Electrolux EWT2852EWW Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EWT 2852EWW
EWT 2853EWW
EN Washing Machine User Manual 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 21
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 42
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................44
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 46
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................48
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 48
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ................................................................................... 49
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 51
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................52
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................53
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................53
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 53
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................57
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 58
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................61
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 64
15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ .......................................................... 64
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com42
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 43
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
www.electrolux.com44
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 5,5 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище (если
предусмотрено конструкцией) не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
РУССКИЙ 45
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности
могут использоваться с Вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
www.electrolux.com46
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
РУССКИЙ 47
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
2
3
1
5
4
6
7
1
Панель управления
2
Крышка
3
Рукоятка крышки
4
Фильтр сливного насоса
5
Рукоятка для перемещения
прибора
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Табличка с техническими данными
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
800 600 400
1 2 3
8
6
5
7
4
9
1
Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения
скорости отжима (Spin)
3
Сенсорное поле температуры
(Temp.)
4
Сенсорное поле предварительной
стирки (Prewash)
5
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Delay Start)
6
Сенсорное поле дополнительного
полоскания (Extra Rinse)
7
Сенсорное поле быстрой стирки
(Quick)
8
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
(Start/Pause)
9
Индикаторы состояния программ:
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор завершения цикла
www.electrolux.com48
Индикатор функции «Защита от
детей»
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Хлопок
90° – Стирка в
холодной воде
5,5 кг
800 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая
загрязненность.
Хлопок
Эконом
1)
60° - 40°
5,5 кг
800 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребление
при этом уменьшается, а продолжительность
программы стирки увеличивается.
Синтетика
60° – Стирка в
холодной воде
2,5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых
тканей. Обычная загрязненность.
Деликатные
ткани
40° – Стирка в
холодной воде
2,5 кг
800 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы и полиэстера. Обычная загрязнен‐
ность.
Шерсть/
Ручная стирка
40° – Стирка в
холодной воде
1 кг
800 об/мин
Шерстяные изделия, пригодные для ма‐
шинной стирки, шерстяные изделия, под‐
лежащие ручной стирке, а также изделия
из тканей, требующие бережного обраще‐
ния и имеющие на этикетке символ «Ручная
стирка».
2)
Шелк
30°
1 кг
800 об/мин
Особая программа для шелковых и смесо‐
вых синтетических тканей.
Одеяло
60° - 30°
2 кг
800 об/мин
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или пухо‐
вого одеяла, покрывала и т.д.
Полоскание
5,5 кг
800 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани за ис‐
ключением шерсти и вещей, требующих бе‐
режного обращения. Уменьшите скорость от‐
жима сообразно типу ткани.
Слив
5,5 кг Слив воды из барабана. Все ткани.
Отжим
5,5 кг
800 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани за исключением шерсти и вещей,
требующих бережного обращения.
РУССКИЙ 49
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Джинсы
60° – Стирка в
холодной воде
3 кг
800 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Также изде‐
лия темных цветов.
Шторы
40° – Стирка в
холодной воде
2 кг
800 об/мин
Особая программа для штор. Этап предвари‐
тельной стирки включается автоматически.
3)
Спортивное
30°
2 кг
800 об/мин
Синтетические изделия и вещи, требую‐
щие бережного обращения. Вещи с незначи‐
тельной степенью загрязненности и вещи, ко‐
торые требуется освежить.
5 рубашек
30°
1,5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетических и смесовых тка‐
ней. Легкая загрязненность и стирка изделий,
которые требуется только освежить. Для 5-6
рубашек.
1)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления.В соответ‐
ствии с евродирективой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными про‐
граммам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее
энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени за‐
грязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, за‐
явленной для выбранной программы.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на
этапе предварительной стирки.
Совместимость программных режимов
Программа
1)
www.electrolux.com50
Программа
1)
1)
При выборе опции Quick рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загруз‐
ка прибора возможна, однако качество стирки при этом может оказаться неудовлетво‐
рительным. Рекомендуемая загрузка: хлопок: 2,75 кг, синтетика и вещи, требующие
бережного обращения: 1,5 кг.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Синий
Компания Вулмарк (Woolmark)
одобрила применение используемой в
данной машине программы стирки
шерстяных изделий с этикеткой
«ручная стирка» при условии
выполнения стирки в соответствии с
указаниями производителя данной
стиральной машины. Следуйте
указаниям по сушке изделия,
приведенным на его этикетке, а также
другим инструкциям по уходу за
бельем. M1145
Символ Woolmark является
сертификационным товарным знаком
в Великобритании, Ирландии,
Гонконге и Индии.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они
могут меняться в зависимости от различных факторов,таких как ко‐
личество и тип белья, температура воды и окружающая температу‐
ра.
РУССКИЙ 51
Программы За‐
грузка
(кг)
Потре‐
бление
элек‐
троэнер‐
гии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизительная
продолжитель‐
ность программы
(в минутах)
Хлопок 60°C 5,5 1,15 58 140
Энергосберегающая про‐
грамма для хлопка
60°C
1)
5,5 0,95 48 189
Хлопок 40°C 5,5 0,70 58 120
Синтетика 40°C 2,5 0,55 45 103
Деликатные ткани 40°C 2,5 0,55 45 80
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1 0,35 50 70
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 5,5 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребле‐
ния в соответствии со стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполняются в соответ‐
ствии с нормативом EN 60456/2005.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0,48 0,48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC
7. РЕЖИМЫ
7.1 Temp.
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
При этом загорится индикатор
заданной температуры.
7.2 Prewash
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную
функцию для стирки
сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции
продолжительность программы
увеличивается.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.3 Delay Start
С помощью этой функции можно
отсрочить запуск программы на 9, 6
или 3 часа.
При этом светятся индикаторы
функции и заданного значения.
www.electrolux.com52
7.4 Extra Rinse
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или, если вода в вашем
регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.5 Quick
С помощью этой функции можно
уменьшить продолжительность
программы.
Используйте эту функцию для стирки
легко загрязненных вещей или для
того, чтобы освежить чистые вещи.
Загорится соответствующий
индикатор.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
До нажатия кнопки : в этом
случае прибор будет нельзя
запустить.
8.2 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, нажимайте
и
одновременно в течение 6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
2. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака любые загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
РУССКИЙ 53
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
1. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
2. Поместите в отделения моющее
средство и кондиционер для
белья.
10.3 Отделения дозатора моющих средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только средства для стирки в стиральных машинах.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐
тельной стирки.
При выборе программы с удалением пятен добавьте моющее
средство (порошковое или жидкое).
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на максимальный уровень жидких доба‐
вок.
10.4 Выбор программы
1. Выберите программу, повернув
селектор программ:
Индикатор
замигает.
2. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима
или включите доступные функции.
При включении функции
загорается ее индикатор.
www.electrolux.com54
При ошибочной установке
на дисплее замигает
красным цветом .
10.5 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
Индикатор
загорится,
перестав мигать.
Произойдет запуск программы,
крышка заблокируется и
загорится индикатор .
В начале цикла стирки на
короткое время может
включиться сливной насос.
10.6 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажатием на добейтесь
отображения на дисплее
необходимой отсрочки.
При этом загорится индикатор
заданного значения отсрочки. При
этом горит индикатор
.
2. Нажмите на :
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
После завершения обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
.
Для отмены отсрочки пуска:
a. Нажмите , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
b. Многократными нажатиями на
кнопку добейтесь, чтобы
индикатор отсрочки погас.
Вновь нажмите
для
немедленного запуска
программы.
10.7 Прерывание программы
и изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на
.
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет
продолжено.
10.8 Отмена выполняющейся
программы
1. Поверните селектор программ в
положение , чтобы отменить
программу и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом
селектора программ. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
10.9 Открывание крышки
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка прибора остается
заблокированной. При этом светится
индикатор .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки, крышку
нельзя будет открыть.
Откройте крышку в течение первых
10 минут цикла. В случае, если
задана отсрочка пуска:
РУССКИЙ 55
1. Нажмите на , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
2. Дождитесь отключения индикатора
блокировки крышки .
3. Крышку можно открыть.
4. Закройте крышку и снова нажмите
на кнопку . Выполнение
программы или (отсчета времени
отсрочки пуска) продолжится.
Открывание крышки при
выполнении программы:
1. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
2. Подождите несколько минут, а
затем откройте крышку прибора.
3. Закройте крышку и снова задайте
программу.
10.10 По окончании
программы
Прибор автоматически завершит
работу.
Будет выдан звуковой сигнал (если
он включен).
Индикатор кнопки
гаснет.
Индикатор блокировки крышки
гаснет.
При этом горит индикатор .
Крышку можно открыть.
Выньте белье из прибора.
Убедитесь, что барабан пуст.
Закройте водопроводный вентиль.
Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение .
Оставьте крышку приоткрытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье;
Включен индикатор блокировки
крышки . Мигает индикатор .
Крышка остается заблокированной.
Чтобы открыть крышку, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1. При необходимости понизьте
скорость отжима. При установке
прибор выполнит только слив.
2. Нажмите на . Прибор
произведет слив воды и отжим.
3. По окончании программы
индикатор блокировки крышки
погаснет и дверцу можно будет
открыть.
4. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов (за
исключением программ
стирки шерстяных
изделий).
10.11 Режим ожидания
Если через несколько минут по
окончании программы стирки прибор
не будет выключен, он перейдет в
режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор
находится в режиме ожидания.
Все индикаторы при этом гаснут.
Индикатор медленно мигает.
Для выключения режима
сохранения энергии нажмите на
одну из кнопок выбора режимов.
В случае выбора
программы или режима,
при окончании которых в
баке остается вода,
функция экономии
электроэнергии не
включается, чтобы
напомнить о
необходимости слива
воды.
www.electrolux.com56
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
11.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Рекомендуется стирать их
отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
ремешки.
Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
Удалите стойкие пятна
специальным моющим средством.
Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно
обработайте сильно загрязненные
места
Соблюдайте осторожность при
обращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
косточками, ремни, колготки и т.д.)
в мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс. В этом случае вручную
распределите вещи в барабане и
снова запустите этап отжима.
11.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
11.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин:
стиральные порошки для всех
типов тканей;
стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей
(макс. температура 40°C) и
шерсти;
жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах,
превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
Если в приборе отсутствует
дозатор средства для стирки с
заслонкой, добавляйте жидкие
средства для стирки при помощи
дозирующего шарика
(поставляемого производителем
средства для стирки).
РУССКИЙ 57
11.4 Рекомендации по
экологичному использованию
Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте
программу с более низкой
температурой стирки.
Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
11.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
12. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплую воду с мылом. Насухо
вытрите все поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на
основе спирта,
растворителей или
химических веществ.
12.2 Удаление накипи
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин средства для удаления накипи.
Регулярно проверяйте состояние
барабана, во избежание образования
накипи и частичек ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины
используйте только специальные
средства для стиральных машин.
Данную операцию следует
производить отдельно от стирки
белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
12.3 Профилактическая
стирка
При использовании программ стирки
при низкой температуре в барабане
могут задерживаться остатки средства
для стирки. Регулярно производите
«профилактическую стирку». Для этот
проделайте следующее:
Выньте все белье из барабана.
www.electrolux.com58
12.4 Очистка дозатора моющего средства
1. 2.
3.
12.5 Чистка фильтра сливного насоса
ВНИМАНИЕ!
Не производите очистку
сливного фильтра, если в
приборе находится
горячая вода.
1. 2.
РУССКИЙ 59
3. 4.
5.
12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1.
1
2
3
2.
www.electrolux.com60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EWT2852EWW Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках