Eizo FLEXSCAN S2031W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia
中文
Setup Manual
Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d’installation
Important : Veuillez lire attentivement ce manuel d’installation, ainsi que le manuel
d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante: Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante: si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell’utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed efficace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt: Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som finns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно! Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.
设定手册
重要事项: 请仔细阅读储存在光盘片中的设定手册和用户手册,以便熟悉安全有效使用本
显示器的信息。请保留本手册,以便今后参考。
1
Russia
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ
В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пренебрежение информацией, относящейся к
символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к
серьезной травме или угрозе жизни.
ВНИМАНИЕ
Пренебрежение информацией, относящейся к
символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме
средней тяжести и/или материальному ущербу либо
повреждению устройства.
Обозначает запрещенное действие.
Обозначает действие, обязательное для выполнения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При появлении дыма, исходящего из
устройства, запаха гари или необычных
звуков немедленно обесточьте устройство и
обратитесь к продавцу за помощью.
Попытка эксплуатации неисправного устройства
может привести к пожару, поражению электрическим
током или повреждению оборудования.
Используйте входящий в комплект шнур
питания, подключаемый к стандартной для
вашей страны штепсельной розетке.
Убедитесь в соблюдении пределов номинального
напряжения, на которое рассчитан шнур питания.
Невыполнение этого требования может привести к
пожару или поражению электрическим током.
Источник питания: 100-120/200-240 В 50/60 Гц
Храните мелкие предметы и жидкости вдали
от устройства.
Случайное попадание мелких предметов или
пролитой жидкости внутрь корпуса через
вентиляционные отверстия может привести к пожару,
поражению электрическим током или повреждению
оборудования. В случае попадания какого-либо
предмета или жидкости внутрь корпуса немедленно
обесточьте устройство. Перед последующей
эксплуатацией обратитесь к квалифицированному
специалисту по ремонту и техническому
обслуживанию для выполнения проверки.
Установите устройство в подходящем месте.
Невыполнение этого требования может привести к
пожару, поражению электрическим током или
повреждению оборудования.
Не устанавливайте на открытом воздухе.
Не устанавливайте в транспортных средствах (на
кораблях, в самолетах, поездах, автомобилях и т. д.).
Не устанавливайте в пыльных и влажных местах.
Не устанавливайте в месте, где экран подвержен
прямому действию пара.
Не устанавливайте вблизи устройств, выделяющих
тепло, или увлажнителя.
Оборудование должно быть подключено к заземленной штепсельной розетке питающей сети.
Невыполнение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе.
Не помещайте какие-либо предметы на
вентиляционные отверстия.
Не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве.
Не эксплуатируйте устройство в горизонтальном
или перевернутом положении.
Закрытие вентиляционных отверстий нарушает правильный
воздушный поток и может привести пожару, поражению
электрическим током или повреждению оборудования.
Используйте штепсельную розетку с
возможностью легкого доступа.
Благодаря этому при необходимости можно будет
быстро обесточить устройство в случае
возникновения какой-либо проблемы.
Цветной жидкокристаллический монитор
О руководстве по установке и руководстве пользователя
Руководство по
установке
(данное руководство)
Сведения об устройстве, начиная от подключения к компьютеру и
заканчивая эксплуатацией.
Руководство
пользователя
(•
в виде PDF-файла на CD-ROM
*
)
Указанная выше информация, а также сведения о настройке экрана,
параметрах и технических условиях.
* Необходимо установить программу Adobe Reader.
На PDF-файлах имеются руководства только на английском, немецком, французском и китайском языках.
Технические характеристики продукта различаются в зависимости от места продажи. Убедитесь, что прилагаемое
руководство написано на языке страны, где было приобретено устройство.
2
Russia
Содержимое упаковки
Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью,
если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора.
Монитор
Шнур питания
Цифровой сигнальный кабель (FD-C39)
Аналоговый сигнальный кабель (MD-C87)
Кабель USB EIZO (MD-C93)
Кабель с мини-разъемом стерео
EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
Руководство пользователя
Руководство по установке (данное руководство)
Ограниченная гарантия
Сведения по утилизации
Крепежные винты (M4 x 12, 4 шт.)
Держатель кабеля
(для подставка EZ-UP)
Средства управления и их назначение
1
Датчик
Определяет яркость окружающего освещения. Функция BrightRegulator (стр. 6).
2
Кнопки регулировки громкости
Отображение меню настройки громкости при увеличении или
уменьшении громкости.
3
Кнопка выбора входного сигнала
Переключение входных сигналов при подключении к двум компьютерам.
4 Кнопка режима С помощью кнопки можно переключать режимы экрана.
5 Кнопка ввода Отображение меню параметров, определение элемента в экране меню,
а также сохранение настроенных значений.
6 Кнопки управления (влево,
вниз, вверх, вправо)
Выбор элемента настройки или увеличение/уменьшение настраиваемых
значений для расширенных настроек в меню параметров (стр. 6).
• Кнопка или : отображение экрана настройки яркости (стр. 6).
7 Кнопка питания Включение/выключение питания.
8 Индикатор питания Показывает рабочее состояние монитора.
Синий: рабочий режим Оранжевый: режим энергосбережения
Не горит: питание выключено
9 Разъем для кодового замка Поддерживает систему безопасности MicroSaver компании Kensington.
10 Разъем питания Подключение разъема питания.
11 Мини-разъем стерео Подключение кабеля с мини-разъемом стерео.
12
Разъемы для входных сигналов
Разъем DVI-I/15-штырьковый мини-разъем D-Sub
13 Порт USB (верхний)
Подключение кабеля USB при использовании ScreenManager Pro для
программного обеспечения ЖКД (для Windows). Подробнее об использовании
данного программного обеспечения см. в Руководстве пользователя CD-ROM.
Порт USB (нижний) Подключение периферийного устройства USB.
14
Стойка
Используется для регулировки высоты и угла наклона экрана монитора.
15 Держатель кабеля Крышка для кабелей монитора.
16
Установочные отверстия для
дополнительного
громкоговорителя (i•Sound L3)
Используются для подключения дополнительного громкоговорителя
(i•Sound L3). (Возможно, дополнительный громкоговоритель подключить
не удастся. Это зависит от типа подставки.)
* ScreenManager
®
- это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в
руководстве пользователя на CD-ROM.)
1 2 3 4 5 6 7 8 10 1011 1112 1213 13
14
15
9
16
Меню параметров
(*ScreenManager
®
)
[S2431W] [S2031W]
3
Russia
Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
Если монитор был приобретен с подставкой EZ-UP, выполняйте следующие процедуры при установке и
хранении.
Подставка для монитора при упаковке крепится с помощью фиксирующего металлического держателя.
Извлеките фиксирующий металлический держатель после установки монитора на стол, иначе подставка может
неожиданно развернуться. Сохраните фиксирующий металлический держатель для будущего перемещения или
перевозки монитора.
Установка монитора
1
Поднимите экран монитора по направлению стрелки.
Поднимая экран до щелчка, необходимо удерживать панель двумя руками. После щелчка
фиксатор на подставке монитора надежно закреплен, и монитор можно использовать.
2
Опустите экран монитора и извлеките фиксирующий металлический держатель.
1
2
Шарнир
Основание подставки
Фиксирующий металлический
держатель
Внимание
При извлечении фиксирующего металлического держателя может произойти внезапное
раскладывание подставки.
Не используйте монитор, когда подставка EZ-UP сложена.
Разблокировав фиксатор, будьте осторожны, чтобы не уронить монитор и не прищемить пальцы.
При этом можно получить травму или повредить монитор.
Хранение монитора
1
Извлеките держатель кабеля.
2
Опустите экран монитора так, чтобы шарнир подставки соприкасался с
основанием, и прикрепите фиксирующий металлический держатель.
Отрегулируйте угол наклона монитора таким образом, чтобы экран монитора не соприкасался с
основанием подставки.
3
Опустите экран монитора назад, сдвигая вверх фиксатор блокировки.
В положении максимального наклона экрана монитора назад (25º), возможно, будет сложно
сдвинуть фиксатор блокировки вверх. В этом случае слегка наклоните экран в вертикальное
положение и сдвиньте вверх фиксатор блокировки.
Фиксатор
блокировки
4
Russia
Подключение кабелей
Внимание
При замене текущего монитора на монитор S2031W/S2431W перед его подключением к компьютеру
обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки,
которые подходят для монитора S2031W/S2431W, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне
обложки).
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении двух компьютеров к монитору см. руководство пользователя на CD-ROM.
1
Убедитесь, что у монитора и компьютера выключено питание.
2
Подключите монитор к компьютеру, используя сигнальный кабель для
соответствующих разъемов.
После подключения разъемов кабеля затяните винты разъемов, чтобы обеспечить надежное соединение.
3
Подключите шнур питания к розетке и разъему питания, расположенному
сзади монитора.
Закрытие кабелей монитора
Закройте кабели монитора с помощью держателя кабелей.
Подставка, регулируемая
по высоте
Подставка EZ-UP
Разъемы
компьютера
Разъем DVI
15-штырьковый
мини-разъем D-Sub
Разъемы
монитора
Разъем DVI-I
15-штырьковый
мини-разъем D-Sub
Кабель с мини-разъемом стерео (входит в комплект)
Сигнальный кабель MD-C87 (входит в комплект)
Цифровое соединение
Аналоговое соединение
Проигрыватель
компакт-дисков и т.д.
Сигнальный кабель FD-C39 (входит в комплект)
Выходной
аудиоразъем
Входной
аудиоразъем
Держатель
кабеля
5
Russia
Отображение экрана
1
Нажмите кнопку , чтобы включить монитор.
Индикатор питания монитора загорается синим цветом.
2
Включите компьютер.
На экране появляется изображение.
При первом включении монитора и компьютера с помощью аналогового сигнала сработает
функция автоматической настройки частоты, фазы и смещения изображения.
Внимание
По окончании работы выключайте компьютер и монитор. При отсоединении шнура питания
питание монитора полностью отключается.
Регулировка громкости громкоговорителя
1
Нажмите кнопку или .
Появится экран настройки громкости громкоговорителя.
2
Настройте громкость громкоговорителя с
помощью кнопки или .
Экран настройки громкости громкоговорителя
Регулировка высоты и угла наклона экрана
Удерживая монитор обеими руками за левый и правый края, отрегулируйте высоту, наклон и поворот экрана для
достижения удобного для работы положения.
Подставка, регулируемая по высоте
При регулировке экрана в направлении вверх, вниз,
влево и вправо удерживайте монитор обеими руками
за левый и правый край.
Подставка EZ-UP
Удерживая монитор обеими руками за левый и
правый край, отрегулируйте угол наклона монитора,
поворачивая его вверх, вниз, влево и вправо.
6
Russia
Выбор рабочего режима экрана
Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим
отображения информации на экране.
Подробнее о функции точной настройки контраста FineContrast см. в руководстве пользователя на CD-ROM.
Режим точной настройки контраста FineContrast
Custom
(Пользовательский)
Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя.
sRGB
Подходит для обеспечения соответствия цветов при использовании периферийных
устройств, поддерживающих стандарт sRGB.
Text (Текст)
Подходит для отображения текста в текстовом процессоре или программе табличных вычислений.
Picture (Изображение)
Подходит для отображения фото и других изображений.
Movie (Кино) Подходит для просмотра динамических изображений.
1
Нажмите кнопку .
Появляется окно точной настройки контрастности FineContrast.
2
Снова нажмите кнопку во время
отображения окна режима точной настройки
контрастности FineContrast.
При каждом нажатии кнопки происходит переключение режима.
(см. “Режим точной настройки контраста FineContrast”).
3
Выбрав нужный режим, нажмите кнопку .
Выбранный режим будет сохранен.
Настройка яркости экрана
1
Нажмите кнопку или .
Появится экран настройки яркости.
2
Отрегулируйте яркость с помощью кнопки
или .
Нажмите кнопку для увеличения или для
уменьшения яркости экрана.
3
Установив нужную яркость, нажмите кнопку .
Установленное значение яркости будет сохранено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Будет выполнена автоматическая настройка яркости экрана в соответствии с окружающим освещением,
которое определяет датчик в нижней части монитора с помощью функции BrightRegulator.
Подробнее см. В Руководстве пользователя на диске CD-ROM.
Выполнение дополнительных настроек/регулировок
В меню параметров можно выполнить
дополнительные регулировки экрана или
цвета, а также различные настройки.
Подробнее обо всех функциях настроек
см. в руководстве пользователя на CD-ROM.
Теперь основные настройки и регулировки выполнены. Подробнее о дополнительных
настройках/регулировках см. в руководстве пользователя на CD-ROM.
Отображение названия режима
точной настройки
контрастности FineContrast
Текущий режим.
Экран настройки яркости
Меню настройки
При аналоговом входном
сигнале
При цифровом входном
сигнале
7
Russia
Отсутствует изображение на экране
Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу.
1. Проверьте индикатор питания.
Проявление
неисправности
Состояние Причина и действия по устранению
Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура
питания. Если проблема не будет устранена,
выключите питание монитора, а затем через
несколько минут снова его включите.
Нажмите кнопку
.
Индикатор питания горит
синим.
Выберите для каждого значения RGB более
высокий уровень усиления <Gain>
(усиления).
Индикатор питания горит
оранжевым.
Попробуйте переключить входной сигнал
нажатием кнопки .
Выполните какую-либо операцию с мышью
или клавиатурой.
Убедитесь, что компьютер включен.
2. Проверка на экране сообщения об ошибке.
Эти сообщения появляются в случае некорректного входного сигнала, даже если монитор исправен.
Проявление
неисправности
Состояние Причина и действия по устранению
При аналоговом входном
сигнале
При цифровом входном
сигнале
Входной сигнал отсутствует. Сообщение, показанное слева, может
появляться, поскольку некоторые
компьютеры не сразу выводят сигналы после
включения.
Убедитесь, что компьютер включен.
Проверьте правильность подключения
сигнального кабеля.
Попробуйте переключить входной сигнал
нажатием кнопки
.
Входной сигнал находится за
пределами указанного
частотного диапазона. (Такая
частота сигнала
отображается красным.)
Перезагрузите компьютер.
Выберите требуемый режим экрана,
используя служебную программу
видеокарты. Подробнее см. в руководстве по
видеокарте.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Eizo FLEXSCAN S2031W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ