WH-MT601

Shimano WH-MT601 Dealer's Manual

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство дилера для колес Shimano WH-MT601. В нем подробно описаны установка, снятие и техническое обслуживание различных моделей колес, включая работу с бескамерными шинами и дисковыми тормозами. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Какое максимальное давление в шинах для модели WH-MT601-TL?
    Какие инструменты необходимы для установки ротора дискового тормоза?
    Как заменить ленту для бескамерных шин?
    Можно ли использовать эти колеса с ободными тормозами?
(Russian)
DM-MBWH001-01
Руководство дилера
ШОССЕ МТB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Комплект колес
(дисковый тормоз)
Не серийные
WH-MT601
2
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ ................................................................. 2
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ .................................................. 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............ 7
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ...................................................... 8
Размер шины ........................................................................................8
Установка/снятие кассеты ..................................................................8
Установка ротора дискового тормоза ..............................................9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................ 10
Значение натяжения спиц ................................................................10
Замена спиц ........................................................................................10
Замена ленты для бескамерных шин ............................................12
Разборка/сборка передней втулки..................................................14
Разборка/сборка задней втулки ......................................................14
Замена барабана ................................................................................14
Установка и снятие бескамерных шин ...........................................15
Установка ................................................................................................................................ 15
Снятие ..................................................................................................................................... 17
Установка при использовании камеры ................................................................................. 18
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных
велосипедных механиков.
Пользователи, не обученные профессиональной сборке велосипедов, не должны
пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, основываясь на руководствах
дилера.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве неясна для вас, не
выполняйте установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту покупки или
к дистрибьютору.
Обязательно прочитайте все инструкции по обслуживанию и сборке, прилагаемые к
этому изделию.
Не разбирайте изделие и не вносите в него изменения, отличные от указанных в
настоящем руководстве дилера.
Все инструкции по обслуживанию и сборке, а также технические документы доступны в
Интернете по адресу https://si.shimano.com.
В случае пользователей, которые не имеют легкого доступа к Интернету, следует
обратиться к дистрибьютору SHIMANO или в любой из офисов SHIMANO для получения
печатной копии руководства пользователя.
Соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве
дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это
руководство дилера и соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание травм, повреждения
оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть
нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций ведет к смерти или серьезной
травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам,
повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке изделия соблюдайте инструкции, приведенные в инструкции по
обслуживанию и сборке.
Используйте только оригинальные компоненты SHIMANO. Если компонент или запасная
часть неправильно собраны или отрегулированы, это может привести к поломке
компонента и потере контроля над велосипедом.
При выполнении операций технического обслуживания, например, таких как
замена компонентов, используйте утвержденные средства защиты глаз.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед катанием проверьте надежность крепления колес. Неправильное
использование ручки эксцентрика оси может привести к выпадению колеса, и
другим аварийным ситуациям, которые чреваты серьезными травмами
вследствие падения.
Перед поездкой на велосипеде проверьте ось колеса на наличие трещин и не
используйте велосипед в случае обнаружения проблемы. Это колесо не предназначено
для скоростного спуска (даунхилл) или фрирайда. В зависимости от условий езды, на
оси колеса могут образоваться трещины. Это может вызвать поломку оси и стать
причиной несчастного случая, чреватого тяжелой травмой или летальным исходом.
Перед использованием продукта внимательно прочитайте инструкцию по обслуживанию
и сборке. Если ручка эксцентрика оси используется неправильно, колесо может
отсоединиться от велосипеда, что чревато серьезными травмами.
Перед ездой на велосипеде проверьте колеса на отсутствие гнутых или ослабленных
спиц, а также вмятин, царапин или трещин на поверхности обода, и если вы найдете
любые эти признаки, не используйте колесо. Колесо может сломаться, что может
привести к падению с велосипеда.
Колеса F15 (переднее, ось 15 мм), R12 (заднее, ось 12 мм)
(полая ось)
Это колесо может применяться только в комбинации со специальными передней вилкой/
рамой и сквозной осью. При использовании в комбинации с любой другой передней
вилкой/рамой или сквозной осью это может привести к соскакиванию колеса во время
движения, что чревато серьезной травмой.
5
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Убедитесь в том, что даже если ручка эксцентрика оси со
всей силой зажата ладонью, она не задевает ротор
дискового тормоза. Ручка эксцентрика оси может помешать
ротору дискового тормоза, если она находится на стороне
ротора дискового тормоза. При этом создается опасная
ситуация. Если ручка эксцентрика оси мешает ротору
дискового тормоза, немедленно прекратите эксплуатацию
и обратитесь по месту покупки или к дистрибьютору.
Ручка
эксцентрика
оси
Ротор
дискового
тормоза
TL: бескамерное колесо
Монтаж и демонтаж шин следует выполнять руками. Если возникают затруднения,
можно воспользоваться пластмассовой монтировкой для бескамерных шин. В подобных
случаях проследите за тем, чтобы на поверхности обода не осталось вмятин, царапин
или трещин, поскольку существует опасность нарушения воздушного уплотнения между
шиной и ободом, что может привести к утечке воздуха. При использовании ободьев из
карбонового волокна убедитесь в отсутствии отслаивания карбона или растрескивания и
т. п. В заключение, убедитесь в отсутствии утечки воздуха.
Колесо F15 (полая ось)
При установке переднего колеса в переднюю вилку следуйте инструкциям по
техническому обслуживанию передней вилки. Способ крепления и момент затяжки
переднего колеса зависят от типа установленной передней вилки. При несоблюдении
этих указаний переднее колесо может выпасть, что может привести к тяжелым травмам.
Перед использованием следует накачать шины до требуемого давления, указанного на
них или на ободьях. Если максимальное давление, указанное на шинах и ободьях,
отличается, убедитесь, что максимальное давление не превышает нижнее значение.
Более высокое давление может привести к внезапному проколу или внезапному
соскакиванию шины, что чревато тяжелыми травмами.
WH-MT601-TL: Максимальное давление = 3 бар / 44 psi / 300 кПа
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
Используйте дисковый тормоз. Эти колеса предназначены для использования
исключительно с дисковыми тормозами. Они не совместимы с ободными тормозами.
ОСТОРОЖНО
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед использованием следует накачать шины до требуемого давления, указанного на них.
Если вы используете средство устранения проколов или герметик, проконсультируйтесь
по месту покупки или у дистрибьютора.
6
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Используйте оригинальные детали SHIMANO для замены ленты для бескамерных шин.
Рекомендуется использовать оригинальные детали SHIMANO для предотвращения
проколов и других возможных повреждений.
При использовании камеры не добавляйте дополнительную ленту для обода поверх
ленты для бескамерных шин. Это может затруднить установку или снятие шины, а также
может вызвать повреждение камеры, что приведет к внезапному проколу, что может
привести к опрокидыванию велосипеда.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Соблюдайте осторожность при установке и снятии стопорного кольца ротора и не
прикасайтесь руками к внешней стороне ротора дискового тормоза. Для защиты рук от
порезов работайте в перчатках.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Специальные ключи для ниппелей спиц можно приобрести отдельно.
Используйте только смазку, рекомендованную SHIMANO.
Рекомендуется обратиться по месту покупки для регулировки натяжения спиц, если
спицы не имеют достаточного натяжения, и повторить регулировку после первых 1000
км пробега.
Не применяйте моющие средства или химикаты для очистки колеса, они могут вызвать
отслоение наклейки от обода.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Используйте только оригинальные спицы и ниппели SHIMANO. В противном случае
может быть повреждено место, где спицы устанавливаются в корпус втулки.
Если колесо становится тугим и проворачивается с трудом, выполните инспекцию.
Совместимость отражателей и защиты спиц смотрите в таблице спецификаций
(https://si.shimano.com).
За информацией об установке и снятии шин обратитесь к инструкции по обслуживанию
и сборке, прилагаемой к шине.
Реальное изделие может отличаться от иллюстрации, поскольку данное
руководство предназначено главным образом для разъяснения процедур
использования изделия.
7
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы для установки/снятия, регулировки и технического
обслуживания.
Инструмент
TL-HB16
TL-FH12
TL-FC36
8
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
Размер шины
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
Размер шины
Ниже приводятся рекомендуемые размеры шин для установки на каждое колесо.
Серия Размер колеса Модель № Размер шины
Не серийные
622 x 25C (29")
WH-MT601-TL-F15-29
29 x 2,00-2,40
WH-MT601-TL-F15-B-29
WH-MT601-TL-R12-29
WH-MT601-TL-R12-B-29
584 x 25C (27,5")
WH-MT601-TL-F15-275
27,5 x 2,00-2,40
WH-MT601-TL-F15-B-275
WH-MT601-TL-R12-275
WH-MT601-TL-R12-B-275
Установка/снятие кассеты
Для установки/снятия кассеты обратитесь к руководству дилера для кассеты.
9
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
Установка ротора дискового тормоза
Установка ротора дискового тормоза
1. Установите ротор дискового тормоза на втулку, а затем закрепите
его с помощью стопорного кольца ротора дискового тормоза.
Для закрепления используйте TL-FC36.
40 Н·м
Стопорное кольцо
ротора дискового
тормоза
Тип с внешним шлицем
Стопорное кольцо ротора
дискового тормоза
Инструмент для затяжки
стопорного кольца
TL-FC36
10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Значение натяжения спиц
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Значение натяжения спиц
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке колеса используйте специальные инструменты SHIMANO (для
передней части: TL-HB16, для задней части: TL-FH12).
* См. таблицу значений натяжения спиц.
Число спиц: 24
Радиальное спицевание не поддерживается.
Значение натяжения спиц
Для переднего конца Для заднего конца
Левая сторона
(со стороны ротора дискового
тормоза)
Стандартное
значение
800-1200 Н > 850 Н
Разница - МАКС-МИН ≤ 400 Н
Правая сторона
Стандартное
значение
29": <1050 Н
27,5": <1400 Н
< 1400 Н
Разница МАКС-МИН ≤ 400 Н МАКС-МИН ≤ 400 Н
Замена спиц
Перед заменой спиц снимите ленту для бескамерных шин.
(За инструкциями по закреплению/снятию ленты для бескамерных шин обратитесь к разделу
"Замена ленты для бескамерных шин".)
11
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена спиц
1. Проденьте спицу через отверстие во фланце втулки.
2. Установите ниппель и затяните спицу с указанным натяжением.
Ниппель
3. Используйте чистую тряпку, чтобы стереть остатки грязи вокруг
отверстия обода и с поверхности, на которую будет наклеена
лента для бескамерных шин.
12
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена ленты для бескамерных шин
Замена ленты для бескамерных шин
1. Используйте чистую тряпку, чтобы стереть остатки герметика,
если он использовался.
2. Снимите ленту для бескамерных шин.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ленту для бескамерных шин нельзя использовать повторно, так что при замене
используйте новую.
Используйте ленту для бескамерных шин, соответствующую ширине обода.
Рекомендуется использовать оригинальную ленту для бескамерных шин
SHIMANO для предотвращения проколов и других возможных повреждений.
Лента для
бескамерных шин
13
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена ленты для бескамерных шин
3. Используйте чистую тряпку, чтобы стереть остатки герметика или
грязь с поверхности, на которую будет наклеена лента для
бескамерных шин.
4. Наклейте новую ленту для бескамерных шин.
Начинайте наклеивать ленту для бескамерных шин с противоположной стороны от
вентиля.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Не используйте инструменты для прикрепления ленты, так как это может
привести к ее разрыву.
Потяните за ленту, чтобы при прикреплении придать ей некоторое натяжение и
убедиться в плотном прилегании к ободу.
Убедитесь, что лента находится по центру обода, как
показано на иллюстрации, а не сбоку.
14
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Разборка/сборка передней втулки
5. Надежно закрепите оба конца ленты на ободе.
* Перекрывайте концы ленты внахлестку приблизительно на 10 см.
Прибл. 10 см
6. Сделайте отверстие в месте отверстия для вентиля и установите
вентиль.
Место отверстия для ниппеля
Вентиль
Ø прибл. 3 мм
Разборка/сборка передней втулки
Для получения информации о разборке/сборке передней втулки обратитесь к руководству
дилера для HB-MT410.
Разборка/сборка задней втулки
Для получения информации о разборке/сборке задней втулки обратитесь к руководству дилера
для FH-MT410.
Замена барабана
Для получения информации о замене барабана обратитесь к руководству дилера для FH-
MT410.
15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установка и снятие бескамерных шин
Установка и снятие бескамерных шин
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтаж и демонтаж шин следует выполнять руками.
Если возникают затруднения, можно воспользоваться пластмассовой монтировкой для
бескамерных шин. В подобных случаях проследите за тем, чтобы на поверхности обода
не осталось вмятин, царапин или трещин, поскольку существует опасность нарушения
воздушного уплотнения между шиной и ободом, что может привести к утечке воздуха. В
заключение, убедитесь в отсутствии утечки воздуха.
ОСТОРОЖНО
При использовании камеры не добавляйте дополнительную ленту для обода поверх
ленты для бескамерных шин. Это может затруднить установку или снятие шины, а
также может вызвать повреждение камеры, что приведет к внезапному проколу, что
может привести к опрокидыванию велосипеда.
Не следует чрезмерно затягивать стопорное кольцо вентиля. Если затянуть замок
вентиля слишком сильно, уплотнение вентиля может деформироваться, и возникнут
утечки воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ
При затруднении монтажа шин используйте воду из-под крана или мыльную воду для
облегчения скольжения.
Установка
1. Установите вентиль на обод.
Обод
Вентиль
Стопорное кольцо
вентиля
Обод
Вентиль
Стопорное кольцо вентиля
16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установка и снятие бескамерных шин
ПРИМЕЧАНИЕ
Примите к сведению ориентацию вентиля.
При затяжке стопорного кольца вентиля убедитесь в том, что вентиль не
поворачивается вместе со стопорным кольцом.
2. Вставьте сначала один борт шины в обод.
* Убедитесь при этом, что на борту шины, ободе и вентиле нет посторонних частиц и
отсутствуют повреждения.
Шина
Борт
Обод
3. Вставьте сначала один борт шины, начиная с противоположной
стороны от воздушного вентиля.
Воздушный вентиль
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Если конечную часть борта сложно установить
на воздушном вентиле, убедитесь, что борт
полностью вставлен в центральную канавку
обода. Начните с противоположной стороны
воздушного вентиля и двигайтесь вокруг каждой
стороны к месту расположения воздушного
вентиля.
17
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установка и снятие бескамерных шин
4. Возьмите шину обеими руками и вправьте шину в обод.
5. Накачайте воздухом, чтобы зафиксировать борта шины в ободе.
6. Выпустите воздух из шины и убедитесь в том, что борта
зафиксированы в ободе.
Если борта не зафиксированы в ободе, они могут отделиться от обода, когда шина
спущена.
7. Накачайте шины до достаточного давления.
Снятие
1. Для снятия шины спустите из нее воздух и вставьте одну сторону
борта в центральную канавку обода.
Борт
Обод
Канавка
18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установка и снятие бескамерных шин
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Вдавите борт только с одной стороны шины.
Если вдавить борта с обеих сторон, шину будет трудно снять. Если вы случайно
отсоединили оба борта, накачайте шину еще раз, чтобы зафиксировать борта;
чтобы снять шину, пройдите всю процедуру сначала.
2. Выполните разбортирование.
* Разбортируйте шину с одной стороны, начиная с места у воздушного вентиля, а затем
снимите второй борт шины.
Установка при использовании камеры
1. Отверните стопорное кольцо вентиля и снимите воздушный
вентиль.
2. Вставьте сначала один борт шины в обод.
Шина
Борт
Обод
3. Вставьте камеру в шину.
Слегка надуйте камеру, чтобы придать ей твердую форму, затем вставьте ее в шину.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что воздушный вентиль и размер камеры соответствуют
используемому ободу и шине.
19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установка и снятие бескамерных шин
4. Вставьте борт с противоположной стороны от воздушного
вентиля.
Будьте осторожны, чтобы не защемить камеру.
В случае необходимости примените мыльную воду.
5. Накачивайте камеру, пока шина не встанет на место.
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без предварительного уведомления. (Russian)
/