Supra STV-LC28LT0050W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LED ТЕЛЕВИЗОР
STV-LC2 LT0050
W
8
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация
.........................................................................................................................................................................6
Установка телевизора
............................................................................................................................................................ 6
Подключения
..........................................................................................................................................................................9
Пульт дистанционного управления
......................................................................................................................................11
Первичная настройка
............................................................................................................................................................13
Основные операции
...............................................................................................................................................................14
Работа с телетекстом
.............................................................................................................................................................. 16
Видеозапись
...........................................................................................................................................................................17
Настройка телевизора
...........................................................................................................................................................18
Воспроизведение файлов
...................................................................................................................................................... 24
Чистка и уход
..........................................................................................................................................................................27
Поиск и устранение простых неисправностей
.....................................................................................................................28
Безопасная утилизация
.........................................................................................................................................................31
Технические характеристики
................................................................................................................................................. 32
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что вы будете довольны приобретением
изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все
положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохранности настоя-
щего руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании
прибора.
ВНИМАНИЕ:
Телевизор находится под высоким напряжением! Во избежание поражения электрическим
током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно.
Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализированные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телевизор находится под высоким напряжением и возможно
поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные инструкции по использованию устройства, отраженные в
руководстве по эксплуатации.
Основные элементы управления телевизором .................................................................................................................. 7
Кнопки передней панели .................................................................................................................................................
7
Разъемы телевизора ........................................................................................................................................................8
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также способно причинить
вред и повредить имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность была нашим
приоритетом, однако его неправильная эксплуата-
ция может привести к поражению электрическим
током или возгоранию. Для вашей безопасности и
продления срока службы изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство пе-
ред использованием, а также установкой, эксплуа-
тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен-
ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи-
телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле-
ний и аксессуаров может стать причиной неисправ-
ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к сети пере-
менного тока 100-240В, 50/60 Гц. Ни в коем случае
не подсоединяйте телевизор к источнику постоян-
ного тока или к любому другому источнику пита-
ния, характеристики которого отличаются. При
приближении грозы или если вы не планируете ис-
пользовать телевизор длительный период: выньте
сетевой шнур питания из розетки и отсоедините
штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен сетевой шнур питания, должна быть
легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сертифицированные спе-
циализированные сервисные центры. Обслужива-
ние требуется тогда, когда телевизор поврежден
каким-либо образом (поврежден сетевой шнур
питания или вилка, на телевизор пролита жид-
кость или внутрь попал посторонний предмет),
если телевизор попал под дождь или находился во
влажных условиях, работает не так, как указано в
данном руководстве, в его работе произошли су-
щественные изменения, телевизор падал или име-
ются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к нарушению нормальной работы
или повреждению телевизора, для устранения ко-
торых потребуется обращение в сервисный центр.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить
ремонт самостоятельно лишают права на гаран-
тийный ремонт и могут привести к серьезным
травмам или даже вызвать поражение электриче-
ским током, а также стать причиной возникнове-
ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора в неустойчивом положении
может привести к повреждению или травме из-за
падения телевизора.
Используйте только рекомендованные производи-
телем: тележку, подставку, треногу, кронштейн
или стол. Когда используется тележка, будьте акку-
ратны при перемещении тележки совместно с те-
левизором, чтобы избежать его опрокидывания.
Неожиданные остановки, чрезмерные усилия и
неровности поверхности пола могут привести к па-
дению телевизора с тележки и негативным послед-
ствиям.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде отключите телевизор от ро-
зетки питания и отсоедините антенный кабель. То
же самое рекомендуется проделать, если не плани-
руется использование телевизора в течение дли-
тельного времени. Это предотвратит повреждение
телевизора от молнии или из-за перепадов напря-
жения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
После транспортировки в условиях низкой темпе-
ратуры перед включением телевизора дайте вы-
держку около часа при комнатной температуре,
чтобы испарился конденсат. Не включайте телеви-
зор сразу. Наличие влаги на компонентах телеви-
зора может вызвать пожар, поражение электриче-
ским током или другие негативные последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед очисткой телевизора выньте сетевой шнур
питания из розетки. Нельзя чистить телевизор
жидкими или аэрозольными чистящими средства-
ми. Для очистки используйте чистую слегка влаж-
ную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с ин-
струкциями изготовителя. При установке телеви-
зора обеспечьте свободное пространство вокруг
него не менее 10 см с каждой стороны.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Не размещайте телевизор на кровати,
диване, ковре или другой аналогичной мягкой по-
верхности, так как при этом могут быть заблокиро-
ваны вентиляционные отверстия. Данный телеви-
зор не предусматривает установку внутри
закрытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде следов
этого изображения на экране телевизора. Анало-
гичные последствия могут вызвать логотипы сети/
программ, номера телефонов. Повреждение экра-
на в результате продолжительного отображения
неподвижного изображения не подлежит гаран-
тийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом.
Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек-
ла, если ЖК-панель разбилась.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
БАТАРЕЙ
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке химикатов и/или взрыву.
Выполняйте следующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам хи-
микатов из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не ис-
пользуется в течение длительного времени.
ВНИМАНИЕ:
Жидкокристаллическая панель – это вы-
сокотехнологическое изделие, дающее
изображение высокого качества. Иногда
на экране телевизора могут появиться
несколько неактивных пикселей в форме
фиксированных точек синего, зеленого,
красного или черного цвета. Имейте в
виду, что это не оказывает влияния на ра-
ботоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 5° до +35° С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -15° до +45° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения приведены в качестве иллю-
страции, реальное изделие может незначитель-
но отличаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки
телевизора сохраните оригинальную упаковку.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Перед установкой и использованием тщательно
изучите содержание раздела «Меры безопасности
и меры предосторожности».
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по-
ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы
избежать попадания прямых солнечных лучей на
экран, так как посторонний свет ухудшает восприя-
тие изображения и вызывает необходимость уста-
новки большей контрастности и яркости свечения
экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при
мягком непрямом освещении. Просмотр телевизо-
ра в полной темноте или при наличии отражений
на экране вызывает усталость глаз.
Вокруг телевизора должна быть обеспечена на-
дежная вентиляция, в противном случае возмо-
жен перегрев и в результате поломка телевизора
и/или пожар.
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по-
ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание (или ножки)
телевизора (если оно не закреплено), если вы хоти-
те поставить его, или снять основание (или ножки),
чтобы закрепить телевизор на стену.
Монтаж на стену
Во избежание поражения электрическим током во
время монтажа на стену телевизор должен быть
отключен от электросети.
Перед монтажом на стену отсоедините от телеви-
зора подставку (или ножки).
Для монтажа на стену потребуется дополнительно
приобрести монтажный кронштейн стандарта
VESA (в зависимости от модели телевизора), рас-
считанный на вес телевизора. Зафиксируйте крон-
штейн на задней стенке телевизора с помощью че-
тырех винтов.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не закручивайте винты на глубину более 6мм, это
может привести к повреждению телевизора.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к монтажно-
му кронштейну.
Кронштейн должен крепиться на крепкую верти-
кальную стену. При монтаже телевизора на пото-
лок или наклонную поверхность, он может упасть,
что может привести к серьезным травмам. При
необходимости установки телевизора в нестан-
дартных условиях обратитесь к квалифицирован-
ным техническим специалистам.
При выборе места установки, следует предусмо-
треть достаточно места для расположения и под-
ключения внешних устройств. Вокруг телевизора
должна быть обеспечена надежная вентиляция, в
противном случае возможен перегрев и в резуль-
тате поломка телевизора и/или пожар.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Замечания по выполнению подключений
Перед тем, как подключить к телевизору какое-ли-
бо устройство, либо отключить устройство от теле-
визора, отключите питание телевизора и устрой-
ства, выполните необходимые соединения, затем
включите питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или подключаете
кабель питания или сигнальный кабель, то держи-
те его за вилку или штекер (изолированную часть)
и не тяните за кабель.
Перед подключением какого-либо устройства к
телевизору убедитесь, что оно поддерживает вы-
бранный тип подключения (см. руководство по экс-
плуатации подключаемого устройства).
При подключении кабелей контакты должны быть
плотными, в противном случае качество изобра-
жения может ухудшиться, либо цвета могут быть
искажены.
Подключение телевизионной антенны
Для получения оптимального качества изображе-
ния рекомендуется использовать наружную антен-
ну или телевизионный кабель.
Рекомендуется использовать коаксиальный ка-
бель 75 Ом, чтобы не допустить образование помех
в результате несовпадения сопротивления.
Запрещается прокладывать антенный кабель вме-
сте с силовым.
Подключите штырь антенного кабеля к антенному
гнезду телевизора ANT
.
Подключение HDMI
К HDMI разъемам телевизора можно подключить
различное аудио/видеооборудование, например
видеопроигрыватель с функцией записи, DVD-
проигрыватель или Bluray-проигрыватель. При
этом для некоторых устройств в настройках необ-
ходимо установить режим выходного сигнала для
HDMI сигнала (см. руководство по эксплуатации
подключаемого оборудования).
Следует отметить, что в настоящее время самым
современным и удобным способом подключения,
обеспечивающим максимальное качество изобра-
жения, является присоединение через HDMI входы,
позволяющие просматривать изображение с высо-
ким разрешением (HD), что позволяет, при нали-
чии источника соответствующего качества, полно-
стью реализовать высокий потенциал ЖК экрана.
По интерфейсу HDMI передается как звук, так и
изображение, что позволяет использовать только
один кабель.
Для присоединения устройств по интерфейсу HDMI
подключите один конец HDMI кабеля к разъему
HDMI DVD-проигрывателя или другого аудио/виде-
оустройства, а другой - к разъему HDMI телевизо-
ра. Сначала подключите к электросети внешнее
оборудование, а затем телевизор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении кабеля к HDMI разъему не при-
кладывайте больших усилий, чтобы предотвра-
тить повреждение контакта.
Подключение к композитному видеовходу
Чтобы подключить источник сигнала к композит-
ному видеовходу телевизора, композитным виде-
окабелем соедините разъем AV телевизора с ком-
позитным видеовыходом источник сигнала.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подключение компьютера
Подключите один конец кабеля VGA к разъему VGA
компьютера, а другой конец кабеля VGA присоеди-
ните к разъему VGA телевизора. Тщательно, но с
разумным усилием, затяните все винты крепления
разъемов по часовой стрелке на каждом из концов
VGA-кабеля. Аудиовход AV телевизора соедините с ау-
диовыходом звуковой карты ПК. Сначала подключите
к электросети компьютер, а затем телевизор.
Подключение USB устройств
Телевизор поддерживает стандартные устройства
USB1.1/USB2.0.
Подключите накопительное устройство USB к USB
разъему телевизора. При необходимости исполь-
зуйте соединительный кабель USB.
Подключение наушников
Чтобы прослушивать звук через наушники, подклю-
чите их соответствующему разъему телевизора .
При прослушивании с помощью наушников не
устанавливайте слишком высокую громкость, в
противном случае возможно повреждение орга-
нов слуха.
Подключение карты доступа
Вставьте карту доступа в разъем CI в соответствии
с инструкциями поставщика услуг.
Устанавливайте и извлекайте карту доступа только
при выключенном питании телевизора.
Не устанавливайте и не извлекайте карту доступа
слишком часто, это может привести к поврежде-
нию карты или разъема телевизора.
Во время инициализации карты не совершайте ни-
каких операций с телевизором.
Подключение к электросети
Вилку кабеля питания подключите к электросети
100-240В, 50/60 Гц. Телевизор будет находиться в
режиме ожидания.
ВНИМАНИЕ:
Телевизор должен быть подключен к ис-
точнику переменного тока с напряжением
100-240В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к ис-
точнику питания с другими характеристи-
ками.
!
При возникновении сложностей при под-
ключении и настройке телевизора – обра-
титесь за консультацией к специалисту, в
сервисный центр или службу поддержки
SUPRA.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. Инфракрасный датчик / Индикатор питания
Кнопка MENU
Кнопка SOURCE
6. Кнопка POWER/STANDBY
2.
Кнопки
3.
Кнопки
1
2
3
4
5
6
4.
5.
VOLUME +/-
CHANNEL +/-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
21
6
9
3
4
7
5
8
DIGITAL
AUDIO OUT
USB2.0
(5V 500mA)
COMMON
INTERFACE
ANT
AV/PC AUDIO
HDMI1(ARC)
HDMI2
HDMI3
PC
AV OUT
LR
AUDIO
VIDEO
10
1.
Разъем для наушников.
2. Разъемы HDMI1/2/3 (Разъем HDMI1 поддерживает функцию ARC).
3.
.
4.
5. Разъем для антенны.
Общий интерфейс.
.
Аудио-видео выход.
Аудио-видео/ ПК аудио вход..
8.
9.
USB разъем.
HDMI:
AV OUT:
PC: Разъем для ПК
:
ANT:
CI:
AV/PC AUDIO:
Цифровой аудио выход.
DIGITAL AUDIO OUT:
6.
7.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Питание пульта дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанцион-
ного управления (далее пульт ДУ) необходимо
установить в него две батарейки типа ААА. Обычно
батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек, нажав на
рычажок.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соответ-
ствии с обозначениями (+) и (-), имеющимися вну-
три отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании элемен-
тов питания
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не
используется в течение длительного времени.
Использование пульта дистанционного управ-
ления
При использовании пульта ДУ направляйте его не-
посредственно на приемник инфракрасных сигна-
лов на передней панели телевизора. Предметы,
находящиеся между пультом ДУ и окном приема
сигналов, могут мешать правильной работе. Мак-
симальное расстояние действия пульта ДУ достига-
ет 7 метров от телевизора. При операциях с пуль-
том допустим угол наклона до 30 градусов.
Не подвергайте пульт ДУ ударам, не погружайте
его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте пульт ДУ под прямыми солнечными
лучами или рядом с источниками тепла, так как
чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
Пульт ДУ может работать некорректно, если окно
приема сигналов на корпусе телевизора находится
под прямыми солнечными лучами или сильным
освещением. В этом случае измените направление
освещения или положение телевизора, либо при-
близьте пульт ДУ к окну приема сигналов.
11
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопки пульта дистанционного управления и их
функции
1.
в режим ожидания.
2. Кнопка блокировки звука / отключения
блокировки звука.
3. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров те-
леканалов.
4. SOURCE Кнопка выбора источника сигнала (в
открывшемся меню выберите нужный источ-
ник и нажмите кнопку ENTER). Кнопка по-
каза скрытого текста в режиме телетекста
(чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку
еще раз).
5. INFO Кнопка вызова текущей информации о
телеканале или об источнике сигнала.
Кнопка перехода на основную страницу
телетекста - в меню телетекста.
6. DMP Кнопка перехода в режим воспроизведе-
ния с USB.
7. EPG Кнопка перехода в электронное расписа-
ние программ в режиме цифрового телевиде-
ния.
8. ENTER: Кнопка подтверждения при работе с
меню.
9.
Кнопки навигации для работы с меню.
10. MENU: Кнопка перехода в меню настроек теле-
визора. Если вы находитесь в дополнительных
меню, нажмите кнопку MENU, чтобы вернуть-
ся в предыдущее меню.
11. EXIT: Кнопка выхода из текущего меню.
12.
LIST: Кнопка вызова списка телеканалов.
13.
VOL+/VOL- Кнопки регулировки громкости.
14.
CH /СН Кнопки переключения на следую-
щий/предыдущий канал.
15.
SLEEP Кнопка установки времени выключения
телевизора.
16. Кнопка отображения списка избранных ка-
налов.
17.
INDEX Кнопка перехода к списку видеозаписей
в режиме цифрового телевидения.
18.
Кнопка переключения между текущим
телеканалом и предыдущим просматривае-
мым.
19.
Цветные кнопки соответствуют соответствен-
1 2
3
4
5
6
7 8 9
0
VOL
CH
MENU
EXIT
DMP
EPG
LIST
SLEEP
SUBTITLE
INDEX
ENTER
STILL
SOURCE
INFO
RADIO
AUDIO
2
5
7
9
13
14
16
20
22
1
3
4
6
8
12
15
1
1
1
7
8
9
21
23
24
10
11
25
26
27
: Кнопка включения телевизора / перехода
?
i
DE
FG
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
но окрашенным объектам при работе с меню и
телетекстом. Кнопки управления воспроизве-
дением в режиме USB: - быстрая пере-
мотка, - переход по файлам.
21.
Кнопка начала/приостановки воспроизве-
22.
SUBTITLE Кнопк а включения/переключения
субтитров в режиме цифрового телевидения
цифрового телевидения (если они транслиру-
ются телеканалом) или в режиме воспроизве-
дения (при наличии соответствующих файлов).
Кнопка перехода к подстраницам телетек-
ста (при их наличии).
24.
RADIO Кнопка переключения режимов ТВ/Ра-
дио в режиме цифрового телевидения.
27.
Кнопка начала видеозаписи в режиме циф-
рового телевидения.
ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА
1. После выполнения необходимых присоедине-
ний подключите вилку питания телевизора к
электрической розетке и включите его пере-
ключателем питания (при наличии). Телевизор
перейдет в режим ожидания.
2. В режиме ожидания нажмите кнопку на
пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.
3.
На экране телевизора отобразится меню пер-
вичной установки.
4. Кнопками навигации D E FG и кнопкой ENTER
выполните необходимые настройки. Установи-
те свой язык меню, выберите свою страну, ча-
совой пояс и режим эксплуатации телевизора
(домашний или в магазине). Затем выберите
тип приема телесигнала (эфир или кабель) и
проведите поиск телеканалов.
5. По окончании поиска первичная настройка бу-
дет завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом автоматического поиска телека-
налов убедитесь, что к телевизору подключена
антенна.
:
20. FREEZE Кнопка фиксации текущего изображе-
ния на экране (нажмите кнопку еще раз, чтобы
отключить фиксацию).
Кнопка остановки
воспроизведения в режиме USB. Кнопка
удержания страницы телетекста в режиме
цифрового телевидения цифрового телевиде-
ния (нажмите кнопку еще раз, чтобы от-
ключить удержание).
23.
Кнопка выбора формата экрана.
Кнопка изменения размера окна телетекста
(обычный, увеличенная верхняя часть, увели-
ченная нижняя часть).
26.
Кнопка временного возврата к просмотру
телеканала, пока загружается телетекст. Когда
страница загрузится, в верхнем левом углу
экрана отобразится ее номер. Нажмите кнопку
еще раз, чтобы вернуться в режим теле-
текста. В режиме цифрового телевидения
кнопка
используется для активации сдви-
га по времени.
25. AUDIO/I/II Кнопка выбора режима звука NICAM
в режиме аналогового телевидения / выбора
языка звукового сопровождения в режиме
цифрового телевидения.
дения в режиме USB. Кнопка переклю
чения
режимов телетекста в режиме цифро
вого те
левидения цифрового телевидения.
:
-
-
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение телевизора
Подключите вилку питания телевизора к электри-
ческой розетке. Телевизор будет находиться в ре-
жиме ожидания. Нажмите кнопку , чтобы
включить телевизор.
Если требуется на время выключить телевизор, то
нажмите кнопку . Телевизор будет находиться
в режиме ожидания.
В случае прерывания электропитания после его
возобновления телевизор будет находиться в ре-
жиме ожидания.
Если необходимо отключить телевизор полностью,
выключите его переключателем питания на корпу-
се (при наличии) и отсоедините шнур питания от
электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вы не планируете пользоваться телевизо-
ром в течение длительного времени, отключи-
те его от электросети.
Выбор источника сигнала
Чтобы выбрать источник сигнала, нажмите кнопку
SOURCE.
В открывшемся меню кнопками FG выберите ис-
точник сигнала, после чего нажмите кнопку ENTER
для подтверждения.
Переключение телеканалов
Нажимайте кнопки F и G на телевизоре или
кнопки CH СН на пульте ДУ, чтобы переклю-
чаться по телеканалам. Кроме того, вы можете ис-
пользовать цифровые кнопки пульта ДУ для ввода
номеров телеканалов. При вводе дву- или трех-
значного номера канала интервал между нажатия-
ми кнопок должен быть менее 3 секунд.
Нажимайте кнопку , чтобы переключаться
между текущим телеканалом и предыдущим про-
сматриваемым.
Настройка уровня громкости
Вы можете регулировать уровень громкости, на-
жимая кнопки +/- на телевизоре или кнопки VOL+/
VOL- на пульте ДУ
Блокировка звука
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку .
Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к
предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку
еще раз.
Информация о текущем телеканале
Нажмите кнопку INFO, чтобы просмотреть инфор-
мацию о текущем телеканале или источнике сигна-
ла.
Электронное расписание передач
Электронное расписание передач доступно только
в режиме цифрового телевидения DTV, если оно
транслируется телеканалом.
Нажмите кнопку EPG, чтобы перейти в электронное
расписание передач, где можно узнать подробную
информацию о ближайших передачах.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопками FG выберите телеканал в списке и на-
жмите кнопку ENTER, чтобы посмотреть програм-
му передач этого канала.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы запланировать
видеозапись нужной передачи. Вы можете запла-
нировать запись нескольких передач, при этом
будьте внимательны: время передач не должно
накладываться одно на другое. Телевизор может
осуществлять видеозапись независимо от того,
включен он или находится в режиме ожидания.
Если телевизор находится в режиме ожидания, то
во время видеозаписи изображение и звук отсут-
ствуют.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы посмотреть под-
робную информацию о выбранном телеканале.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы перейти к списку
запланированных видеозаписей.
Кнопками FG выберите в списке нужную переда-
чу и нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить
напоминание о том, что вы хотите ее посмотреть.
Чтобы сортировать телеканалы или передачи, ис-
пользуйте кнопки INDEX и ED.
Чтобы выйти из электронного расписания передач,
нажмите кнопку EPG или EXIT.
Список телеканалов
Нажмите кнопку LIST, чтобы на экране отобразился
список телеканалов.
Кнопками FG выберите телеканал в списке и на-
жмите кнопку ENTER, чтобы на него переключить-
ся.
Чтобы перемещаться вверх-вниз по списку, нажи-
майте кнопки CH .
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы выполнить поиск
программы.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть список теле-
каналов.
Список избранных телеканалов
Нажмите кнопку , чтобы на экране отобразился
список избранных телеканалов.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Предварительно необходимо добавить телекана-
лы в избранные в меню настроек. Избранные теле-
каналы можно группировать в четыре группы. На-
жмите цветную кнопку на пульте ДУ, чтобы перейти
к списку телеканалов соответствующей группы.
Чтобы перемещаться вверх-вниз по списку, нажи-
майте кнопки CH СН .
Нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть список из-
бранных телеканалов.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Информация о телетексте
Телетекст – это информационная система, которая
передается некоторыми телеканалами и отобра-
жается на экране телевизора. С помощью системы
телетекста вы можете просмотреть страницы с ин-
формацией по темам, доступным на главной стра-
нице телетекста, например, новости, погода, спорт,
курсы валют, программы телепередач и др. Кроме
того, система телетекста предлагает титры для сла-
бослышащих или для тех, кто не знает языка, на
котором транслируются передачи.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если телетекст отображается неправильно
или в нем присутствуют непонятные символы,
измените язык телетекста в меню настроек
телевизора.
Режимы телетекста
В режиме цифрового телевидения последователь-
но нажимайте кнопку , чтобы выбрать нужный
режим: смешанный режим, режим телетекста, те-
летекст выключен.
В смешанном режиме телетекст отображается на
прозрачном фоне поверх транслируемой одновре-
менно телепередачи.
Переход к основной странице телетекста
Нажмите кнопку , чтобы перейти к основной стра-
нице телетекста – списку всех страниц телетекста.
Выбор страниц
Чтобы перейти на страницу, введите ее номер циф-
ровыми кнопками. Номер каждой страницы состо-
ит из трех цифр.
Чтобы перейти на предыдущую или следующую
страницу, нажмите кнопку G или F.
Подстраницы телетекста
Если телетекст содержит несколько подстраниц,
они циклически транслируются телеканалом.
Чтобы перейти на определенную подстраницу, на-
жмите кнопку
, а затем введите номер под-
страницы из четырех цифр.
Чтобы выйти из режима просмотра подстраниц,
нажмите кнопку .
Удержание страницы
Иногда информация телетекста не сразу отобража-
ется полностью, для полного отображения страни-
цы требуется больше времени. В таком случае на-
жмите кнопку , чтобы удержать страницу.
Чтобы отменить удержание страницы, нажмите
кнопку еще раз.
Размер окна телетекста
Последовательно нажимайте кнопку , чтобы
изменять размер окна телетекста: обычный, уве-
личенная верхняя часть, увеличенная нижняя
часть.
Скрытая информация телетекста
Нажмите кнопку один раз, чтобы на экране
отобразилась скрытая информация телетекста (на-
пример, ответы на загадки).
Нажмите кнопку еще раз, чтобы убрать
скрытую информацию с экрана.
Цветные кнопки
Используйте цветные кнопки для прямого доступа
к страницам соответствующего цвета, которые
отображаются в нижней части окна телетекста.
?
?
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВИДЕОЗАПИСЬ
Требования к видеозаписи
Функция видеозаписи доступна только в режиме
цифрового телевидения. Для осуществления виде-
озаписи необходимо подключить к телевизору вы-
сокоскоростной накопитель стандарта USB2.0, от-
форматированный в файловую систему FAT16,
FAT32. Минимальный объем накопителя – 512 Мб.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме видеозаписи не следует переключаться
на другой канал или другой источник сигнала.
В случае потери сигнала видеозапись будет при-
остановлена, пока сигнал не восстановится. В
результате часть содержания передачи может
быть утеряна.
Во время видеозаписи не следует выключать
телевизор, т.к. в этом случае видеозапись будет
остановлена.
Видеофайлы, записанные с помощью телевизора,
могут быть просмотрены только с помощью
данного телевизора. Копирование файлов запре-
щается.
Используйте только высокоскоростные накопи-
тели для записи телепередач HD, в противном
случае качество видеозаписи будет низким.
Сохраняйте резервные копии важных файлов.
Компания не несет ответственности в случае
потери данных в результате неисправности или
неправильной эксплуатации телевизора.
Предварительная настройка видеозаписи
В режиме цифрового телевидения перейдите в
меню настроек, а затем на страницу дополнитель-
ных настроек. Выберите параметр Check PVR File
System (Проверка накопителя для видеозаписи) и
нажмите кнопку ENTER.
Select Disk – Выбор диска. Если телевизор имеет
два разъема USB, выберите тот, к которому под-
ключен накопитель для сохранения видеозаписей.
Check PVR File System – Проверка накопителя для
видеозаписи. Выделите данный параметр и на-
жмите кнопку ENTER, чтобы проверить пригод-
ность накопителя для видеозаписи. Если данный
накопитель окажется непригодным для сохране-
ния видеозаписей, это значит, что он либо не со-
вместим с телевизором, либо поврежден. В этом
случае используйте другой.
USB Disk – Диск USB. Здесь вы можете активиро-
вать или отключить диск USB.
Speed – Скорость. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, чтобы проверить скорость
накопителя.
Free Record Limit – Свободное время для записи.
Установите продолжительность видеозаписи.
Видеозапись в реальном времени
В режиме просмотра канала цифрового телевиде-
ния нажмите кнопку , чтобы начать видеозапись
текущей телепередачи.
Нажмите кнопку , чтобы открыть или скрыть па-
нель управления в нижней части экрана.
Нажмите кнопку
, чтобы остановить видеозапись.
Также видеозапись будет остановлена автоматиче-
ски, если на накопителе закончится свободное место.
Format – Форматировать. Выделите данный пара-
метр и нажмите кнопку ENTER, чтобы выполнить
форматирование накопителя для видеозаписи.
Предварительно убедитесь, что сохранили копии
всех важных файлов на других носителях. После
форматирования все файлы будут стерты из памя-
ти накопителя.
Time Shift Size – Объем памяти, доступный для ви-
деозаписи в режиме сдвига по времени.
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Запланированная видеозапись
Нажмите кнопку EPG, чтобы перейти в электронное
расписание передач. Затем нажмите КРАСНУЮ
кнопку, чтобы перейти в планировщик видеозапи-
сей. С помощью кнопок навигации установите па-
раметры видеозаписи (время начала и окончания,
периодичность и др.), затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы сохранить.
Вы можете запланировать видеозапись несколь-
ких передач, но они не должны накладываться
друг на друга. Минимальный интервал между дву-
мя видеозаписями – одна минута.
Чтобы проверить список запланированных видео-
записей, перейдите в электронное расписание пе-
редач и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
Телевизор может осуществлять видеозапись неза-
висимо от того, включен он или находится в режи-
ме ожидания. Если телевизор находится в режиме
ожидания, то во время видеозаписи изображение
и звук отсутствуют, но при этом индикаторы на па-
нели управления меняют цвет. Чтобы начать про-
смотр записываемой передачи, нажмите кнопку
.
Просмотр и удаление сохраненных видеоза-
писей
По завершении видеозаписи в режиме цифрового
телевидения нажмите кнопку INDEX, чтобы перей-
ти к списку сохраненных видеозаписей. Кнопками
FG выберите нужный файл и нажмите кнопку
ENTER, чтобы начать ее воспроизведение. Если
данная видеозапись больше не нужна, нажмите
КРАСНУЮ кнопку, чтобы ее удалить. Нажмите кноп-
ку EXIT, чтобы выйти из режима просмотра.
Кроме того, вы можете просматривать сохранен-
ные видеозаписи в режиме воспроизведения USB.
Для этого нажмите кнопку SOURCE, выберите в ка-
честве источника сигнала USB и нажмите кнопку
ENTER.
В меню воспроизведения выберите тип файлов ви-
деозапись и нажмите кнопку ENTER, затем выбери-
те диск USB, на котором сохраняются видеозаписи,
и нажмите кнопку ENTER. Кнопками навигации вы-
берите нужную папку. Нажимая кнопку ENTER, по-
метьте нужные файлы, затем нажмите кнопку
,
чтобы начать воспроизведение. Нажмите кнопку
, чтобы остановить просмотр. Нажмите кнопку
EXIT, чтобы выйти из режима просмотра.
Сдвиг по времени
Функция сдвига по времени позволяет просматри-
вать передачи цифрового телевидения после, в
более удобное время.
В режиме просмотра канала цифрового телевиде-
ния нажмите кнопку
, чтобы включить функ-
цию сдвига по времени.
Просмотр передачи будет приостановлен, при этом
телевизор будет осуществлять ее видеозапись.
Когда вы захотите продолжить просмотр, нажмите
кнопку
.
Чтобы отключить функцию сдвига по времени и
остановить видеозапись, нажмите кнопку
.
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Работа с меню настроек
Используйте меню настроек, чтобы активировать и
настроить различные функции телевизора. На-
жмите кнопку MENU на пульте ДУ, чтобы на экране
отобразилось меню настроек.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопками ED выберите нужную страницу меню:
CHANNEL (Меню настроек телеканалов), PICTURE
(Меню настроек изображения), SOUND (Меню на-
строек звука), TIME (Меню настроек времени), LOCK
еню настроек блокировки), OPTION (Меню допол-
нительных настроек). Нажмите кнопку ENTER, что-
бы перейти на выбранную страницу.
Кнопками FG выберите параметр для настройки.
Отрегулируйте выбранный параметр кнопками ED
или нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в до-
полнительное меню, где кнопками FG выберите
подходящее значение из списка и нажмите кнопку
ENTER для подтверждения.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку
MENU.
Чтобы выйти из меню настроек, нажмите кнопку
EXIT.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В некоторых режимах телевизора некоторые
настройки могут быть недоступны.
При необходимости вы можете выполнять на-
стройку с помощью кнопок на панели управления
телевизора. Кнопки
F
и
F
служат для выбора
параметра, кнопки +/- - для настройки параме-
тров.
Меню настроек телеканалов
Данное меню доступно только в режимах ТВ (ATV/
DTV).
Antenna Type – Тип приема. Выберите источник те-
левизионного сигнала: Air (Эфир) или Cable (Ка-
бель).
1. Если выбран приема – эфир
Auto Tuning – Автоматический поиск. Перейдите на
строку Auto Tuning и нажмите кнопку ENTER, чтобы
начать автоматический поиск и сохранение теле-
каналов. Телевизор проведет поиск всех каналов –
аналоговых, цифровых и радио. Чтобы остановить
поиск, нажмите кнопку MENU.
DTV Manual Tuning – Поиск цифровых телеканалов
вручную. Данное меню доступно только в режиме
цифрового телевидения DTV. Выделите данный па-
раметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в
дополнительное меню. Кнопками DE выберите ка-
нал и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск.
Когда телеканал будет найден, поиск остановится,
найденный телеканал будет сохранен под текущим
номером. Если результат поиска вас не устраивает,
нажмите кнопку D или E, чтобы продолжить поиск.
Чтобы закрыть меню, нажмите кнопку EXIT.
2. Если выбран приема – кабель
Auto Tuning – Автоматический поиск. Перейдите на
строку Auto Tuning и нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти в дополнительное меню, где установите
свою страну, выберите тип поиска и сделайте про-
чие настройки, а потом нажмите кнопку ENTER,
чтобы начать поиск.
CADTV Manual Tuning – Поиск кабельных телекана-
лов вручную. Для выполнения поиска вам потребу-
ется уточнить параметры у поставщика услуги ка-
бельного телевидения.
Далее для обоих типов приема.
ATV Manual Tuning – Поиск аналоговых телекана-
лов вручную. Данное меню доступно только в ре-
жиме аналогового телевидения АTV. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти в дополнительное меню.
Storage to – Сохранить под номером. Установите
здесь номер, под котором вы хотите сохранить ре-
зультат поиска.
Sound Standard – Система звука. Установите нуж-
ную систему звука.
Video Standard – Система цвета. Установите нуж-
ную систему цвета.
Current CH – Текущий канал. Установите номер ка-
нала, с которого нужно начать поиск.
Search - Поиск. Установив параметры поиска, вы-
делите эту строку кнопками FG и нажмите кноп-
ку D или E, чтобы начать поиск.
Fine-Tune – Точная настройка. Если изображение
или звук найденного канала вас не устраивает, вы-
полните точную настройку на частоту.
LCN Enable – Логические номера каналов. Вы може-
те включить или отключить данную функцию.
Dynamic Rescan – Повторный динамический поиск.
Вы можете включить или отключить данную функ-
цию. Данная настройка доступна только в режиме
цифрового телевидения.
Programme Edit - Управление каналами. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти в дополнительное меню.
Кнопками навигации выберите канал, который вы
собираетесь отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран-
ный телеканал.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить про-
пуск на выделенный телеканал (или наоборот
снять пропуск, если он был установлен ранее). Если
на каком-либо телеканале установлен пропуск, то
при переключении телеканалов кнопками CHF
СНG данный телеканал будет пропущен. Тем не
менее, вы можете переключиться на него, введя
его номер с помощью цифровых кнопок. Чтобы
снять пропуск с телеканала, если он был установ-
лен ранее, выделите этот телеканал и нажмите СИ-
НЮЮ кнопку.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы переместить вы-
бранный телеканал. Кнопками навигации выбери-
те нужное положение в списке для выбранного ка-
нала и снова нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
Нажмите кнопку , чтобы добавить телеканал в
избранные (в избранном каналы можно группиро-
вать по четырем группам).
цифровому телевидению. Если в телевизоре уста-
новлена карта доступа, выделите данный пара-
метр и нажмите кнопку ENTER, чтобы посмотреть
подробную информацию. Данная информация до-
ступна только в режиме цифрового телевидения.
Signal Information – Информация о сигнале. Выде-
лите данный параметр и нажмите кнопку ENTER,
чтобы посмотреть подробную информацию о теку-
щем сигнале. Данный параметр доступен только в
режиме цифрового телевидения.
Меню настроек изображения
Picture Mode – Режим изображения. В зависимости
от условий эксплуатации выберите подходящий
режим. При выборе пользовательского режима вы
сможете самостоятельно настроить яркость, кон-
трастность, насыщенность, резкость и оттенок.
Contrast – Контрастность. При настройке контраст-
ности изменяется соотношение между светлыми и
темными областями изображения.
Brightness – Яркость. Отрегулируйте яркость.
Color – Насыщенность. Отрегулируйте насыщен-
ность цветов, сделав изображение светлее или
темнее.
Sharpness – Резкость. Отрегулируйте резкость, сде-
лав очертания объектов более четкими или более
размытыми.
Tint – Оттенок. Отрегулируйте оттенок, добавив
больше красных, синих или зеленых оттенков в
Пере мещен ие
OK
Удал ить Избр анное
2 ADOM TV
6 ROCK TV
4 4KIDS
5 DOMIN ION TV
3 JOY NE WS
7 CINE PL US
1 JOY PR IME
8 RESER V E2
Редактирование
1 / 2
9 OB TV
10 PENT TV
Страниц а вве рх
Страниц а вни з
Возврат
Пропуст.
Информация о карте доступа к
l InformationC
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Supra STV-LC28LT0050W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ