, как работа всех внутренних модулей оста-
новлена.
Table. A: Перечень настроек
Нет Пункт настройки
7-сегментный светоди-
одный индикатор
Завод-
ская на-
стройка
Первые 2
разряда
Последние 2
разряда
00
Установка дли-
ны трубы *1
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
Коротая (менее 40 м)01
Стандартная (65 - 90 м)02
Длинная 1 (90 - 120 м)03
Длинная 2 (120 - 150 м)04
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и
ближайшим внутренним модулем.
10
Сдвиг после-
довательного
пуска *1
Нормальный
10
00
Задержка 21 сек.01
Задержка 42 сек.02
Задержка 63 сек.03
Время запуска внешнего модуля (компрессора) можно установить таким
образом, чтобы была задержка в несколько секунд.
Это
свойство полезно при одновременном включении большого количества
установленных внешних модулей, для ограничения пускового тока.
11
Сдвиг холодо-
производитель-
ности *1
Нормальный режим
11
00
Режим экономии энер-
гии
01
Режим высокой мощ-
ности 1
02
Режим высокой мощ-
ности 2
03
(Запрещено)04
При необходимости этот элемент можно установить.
12
Сдвиг тепловой
мощности *1
Нормальный режим
12
00
Режим экономии
энер-
гии
01
Режим высокой мощ-
ности 1
02
Режим высокой мощ-
ности 2
03
При необходимости этот элемент можно установить.
13
(Запрещено)1300
14
(Запрещено)1400
15
(Запрещено)1500
20
Переключение
между пакетным
остановом и
аварийным оста-
новом
*1
Пакетный останов
20
00
Аварийный останов 01
В этом режиме можно выбрать схему используемой внешней клеммой
ввода (CN134) функции останова.
Групповая остановка: Останов всех внутренних модулей, подключенных
одной системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с
CN134.
Аварийная остановка: При активации аварийного останова, внутренним
блоком не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного
управления
. С другой стороны, при освобождении аварийного останова
(отсутствии поступающего сигнала с CN134), кондиционер воздуха не
возвращается к стандартному режиму функционирования, до включения
внутреннего модуля с пульта дистанционного управления.
22
Режим вентиля-
тора защиты от
снега *1
Действителен
22
00
Недействителен 01
В этом режиме работают вентиляторы внешних модулей для предотвращения
останова работы модулей, в случае их укрытия снегом.
23
Установка
интервала в
режиме работы
вентилятора за-
щиты от снега
*1
Стандарт (30 минут)
23
00
Короткий 1 (5 мин)01
Короткий 2 (10 мин)02
Короткий 3 (20 мин)03
При установленном режиме работы вентилятора для защиты от накопления
снега, можно задать интервал работы вентиляторов вентиляторов внешних
модулей.
Ru-19
24
Режим высоко-
го статического
давления
Стандарт
24
00
Высокое статическое
давление 1 (равно
0,12 дюймов водяного
столба [30 Па])
01
Высокое статическое
давление 2 (равно
0,32 дюймов водяного
столба [80 Па])
02
(Запрещено)03
При установке трубки на выходе выпуска внешнего модуля, режим высокого
статического давления задается согласно статическому давлению устанавли-
ваемой трубки.
Более того, эту настройку следует использовать в случае слабого воздушно-
го потока из внешнего модуля, как, к примеру, при установке в помещении с
низким потолком.
25
(Запрещено)2500
26
(Запрещено)2600
27
(Запрещено)2700
28
(Запрещено)2800
29
(Запрещено)2900
30
Настройка уров-
ня экономии
электроэнергии
*1
Уровень 1 (останов)
30
00
Уровень 2 (работа при
40% емкости)
01
Уровень 3 (работа при
60% емкости)
02
Уровень 4 (работа при
80% емкости)
03
Уровень 5 (работа при
100% емкости)
04
Предел емкости можно установить на внешней клемме ввода (CN133) при
работе с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь.
Но при этом производительность нагрева / охлаждения будет также сни-
жаться.
32
(Запрещено)3200
33
(Запрещено) 330 0
40
Настройка
приоритета ем-
кости (в режиме
низкого уровня
шума) *1
Выкл. (приоритет тихой
работы)
40
00
Вкл. (приоритет емко-
сти)
01
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в режиме
низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета емкости», который ав-
томатически отменит режим низкого уровня шума (как только производительность
будет восстановлена, режим автоматически переключится обратно, на режим
низкого уровня шума).
41
Настройка
режима низкого
уровня шума *1
Выкл. (Нормальный)
41
00
Вкл. (Режим низкого
уровня шума)
01
42
Настройка
работы режима
низкого уровня
шума
*1
Уровень 1 (55 дБ)
42
00
Уровень 2 (50 дБ)01
Можно установить уровень шума при работе в режиме низкого уровня шума.
60
Операция регене-
рации
*1
Вкл.
60
00
Выкл.01
61
(Запрещено)6100
62
(Запрещено)6200
63
(Запрещено)6300
70
Настройка
электросчетчика
1 *2
Номер установки (х00)
70
00
Номер установки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (х98) 9 8
Номер установки (х99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика,
подключенного к CN135.
71
Настройка
электросчетчика
2 *2
Номер установки (0хх)
71
00
Номер установки (1хх)01
Номер установки (2хх)02
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика, подключенного к
CN135.
72
Настройка
импульсов
электросчетчика
1 *3
Номер установки (хх00)
72
00
Номер установки (хх01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (хх98) 9 8
Номер установки (хх99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
73
Настройка
импульсов
электросчетчика
2 *3
Номер установки (00хх)
73
00
Номер установки (01хх)01
······ ··· ···
Номер установки (98хх)98
Номер установки (99хх)99
Следует установить
разряд сотен и тысяч настройки импульсов электро-
счетчика, подключенного CN135.
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой
второстепенных.
*2: При настройке номера электросчетчика на «000» и «201 - 299», ввод
импульсов на CN135 становится недействительным. Доступные номера
установок «001» - «200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на
CN135 становится недействительным. Доступные номера установок «0001»
- «9999»
(1) Включение
электропитания внешнего модуля и переход в режим ожидания.
Режим нормальной работы системы
загорается лампа POWER/MODE (ПИТАНИЕ/РЕЖИМ). (лампа ERROR [ОШИБКА]
выключена.)
Лампа POWER/
MODE (ПИТАНИЕ/
РЕЖИМ): ON (ВКЛ.)
Лампа ERROR (ОШИБКИ):
OFF (ВЫКЛ.)
Кнопка
SELECT (ВЫ-
БРАТЬ)
Кнопка ENTER
(ВВОД)
Кнопка MODE/EXIT
(РЕЖИМ/ВЫХОД)
7 сегментный светоди-
одный индикатор: OFF
(ВЫКЛ.)
Нестандартный режим работы системы
Следует проверить настройки, на наличие ошибки в настройках адреса внешнего
модуля (DIP переключатель SET3-1, 2) или количество подключенных второстепен-
ных модулей (DIP переключатель SET3-3, 4).
Лампа POWER/
MODE (ПИТАНИЕ/
РЕЖИМ): ON (ВКЛ.)
7 сегментный светоди-
одный индикатор: «-»
отображается
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): Мигает
(2) Метод установи значений
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) согласно
рекомендациям, приведенным ниже.
(При отсутствии заданных установок, по умолчанию будут отображаться завод-
ские установки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД).
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в течение более
3 секунд.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Fujitsu AJHA90GALH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ