Yamaha PSR-140, PortaTone PSR - 74, Portatone PSR-74, PSR-74 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для портативной клавиатуры Yamaha PortaTone PSR-74. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как 100 тембров AWM, 100 стилей аккомпанемента, функция Minus One и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если батарейки разрядились?
    Как использовать функцию Minus One?
    Как изменить темп песни или стиля?
    Как выбрать тембр (Voice)?
    Как работает функция One Touch Setting?
Contents
Getting Started ............................
Playing Your New PortaTone ......
Voice Mode ..................................
Style Mode ...................................
Song Mode ...................................
Troubleshooting .......................
Percussion Assign List
(Voices 40 and 00) .....................
Jam Track Chord Progression List
...
One Touch Settiing List .............
Song Scores ..............................
Specifications ...........................
5
6
8
9
12
13
13
14
15
16
26
OWNER’S MANUAL
SPECIAL MESSAGE SECTION
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is
soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five
years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service
representative to perform the replacement.
This product may also use "household" type batteries. Some of these may be
rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and
that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a
different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect
installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in
your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for
battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful
life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal
regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries,
plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial
number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the
model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer,
please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT
connect this product to any power supply or adapter other than one described in the
manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip
over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an
extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the
minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG
number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult
a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or
stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of
printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the
specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of
time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or
effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study
this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to
produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till
vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen
siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets
afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren
dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep these precautions in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or
heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent
the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
Do not use the instrument near other electrical products such as televisions, radios,
or speakers, since this might cause interference which can affect proper operation
of the other products.
Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall
over.
Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables.
When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners,
solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths. Also, do not
place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor
the panel or keyboard.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Use only the stand/rack specified for the instrument. When attaching the stand or
rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the
internal components or result in the instrument falling over.
Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable
volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications
to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Make sure to discard used batteries according to local regulations.
The illustrations as shown in this owner’s manual are for instructional purposes
only, and may be different from the ones your instrument.
Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or modify
them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it should
appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by
qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions,
or place containers on it containing liquids which might spill into any openings.
If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden
loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or smoke
should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch, disconnect
the adaptor plug from the outlet, and have the instrument inspected by qualified
Yamaha service personnel.
Use the specified adaptor (PA-3B, PA-3, PA-4, PA-40 or an equivalent
recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage
to the instrument or overheating.
Before cleaning the instrument, always remove the electric plug from the outlet.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may
have accumulated on it.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the
instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators,
and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on
it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything
over it.
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the
plug itself and not the cord.
Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.
Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during electrical
storms.
Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity
markings. Failure to do so might result in overheating, fire, or battery fluid leakage.
Always replace all batteries at the same time. Do not use new batteries together
with old ones. Also, do not mix battery types, such as alkaline batteries with
manganese batteries, or batteries from different makers, or different types of batteries
from the same maker, since this can cause overheating, fire, or battery fluid leakage.
Do not dispose of batteries in fire.
Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged.
When the batteries run out, or if the instrument is not to be used for a long time,
remove the batteries from the instrument to prevent possible leakage of the battery
fluid.
Keep batteries away from children.
If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should
come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and
consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or
chemical burns.
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power
for all components. Before turning the power on or off for all components, set all
volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes of all components at
their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the
instrument to set the desired listening level.
(4)-7
4
Main Features
The PortaTone is a sophisticated musical instrument with the following features and functions:
Exceptionally realistic sounds with 100 AWM (Advanced Wave Memory) Voices, utilizing digital recordings of
actual instruments.
Dynamic, versatile rhythms and accompaniment with 100 music Styles.
20 Songs, for listening enjoyment or for playing along with when using the Minus One function.
20 Jam Track patterns, providing specially programmed rhythms and chord progressions for playing along with.
One Touch Setting, for automatically calling up an appropriate Voice for playing with the Style, Song or Jam Track
you select.
You now own a portable keyboard that packs advanced functions and great sound in a highly compact
size. Its outstanding features also make it an exceptionally expressive and versatile instrument.
Read this Owner’s Manual carefully while playing your new PortaTone in order to take full advantage of
its various features.
Congratulations on your purchase of the Yamaha PortaTone
5
Power Requirements
Although the PSR-74 will run either from an optional AC
adaptor or batteries, Yamaha recommends use of an AC
adaptor whenever possible. An AC adaptor is more
environmentally friendly than batteries and does not
deplete resources.
Using an AC Power Adaptor
To connect your PSR-74 to a wall socket, you will need the
optionally available Yamaha PA-3/3B/4/40 Power Adaptor.
Use of other AC adaptors could result in damage to the
instrument, so be sure to ask for the right kind. Connect
one end of the adaptor to the DC IN 10-12V jack on the
rear panel of your PSR-74, and the other end to a suitable
electrical outlet.
PHONES/
OUTPUT
DC IN 10-12V
DC IN 10-12V
WARNING
Use ONLY the Yamaha PA-3/3B/4/40 AC Power Adaptor (or other
adaptor specifically recommended by Yamaha) to power your
instrument from the AC mains. The use of other adaptors may
result in irreparable damage to both the adaptor and the PSR-74.
CAUTION
Unplug the AC Power Adaptor when not using the PSR-74, or
during electrical storms.
Using Batteries
Inserting Batteries
Turn the instrument upside-down and remove the battery
compartment lid. Insert six 1.5-volt size “D” batteries as
shown in the illustration, making sure that the positive and
negative terminals are properly aligned. Replace the lid.
Accessory Jacks
Using Headphones
For private practicing and playing without disturbing
others, connect a set of stereo headphones to the rear
panel PHONES/OUTPUT jack. Sound from the built-in
speaker system is automatically cut off when you insert a
headphone plug into this jack.
PHONES/
OUTPUT
DC IN 10-12V
Connecting a Keyboard Amplifier
or Stereo System
After making sure the PortaTone and any external devices
are turned off, connect one end of a stereo audio cable to
the LINE IN or AUX. IN jack(s) of the other device and the
other end to the PHONES/OUTPUT jack of the PortaTone.
The Music Stand
Insert the bottom edge of the music stand into the slot
located at the top rear of the PSR-74 control panel.
Getting Started
When the Batteries Run Down
When the batteries run low and the battery voltage drops
below a certain level, the PortaTone may not sound or
function properly. As soon as this happens, replace them
with a complete set of six new batteries.
CAUTION
Never mix old and new batteries or different types of batteries
(e.g., alkaline and manganese).
CAUTION
To prevent possible damage from battery leakage, remove tg£
batteriT from the instrument if it is not to be used for a long time.
Auto Power OFF
The PSR-74 features an Auto Power OFF function that
automatically turns the power OFF if the instrument is not
used for approximately 30 minutes. This functions
whether batteries or the AC power adaptor is used.
6
Playing Your New PortaTone
Turning on the Power
Press the STANDBY/ON button 1 to turn on the power of
the PortaTone. Whenever the power is turned on, Voice
01 (PIANO) is automatically selected.
Selecting a Mode
Your PortaTone has three different operating modes:
Voice, Style and Song — each selected from the
corresponding panel buttons. VOICE 2 lets you select
and play a Voice. STYLE 3 lets you select and play a
setting that includes a rhythm/accompaniment pattern.
SONG 4 lets you select and play either a Song or a Jam
Track pattern.
To select one of the modes:
Press the button corresponding to the desired mode. For
now, press SONG 4 to select the Song mode.
Playing a Song
in the Song Mode
A variety of Songs and special Jam Tracks have been
recorded to your PortaTone to give you a taste of what
you can do with the instrument, and to provide music and
patterns for you to play along with.
To select and play one of the Songs:
1. With the Song mode selected, use the Numeric
Keypad 5 to enter the desired Song or Jam Track
number. Be sure to enter a two-digit number, as is
printed next to each song on the panel. For example,
to select Song 09, first press “0” on the Numeric
Keypad, then “9.”
You can also use the +/– buttons on the Numeric
Keypad to step up or down through the preset
numbers; holding down the appropriate button
continuously changes the number. Note that the
+/– buttons have a “wrap around” feature. For
example, pressing the + button from the last number
returns to Song 01. (Song 01 is also automatically
selected when you turn the power on.)
This section briefly shows you how to use the various controls on the panel of the PortaTone.
1 5
4
6
7
8
910
12
11
2
3
7
2. To play the selected Song, press the START/STOP
button 7.
Note that the dots in the MULTI DISPLAY ! flash in
time with the music. The left dot flashes at the first
beat of every measure, and the right dot flashes at the
other beats. (For more information on the MULTI
DISPLAY, see box at right.)
3. Adjust the volume of the Song by using the VOLUME
control @.
4. Although the Song is automatically set to play at a
default tempo, you can change the speed of the Song
by using the TEMPO buttons 9. Press TEMPO + to
increase the speed and TEMPO to decrease it;
holding down the appropriate button continuously
increases/decreases the speed. (Note that the tempo
value is briefly shown in the MULTI DISPLAY.)
If you want to set the tempo back to its original default
setting, press both TEMPO buttons simultaneously.
(For more information on the Tempo functions, see
box at right.)
5. To stop the Song, press the START/STOP button 7
again.
About the MULTI DISPLAY
As mentioned above, the dots in the MULTI DISPLAY
flash in time with the rhythm, and the indication is used
when a Song or Style plays back. This flashing
provides a visual indication of both the tempo and the
time signature of the rhythm.
About the Tempo Functions
Tempo Values
As mentioned above, the tempo value is shown briefly
in the MULTI DISPLAY when one of the TEMPO
buttons is pressed. The displayed tempo range is
from 10 to 60; in actual tempo values, the range is from
40 to 240 beats per minute. (Each step in the tempo
adjustment corresponds to 4 beats per minute.)
Default Tempos
Each Song and Style has been given a default or
standard tempo. If you change the tempo, you can set
it back to the original default setting, by pressing both
TEMPO buttons simultaneously. Also, the tempo of a
Song or Style returns to the default setting when
selecting a different Song or Style. (The set tempo
remains, however, when switching Styles during
playback.) When you turn on the power of the
PortaTone, the tempo is automatically set to the default
setting of Style 01.
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
4th beat1st beat 2nd beat 3rd beat
NOTE
You should enter numbers on the Numeric Keypad relatively
quickly. If you do not enter the second digit of a number within
about ten seconds after entering the first digit, the first digit will be
cancelled. Entry of a first digit is also automatically cancelled if
any other button on the panel (except for those on the Numeric
Keypad) is pressed before entering the second digit. Also, keep in
mind that entry of numbers higher than 40 in the Song mode are
ignored.
For Songs and Styles in 4/4 time, the dots flash like
this:
For Songs and Styles in 3/4 time, the dots flash like
this:
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
1st beat 2nd beat 3rd beat
8
Voice Mode
The Voice mode features 100 authentic Voices.
Many of these Voices have special preset
characteristics or embellishments. The Voices are
divided into various categories depending on their
characteristics or the effects used.
Dual Voices (#41 - #56) feature two Voices mixed
together in a layer for rich ensemble sounds. Split
Voices (#57 - #67) also have two Voices, but rather
than being layered, each is played from a different
range of the keyboard. Sustain Voices (#68 - #72)
extend the sound by adding a natural, slow release.
Harmony Voices (#73 - #85) have an additional one-,
two- or three-note harmony added to the original
monophonic Voice. Finally, Echo Voices (#86 - #00)
have an echo effect that adds delayed repeats to the
original Voice.
Included in the Voices are special PERCUSSION
Voices (#40 and #00) that lets you play various drum
and percussion sounds from the keyboard. (Refer to
the Percussion Assign List page 13.)
Selecting a Voice
1. Press the VOICE button to select the Voice mode.
2. Use the Numeric Keypad to select the desired Voice
number.
Each Voice is automatically called up with the most
suitable octave range setting. Thus, playin middle C
with one Voice may sound higher or lower than
another Voice at the same key.
3. Play the newly selected Voice. To change to another
Voice, repeat step 2 above.
You can also play rhythm Styles in the Voice mode by
simply pressing the START/STOP button. The Style
last selected from the Style mode will be played.
NOTE
The PortaTone is polyphonic up to a maximum of 12 notes.
(Depending on the Voice selected, fewer notes may be available.)
This includes not only the Voices played from the keyboard, but
also the notes in a Style pattern, and so on. Thus, if you play too
many notes at one time, some may not sound and/or others may
be cancelled.
About the Harmony Voices
Since Harmony Voices are designed to automatically
play two or more notes with the notes you play on the
keyboard, only one note can be played on the
keyboard at a time. If several notes are played
together, only the last note or highest note played will
be heard.
The type of harmony used depends on the Voice that
is selected. When a Style or Song/Jam Track is not
being played back, the basic key for the harmony is
always C. When a Style is played or the Stopped
Accompaniment function is active, the harmony
changes according to the chord played with the left
hand. When a Song is played back, the harmony
changes according to the chord progression of the
Song or Jam Track.
9
Style Mode
4. With the rhythm running, you’re ready to try out the
Auto Accompaniment feature. Try playing a few
single notes with your left hand, and notice how the
bass and chord accompaniment change with each
key you play. (Refer to the boxed sections on pages
10 and 11 for more information on how to use Auto
Accompaniment.)
5. Use the TEMPO buttons to change the tempo of the
Style as it’s playing. (For more information on the
Tempo functions, see page 7.)
6. While the Style is playing, you can add variation to the
rhythm by playing special Fill In patterns. To play a
Fill In pattern, press the SYNC-START/FILL IN button.
NOTE
The Fill In pattern may not play precisely when you press the
SYNC-START/FILL IN button, but instead starts on the beat
immediately following your press of the button. Also, depending
on when you press the button, only a portion of the Fill In might be
played. Both of these situations are normal and are done to ensure
that the Fill In pattern complements the basic rhythm, rather than
disrupting it.
7. To stop the rhythm, press the START/STOP button
again.
Pressing the START/STOP button while the rhythm is
playing produces a simple ending phrase. This also
applies to playing Jam Track patterns in the Song
mode.
The Style mode provides dynamic rhythm/
accompaniment patterns as well as Voice settings
appropriate for each pattern for various popular
music styles, as listed on the panel. A total of 100
different Styles are available, and are divided into ten
different categories. Each rhythm pattern also has a
specially created companion Fill In pattern, which can
be played by using the SYNC-START/FILL IN button.
Auto Accompaniment features built into the
rhythms add the excitement of instrumental backing
to your performance, letting you control the
accompaniment by the chords you play. Auto
Accompaniment effectively splits the keyboard into
two sections: The upper is used for playing a melody
line, and the lower (labeled AUTO ACCOMPANIMENT
SECTION on the keyboard, including keys C1
through F2) is for the Auto Accompaniment function.
Selecting a Style
1. Press the STYLE button to select the Style mode.
2. Use the Numeric Keypad to select the desired Style
number.
3. You can start the selected rhythm by pressing the
START/STOP button.
The PortaTone also has a Synchro Start function that
allows you to start the rhythm by simply pressing a
key on the keyboard. To use Synchro Start, first press
the SYNC-START/FILL IN button, then press one of
the keys in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION.
NOTE
Synchro Start is automatically set to stand-by when you select the
Style mode. (The dots in the MULTI DISPLAY flash to indicate
stand-by status.)
10
Single Finger Chords
Chords that can be produced in Single Finger
operation are major, minor, seventh and minor
seventh. The illustration below shows how to produce
the four chord types. (The key of C is used here as an
example; other keys follow the same rules. For
example, B
7 is played as B
and A.)
C
C7
Cm7
Cm
Press the root note of the chord.
Press the root note together with
any black key to the left of it.
Press the root note together with
any white and black key to the
left of it (three keys altogether).
Press the root note together with
any white key to the left of it.
NOTE
Chords played in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION of the
keyboard are also detected and played when the accompaniment
is stopped (Stopped Accompaniment function). In this condition,
the Voices used for the bass and chords are automatically
selected.
NOTE
To use the Minus One function with one of the Styles, press the
MINUS ONE button. (The LED next to the button lights.) Minus One
cancels all chord accompaniment, leaving only the bass and basic
rhythm of the Style.
Setting Auto Accompaniment to Single
Finger or Fingered
Though detection of the Single Finger and Fingered
methods is automatic, you can set Auto
Accompaniment to function exclusively in either the
Single Finger or Fingered mode.
To set Auto Accompaniment to Single Finger, turn the
power off, then hold down the “” button on the
Numeric Keypad and simultaneously turn the power
on. “SF” (Single Finger) briefly appears in the MULTI
DISPLAY.
NOTE
In Single Finger, the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION is set
between the C1 key (the lowest key) and the C
2 key.
To set Auto Accompaniment to Fingered, follow the
same steps, holding down the “+” button instead.
“F” (Fingered) briefly appears in the MULTI DISPLAY.
To switch back to Multi Fingering operation, simply
turn the power off and on again.
Using the Auto Accompaniment
Function/Multi Fingering
The Auto Accompaniment function automatically generates
bass and chord accompaniment for you to play along with,
by using Multi Fingering operation. You can change the
chords of the accompaniment by playing keys in the AUTO
ACCOMPANIMENT SECTION of the keyboard using either
the “Single Finger” or “Fingered” method. With Single
Finger you can simply play a one-, two- or three-finger
chord indication (see Single Finger Chords below). The
Fingered technique is that of conventionally playing all the
notes of the chord. Whichever method you use, the
PortaTone “understands” what chord you indicate and then
automatically generates the accompaniment.
11
Fingered Chords
Using the key of C as an example, the chart below shows the types of chords that can be recognized in the Fingered
mode.
Fingered Chords in the Key of C
Notes enclosed in parentheses are optional; the chords will be recognized without them.
NOTE
If the chord is inverted (i.e., C-E-G is played as G-C-E), the PortaTone will still recognize it as a C chord.
Minor 6th chords are recognized only in root position, however; all other inversions are interpreted as minor 7th/flatted 5th.
If augmented and diminished 7th chords are inverted, the lowest note will be recognized as the root.
7th flatted 5th chords may be played with the lowest note as the root or the 7th.
9th chords are recognized only in root position; all other inversions are interpreted as suspended 4th.
Augmented 7th and diminished 7th chords are interpreted as simple augmented and diminished.
The PortaTone also has a Chord Cancel function to stop the chord accompaniment but allow the rhythm pattern to continue playing.
To use Chord Cancel, simultaneously press any three consecutive notes in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION; for example, C, C
and D.
C C7sus4 Cm Caug(7) C7 Cdim(7) Cm7
C7
5
CM7 CmM7 Cm7
5
Cm6 Csus4 C9
One Touch Setting in the Style Mode
The One Touch Setting function automatically selects
an appropriate Voice for playing with the Style you
select. In other words, when One Touch Setting is on,
the Voice automatically changes when you change the
Style.
To turn on the One Touch Setting function, press the
ONE TOUCH SETTING button. (The LED next to the
button lights.)
To turn the function off, press the button again.
NOTE
When the One Touch Setting is on, selecting another Style will
automatically reset the tempo to the default of the selected Style.
12
One Touch Setting in the Song Mode
The One Touch Setting function works with the Minus
One function and automatically selects an appropriate
Voice for playing the melody along with the Song you
select. Though the Minus One function is not used
with the Jam Track patterns, One Touch Setting works
the same way with Jam Track, automatically selecting
an appropriate Voice.
To turn on the One Touch Setting function, press the
ONE TOUCH SETTING button. (The LED next to the
button lights.)
About the Minus One Function
Minus One, as its name implies, takes away the
melody part of the Song, allowing you to play that part
yourself. You can turn Minus One on before starting a
Song, or do it even while a Song is playing. To help
you play the “missing” melody, scores for all
Songs have been provided; see pages 16-25.
To use the Minus One function with the selected Song,
press the MINUS ONE button (either before starting
the Song or while it is playing). (The LED next to the
button lights.)
If playback is not stopped, all Songs play back
repeatedly in succession, indefinitely. (However, if
Minus One is on, only the selected Song repeatedly
plays back.) If a Jam Track pattern is selected, only
the selected pattern repeats indefinitely.
The Song mode features special Songs and Jam
Track patterns that have been created using the rich
sounds and sophisticated accompaniment functions
of the PortaTone.
The Songs are generally for your listening
enjoyment; however, you can also play along with
them on the keyboard. Also, by using the Minus One
function, you can mute the original melody and play
it manually on the keyboard yourself. The Jam Track
patterns in this mode let you jam or play along with
a variety of dynamic rhythm styles and chord
changes.
Selecting and Playing a Song
or Jam Track Pattern
1. Press the SONG button to select the Song mode.
2. Use the Numeric Keypad to select the desired Song
or Jam Track number.
3. Start the selected Song or Jam Track by pressing the
START/STOP button.
You can also start the selected Song or Jam Track
pattern with the Synchro Start function (as in the Style
mode) by simply pressing any key of the keyboard.
4. If you want to change to another Song or Jam
Track pattern, repeat step 2 above.
5. To stop the Song or pattern, press the START/
STOP button again.
To turn the function off, press the button again.
NOTE
Keep in mind that even with the One Touch Setting function on,
there are some Songs and Jam Track patterns which change the
selected Voice in the middle of the Song or pattern.
Song Mode
13
Problem
When the PortaTone is turned on or off, a buzzing sound
is temporarily produced.
The sound of the voices or rhythms seems unusual or
strange.
Not all notes are heard when playing a number of notes
simultaneously.
The sound of the Voice changes from note to note.
The power cannot be turned on.
Possible Cause and Solution
This is normal and indicates that power is flowing into
the PortaTone.
The battery power is too low. Replace the batteries.
Too many keys are pressed at the same time. The
PortaTone is polyphonic up to a maximum of 12 notes.
(See the note on page 8.)
The AWM tone generation method uses multiple
recordings (samples) of an instrument across the range
of the keyboard; thus, the actual sound of the Voice may
be slightly different from note to note.
Quick, successive pressing of the STANDBY/ON button
may fail to turn the power on. When using the
STANDBY/ON button, wait a short time between
successive presses.
Troubleshooting
Percussion Assign List (Voices 40 and 00)
Snare Drum 1
Rim Shot
Hi-hat Pedal
Hi-hat Close
Crash Cymbal
Synth Rim Shot
Crash Cymbal Mute
Synth Hi-hat Close
Synth Hi-hat Open
Bass Drum 1
Bass Drum 2
Snare Drum 2
Snare Drum 3
Tom Bass
Tom Low
Tom Mid
Tom High
Splash Cymbal
Synth Bass Drum
Synth Snare Drum
Synth Tom Bass
Synth Tom Low
Synth Tom Mid
Synth Tom High
Splash Cymbal Mute
Hi-hat Open
14
Jam Track Chord Progression List
21 DANCE
Am7 Em7
Dm7 Am7
22 RAP
Am7
Am7
23 FUNK
C7 F7 F7C7
26 HEAVY METAL
C C
=120
=116
=92
=120
Dm7
24 SOUL BALLAD
C
Am
=104
G7 Gaug
G7 F7
28 ROCK'N'ROLL
C Am GF
29 R&B
C7 F7 C7
=144
=136
B
EAm
25 MINOR BLUES
Am
Dm Am
=144
GC
27 BOOGIE WOOGIE
C
F C
=136
GF
Am7 G7CF
30 SLOW ROCK =88
G7
32 JAZZ WALTZ
C7
C7
G 7 G7
33 FUSION
Dm7 G7
34 BOSSA NOVA
E 7Em7 Dm7 D 7
35 SAMBA
C F G
36 TANGO
E7 Am
38 COUNTRY
C C
CC
=192
=128
=160
=112
=124
=120
F7
31 JAZZ BLUES
C7 F7 C7
Dm7 C7G7 A7 Dm7 G7
C7 A7
=160
F7
C7
C7
37 SKA
Am Dm
=160
FG7
FCG7
39 MARCH
CG7C
=116
40 NEW AGE
CCC
=84
15
One Touch Setting List
Turning on the One Touch Setting function, the following voice and tempo is automatically selected.
31 HARMONICA
22 TROMBONE
42 CHORUS E PNO
19 VIBRAPHONE
05 E ORGAN
05 E ORGAN
29 TENOR SAX
73 PIANO BLOCK
05 E ORGAN
44 12STR GUITAR
13 DIST GUITAR
52 FOLK GTR PAD
30 PANFLUTE
42 CHORUS E PNO
68 PIANO SUSTAIN
05 E ORGAN
29 TENOR SAX
41 HONKY-TONK
77 E ORGAN TRIO
24 BRASS ENS
22 TROMBONE
21 TRUMPET
19 VIBRAPHONE
54 BRASS ENS DUAL
22 TROMBONE
NO.
Style List
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
48 PIANO PAD
18 ORCHESTRA HIT
49 PIANO & VIBES
29 TENOR SAX
01 PIANO
13 DIST GUITAR
01 PIANO
05 E ORGAN
54 BRASS ENS
50 E PIANO PAD
66 PNO/VIBES
29 TENOR SAX
42 CHORUS E PNO
26 FLUTE
82 TRUMPET DUET
07 ACCORDION
22 TROMBONE
78 VIOLIN CNTRY
21 TRUMPET
50 E PIANO PAD
120
116
92
104
144
120
136
144
136
88
160
192
128
160
112
124
160
120
116
84
Jam Track List
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
32 SY BRASS
33 SY LEAD
42 CHORUS E PNO
56 FANTASY2
50 E PIANO PAD
52 FOLK GTR PAD
01 PIANO
26 FLUTE
19 VIBRAPHONE
05 E ORGAN
50 E PIANO PAD
53 JAZZ GUITAR PAD
55 FANTASY 1
51 E PNO & VIBES
52 FOLK GTR PAD
49 PIANO & VIBES
24 BRASS ENS
18 ORCHESTRA HIT
04 CLAVI
30 PANFLUTE
50 E PIANO PAD
32 SY BRASS
54 BRASS ENS DUAL
50 E PIANO PAD
82 TRUMPET DUET
09 JAZZ GTR
31 HARMONICA
19 VIBRAPHONE
22 TROMBONE
26 FLUTE
07 ACCORDION
82 TRUMPET DUET
22 TROMBONE
81 MARIMBA TRIO
22 TROMBONE
05 E ORGAN
24 BRASS ENS
20 MARIMBA
82 TRUMPET DUET
22 TROMBONE
81 MARIMBA TRIO
72 VIBRAPHONE SUSTAIN
26 FLUTE
72 VIBRAPHONE SUSTAIN
21 TRUMPET
29 TENOR SAX
80 VIBES BLOCK
26 FLUTE
33 SY LEAD
84 FLUTE DUET
33 SY LEAD
49 PIANO&VIBES
50 E PIANO PAD
31 HARMONICA
07 ACCORDION
74 PIANO CNTRY
05 E ORGAN
78 VIOLIN CNTRY
31 HARMONICA
80 VIBES BLOCK
09 J GUITAR
11 E GUITAR
27 CLARINET
14 VIOLIN
17 STRINGS
73 PIANO BLOCK
29 TENOR SAX
82 TRUMPET DUET
25 PICCOLO
07 ACCORDION
27 CLARINET
83 HORN DUET
55 FANTASY 1
17 STRINGS
48 PIANO PAD
152
188
104
200
120
92
92
92
80
68
112
116
112
112
112
96
104
116
112
108
140
120
120
128
120
96
120
88
84
104
104
92
152
144
140
120
116
128
120
120
88
176
136
156
136
88
148
108
152
176
160
140
120
148
128
124
104
88
68
160
124
136
112
200
116
152
84
96
152
104
208
140
140
128
112
120
100
192
120
112
120
132
120
76
88
204
176
116
132
200
144
120
112
124
120
128
72
180
148
84
VOICE TEMPO
NO.
VOICE TEMPO
NO.
VOICE TEMPO
Keep in mind that even with the One Touch
Setting function on, there are some Jam
Track patterns which change the selected
voice in the middle of the pattern.
16
Song Scores
26
Specifications
KEYBOARD
VOICE
STYLE
SONG/JAM TRACK
CONTROLS
OTHER TERMINALS, FITTINGS
AMPLIFIER
SPEAKERS
POWER CONSUMPTION
POWER SUPPLY
DIMENSIONS (W x D x H )
WEIGHT
CASING
OPTIONAL ACCESSORIES
Number of Keys
Key Size
Register
Tone Generation
Number of Voices
Polyphony (Maximum)
Number of Styles
Auto Accompaniment
Chord Detection
Songs
Jam Track Patterns
Minus One
One Touch Setting
PSR-74
49
Regular
C1-C5
AWM
100
12 notes
100
Yes
Multi (Single Finger, Fingered)
20
20
Yes
Yes
STANDBY/ON, VOICE, STYLE, SONG, Numeric Keypad, MINUS ONE, START/STOP,
ONE TOUCH SETTING, TEMPO, SYNC-START/FILL IN, MULTI DISPLAY, VOLUME
DC IN, PHONES/OUTPUT, Music Stand
using Power Adaptor: 3.8 W
using batteries: 4.9 W
10 cm, 4
7.0 w (using Power Adaptor PA-3)
Adaptor: Yamaha PA-3, PA-3B AC power adaptor
Rated Voltage DC 10-12V
Rated Current 700mA
Batteries: Six D size, SUM-1, R-20 or equivalent batteries
870 × 287 × 113mm
(34-
1
/
4
" × 11-
1
/
4
" × 4-
1
/
2
")
3.36 kg (7 lbs., 70 oz.)
Polystyrene
HPE-3/150 Headphones, PA-3/3B/4/40 Power Adaptors (PA-40 for use in U.S. only),
L-2C Keyboard Stand
Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications
at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
27
Limited Warranty
90 DAYS LABOR 1 YEAR PARTS
Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that
the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated. This warranty is applicable to all models included in the
following series of products:
PSR SERIES OF PORTASOUND ELECTRONIC KEYBOARDS
If during the first 90 days that immediately follows the purchase date, your new Yamaha product covered by this warranty is found to have a defect in
material and/or workmanship, Yamaha and/or its authorized representative will repair such defect without charge for parts or labor.
If parts should be required after this 90 day period but within the one year period that immediately follows the purchase date, Yamaha will, subject to the
terms of this warranty, supply these parts without charge. However, charges for labor, and/or any miscellaneous expenses incurred are the consumers
responsibility. Yamaha reserves the right to utilize reconditioned parts in repairing these products and/or to use reconditioned units as warranty replace-
ments.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY WHICH YAMAHA MAKES IN CONNECTION WITH THESE PRODUCTS. ANY IMPLIED WARRANTY
APPLICABLE TO THE PRODUCT, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.
YAMAHA EXCLUDES AND SHALL NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow limitations that relate to implied warranties and/or the exclusion of incidental or consequential damages. Therefore, these limita-
tions and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
CONSUMERS RESPONSIBILITIES
If warranty service should be required, it is necessary that the consumer assume certain responsibilities:
1. Contact the Customer Service Department of the retailer selling the product, or any retail outlet authorized by Yamaha to sell the product for assistance.
You may also contact Yamaha directly at the address provided below.
2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, an authorized service center, or to Yamaha with an explanation of the
problem. Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card copy, etc.) when requesting service and/or parts under warranty.
3. Shipping and/or insurance costs are the consumers responsibility.* Units shipped for service shold be packed securely.
*Repaired units will be returned PREPAID if warranty service is required within the first 90 days.
IMPORTANT: Do NOT ship anything to ANY location without prior authorization. A Return Authorization (RA) will be issued that has
a tracking number assigned that will expedite the servicing of your unit and provide a tracking system if needed.
4. Your owners manual contains important safety and operating instructions. It is your responsibility to be aware of the contents of this manual and to follow
all safety precautions.
EXCLUSIONS
This warranty does not apply to units whose trade name, trademark, and/or ID numbers have been altered, defaced, exchanged removed, or to failures and/
or damages that may occur as a result of:
1. Neglect, abuse, abnormal strain, modification or exposure to extermes in temperature or humidity.
2. Improper repair or maintenance by any person who is not a service representative of a retail outlet authorized by Yamaha to sell the product, an authorized
service center, or an authorized service representative of Yamaha.
3. This warranty is applicable only to units sold by retailers authorized by Yamaha to sell these products in the U.S.A., the District of Columbia, and Puerto
Rico. This warranty is not applicable in other possessions or territories of the U.S.A. or in any other country.
Please record the model and serial number of the product you have purchased in the spaces provided below.
Model___________________________ Serial #________________________________ Sales Slip #________________________________
Purchased from____________________________________________________________ Date______________________________________
(Retailer)
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA
Electronic Service Division
6600 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620
KEEP THIS DOCUMENT FOR YOUR RECORDS. DO NOT MAIL!
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S.A.
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3486-0011
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,
Australia
Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
International Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-81-5868
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized
distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au
distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el
distribuidor autorizado que se lista debajo.
[PK] 18
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-3273
M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation
© 1999 Yamaha Corporation
V517170 911MW???.?-01A0
PRINTED IN CHINA
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page)
http://www.yamaha.co.jp/english/product/pk/
/