Maunfeld MGHG.75.13RILB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОЙ
ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
www.maunfeld.ru
EGHE.75.33CW/G
EGHE.75.33CB/G;
EGHS.75.33CS/G;
EGHE.75.33CBG2.R/G;
EGHE.75.33CB2.R/G;
EGHE.75.33CBG1.R/G;
EGHE.75.33CB.R/G;
EGHG.43.33CB/G
EGHG.43.33CW/G
EGHS.43.33CS/G
EGHE.43.33CBG.R/G
EGHE.43.33CW/G
EGHE.43.33CB/G
EGHG.32.3CB/G
EGHG.32.3CW/G
EGHG.32.3CBGI/G
EGHS.32.3ES/G
EGHS.32.3ES
EGHE.32.3EB/G
EGHE.32.3EW/G
EGHS.95.33CS/G
EGHS.95.33CBG.R/G
EGHS.95.33CB.R/G
EGHE.75.33XX/X;
EGHE.75.33XXXX.X/X;
EGHE.75.33XXХ.X/X;
EGHE.75.33XX.X/X;
EGHG.43.33XX/X;
EGHS.43.33XX/X;
EGHE.43.33XXX.X/X
EGHG.32.3XX/X
EGHG.32.3XXXX/X
EGHS.32.3XX/X
EGHS.32.3XX
EGHE.32.3XX/X
EGHS.95.33XX/X
EGHS.95.33XXX/X
MGHG.75.13RILB
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением
нового прибора.
Для более удобного и простого пользования
прибором мы подготовили подробную инструкцию
по эксплуатации. Она поможет вам быстрее
познакомиться с новым прибором.
Данное руководство содержит важную информацию
по безопасной установке, использованию вашего
прибора и уходу за ним, а также необходимые
предупреждения, которые позволят вам извлечь
максимальную пользу из изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном
месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
стр.6
стр. 9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
стр.10
стр.12
стр.14
стр.15
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ГАЗОВОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
ВЫБОР КОНФОРОК И ПОСУДЫ
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
стр.17
ПОДГОТОВКА
К УСТАНОВКЕ
ПОДГОТОВКА К
УСТАНОВКЕ
стр.19
стр.21
стр.22
стр.23
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К СИСТЕМЕ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ
НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЧ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
УСТАНОВКА
ПРИБОРА
стр.25
ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
стр.26
стр.27
стр.28
стр.29
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛКЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
УКАЗАНИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.maunfeld.ru
-3-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! УСТАНОВКА ПРИБОРА ДОЛЖНА ОСУЕСТВЛЯТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между
соседними приборами и предметами мебели.
В случае установки прибора над выдвижными ящиками
убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком
имеется достаточное для вентиляции пространство.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она
плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие размыкающие устройства:
предохранительные автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
Прибор должен быть подключен к электросети через устройство
для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Все подключения к электросети должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Сетевой шнур не должен быть туго натянут.
Не используйте тройники и удлинители.
-4-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При подключении прибора к розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей посуды.
Все газовые подключения должны производиться
квалифицированным специалистом.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки
кастрюль. Они могут сильно нагреться.
Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки
для каких-либо предметов.
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества.
Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
-5-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование газового прибора для приготовления пищи
приводит к выделению тепла и влаги в помещении. Обеспечьте
достаточную вентиляцию помещения, в котором установлен
прибор.
Данный прибор предназначен только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в других целях, например, для
обогрева помещений.
Не вынимайте из панели управления кнопки, ручки или
уплотнители. Вода может попасть внутрь прибора и привести к
повреждениям.
Перед каждой очисткой выключайте прибор и давайте ему
остыть.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
Не мойте горелки в посудомоечной машине.
Настоящий прибор сделан в соответствии со следующими
положениями ЕС:
90/396/ЕЕС «Стандарты по газовой безопасности»
73/23/ЕЕС «Низковольтные устройства»
89/336/ЕЕС «Электромагнетическое соответствие»
93/68/ЕЕС «Общие стандарты»
89/109/ЕЕС «Кухонные приборы и утварь»
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-6-
ВИД ГАЗА
G
20 (
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ)
ДАВЛЕНИЕ ГАЗА
20 МБАР
Горелка Вход мощности
(кВт)
Инжекторы
Маленькая конфорка 1,00 0,72
Средняя конфорка 1,70 0,97
Большая конфорка 1,70 1,15
ВОК-конфорка 3,00 1,30
www.maunfeld.ru
ВИД ГАЗА G30 (ПРИРОДНЫЙ ГАЗ)
ДАВЛЕНИЕ ГАЗА
28-30 МБАР
Горелка Вход мощности
(кВт)
Инжекторы
Маленькая конфорка
1,00 0,50
Средняя конфорка 1,70 0,65
Большая конфорка 1,70 0,85
ВОК-конфорка 3,00 0,90
Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения
или к баллону с газом должно выполняться только
квалифицированным специалистом, в соответствии с
действующими нормами безопасности и приведенным таблицам
ниже.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-7-
www.maunfeld.ru
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУРЫ
-8-
www.maunfeld.ru
E ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
G - GAS – ГАЗОВАЯ
Н - HOB – ПАНЕЛЬ
Е - ENAMEL ЭМАЛЬ
G - GLASS СТЕКЛО
S - STAINLESS STEEL НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ
3/4/7/9 30/45/70/90 см
ШИРИНА
3 РЕШЕТКА ЦЕЛЬНАЯ
2/3/5 КОЛИЧЕСТВО
КОНФОРОК
3 ВОК КОНФОРКА
EGHE.75.33CW/G
С ЧУГУННАЯ РЕШЕТКА
E ЭМАЛИРОВАННАЯ
РЕШЕТКА
W БЕЛЫЙ
В ЧЕРНЫЙ
S НЕРЖАВЕЙКА
BG СЛОНОВАЯ
КОСТЬ
G ГАЗ-КОНТРОЛЬ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-9-
ХАРАКТЕРИСТИКИ
EGHE.75.33CW/G
EGHE.75.33CB/G
EGHS.75.33CS/G
EGHE.75.33CBG2.R/G
EGHE.75.33CB2.R/G
EGHE.75.33CBG1.R/G
EGHE.75.33CB.R/G
EGHE.75.33XX/X
EGHE.75.33XXXX.X/X
EGHE.75.33XX
Х.X/X
EGHE.75.33XX.X/X
EGHS.95.33CS/G
EGHS.95.33CBG.R/G
EGHS.95.33CB.R/G
EGHS.95.33XX/X
EGHS.95.33XXX/
X
MGHG.75.13RILB
220-240 В 50-60 Гц
МОЩНОСТЬ
II2H3B/P
G 1/2”
ГАЗА
G20 (2H) 20 мбар.
Механическое
Металл + эмаль
Нержавеющая сталь
Металл + эмаль
Нержавеющая сталь
Газовая
5 шт. 3 шт.
Чугун Чугун
Да Да
-КОНТРОЛЬ
Да Да
-КОНФОРКА
Да Да
700х515х51 мм. 860х515х51 мм.
ШхГ
560х485 мм. 835х485 мм.
12,33 кг 14,4 кг
12,93 кг 15.0кг
www.maunfeld.ru
По умолчания установлены жиклеры для
магистрального газа. Для баллонного газа,
жиклеры находятся вместе с инструкцией по
эксплуатации.
G20 (2H) 20 мбар = 9,0 кВт
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/час
G20 (2H) 13 мбар = 9 кВт только для России
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-10-
ХАРАКТЕРИСТИКИ
EGHG.43.33CB/G
EGHG.43.33CW/G
EGHS.43.33CS/G
EGHE.43.33CBG.R/G
EGHE.
43.33CW/G
EGHE.43.33CB/G
EGHG.43.33XX/X
EGHS.43.33XX/X
EGHE.43.33XXX.X/X
EGHG.32.3CB/G
EGHG.32.3CW/G
EGHG.32.3CBGI/G
EGHS.32.3ES/G
EGHS.32.3ES
EGHE.32.3EB/G
EGHE.32.3EW/G
EGHG.32.3XX/X
EGHG.32.3XXXX/X
EGHS.32.3XX/X
EGHS.32.3XX
EGHE.32.3XX/X
НАПРЯЖЕНИЕ
220-240 В 50-60 Гц
ОБЩАЯ
МОЩНОСТЬ
КАТЕГОРИЯ
II2H3B/P
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗОВОЙ
МАГИСТРАЛИ
G 1/2”
ПОДВОД
ГАЗА
G20 (2H) 20 мбар.
УПРАВЛЕНИЕ
Механическое
МАТЕРИАЛ ИСПОЛНЕНИЯ
Жаропрочное стекло
Металл + эмаль
Нержавеющая сталь
Жаропрочное стекло
Металл + эмаль
Нержавеющая сталь
ТИП ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Газовая
КОЛИЧЕСТВО НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ
ЭЛЕМЕНТОВ
3 шт. 2 шт.
МАТЕРИАЛ РЕШЕТОК
Чугун
Чугун / эмалированные
решетки
ЭЛЕКТРОПОДЖИГ
Да Да
ГАЗ
-КОНТРОЛЬ
Да Да
ВОК
-КОНФОРКА
Да Нет
ЖИКЛЕРЫ
ВНЕШНИНЕ РАЗМЕРЫ (ШхГхВ)
440х510х51 мм. 290х515х51 мм.
РАЗМЕРЫ ДЛЯ МОНТАЖА (
ШхГ)
410х480 мм. 260х485 мм.
НЕТТО
8,16 кг 6,47 кг
БРУТТО
9,6 кг 7,33 кг
www.maunfeld.ru
По умолчания установлены жиклеры для
магистрального газа. Для баллонного газа, жиклеры
находятся вместе с инструкцией по эксплуатации.
G20 (2H) 20 мбар = 9,0 кВт
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/час
G20 (2H) 13 мбар = 9 кВт только для России
www.maunfeld.ru
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗНАЧЕНИЕ
ЗНАЧЕНИЕ
НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ
EGHE.75.33CW/G
EGHE.75.33CB/G
EGHS.75.33CS/G
EGHE.75.33CBG2.R/G
EGHE.75.33CB2.R/G
EGHE.75.33CBG1.R/G
EGHE.75.33CB.R/G
EGHE.75.33XX/X
EGHE.75.33XXXX.X/X
EGHE.75.33XX
Х.X/X
EGHE.75.33XX.X/X
EGHS.95.33CS/G
EGHS.95.33CBG.R/G
EGHS.95.33CB.R/G
EGHS.95.33XX/X
EGHS.95.33XXX/X
ТИП
ПОВЕРХНОСТИ
Газовая
ТИП
КОНФОРОК
Газовые
НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
ГАЗА
10800 Вт 10800 Вт
НОМИНАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ
КОНФОРОК
1 х 3800 Вт
1 х 2600 Вт
2 х 1700 Вт
1 х 1000 Вт
1 х 3800 Вт
1 х 2600 Вт
2 х 1700 Вт
1 х 1000 Вт
-11-
www.maunfeld.ru
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
-12-
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки изделия, пожалуйста, выбрасывайте
упаковочный материал, принимая во внимание
условия безопасности и охраны окружающей среды.
Для повторного использования выброшенного
упаковочного материала, выбрасывайте его в
специально предусмотренные мусороприемники, в
зависимости от особенностей мусора (фольга, картон,
пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор какой-
либо электрическое изделие, отрежьте его кабель,
чтобы предотвратить использование этого изделия
другими.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ
EGHG.43.33CB/G
EGHG.43.33CW/G
EGHS.43.33CS/G
EGHE.43.33CBG.R/G
EGHE.
43.33CW/G
EGHE.43.33CB/G
EGHG.43.33XX/X
EGHS.43.33XX/X
EGHE.43.33XXX.X/
X
MGHG.75.13RILB
EGHG.32.3CB/G
EGHG.32.3CW/G
EGHG.32.3CBGI/G
EGHS.32.3ES/G
EGHS.32.3ES
EGHE.32.3EB/G
EGHE.32.3EW/G
EGHG.32.3XX/X
EGHG.32.3XXXX/X
EGHS.32.3XX/X
EGHS.32.3XX
EGHE.32.3XX/X
ТИП
ПОВЕРХНОСТИ
Газовая
ТИП
КОНФОРОК
Газовые
НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
ГАЗА
6400 Вт 4300 Вт
НОМИНАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ
КОНФОРОК
1 х 3000 Вт
2 х 1700 Вт
1 х 2600 Вт
1 х 1700 Вт
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-13-
www.maunfeld.ru
1. Горелка WOK
2. Горелка Большая
3. Горелка Средняя
1
2
2
1
3
3
3
4
5
4
3
5
6
6
4. Горелка Маленькая
5. Панель управления
6. Чугунная решетка.
Модель EGHE.95.33
Модель EGHE.75.33
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-14-
www.maunfeld.ru
1. Горелка WOK
2. Горелка Большая
3. Горелка Средняя
2
3
1
6
4
5
5
4
6
4. Горелка Маленькая
5. Панель управления
6. Чугунная решетка.
Модель EGHE.43.33
Модель EGHE.32.33
-15-
www.maunfeld.ru
Чтобы варочная панель долго и хорошо работала, следите за тем,
чтобы решетки и все детали горелок были правильно установлены.
Не меняйте местами горелки и крышки горелок.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Электроподжиг.
2. Газ-Контроль.
3. Корпус горелки.
4. Крышка горелки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
На панели, где расположены регуляторы, нанесены следующие
символы:
-16-
www.maunfeld.ru
Управление подачей газа и поджигом конфорок происходит с
помощью поворотных регуляторов.
На панели управления рядом с поворотными регуляторами,
специальными символами обозначено, какой регулятор какой
конфоркой управляет. Закрашенный элемент схематично указывает
расположение конфорки, к которой относится данный регулятор.
Для включения конфорки нажмите на регулятор и поверните его
против часовой стрелки в положение , удерживайте регулятор
нажатым.
Газовая поверхность оборудована системой электроподжига и
системой «газ-контроль». При нажатии на регулятор будет
подаваться искра на конфорку, которая воспламенит газ.
Удерживайте регулятор около 5-7 секунд, чтобы датчик системы газ-
контроля нагрелся до рабочей температуры.
Подача газа выключена
Электроподжиг
Максимальное пламя
Минимальное пламя
Используемая конфорка
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
СИСТЕМА «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»
-17-
www.maunfeld.ru
Варочная поверхность оборудована
системой безопасности «газ-
контроль» (за исключением модели
EGHS.32.3ES). Система предотвратит
утечку газа, если пламя конфорки
случайно погасло (от сквозняка,
перелива жидкости или перебоях в
газоснабжении). Когда вы включаете
конфорку, специальный термодатчик
системы «газ-контроля» нагревается
и газ свободно поступает в конфорку.
Если пламя погасло, датчик быстро
остывает и система полностью
перекрывает подачу газа, препятствуя
его утечке.
ВОК-КОНФОРКА
Варочная поверхность оборудована ВОК-конфоркой (за
исключением моделей EGHG.32.3; EGHS.32.3; EGHE.32.3), которая
обеспечивает быстрое приготовление пищи. Конфорка обладает
системой пламени с двойными или тройными кольцами, это
обеспечивает равномерное распределение тепла по дну посуды и
идеально для кратковременного, высокотемпературного
приготовления.
Газ-Контроль
УПРАВЛЕНИЕ ГАЗОВОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
-18-
www.maunfeld.ru
Рабочий диапазон регулятора находится между значками
«минимальное пламя» и «максимальное пламя». Плавно
поворачивайте регулятор в этом диапазоне для выбора
необходимой интенсивности пламени. Не используйте при
приготовлении диапазон регулятора между положением
«выключено» и «максимальное пламя».
Если конфорка не загорается в течение 15 секунд или гаснет после
того, как вы отпустили регулятор – поверните регулятор, в
положение «выключено», подождите некоторое время, пока
конфорка не остынет, и проверьте правильность установки
рассекателя и крышки конфорки. Затем повторите попытку. Если
пламя не загорается – перейдите в раздел «Устранение
неисправностей». Как только пламя устойчиво разгорелось,
выберите необходимую интенсивность, и вы можете приступать к
приготовлению.
ВЫБОР КОНФОРОК И ПОСУДЫ
-19-
www.maunfeld.ru
Для обеспечения эффективного потребления газа, а также для
обеспечения дополнительной безопасности подбирайте для
конфорок соответствующую по размеру и форме посуду и
правильно выбирайте интенсивность пламени. Посуда должна быть
с плоским дном и соответствующего конфорке размера (см. таблицу
далее).
ТИП КОНФОРКИ ДИАМЕТР ДНА ПОСУДЫ (СМ)
Маленькая конфорка Ø 6-14
Средняя конфорка Ø 16-20
Большая конфорка Ø 20-24
ВОК-конфорка Ø 24-26
Исключением является ВОК-конфорка - при приготовлении на этой
конфорке допускается использование специальной посуды ВОК с
вогнутым дном. Использование крышек при приготовлении также
способствует сокращению времени приготовления и более
эффективному использованию газа.
После закипания жидкости рекомендуется снизить интенсивность
пламени до уровня, способного поддерживать кипение с закрытой
крышкой. Это сэкономит Ваше время. Следите за тем, чтобы пламя
не выбивалось за края посуды и не нагревало ручки посуды, это
может повредить их или причинить ожог.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Maunfeld MGHG.75.13RILB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ