Electrolux RKI660201X Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации кухонной плиты Electrolux RKI660201X. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, таких как использование индукционной варочной панели, режимы духового шкафа (включая PlusSteam), настройке часов и таймера, а также о мерах безопасности и уходе за прибором. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить функцию PlusSteam?
    Какая посуда подходит для индукционной варочной панели?
    Как установить текущее время на часах духового шкафа?
    Что делать, если духовой шкаф перегревается?
RKI660201X
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 9
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................12
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................13
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................... 14
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ............................17
8. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА......................................................19
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .............................20
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ........................................................ 22
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ....................................................................................... 23
12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ.................................26
13. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА...........................................................38
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................41
15. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.....................................................45
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Детям младше 8
лет, а также лицам с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подпускайте детей и
домашних животных к прибору, когда он работает
РУССКИЙ 3
или остывает. Во время эксплуатации доступные
для контакта части сильно нагреваются.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
При подключении данного прибора к электросети
необходимо использовать кабель типа H05VV-F,
выдерживающий температуру задней панели.
Данный прибор предназначен для эксплуатации на
высоте менее 2000 м над уровнем моря.
Прибор не предназначен для эксплуатации на
кораблях, лодках и судах.
Во избежание перегрева не устанавливайте
прибор за декоративной дверцей.
Не устанавливайте прибор на подставку.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления
надзор должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не
используйте варочные поверхности для хранения
каких-либо предметов.
www.electrolux.com4
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянных дверец или установленных на
петлях стеклянных дверец, так как ими можно
поцарапать поверхность, в результате чего стекло
может лопнуть.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании
выключите прибор и отсоедините его от сети
электропитания. Если прибор подключен
напрямую при помощи клеммной колодки,
извлеките плавкий предохранитель, чтобы
отсоединить прибор от сети. В любом случае
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
РУССКИЙ 5
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.
Он может сильно нагреваться.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
В соответствии с правилами монтажа должен быть
обеспечен метод разъединения цепи.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана
производителем прибора для приготовления пищи,
обозначена производителем прибора в
инструкциях в качестве пригодной для
использования с данным прибором, либо встроена
в прибор. Использование ненадлежащей защиты
может стать причиной несчастного случая.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Кухонный шкаф и ниша должны
иметь подходящие размеры.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Некоторые части прибора
находятся под напряжением.
Прибор должен быть закрыт
мебелью так, чтобы было
невозможно коснуться тех его
частей, которые представляют
опасность.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся рядом с
прибором, должны иметь ту же
высоту.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
www.electrolux.com6
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость
прибора, чтобы предотвратить его
опрокидывание. См. Главу
«Установка».
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком, .
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и
контакторы.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы и ожогов.
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе чем на 30 см.
РУССКИЙ 7
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали.
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите алюминиевую
фольгу на прибор или
непосредственно на дно
внутренней камеры.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Следите за тем, чтобы на прибор
не падали предметы или кухонная
посуда. Поверхность может быть
повреждена.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Посуда, изготовленная из чугуна,
алюминия или с поврежденным
дном, может привести к царапинам.
Всегда поднимайте эти предметы
при их перемещении на варочной
панели.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Выключите прибор перед его
обслуживанием.
Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при
снятии дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
www.electrolux.com8
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Место для установки
прибора
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами
мебели, между ними или в углу.
Для проверки соблюдения
минимально допустимых зазоров см.
Таблицу.
A
C
B
Минимальные расстояния
Расстояние мм
А 400
B 650
РУССКИЙ 9
Расстояние мм
C 150
3.2 Технические данные
Напряжение 230 В
Частота 50 - 60 Гц
Класс энергопотребле‐
ния
A
Прибор класса 1
Размеры мм
Высота 858
Ширина 600
Глубина 600
3.3 Выравнивание прибора
Для выравнивания по высоте верхней
части прибора с другими
поверхностями используйте
маленькие ножки в нижней части
прибора.
3.4 Защита от опрокидывания
Перед установкой защиты от
опрокидывания установите прибор на
нужную высоту и место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что система
защиты от опрокидывания
установлена на
надлежащей высоте.
Убедитесь, что
поверхность за прибором
ровная.
Необходимо установить защиту от
опрокидывания. Если не установить
защиту, прибор может наклониться.
На вашем приборе имеется символ,
показанный на рисунке (если
применимо), чтобы напомнить вам о
необходимости установки защиты от
опрокидывания.
1. Место для отверстия на
кронштейне защиты от
опрокидывания следует выбрать,
отступив на 232–237 мм вниз от
верхнего края и на 110–115 мм от
левого края прибора. Для
установки воспользуйтесь круглым
отверстием в кронштейне.
Привинтите его к твердому
надежному материалу или
прикрепите с помощью
соответствующей арматуры
(стены).
www.electrolux.com10
110-115
mm
232- 237
mm
2. На задней стороне прибора
находится отверстие с левой
стороны. Поднимите переднюю
часть прибора и поместите его в
центр пространства между
шкафами. Если расстояние между
кухонными шкафами больше, чем
ширина прибора, следует
установить ее так, чтобы зазоры с
обеих сторон были одинаковыми.
При изменении размеров
кухонной плиты
необходимо правильно
совместить защиту от
опрокидывания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если расстояние между
кухонными шкафами
больше, чем ширина
прибора, следует
установить ее так, чтобы
зазоры с обеих сторон
были одинаковыми.
3.5 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет
ответственности в случае
несоблюдения мер
предосторожности,
приведенных в главах,
содержащих сведения по
технике безопасности.
Данный прибор поставляется без
сетевого шнура или вилки.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением
сетевого кабеля к
клеммной колодке
измерьте напряжение
между фазами домашней
сети. Затем
воспользуйтесь наклейкой,
которая находится на
задней стороне прибора, и
выберите подходящую
схему подключения.
Данный порядок действий
не допускает ошибок
установки и повреждения
электрических
компонентов прибора.
Типы кабелей, пригодных для
различных фаз:
Фаза Мин. сечение ка‐
беля
1 3x10 мм²
3 с нейтралью 5x1,5 мм²
ВНИМАНИЕ!
Сетевой кабель не должен
касаться частей прибора,
заштрихованных на
рисунке.
РУССКИЙ 11
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Общий обзор
11
1 52 3 4
6
7
8
10
9
2
3
4
1
1
Ручка регулировки температуры
2
Индикатор/символ температуры
3
Электронный программатор
4
Ручка выбора режимов духового
шкафа
5
Кнопка Plus Steam
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Вентилятор
9
Съемная опора противня
10
Выемка камеры
11
Положения противня
4.2 Функциональные элементы варочной поверхности
180 mm
210 mm
140 mm
140 mm
5 4
1 2
4 3
1
Индукционная конфорка 1400 Вт с
PowerBoost до 2500 Вт
2
Индукционная конфорка 1800 Вт с
PowerBoost до 2800 Вт
3
Панель управления
4
Индукционная конфорка 1400 Вт с
PowerBoost до 2500 Вт
5
Индукционная конфорка 2300 Вт с
PowerBoost до 3600 Вт
4.3 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Стандартный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие
полок.
Ящик для хранения
Ящик для хранения
принадлежностей расположен под
камерой духового шкафа.
www.electrolux.com12
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
5.2 Установка текущего
времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
текущее время.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено, мигает
.
С помощью или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
5.3 Изменение времени
Изменение текущего
времени суток
невозможно, когда
включена любая из
функций.
Нажимайте до тех пор, пока не
замигает индикатор времени суток.
Порядок установки нового значения
времени описан в разделе «Установка
текущего времени».
5.4 Предварительный нагрев
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует
предварительно разогреть.
Подробное описание
функции PlusSteam см.
раздел «Включение
функции PlusSteam» в
главе «Ежедневное
использование».
1. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
Максимальная температура для
этой функции составляет 210°C.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Включите функцию
, нажмите
Plus Steam
. Установите
максимальную температуру.
6. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
7. Выключите духовой шкаф и дайте
ему остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут
появиться неприятные запахи или
дым. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция
воздуха.
РУССКИЙ 13
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Функциональные элементы панели управления
1 2 3 54
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной
и звуковой индикацией.
Сенсор‐
ное по‐
ле
Описание Комментарий
1
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной
панели.
2
STOP+GO
Система защиты от
детей
Включение и выключение функции.
Блокировка / разблокировка панели
управления.
3
- Выбор конфорки
4
- Индикация мощности
нагрева
Отображение значения мощности на‐
грева.
5
/
- Установка мощности нагрева.
6.2 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает
Выполняется Автоматический нагрев.
Выполняется PowerBoost.
+ число
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
www.electrolux.com14
Дисплей Описание
Работает Защита от детей.
На конфорке находится неподходящая посуда, или она сли‐
шком мала, или посуды вообще нет.
Выполняется Автоматическое выключение.
6.3 Включение или
выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы
включить или выключить варочную
панель.
6.4 Автоматическое
выключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
выключены все конфорки;
после включения варочной панели
не был выбран уровень нагрева;
панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается.
Уберите предмет или протрите
панель управления;
панель становится очень горячей
(например, когда жидкость в посуде
выкипает досуха). Перед
следующим использованием
варочной панели дайте конфорке
остыть.
вы пользуетесь несоответствующей
посудой Загорается значок
, и
через две минуты конфорка
автоматически прекращает работу.
Конфорка не была выключена или
не был изменен уровень нагрева.
Через некоторое время загорается
значок , и варочная панель
выключается.
Соотношение уровня нагрева и
времени работы, после которого
варочная панель выключается:
Уровень нагрева Варочная па‐
нель выклю‐
чается через
, 1 - 2
6 часов
3 - 4 5 часов
5 4 часа
6 - 9 1,5 часа
6.5 Выбор конфорки
Для выбора конфорки коснитесь
сенсорного поля ,
соответствующего данной конфорке.
На дисплее отображается выбранный
уровень нагрева ( ).
6.6 Значение мощности
нагрева
Выберите конфорку.
Нажмите на , чтобы увеличить
мощность нагрева. Нажмите на ,
чтобы уменьшить мощность нагрева.
Нажмите одновременно на и ,
чтобы выключить конфорку.
6.7 Автоматический нагрев
Включение данной функции позволяет
достичь нужного уровня нагрева в
более короткий срок. Функция на
некоторое время устанавливает
максимальный уровень нагрева, а
затем уменьшает его до необходимого
значения.
Включение функции для конфорки:
выберите конфорку. Коснитесь и
одновременно. Загорится .
РУССКИЙ 15
Коснитесь снова. Загорится . В
течение 3 секунд выберите нужную
мощность нагрева. Через 5 секунд
снова появится . Конфорка будет
работать на уровне нагрева 9. Через
определенное время конфорка
переключается обратно на заданный
уровень нагрева
Для выключения функции коснитесь
.
6.8 PowerBoost
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию
можно включить для индукционной
конфорки только на ограниченный
период времени. По истечении этого
времени индукционная конфорка
автоматически переключается
обратно на максимальный уровень
нагрева.
Для включения этой функции для
выбранной конфорки: выберите
конфорку, а затем задайте
максимальную мощность нагрева.
Коснитесь и удерживайте , пока не
высветится
.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь
.
6.9 STOP+GO
Данная функция переводит все
работающие конфорки на наименьший
уровень нагрева.
При работе данной функции ступень
нагрева изменить нельзя.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь
. Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится
предыдущее значение уровня нагрева.
6.10 Защита от детей
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
Для включения этой функции:
Включите варочную панель при
помощи . Не задавайте никакого
уровня нагрева. Прикоснитесь к на
4 секунды. Загорится . Выключите
варочную панель при помощи
.
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи . Не задавайте никакого
уровня нагрева. Прикоснитесь к на
4 секунды. Загорится . Выключите
варочную панель при помощи
.
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Загорится .
Прикоснитесь к на 4 секунды.
Выберите уровень нагрева в
течение 10 секунд. Варочной
панелью можно пользоваться. После
выключения варочной панели при
помощи
данная функция
включается снова.
6.11 OffSound Control
(Включение и выключение
звуковых сигналов)
Выключите варочную панель.
Коснитесь и удерживайте 3
секунды. Коснитесь и удерживайте
3 секунды. На дисплее левой
передней конфорки загорится
и на
дисплее правой передней конфорки
загорится или . Сенсорное поле
правой задней конфорки для
выбора одного из следующих
вариантов:
– звуковая сигнализация
выключена
– звуковая сигнализация
включена
При выборе варианта звуки
слышны только если:
вы коснулись
произошла ошибка в работе
варочной панели.
www.electrolux.com16
6.12 Функция Система
управления мощностью
Конфорки объединяются в группы с
учетом расположения и количества
фаз варочной панели. См.
иллюстрацию.
Каждая фаза имеет максимальную
электрическую нагрузку.
Данная функция распределяет
мощность между конфорками,
подключенными к одной фазе.
Функция запускается при
превышении общей электрической
нагрузки конфорок, подключенных к
одной фазе.
Данная функция снижает мощность
других конфорок, подключенных к
одной фазе.
В зоне дисплея, относящейся к
конфорке, мощность которой
снижена, поочередно
отображаются два уровня нагрева.
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Посуда
В индукционных конфорках
используется
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
Используйте
индукционные конфорки с
подходящей кухонной
посудой.
Материал посуды
правильно: чугун, сталь,
эмалированная сталь,
нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (с надлежащей
маркировкой производителя).
неправильно: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит для
использования на индукционных
варочных панелях, если:
вода очень быстро закипает на
конфорке, на которой задана
максимальная ступень нагрева;
магнит притягивается к дну посуды.
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Прежде чем ставить
посуду на варочную
поверхность, убедитесь в
том, что дно посуды сухое
и чистое.
Размеры посуды
Индукционные конфорки
автоматически подстраиваются под
размер дна посуды.
Эффективность конфорки зависит от
диаметра кухонной посуды. Посуда с
днищем, размер которого меньше
минимально допустимого, получает
лишь часть энергии, излучаемой
конфоркой.
РУССКИЙ 17
7.2 Минимальный диаметр
кухонной посуды
Конфорка Минималь‐
ный диаметр
посуды (мм)
Левая задняя 125
Задняя правая 150
Правая передняя 125
Левая передняя 180
7.3 Шум во время работы
Если вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
Гул используется высокий уровень
мощности.
Пощелкивание происходят
электрические переключения.
Шипение, жужжание работает
вентилятор.
Это нормальное явление. Оно не
говорит о какой-либо
неисправности.
7.4 Примеры использования
варочной панели
Соотношение установки уровня
нагрева и энергопотребления
конфорки не является линейным. При
увеличении уровня нагрева
потребление электроэнергии
возрастает не в одинаковой
пропорции. Это означает, что на
среднем уровне нагрева конфорка
потребляет менее половины от своей
номинальной мощности.
Приведенные ниже данные
в таблице являются
ориентировочными.
Уровень на‐
грева
Назначение: Время
(мин)
Советы
- 1
Сохранение приготовлен‐
ных блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Закройте посуду крышкой.
1 - 2 Голландский соус, раста‐
пливание: сливочного ма‐
сла, шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени переме‐
шивайте.
1 - 2 Сгущение взбитый омлет,
запеченные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
2 - 3 Приготовление риса и мо‐
лочных блюд на медлен‐
ном огне, разогрев готовых
блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количе‐
стве, как минимум вдвое
превышающем количество
риса. Перемешивайте мо‐
лочные блюда на середи‐
не приготовления.
3 - 4 Приготовление на пару
овощей, рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля
на пару.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐
ды на 750 г картофеля.
www.electrolux.com18
Уровень на‐
грева
Назначение: Время
(мин)
Советы
4 - 5 Приготовление значитель‐
ных объемов пищи, рагу и
супов.
60 -
150
До 3 л жидкости плюс ин‐
гредиенты.
6 - 7 Легкая обжарка: эскалопы,
«кордон блю» из телятины,
котлеты, отбивные, соси‐
ски, печень, заправка из
муки, яйца, блины, пончи‐
ки.
по го‐
товно‐
сти
Переверните по истечении
половины времени приго‐
товления.
7 - 8 Сильная обжарка, карто‐
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки.
5 - 15 Переверните по истечении
половины времени приго‐
товления.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжарива‐
ние мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля
во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция
PowerBoost.
8. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Общая информация
Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте для очистки
специальное средство,
предназначенное для очистки
варочных панелей.
Используйте специальный скребок
для стекла.
8.2 Чистка варочной панели
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие
сахар, иначе данные загрязнения
могут привести к повреждению
варочной панели. Соблюдайте
осторожность, чтобы не обжечься.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водяные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
неабразивным моющим средством.
После чистки вытрите варочную
панель насухо мягкой тряпкой.
Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность
тряпкой, смоченной водой с
уксусом.
РУССКИЙ 19
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Включение и выключение
духового шкафа
1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора
режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру.
Лампа включается, когда духовой
шкаф работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручки выбора режима
духового шкафа в положение
«Выкл».
9.2 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
компонента может привести к
опасному перегреву духового шкафа.
Для предотвращения этого духовой
шкаф оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
9.3 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа
вентилятор автоматически
включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа
убедитесь, что обе ручки выбора
режима духового шкафа установлены
в положение «Выкл». В противном
случае вентилятор охлаждения
продолжит работать.
9.4 Режимы духового шкафа
Символ Режимы духо‐
вого шкафа
Применение
Положение
«Выкл»
Духовой шкаф выключен.
Лампа освеще‐
ния духового
шкафа
Включение лампы освещения без использо‐
вания каких-либо режимов приготовления.
+
PlusSteam Повышение влажности в ходе приготовле‐
ния. Чтобы добиться нужного цвета и хрустя‐
щей корочки во время выпечки. Повышение
сочности при разогреве. Консервирование
фруктов или овощей.
Щадящий ре‐
жим конвекции
Приготовление нежного и сочного жаркого
или высушивание фруктов и овощей.
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней
корочкой.
www.electrolux.com20
/