Zanussi FCS1020C Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
FCS 1020 C
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Перед первым использованием _ _ _ _ _ 9
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ 9
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Программы мойки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 23
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чув-
ствительностью, умственными способностями или не обла-
дающих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора.
Они должны находиться под присмотром или получить ин-
струкции от лица, ответственного за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко-
мендуем Вам включить это устройство.
2
www.zanussi.com
Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключи-
те прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 3 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не-
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
специалистом авторизованного
сервисного центра или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмо-
трены конструкцией) не должны перекрываться ковровым
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны исполь-
зоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов
.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
Указания по безопасности
Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные болты.
Перед следующим перемещением при-
бора Вам будет необходимо заблокиро-
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой
ниже 0°C или в местах, где он может
оказаться под действием
атмосферных
условий.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Убедитесь, что пол на месте установки
прибора ровный, прочный, чистый и не
боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от-
крыть.
Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его
перемещении. Обязательно используй-
те защитные перчатки.
Убедитесь, что между днищем прибора
и полом
имеется достаточная вентиля-
ция.
Для обеспечения необходимого про-
странства между прибором и ковровым
3
www.zanussi.com
покрытием отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче-
скими данными, соответствуют парамет-
рам электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в установлен-
ную надлежащим образом электроро-
зетку
с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлините-
лями.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены се-
тевого кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку только во конце установки прибо-
ра. Убедитесь, что после установки
имеется доступ
к вилке.
Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания
или за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует евроди-
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
При подключении прибора к водопрово-
ду должны использоваться новые поста-
вляемые с ним комплекты шлангов. Ис-
пользовать старые комплекты шлангов
нельзя.
Перед подключением прибора к новым
или давно не использовавшимся трубам
дайте воде стечь, пока она не станет чи-
стой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор в жилых помещени-
ях.
Следуйте правилам по безопасному об-
ращению, приведенным на упаковке
средства для стирки.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы.
Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие дополни-
тельные принадлежности могут исполь-
зоваться с Вашим прибором
, обратитесь
в сервисный центр.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора или травм.
Не используйте для очистки прибора по-
даваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтраль-
ные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губ-
ки, растворители или металлические
предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
4
www.zanussi.com
Отрежьте и утилизируйте кабель элек-
тропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот-
вратить риск ее запирания при попада-
нии внутрь прибора детей и домашних
животных.
Обслуживание
Для ремонта прибора обратитесь в сер-
висный центр. Мы рекомендуем исполь-
зовать только фирменные запасные ча-
сти.
Описание изделия
Ваш новый прибор соответствует всем современным требованиям, предъявляе-
мым к эффективной стирке белья при низком расходе воды, энергии и моющих
средств. Его новая система стирки обеспечивает полное использование моющих
средств и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
Вид спереди
1
2
3
4
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Ручка для открывания дверцы
4
Регулируемые ножки (передние)
Вид сзади
1
3
2
4
1
Стопорные транспортировочные прис-
пособления
2
Сливной шланг
3
Электрический шнур
4
Наливной шланг
5
www.zanussi.com
Дозатор моющего средства
Отделение для порошкового или жид-
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использовании
жидкого моющего средства наливайте его
непосредственно перед запуском про-
граммы.
Отделение для жидких добавок (смяг-
чителя для ткани, крахмала).
Смягчитель для ткани или крахмальные
добавки следует заливать в отделение до-
затора до начала выполнения программы
стирки.
Панель управления
1 2 3 4 5 6 8 97
ECO
D
E
L
I
C
A
T
E
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
1000
900
700
500
Далее в тексте селектор программ, селектор скорости отжима, индикаторы хода вы-
полнения программы и различные кнопки обозначаются во всем дальнейшем тексте
настоящего руководства соответствующими цифрами, указанными в следующей табли-
це.
1. Дозатор моющих
средств
Дозатор моющих средств имеет два отдельных отсека: для
моющего средства и кондиционера для ткани.
Моющее средство для предварительной стирки добавл-
яется непосредственно в барабан.
2. Кнопка режимов:
Очень быстрая стирка
Быстрая стирка
С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из имею-
щихся дополнительных функций.
При этом загорится соответствующий индикатор.
3. Кнопка «Предваритель-
ная стирка»
При выборе этой функции машина выполняет предваритель-
ную стирку перед тем, как приступать к основной стирке.
При этом загорится соответствующий индикатор.
6
www.zanussi.com
4. Кнопка «Экономичный
режим»
ECO
При нажатии этой кнопки машина выполняет цикл с эконо-
мией электроэнергии.
При этом загорится соответствующий индикатор.
5. Кнопка «Дополнитель-
ное полоскание»
При нажатии этой кнопки машина выполняет несколько до-
полнительных полосканий.
При этом загорится соответствующий индикатор.
6. Кнопка «Пуск/Пауза» Эта кнопка позволяет запустить выбранную программу; при
этом загорается соответствующий индикатор.
Нажатием этой кнопки можно также прервать выполнение те-
кущей программы; при этом начнет мигать соответствующий
индикатор.
7. Дисплей хода выпол-
нения программы
Различные индикаторы загораются в соответствии с текущим
этапом выполняемой программы.
8. Селектор скорости от-
жима
С помощью этого селектора можно изменить скорость отжи-
ма. Поверните селектор скорости отжима, если хотите, чтобы
белье отжималось на скорости, отличающейся от предложен-
ной прибором, или если нужно выбрать дополнительную
функцию «Остановка с водой в баке» или «Без отжима».
9. Селектор программ и
выключатель
Селектор программ позволяет выбирать нужную программу,
сбрасывать ее или отменять, а также включать и выключать
машину.
Селектор программ разделен на следующие секторы: хлопок,
синтетика, деликатные вещи, шерсть, специальные програм-
мы. Его можно поворачивать как по часовой, так и против ча-
совой стрелки.
Условные обозначения
= Очень быстрая
стирка
= Стирка = Без отжима
= Быстрая стирка = Полоскания = Слив
= Предварительная
стирка
= Отжим = Стирка в холодной во-
де
= Экономичная стир-
ка
= Завершение цикла = Шерсть
= Доп. полоскание = Дверца заблокирова-
на
= ВКЛ/ВЫКЛ
= Пуск/Пауза = Остановка с водой в
баке
Дополнительные функции
Дополнительные функции (кнопка 2)
Очень быстрая стирка
Сверхбыстрая стирка: очень короткая про-
грамма для стирки слабозагрязненного бе-
лья за исключением шерсти. Время стирки
будет уменьшено примерно на 30 минут
для хлопка и на 20 минут для синтетики.
При этом машина выполнит на 1 полоска-
ние меньше.
Быстрая стирка
7
www.zanussi.com
Короткая программа для стирки слабоз-
агрязненного белого/цветного хлопка и
синтетики. Время стирки будет уменьшено
примерно на 10 минут. Макс. рекомендо-
ванная температура – 60°C.
Эти функции нельзя использовать с
функцией «Экономичный режим» и
программами для шерсти.
Время стирки будет уменьшено в зависи-
мости от типа материала и выбранной
температуры. Рекомендованная загрузка
для хлопчатобумажных тканей составляет
2 кг
.
Предварительная стирка (кнопка 3)
Если белье очень грязное, можно выбрать
программу с предварительной стиркой.
Перед основной стиркой машина выполнит
предварительную стирку при температуре
30°C. Время стирки будет уменьшено при-
мерно на 20 минут. В программах для
хлопчатобумажных и синтетических тканей
предварительная стирка завершается ко-
ротким отжимом. В программах для дели-
катных вещей выполняется только слив
воды
. Дополнительная функция недоступ-
на при выполнении программ для шерсти.
Экономичный режим (кнопка 4)
Только для изделий из хлопка и синтетики
со слабой или нормальной степенью за-
грязненности при температуре 40°C или
выше. Время стирки будет увеличено, а
температурапонижена. Эту функцию
можно использовать при стирке белья
обычной степени загрязнения для эконо-
мии электроэнергии.
Для соответствия
энергопотребления про-
граммы классу «A» эту кнопку следует на-
жимать также в программах «Хлопок
60°C» и «40°C». Основная стирка будет
продлена на 20 минут (60°C) и 25 минут
(40°C).
Дополнительное полоскание ( Кнопка 5)
Машина выполняет в ходе стирки несколь-
ко дополнительных полосканий. Эта функ-
ция рекомендуется для людей, страдаю-
щих аллергией на моющие средства, а
также в регионах с очень
мягкой водой.
Функцию «Дополнительное полоскание»
можно выбрать для всех программ, кроме
программ стирки шерстяных изделий.
«Остановка с водой в баке» или «Без
отжима» (8)
Ост. полоскания
При выборе этой дополнительной функции
вода после последнего полоскания не сли-
вается для предотвращения образования
складок на белье. По окончании програм-
мы включаются индикаторы «Окончание»
(D) и «Дверца заблокирована» (E) указы-
вая на необходимость слива воды (см.
«По окончании программы»).
Без отжима
При выборе этой функции все этапы отжи-
ма отменяются. Ее следует использовать
для стирки особо деликатных тканей. Ма-
шина добавит несколько дополнительных
полосканий в программах для стирки тка-
ней из хлопка и синтетики.
Дисплей хода выполнения программы
(7)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Индикатор A загорается, когда идет этап
стирки.
Индикатор B загорается, когда идет поло-
скание.
Индикатор C загорается, когда идет от-
жим.
Индикатор D загорается по окончании
цикла стирки.
Индикатор E указывает, можно ли открыть
дверцу
Индикатор включен: дверцу открывать
нельзя.
Индикатор выключен: дверцу можно от-
крывать.
8
www.zanussi.com
Индикатор мигает: дверцу скоро можно
будет открыть.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что подключение прибора к
электросети, водопроводу и канализации
выполнено в соответствии с инструкциями
по установке.
ВАЖНО! Выньте из барабана все
материалы.
ВАЖНО! Рекомендуется выполнить
программу стирки без белья для удаления
любых загрязнений, которые могли
остаться после процесса изготовления
прибора. Залейте приблизительно 100 мл
моющего средства непосредственно в
барабан и запустите программу стирки
хлопка при 60°C. После завершения
программы стирки машина будет готова к
эксплуатации.
Ежедневное использование
Загрузите белье
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Положите белье в барабан по
одной вещи, стараясь при этом макси-
мально расправить каждую вещь. За-
кройте дверцу.
Дозирование моющего средства и
смягчителя для ткани
Вытяните дозатор
моющих средств до
упора. Отмерьте
требуемый объем
моющего средства,
поместите его в
большее отделе-
ние дозатора слева
.
При необходимости
поместите смягчи-
тель для ткани в
меньшее отделе-
ние дозатора, по-
меченное симво-
лом
(не превы-
шая отметку
«МАКС.»). Аккурат-
но закройте доза-
тор моющих
средств.
Выбор нужной программы с помощью
селектора программ (9)
Поверните селектор программ на нужную
программу. Селектор программ можно по-
ворачивать как по часовой, так и против
часовой стрелки.
9
www.zanussi.com
При этом начнет мигать зеленый индика-
тор кнопки 6.
На дисплее хода выполнения программы
загораются индикаторы, соответствующие
всем фазам выбранной программы.
В положении
выполняется отмена про-
граммы и машина выключается.
По окончании программы селектор про-
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
ВАЖНО! Если во время выполнения той
или иной программы Вы установите
селектор программ в положение,
соответствующее другой программе,
индикаторы дисплея хода выполнения
программы начнут мигать, указывая на
неправильный выбор. При этом машина не
будет выполнять вновь выбранную
программу.
Выбор скорости отжима, функцию
«Остановка с водой в баке» или
функцию «Без
отжима» (8)
Скорость отжима и дополнительные функ-
ции «Остановка с водой в баке» или «Без
отжима» выбираются с помощью регулято-
ра скорости отжима.
Максимальная скорость отжима, допусти-
мая для каждой программы, указана в раз-
деле Программы стирки.
Положение 1000 соответствует 900 об/
мин в программах стирки синтетики и
шерсти и 700 об/минв программах
стирки
деликатного белья.
Положение 500 соответствует 500 об/
мин во всех программах стирки.
Выберите нужную дополнительную
функцию с помощью кнопок 2, 3, 4 или
5
В зависимости от программы возможно со-
четание различных функций. Их следует
выбирать после выбора нужной програм-
мы и до нажатия кнопки 6. При этом заго-
рится соответствующий индикатор.
ECO
При выборе ошибочной функции соответ-
ствующий индикатор мигает в течение
примерно 2 секунд. О совместимости раз-
личных дополнительных функций с теми
или иными программами стирки см. Главу
«Программы стирки».
Запуск программы с помощью кнопки 6
Чтобы начать выполнение выбранной про-
граммы, нажмите на данную кнопку; соот-
ветствующий зеленый индикатор переста-
нет мигать и
станет гореть постоянным
светом.
На дисплее хода выполнения программы
загорятся индикаторы A и E, указывая, что
прибор начал работу и его дверца забло-
кирована.
Изменение дополнительной функции
или выполняемой программы
Любые функции можно изменить до того,
как программа приступит к их выполнению
Перед внесением в программу любых из-
менений необходимо перевести стираль-
ную машину
в режим паузы, нажав на
кнопку 6.
Пока не была нажата кнопка 6, в програм-
му можно вносить изменения. Изменить
текущую программу можно только путем
ее отмены. Для этого поверните селектор
программ на
, а затем - на новую про-
грамму. Запустите эту программу, снова
нажав на кнопку 6.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы
нажмите на кнопку Пуск/Пауза; при этом
начнет мигать соответствующий индика-
тор. Чтобы продолжить выполнение про-
граммы, повторно нажмите на эту кнопку.
10
www.zanussi.com
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе-
ние
для отмены выполняемой програм-
мы. Теперь можно выбрать новую про-
грамму.
Открывание дверцы после начала
выполнения программы
Вначале установите машину на паузу, на-
жав на кнопку 6.
Через несколько минут дверцу можно бу-
дет открыть при выполнении следующих
условий:
Температура воды ниже 55°C.
Уровень воды не превышает нижний
край дверцы.
Барабан не
вращается.
Если дверца не открывается, но крайне
необходимо открыть ее, придется выклю-
чить машину, повернув селектор программ
в положение
. Через несколько минут
дверцу можно будет открыть.
(Обратите внимание на уровень воды и
температуру!)
После выполнения этой процедуры необ-
ходимо снова установить нужную програм-
му и дополнительные функции и затем на-
жать 6.
По окончании программы
Машина автоматически завершает работу.
Горит индикатор D, указывая, что выпол-
нение программы завершено. Индикатор E
гаснет; можно открывать дверцу и выни-
мать белье.
Если по окончании программы в баке оста-
лась вода (когда выбрана функция «Оста-
новка с водой в баке»), для ее слива вы-
полните следующие действия:
установите селектор программ в поло-
жение
;
выберите программу «Слив» или «От-
жим»
нажмите на кнопку 6
Когда индикатор E погаснет, можно будет
открыть дверцу и вынуть белье.
По окончании цикла стирки селектор про-
грамм следует вернуть в положение
,
чтобы выключить машину.
Достаньте белье из барабана и убедитесь,
что он пуст. Если новая стирка не плани-
руется, закройте водопроводный кран.
Чтобы предотвратить образование плесе-
ни и неприятных запахов, оставьте дверцу
открытой.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке
каждой вещи и инструкциями по стирке,
данными изготовителями. Рассортируйте
белье следующим образом: белое белье,
цветное белье, синтетика, деликатное
белье, изделия из шерсти.
Выбор температуры
95° или 90°
для белого хлопчатобумажно-
го и льняного белья средней
степени загрязненности (ку-
хонных и столовых скатертей,
полотенец, простыней и т. п.)
60°/50°
для нелиняющего цветного
белья обычной степени за-
грязненности (например, ру-
башек, ночных рубашек, пи-
жам...) из льняных, хлопчато-
бумажных или синтетических
тканей и для слабозагрязнен-
ного хлопчатобумажного бе-
лого белья (например, нижне-
го белья)
40°-30°- Хо-
лодная
стирка
для деликатных вещей (на-
пример, занавесей), смешан-
ного белья, включающего син-
тетику и шерстяные изделия с
этикеткой "новая шерсть, сти-
рается в машине, не садится"
11
www.zanussi.com
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цвет-
ное белье. Во время стирки белое белье
может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при
первой стирке; поэтому в первый раз его
следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось ме-
таллических предметов (например, за-
колок, шпилек, булавок).
Застегните наволочки
и молнии, крючки и
кнопки. Завяжите ремешки или длинные
ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки спе-
циальным моющим средством или чис-
тящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или завяжите
занавески в мешок или сетку.
Вес белья
См. ориентировочные значения веса:
См. ориентировочные значения веса:
купальный халат 1200 г
пододеяльник 700 г
толстая мужская рубашка 600 г
простыня, мужская пижама 500 г
скатерть 250 г
наволочка, махровое поло-
тенце, ночная рубашка, муж-
ская рубашка
200 г
кухонное полотенце, женские
трусы, салфетки, блузки,
мужские трусы
100 г
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят
от выбора моющего средства и правильно-
сти его дозировки, это способствует пред-
отвращению излишнего загрязнения окру-
жающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества, ко-
торые при попадании в окружающую среду
в большом количестве могут нарушить
хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа
ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть,
хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки
и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис-
пользовать все обычно имеющиеся в про-
даже моющие средства для машинной
стирки:
стиральные порошки для всех типов тка-
ней
стиральные порошки для изделий из де
-
ликатных тканей (макс. температура
60°C) и шерсти
жидкие моющие средства, предпочти-
тельные для низкотемпературных про-
грамм стирки (макс. температура 60°C)
для всех типов тканей или специально
предназначенные для стирки шерстяных
изделий.
Моющие средства и добавки следует по-
мещать в соответствующие отделения до-
затора моющих средств перед началом
выполнения программы стирки.
Моющее средство для предваритель
-
ной стирки добавляется непосред-
ственно в барабан.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать программу
без предварительной стирки. Наливайте
жидкое моющее средство в отделение для
моющих средств непосредственно перед
запуском программы.
Стиральная машина оборудована систе-
мой рециркуляции, обеспечивающей опти-
мальное использование концентрирован-
ных моющих средств.
При дозировке моющих средств и добавок
руководствуйтесь указаниями
изготовите-
ля и не превышайте отметку "MAX" на
стенке дозатора.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы-
ваемых градусах жесткости. Информацию
о жесткости воды в вашем районе можно
получить в службе водоснабжения или от
местных органов власти. Если степень
жесткости воды средняя или высокая, мы
12
www.zanussi.com
предлагаем вам добавлять смягчитель во-
ды, следуя рекомендациям производите-
ля. Если по степени жесткости вода мяг-
кая, пересмотрите количество используе-
мого моющего средства.
Программы мойки
Программа/Темпера-
тура
Тип ткани Режимы
Описание програм-
мы
ХЛОПОК
(COTTON)
90°
Белый хлопок (силь-
но загрязненные хлоп-
чатобумажные вещи)
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА / БЕЗ
ОТЖИМА / ОСТАНОВ-
КА С ВОДОЙ В БАКЕ
ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ/
БЫСТРАЯ СТИРКА
1)
ПРЕДВАРИТ. СТИРКА
ECO
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Основная стирка
Полоскания
Продолжительный от-
жим при макс. 1000
об/мин
Макс. загрузка 3 кг
ХЛОПОК
2)
(COTTON)
60°СХолодная стир-
ка (
)
Цветной хлопок (из-
делия из хлопчатобу-
мажной ткани обычной
степени загрязнения)
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА / БЕЗ
ОТЖИМА / ОСТАНОВ-
КА С ВОДОЙ В БАКЕ
ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ/
БЫСТРАЯ СТИРКА
1)
ПРЕДВАРИТ. СТИРКА
ECO
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Основная стирка
Полоскания
Продолжительный от-
жим при макс. 1000
об/мин
Макс. загрузка 3 кг
СИНТЕТИКА
(SYNTHETIC)
60°-30°
Изделия из синтети-
ческих или смесо-
вых тканей: нижнее
белье, цветное белье,
не садящиеся сороч-
ки, блузки.
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА / БЕЗ
ОТЖИМА / ОСТАНОВ-
КА С ВОДОЙ В БАКЕ
ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ/
БЫСТРАЯ СТИРКА
ПРЕДВ. СТИРКА
ECO
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Основная стирка
Полоскания
Быстрый отжим при
макс. 900 об/мин
Макс. загрузка 1,5 кг
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
(DELICATE)
40°-30°
Изделия из деликат-
ных тканей акрила,
вискозы, полиэстра.
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА / БЕЗ
ОТЖИМА / ОСТАНОВ-
КА С ВОДОЙ В БАКЕ
БЫСТРАЯ СТИРКА
ПРЕДВАРИТ. СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Основная стирка
Полоскания
Быстрый отжим при
макс. 700 об/мин
Макс. загрузка 1,5 кг
13
www.zanussi.com
Программа/Темпера-
тура
Тип ткани Режимы
Описание програм-
мы
ШЕРСТЬ
(WOOL)
30°СХолодная стир-
ка (
)
Программа стирки
шерстяных изделий
для машинной или
ручной стирки, а также
для стирки деликат-
ных тканей.
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА / БЕЗ
ОТЖИМА / ОСТАНОВ-
КА С ВОДОЙ В БАКЕ
Основная стирка
Полоскания
Быстрый отжим при
макс. 900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
ПОЛОСКАНИЯ
Эта программа позво-
ляет полоскать и от-
жимать изделия из
хлопка, выстиранные
вручную. Машина вы-
полняет 3 полоскания,
за которыми следует
заключительный про-
должительный отжим.
Скорость отжима мож-
но уменьшить.
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА / БЕЗ
ОТЖИМА / ОСТАНОВ-
КА С ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Полоскания
Продолжительный от-
жим при макс. 1000
об/мин
Макс. загрузка 3 кг
СЛИВ
Для слива воды после
последнего полоска-
ния в программах с
дополнительными
функциями «Останов-
ка полоскания» или
«Без отжима».
Слив воды
Макс. загрузка 3 кг
ОТЖИМ
Отдельный отжим, вы-
полняемый для изде-
лий, выстиранных
вручную, и по оконча-
нии программ с функ-
цией «Остановка с во-
дой в баке». Можно
выбрать скорость от-
жима в соответствии с
типом белья, повернув
регулятор скорости от-
жима.
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА
Слив воды и продол-
жительный отжим
Макс. скорость отжима
1000 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
/ ВЫКЛ
Отмена программы
или выключение ма-
шины
1) При выборе этой функции рекомендуется уменьшить максимальную загрузку. Рекомендованная
загрузка для хлопчатобумажных тканей составляет 2 кг.
2) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления.
В соответствии с евродирективой 1061/2010 программы «Хлопок
» с выбранным режимом
«ECO
» и «ХЛОПОК » с выбранным режимом «ECO » являются эквивалентными
стандартным программам «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные
программы для стирки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части
экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
14
www.zanussi.com
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для вы-
бранной программы.
Уход и очистка
ВАЖНО! Прежде чем приступать к каким-
либо операциям по чистке или уходу,
ОТКЛЮЧИТЕ прибор от электрической
сети.
Удаление накипи
Водопроводная вода обычно содержит со-
ли кальция. Поэтому рекомендуется пе-
риодически использовать в машине сред-
ство для смягчения воды. Выполняйте та-
кую операцию не во время стирки и в соот-
ветствии с
указаниями изготовителя смяг-
чающего порошка. Это поможет предот-
вратить образование известковых отложе-
ний.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температурой
может привести к скоплению остатков
внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять так
называемую профилактическую стирку.
При выполнении профилактической стирки
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка с на-
иболее
высокой температурой.
Используйте обычное количество мою-
щего средства; им должен быть сти-
ральный порошок с биодобавками.
Очистка наружных поверхностей
Вымойте корпус прибора снаружи, исполь-
зуя только воду с мылом, затем насухо
протрите его.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств и добавок сле-
дует регулярно очищать.
При необходимости
очистки дозатор
моющих средств
может быть извле-
чен из машины це-
ликом. Для этого
необходимо сильно
потянуть его нару-
жу, чтобы освобо-
дить от стопора.
Чтобы снять для
чистки сифон, рас-
положенный у внут-
ренней кромки до-
затора, необходи-
мо прижать его
внутрь и одновре-
менно потянуть
вверх. Чтобы уда-
лить все остатки
скопившегося поро-
шка, промойте его
проточной водой.
При обратной установке дозатора прижи-
майте его вниз, пока не услышите щелчок.
Чистка отсека дозатора
Извлеките дозатор
и с помощью ма-
ленькой щетки про-
чистите отсек, в ко-
тором он находил-
ся, тщательно уда-
лив все остатки
моющих средств из
его верхней и ниж-
ней ниши.
Установите дозатор на место и запусти-
те без белья программу полоскания.
15
www.zanussi.com
Чистка фильтра наливного шланга
Если вода очень жесткая и содержит соли
кальция, фильтр наливного шланга маши-
ны может засориться. Поэтому его реко-
мендуется периодически чистить.
Закройте водопро-
водный вентиль.
Отвинтите налив-
ной шланг. Прочи-
стите фильтр жест-
кой щеткой. При-
винтите на место
наливной шланг.
Опасность замерзания
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься
ниже 0°C, следует предпринять соответ-
ствующие меры предосторожности.
Отключите подачу воды.
Отвинтите наливной шланг от крана.
Выберите программу стирки, включите
машину
и дайте программе поработать
в течение короткого времени.
Прервите программу, повернув селектор
программ в положение
.
Опустите концы наливного и сливного
шлангов глубоко в водосток, проложен-
ный под полом (в сливное отверстие в
полу). Следите за тем, чтобы конец
шланга не опускался ниже уровня воды
в водостоке (сливном отверстии).
Выберите программу «Слив» и подожди-
те, пока она завершится.
Поверните селектор программ в положе-
ние
. При следующем включении ма-
шины убедитесь, что температура в ком-
нате выше 0°C.
Эксплуатация и хранение прибора допу-
скается только в помещениях при нор-
мальной комнатной температуре. Изгото-
витель не несет ответственность за повре-
ждения, вызванные воздействием низких
температур.
Что делать, если ...
Некоторые неисправности, вызванные от-
сутствием простого ухода или недосмо-
тром, можно легко устранить самим, не об-
ращаясь в сервисный центр. Перед тем,
как обращаться в местный авторизован-
ный сервисный центр, пожалуйста, выпол-
ните указанные ниже проверки.
Во время эксплуатации машины может за-
мигать индикатор Конец, информирующий
о том, что машина не
работает:
1 раз: неисправность подачи воды.
2 раза: неисправность слива воды.
4 раза: открыта дверца.
Устранив причину неисправности, нажмите
кнопку СТАРТ/ПАУЗА для возобновления
выполнения программы. Если после всех
проверок неисправность остается, обрат-
итесь в авторизованный сервисный центр.
16
www.zanussi.com
Проблема Возможная причина/Устранение
Машина не включается:
Дверца не закрыта.
Плотно закройте дверцу.
Вилка вставлена в сетевую розетку неправильно.
Вставьте вилку в сетевую розетку.
В розетке отсутствует напряжение.
Проверьте домашнюю электрическую сеть.
Перегорел предохранитель на главном распределительном щи-
те.
Замените предохранитель.
Селектор программ установлен неверно, и не нажата кнопка
Пуск/Пауза.
Поверните селектор программ и снова
нажмите кнопку Пуск/
Пауза.
Машина не заполняется во-
дой:
Закрыт вентиль подачи воды.
Откройте вентиль подачи воды.
Наливной шланг передавлен или сильно перегнут.
Проверьте подсоединение наливного шланга.
Забит фильтр в наливном шланге.
Прочистите фильтр наливного шланга.
Неплотно закрыта дверца.
Плотно закройте дверцу.
Машина заполняется водой
и сразу же производится
слив:
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
См. соответствующий параграф в разделе "Установка".
Машина не выполняет слив
и/или отжим:
Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.
Проверьте правильность подсоединения сливного шланга.
Выбрана программа или дополнительная функция, по окончании
которой в баке остается вода или в которой исключена фаза от-
жима.
Выберите программу "Слив" или "Отжим".
Белье неравномерно распределено в барабане.
Перераспределите белье в барабане.
Вода на полу:
Использовано слишком много моющего средства или средство
неправильного типа (вызывающее избыточное пенообразова-
ние).
Уменьшите количество моющего средства или используйте
моющее средство другого типа.
Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях наливного
шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна визуально; по-
этому проверьте, не мокрый ли он.
Проверьте подсоединение наливного шланга.
Поврежден сливной или наливной шланг.
Замените его новым.
17
www.zanussi.com
Проблема Возможная причина/Устранение
Неудовлетворительные ре-
зультаты стирки:
Было использовано слишком мало моющего средства или же ис-
пользованное средство не подходит для данной машины.
Увеличьте количество моющего средства или используйте
моющее средство другого типа.
Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой.
Используйте имеющиеся в продаже средства для выведения
стойких пятен.
Задана неподходящая температура.
Проверьте, правильно ли задана температура.
Слишком большая загрузка белья.
Следует уменьшить количество загружаемого белья.
Дверца не открывается:
Выполнение программы не закончено.
Дождитесь завершения цикла стирки.
Не сработала система разблокировки дверцы.
Подождите, пока погаснет индикатор блокировки дверцы.
Вода в барабане.
Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду.
Машина вибрирует или шу-
мит:
Не удалены транспортировочные болты и элементы упаковки.
Проверьте правильность установки машины.
Не отрегулирована высота ножек
Проверьте правильность выравнивания машины.
Белье неравномерно распределено в барабане.
Перераспределите белье в барабане.
Возможно, в барабане слишком мало белья.
Загрузите в машину больше белья.
Отжим начинается с опозда-
нием или не выполняется:
Электронное устройство контроля дисбаланса сработало из-за
неравномерного распределения белья в барабане. Белье будет
перераспределено равномерно за счет изменения направления
вращения барабана. Это может происходить несколько раз до
тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и не установится нормаль-
ный отжим. Если по истечении 10 минут белье в барабане не
распределилось равномерно, отжим выполняться не
будет. В
этом случае переложите белье вручную и задайте программу от-
жима.
Перераспределите белье в барабане.
Недостаточная загрузка.
Добавьте еще белья, перераспределите белье в барабане
вручную, а затем выберите программу отжима.
В машине не видна вода:
Машины, разработанные с использованием современных техно-
логий, работают очень экономично и потребляют мало воды без
снижения качества стирки.
Если определить или устранить причину
неисправности самостоятельно не уда-
лось, обращайтесь в наш сервисный
центр. Перед тем, как звонить туда, запи-
шите для себя модель, серийный номер и
дату приобретения машины: эти сведения
потребуются специалистам сервисного
центра.
18
www.zanussi.com
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Технические данные
Габаритные размеры Ширина
Высота
Глубина
50 см
67 см
55 см
Подключение к электросети
Напряжениеобщая мощ-
ностьпредохранитель
Информация по подключению к электросети представлена на
табличке с техническими данными, расположенной на внутрен-
ней стороне дверцы прибора.
Давление в водопроводной се-
ти
Минимум
Максимум
0,05 МПа
0,8 МПа
Максимальная загрузка Хлопок 3 кг
Скорость отжима Максимум 1000 об/мин
Показатели потребления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться
в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей темпе-
ратуры.
Программы Загруз-
ка
(кг)
Потребление
электроэнер-
гии (кВт·ч)
Потребление
воды (литры)
Приблизи-
тельная про-
должитель-
ность про-
граммы (в ми-
нутах)
Остаточная
влажность
(%)
1)
Хлопок 60°C 3 0.9 45 120 60
Хлопок 40°C 3 0.45 45 110 60
Синтетика 40°C 1,5 0.5 50 80 37
Деликатные тка-
ни, 40°C
1,5 0.5 52 70 37
19
www.zanussi.com
Программы Загруз-
ка
(кг)
Потребление
электроэнер-
гии (кВт·ч)
Потребление
воды (литры)
Приблизи-
тельная про-
должитель-
ность про-
граммы (в ми-
нутах)
Остаточная
влажность
(%)
1)
Шерсть/ручная
стирка 30°C
1 0.3 60 75 32
Стандартные программы для стирки хлопка
Стандартная
хлопок 60°C
3 0.59 42 127 60
Стандартная
хлопок 60°C
1,5 0.54 38 127 60
Стандартная
хлопок 40°C
1,5 0.49 38 137 60
1) По окончании фазы отжима.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном состоянии
(Вт)
0.10 0.98
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановлению еврокомиссии ЕС
2015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC.
Установка
Поднимание машины
Будьте осторожны, приподнимая машину.
При неправильном подъеме можно не
только травмироваться, но и повредить
машину. Откройте дверцу и удерживайте
машину за внутреннюю поверхность про-
ема дверцы. Поднимать машину можно
также за выступающую часть верхней кры-
шки машины.
ВНИМАНИЕ! Запрещается поднимать
машину, держась за панель
управления, дверцу или дозатор моющих
средств.
Распаковка
Для предотвращения повреждения бара-
бана и электродвигателя во время транс-
портировки стиральную машину снабжают
рядом стопорных устройств/упаковочных
деталей. Все транспортировочные болты и
элементы упаковки должны быть сняты пе-
ред началом эксплуатации машины.
Рекомендуется сохранить все транспорти-
ровочные приспособления для того, чтобы
их можно было снова использовать
в слу-
чае повторной транспортировки машины.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi FCS1020C Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ