WHITE & BROWN DARKFIRE DOUBLE, DARKFIRE Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по индукционным плитам Taurus Darkfire и Darkfire Double. Я могу ответить на ваши вопросы об их использовании, функциях (например, таймер, регулировка мощности, защита от детей) и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Как включить плиту?
    Как выбрать уровень мощности?
    Что делать, если на дисплее отображается код ошибки?
    Как очистить плиту?
    Как использовать функцию таймера?
Русский
Индукционная плита
Darkre
Darkre Double
ОПИСАНИЕ
A Индукционная конфорка
B Жидкокристаллический дисплей
C Таймер
D Переключатель режима
E Ползунковый регулятор
F Защита от детей
G Кнопка On/O
H Переключатель конфорки
(*) Имеется только в модели Darkre Double
- Если в комплекте с вашей моделью не
поставляются нужные вам насадки, их
можно приобрести отдельно через службу
технической поддержки.
ПРАКТИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- Используйте кухонную посуду, подходящую
для размера конфорки.
- Не используйте слишком много воды для
приготовления пищи. Чем больше воды
используется, больше энергии будет
израсходовано.
- При возможности используйте скороварку,
она сохраняет время и энергию.
- Включайте конфорки только тогда,
когда посуда готова к использованию, и
выключайте их до того, как снять посуду.
- Кухонная посуда должна быть плоской.
- Используйте посуду подходящего размера
для количества еды для приготовления.
Большие кастрюли, используемые для
приготовления малого количества еды,
увеличивают количество потребляемой
энергии.
- Приготовление еды без использования
крышек для посуды увеличивает
количество потребляемой энергии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
- Перед каждым использованием полностью
разворачивайте сетевой кабель.
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования или для его чистки.
- Храните этот прибор вне досягаемости
от детей или лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями, или же
тех, кто не знаком с правилами его
использования.
- Не ставьте электроприбор на хранение,
пока он горячий.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Убедитесь в том, что вы полностью
распаковали прибор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Подключите прибор к сети.
- включите прибор с помощью выключателя;
- Светодиодный дисплей покажет 4 строки,
которые будут означать, что прибор
находится в режиме ожидания.
- Подготовьте электроприбор к работе.
ВЫБОР КОНФОРКИ
Имеется только в модели Darkre Double
- Когда прибор находится в режиме
ожидания, нажмите кнопку переключателя
конфорки (H), чтобы выбрать конфорку, на
которой вы хотите готовить.
- Светодиодный индикатор на
переключателе укажет какая конфорка
активна.
- Чтобы сменить конфорку, просто нажмите
соответствующую ей кнопку в любое время.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РЕЖИМ МОЩНОСТИ
- Нажмите переключатель режима один раз.
Светодиодный дисплей покажет P8 или
P7, что будет означать, что прибор бует
работать на уровне мощности 8 или 7.
- Чтобы изменить уровень мощности, просто
проведите пальцем по ползунковому
регулятору.
ПРИМЕЧАНИЕ: Darkre имеет 8 уровней
мощности:
P1: 400W, P2: 600W, P3: 900W, P4: 1200W, P5:
1400W, P6: 1600W, P7: 1800W, P8: 2000W
ПРИМЕЧАНИЕ: Darkre Double имеет 7
уровней мощности:
P1: 300W, P2: 600W, P3: 1000W, P4: 1300W,
P5: 1500W, P6: 1800W, P7: 2000W
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ТЕМПЕРАТУРНЫЙ
РЕЖИМ
- Нажмите переключатель режима,
чтобы сменить режим мощности на
температурный режим. Светодиодный
дисплей покажет 200, что будет означать,
что начальная температура равна 200ºC
или 210ºC.
- Чтобы изменить уровень температуры,
просто проведите пальцем по
ползунковому регулятору.
ПРИМЕЧАНИЕ: Darkre имеет 8
температурных уровней:
60ºC, 80ºC, 120ºC, 150ºC, 180ºC, 200ºC,
220ºC, 240ºC.
ПРИМЕЧАНИЕ: Darkre Double имеет 7
уровней температуры.
60ºC, 90ºC, 120ºC, 150ºC, 180ºC, 210ºC,
240ºC.
ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА
- Время работы прибора можно
контролировать.
- Для этого нажмите кнопку таймера.
Светодиодный дисплей покажет 0:30.
- Используйте ползунковый регулятор для
изменения настроек времени.
- Проведите пальцем, чтобы прибавить или
убавить 10 минут.
- Нажмите на концы ползунка, чтобы
добавить или убавить одну минуту.
- Вновь нажмите кнопку таймера или
подождите 3 секунды. Оставшееся
значение будет меняться в зависимости
от выбранного вами уровня мощности или
температуры.
- Чтобы отменить эту опцию, вновь нажмите
кнопку таймера или выключите прибор.
Индикатор таймера погаснет.
БЛОКИРОВКА ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- Положение блокировки для безопасности
останавливает переход переключателя
в положение ВКЛ; это предотвращает
случайное включение прибора.
- Чтобы активировать функцию блокировки,
нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
кнопку блокировки от детей. Индикатор
блокировки будет активирован, и, несмотря
на положение кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, никакая
кнопка не будет реагировать.
- Для отмены этой функцию, нажмите и
удерживайте кнопку блокировки в течение 3
секунд, пока не погаснут соответствующие
индикаторы, или же полностью выключите
прибор.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
- Для экономии энергии прибор переходит
в режим ожидания через 30 секунд, если
он не используется или если посуда
для приготовления пищи была снята с
конфорки.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- Остановите работу прибора, используя
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор от сети.
- Очистите прибор.
КОДЫ ОШИБОК
На экране могут отображаться разные коды
ошибок.
E0 → Используемая вами посуда не
обнаружена.
E1 → Не достигнуто минимальное
напряжение.
E2 → Слишком большое напряжение для
плиты.
E3 → Термостат открыт.
E4 → Сбой термостата.
E5 → PCB Термостат открыт
E6 → PCB Сбой термостата
E7 → Сбой системы определения
температуры внутри прибора.
E8 → Неопределенная внутренняя ошибка.
E9 → Перегрев.
Для E0, проверьте, является ли посуда
для приготовления пищи пригодной для
индукционной плиты.
В случае ошибок E1 - E9 отнесите прибор в
ближайший авторизованный сервисный центр.
ОЧИСТКА
- Отсоедините прибор от сети после
использования, чтобы он остыл перед
очисткой.
- Очистите прибор, используя влажную ткань
и несколько капель чистящей жидкости, и
вытрите его насухо.
- Не допускается использовать растворители
или продукты на основе кислоты или
с высоким уровнем pH, например,
отбеливатель, а также абразивные
чистящие вещества.
- Не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды.
- Рекомендуется регулярно очищать прибор
и тщательно удалять все пищевые остатки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПОВЕЩЕНИЯ
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ociële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΆΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
/