Electrolux EUN1100FOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Electrolux EUN1100FOW — вертикальный морозильник с полезным объемом 104 л и классом энергопотребления A+, который поможет сохранить ваши продукты питания свежими и вкусными. Морозильная камера оснащена механическим типом управления, что обеспечивает простоту и удобство в использовании. Размораживание морозильной камеры ручное. Система No Frost предотвращает образование инея и льда на стенках и продуктах, что облегчает уход за морозильником. Световая индикация работы и температуры сигнализирует о правильной работе устройства.

Electrolux EUN1100FOW — вертикальный морозильник с полезным объемом 104 л и классом энергопотребления A+, который поможет сохранить ваши продукты питания свежими и вкусными. Морозильная камера оснащена механическим типом управления, что обеспечивает простоту и удобство в использовании. Размораживание морозильной камеры ручное. Система No Frost предотвращает образование инея и льда на стенках и продуктах, что облегчает уход за морозильником. Световая индикация работы и температуры сигнализирует о правильной работе устройства.

EUN1100FOW
................................................ .............................................
KK МҰЗДАТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 15
RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
29
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 29
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора, перед его
установкой и первым использованием внима‐
тельно прочитайте данное руководство, не
пропуская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных ошибок и не
счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐
льзуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники
безопасности. Сохраните настоящее руковод‐
ство и в случае продажи прибора или его пе‐
редачи в пользование другому лицу передай‐
те вместе с ним и данное руководство, чтобы
новый пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имуще‐
ства соблюдайте меры предосторожности,
указанные в настоящем руководстве, так как
производитель не несет ответственности за
убытки, вызванные несоблюдением указан‐
ных мер.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорны
ми или умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями без
присмотра лица, отвечающего за их без‐
опасность, или получения от него соответ‐
ствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не
играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в не‐
доступном для детей месте. Существует
опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вил‐
ку из розетки, обрежьте шнур питания (как
можно ближе к прибору) и снимите дверцу,
чтобы дети, играя, не получили удар током
или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное
уплотнение дверцы) предназначен для за‐
мены старого холодильника с пружинным
замком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐
ред утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его в
смертельную ловушку для детей.
1.2 Общие правила по технике
безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
в корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
Настоящий прибор предназначен для хра‐
нения продуктов питания и напитков в бы‐
товых условиях, как описано в настоящем
руководстве.
Не используйте механические приспосо‐
бления и другие средства для ускорения
процесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы
(например, мороженицы) внутри холодиль‐
ных приборов, если производителем не до
пускается возможность такого использова‐
ния.
Не допускайте повреждения контура холо‐
дильника.
Холодильный контур прибора содержит
хладагент изобутан (R600a) – безвредный
для окружающей среды, но, тем не менее,
огнеопасный природный газ.
При транспортировке и установке прибора
следите за тем, чтобы не допустить повре‐
ждения компонентов контура холодильни‐
ка.
В случае повреждения контура холодиль‐
ника:
не допускайте использования открытого
пламени и источников возгорания;
тщательно проветрите помещение, в ко‐
тором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и внесе‐
ние изменений в его конструкцию сопряже‐
но с опасностью. Любое повреждение кабе‐
ля может привести к короткому замыканию,
возникновению пожара и/или поражению
электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных случаев
замену любых электротехнических
деталей (шнура питания, вилки, ком‐
прессора) должен производить сер‐
тифицированный представитель сер‐
висного центра или квалифицирован‐
ный обслуживающий персонал.
30
www.electrolux.com
1.
Запрещается удлинять сетевой шнур.
2.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура
не раздавлена и не повреждена зад‐
ней частью прибора. Раздавленная
или поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться и стать при‐
чиной пожара.
3.
Убедитесь в наличии доступа к вилке
сетевого шнура прибора.
4.
Не тяните за сетевой шнур.
5.
Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля пита‐
ния. Существует опасность поражения
электрическим током или возникнове‐
ния пожара.
6.
Запрещается эксплуатировать прибор
без плафона (если он предусмотрен
конструкцией) лампы внутреннего ос‐
вещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в
морозильнике мокрыми или влажными ру‐
ками: это может привести к появлению на
руках ссадин или ожогов от обморожения.
Не подвергайте прибор длительному воз‐
действию прямых солнечных лучей.
В приборе используются специальные лам‐
пы (если предусмотрено конструкцией),
предназначенные только для бытовых при‐
боров. Они не подходят для освещения по‐
мещений.
1.3 Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибо‐
ра горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняю‐
щиеся газы и жидкости, так как они могут
взорваться.
Не помещайте продукты, перекрывая вен‐
тиляционное отверстие у задней стенки
(если прибор относится к виду приборов
«Без образования инея»).
Замороженные продукты после разморажи‐
вания не должны подвергаться повторной
заморозке.
При хранении расфасованных заморожен‐
ных продуктов следуйте рекомендациям
производителя.
Следует тщательно придерживаться реко‐
мендаций по хранению, данных изготовите‐
лем прибора. См. соответствующие указа‐
ния.
Не помещайте в холодильник газирован‐
ные напитки, т.к. они создают внутри емко‐
сти давление, которое может привести к то
му, что она лопнет и повредит холодиль‐
ник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог об‐
морожения, если брать их в рот прямо из
морозильной камеры.
1.4 Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и
уходу за прибором выключите его и выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
Не следует чистить прибор металлически‐
ми предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для
удаления льда с прибора. Используйте
пластиковый скребок.
1.5 Установка
Для подключения к электросети тща‐
тельно следуйте инструкциям, приве‐
денным в соответствующих парагра
фах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли
повреждений. Не подключайте к электросе‐
ти поврежденный прибор. Немедленно со‐
общите о повреждениях продавцу прибора.
В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четы‐
ре часа перед тем, как включать холодиль‐
ник, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐
ника достаточную циркуляцию воздуха, в
противном случае прибор может перегре‐
ваться. Чтобы обеспечить достаточную
вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐
тановке.
Если возможно, изделие должно распола‐
гаться обратной стороной к стене так, что‐
бы во избежание ожога нельзя было кос‐
нуться горячих частей (компрессор, испа‐
ритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или кухон
ных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐
сле установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому
водоснабжению (если такое подключение
предусмотрено конструкцией прибора).
РУССКИЙ 31
1.6 Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию при‐
бора должны выполняться квалифициро‐
ванным электриком или уполномоченным
специалистом.
Техобслуживание данного прибора должно
выполняться только специалистами авто‐
ризованного сервисного центра с использо‐
ванием исключительно оригинальных зап‐
частей.
1.7 Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐
бора не содержат газов, которые мог‐
ли бы повредить озоновый слой. Дан
ный прибор нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами и мусо‐
ром. Изоляционный пенопласт содер‐
жит горючие газы: прибор подлежит
утилизации в соответствии с дей‐
ствующими нормативными положе‐
ниями, с которыми следует ознако‐
миться в местных органах власти. Не
допускайте повреждения холодиль
ного контура, особенно, вблизи теп‐
лообменника. Материалы, использо‐
ванные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
,
пригодны для вторичной переработ‐
ки.
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 34
56
1
Ящик (для хранения замороженных и за‐
мораживания свежих продуктов)
2
Ящик (для хранения замороженных и за‐
мораживания свежих продуктов)
3
Ящик (только для хранения)
4
Ящик (только для хранения)
5
Панель управления
6
Табличка с техническими данными (внут‐
ри)
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 54
1
Индикатор
32
www.electrolux.com
2
Регулятор температуры
3
Индикатор функции "Быстрое заморажи‐
вание"
4
Кнопка "Быстрое замораживание"
Кнопка сброса предупреждающего звуко‐
вого сигнала
5
Сигнальный индикатор
3.1 Включение
1.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2.
Поверните регулятор температуры по ча
совой стрелке на среднее значение.
3.
При этом загорится соответствующий ин‐
дикатор, и в течение 2 минут будет пода‐
ваться звуковой сигнал, указывая на то,
что на прибор подано электропитание.
4.
Т.к. в этот момент температура внутри
прибора слишком высокая, замигает ин‐
дикатор аварийной сигнализации и будет
подаваться звуковой сигнал.
5.
Нажмите кнопку функции "Быстрое замо‐
раживание" и подача звукового сигнала
прекратится.
6.
Еще раз нажмите кнопку функции "Бы‐
строе замораживание", при этом загорит‐
ся индикатор этой функции. Теперь моро‐
зильник готов к работе.
3.2 Выключение
1.
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐
гулятор температуры в положение "O",
после этого в течение 2 секунд будет по‐
даваться звуковой сигнал.
2.
Индикатор погаснет
3.3 Регулирование температуры
Температура внутри прибора регулируется
при помощи регулятора температуры, распо‐
ложенного в верхней части корпуса прибора.
Чтобы привести прибор в действие, выполни‐
те следующее:
поверните регулятор температуры на са‐
мое низкое значение, чтобы установить ми‐
нимальный холод.
поверните регулятор температуры на са‐
мое высокое значение, чтобы установить
максимальный холод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее значе‐
ние температуры.
Однако точную задаваемую температуру сле‐
дует выбирать с учетом того, что температура
внутри прибора зависит от:
температуры в помещении
частоты открывания дверцы
количества помещенных в морозильник
продуктов
места расположения прибора.
3.4 Функция "Быстрое
замораживание"
Функцию быстрого замораживания можно
включить, нажав кнопку "Быстрое заморажи‐
вание"
При этом загорится соответствующий индика‐
тор.
Эту функцию можно отключить в любой мо‐
мент, нажав кнопку "Быстрое заморажива‐
ние".
При этом соответствующий этой функции ин‐
дикатор погаснет.
3.5 Сигнализация превышения
температуры
Если температура в морозильнике подни‐
мается до значения, при котором не обеспе‐
чивается безопасность хранения заморожен‐
ных продуктов (например, при сбое электро‐
питания), начинает мигать индикатор аварий‐
ной сигнализации и подаётся звуковой сигнал.
1.
Чтобы отключить звуковой сигнал, на‐
жмите кнопку функции "Быстрое замора‐
живание".
При этом загорится индикатор функции
"Быстрое замораживание".
Индикатор аварийной сигнализации бу‐
дет мигать до тех пор, пока вновь не бу‐
дет достигнута нужная температура.
2.
Как только индикатор функции "Быстрое
замораживание" погаснет, можно снова
нажать кнопку "Быстрое замораживание".
При этом индикатор функции "Быстрое
замораживание" погаснет.
При первом включении морозильника
индикатор аварийной сигнализации
будет мигать до тех пор, пока
температура не опустится до значе‐
ния, соответствующего безопасному
хранению замороженных продуктов.
РУССКИЙ 33
4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1 Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте
его внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
мылом, чтобы удалить запах, характерный
для только что изготовленного изделия, затем
тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абра‐
зивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей хо‐
лодильника.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначено для
замораживания свежих продуктов и продол‐
жительного хранения замороженных продук‐
тов, а также продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов вклю‐
чите функцию Fast Freeze не менее, чем за 24
часа до закладки в морозильник подлежащих
замораживанию продуктов.
Уложите подлежащие замораживанию свежие
продукты в два верхних отделения.
Максимальное количество продуктов, которое
может быть заморожено за 24 часа, указано
на табличке с паспортными данными, распо‐
ложенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа: в
течение этого времени не добавляйте в моро‐
зильную камеру другие продукты.
Через 24 часа, когда процесс заморозки зав‐
ершится, вернитесь к требуемой температуре
(См. "Регулировка температуры").
5.2 Хранение замороженных
продуктов
При первом запуске или после длительного
простоя перед закладкой продуктов в отделе‐
ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐
сов в режиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании про‐
дуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети от‐
сутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице тех‐
нических данных "время повышения
температуры", размороженные про‐
дукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они осты‐
нут).
5.3 Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты
глубокой заморозки, перед использованием
можно размораживать при комнатной темпе‐
ратуре.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они взяты
из морозильника: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше времени.
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
6.1 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направ‐
ленных на то, чтобы помочь сделать процесс
замораживания максимально эффективным:
максимальное количество продуктов, кото‐
рое может быть заморожено в течение 24
часов. указано на табличке технических
данных;
процесс замораживания занимает 24 часа.
В этот период не следует класть в моро‐
34
www.electrolux.com
зильную камеру новые продукты, подлежа‐
щие замораживанию;
замораживайте только высококачествен‐
ные, свежие и тщательно вымытые продук‐
ты;
перед замораживанием разделите продук
ты на маленькие порции для того, чтобы
быстро и полностью их заморазить, а также
чтобы иметь возможность размораживать
только нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую фоль‐
гу или в полиэтиленовую пленку и проверь‐
те, чтобы к ним не было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незаморожен‐
ные продукты касались уже замороженных
продуктов во избежание повышения темпе‐
ратуры последних;
постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из морозильной
камеры;
рекомендуется указывать дату заморажи‐
вания на каждой упаковке; это позволит
контролировать срок хранения.
6.2 Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов по‐
заботьтесь о следующем:
убедитесь, что продукты промышленной
заморозки хранились у продавца в дол‐
жных условиях;
обеспечьте максимально короткий интер‐
вал времени между покупкой заморожен‐
ных продуктов в магазине и их помеще‐
нием в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше, чем необхо‐
димо;
после размораживания продукты быстро
портятся и не подлежат повторному замо‐
раживанию;
не превышайте время хранения, указанное
изготовителем продуктов.
7. УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо опе‐
раций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
7.1 Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
мойте внутренние поверхности и принад‐
лежности теплой водой с питьевой содой
(5 мл на 0,5 л воды)
тщательно проверяйте состояние уплотне‐
ния дверцы и протирайте его, чтобы обес‐
печить его чистоту и отсутствие загрязне‐
ний
после мытья ополаскивайте вымытые по‐
верхности и затем тщательно вытирайте
их.
Не тяните, не двигайте и следите за
тем, чтобы не повредить трубки и/или
кабели, находящиеся внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошка‐
ми, чистящими средствами с силь‐
ным запахом или полировальными
пастами, так как они могут повредить
поверхность и оставить стойкий за‐
пах.
Раз в год снимайте вентиляционную решетку,
расположенную в нижней части прибора, и
прочищайте воздушные каналы с помощью
пылесоса. Эта операция повышает эффектив‐
ность работы прибора и снижает потребление
электроэнергии.
РУССКИЙ 35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте осторожны, чтобы не повре‐
дить холодильный контур.
Некоторые чистящие средства для кухни со‐
держат химикаты, могущие повредить пласт‐
массовые детали прибора. По этой причине
рекомендуется мыть внешний корпус прибора
только теплой водой с небольшим количест‐
вом моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети элек‐
тропитания.
7.2 Размораживание морозильника
На полках и вокруг верхнего отделения моро‐
зильника всегда образуется определенное ко‐
личество наледи.
Размораживайте морозильник, когда слой на‐
леди достигнет толщины около 3-5 мм.
Для удаления наледи выполните следующее:
1.
Поверните регулятор температуры в по‐
ложение "0" и выньте из розетки вилку
сетевого шнура.
2.
Выньте из морозильника все хранящиеся
в нем продукты, заверните их в несколь‐
ко слоев газетной бумаги и поместите в
прохладное место.
3.
Оставьте дверцу открытой.
4.
Выньте три больших ящика.
5.
После завершения размораживания уда‐
лите воду, собравшуюся в маленьком
нижнем ящике, и тщательно протрите
внутренние поверхности прибора.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку и
поверните ручку регулятора температуры в
среднее положение. Затем дайте прибору по‐
работать не мене двух часов в режиме "Бы‐
строе замораживание" и затем вновь поме
стите в него ранее вынутые продукты.
7.3 Очистка воздуховодов
CAB
1.
Снимите цокольную панель (А), а затем
вентиляционную решетку (B).
2.
Очистите вентиляционную решетку.
3.
Осторожно извлеките воздушный отража‐
тель (C) и убедитесь, что на нем не оста‐
лось воды после размораживания.
4.
Очистите нижнюю часть прибора пылесо‐
сом.
36
www.electrolux.com
7.4 Очистка вентиляционного фильтра
2
1
a
b
На вентиляционной решетке холодильника
имеются фильтр входящего воздуха (1) и ка‐
нал для вывода воздуха (2).
Фильтр можно вынимать для очистки.
1.
Сожмите пальцами ушки (a) и (b).
2.
Потяните фильтр вниз.
3.
Извлеките фильтр.
Чтобы установить фильтр, выполните эти
действия в обратной последовательности.
7.5 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в тече‐
ние длительного времени, примите следую‐
щие меры предосторожности:
1.
Отключите прибор от сети электропита‐
ния.
2.
Выньте все продукты.
3.
Разморозьте и почистите прибор и все
принадлежности.
4.
Оставьте дверцу/дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить образование не‐
приятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь провер‐
ять его время от времени, чтобы не
допустить порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения элек‐
троэнергии.
8. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
Перед устранением неисправностей
выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Устранять неисправности, не описан‐
ные в данном руководстве, должен
только квалифицированный электрик
или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях
эксплуатации слышны некоторые зву‐
ки (работы компрессора, циркуляции
хладагента).
Неполадка Возможная причина Устранение
Прибор не работает. Ин‐
дикаторная лампочка не
мигает.
Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура непра‐
вильно вставлена в розетку.
Правильно вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
РУССКИЙ 37
Неполадка Возможная причина Устранение
На прибор не подается элек‐
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
Подключите к этой сетевой
розетке другой электропри‐
бор.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Индикаторная лампочка
работает в мигающем
режиме.
Прибор работает неправиль‐
но.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Мигает сигнальный ин‐
дикатор.
Температура в морозильнике
слишком высокая.
См. раздел "Сигнализация
превышения температуры"
Раздается предупре‐
ждающий звуковой сиг‐
нал
Температура в морозильнике
слишком высокая.
См. раздел "Сигнализация
превышения температуры"
Компрессор работает не‐
прерывно.
Температура задана непра‐
вильно.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐
цы".
Дверца открывалась слиш‐
ком часто.
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необхо‐
димо.
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Температура воздуха в поме‐
щении слишком высокая.
Обеспечьте снижение темпе‐
ратуры воздуха в помещении.
Включена функция быстрого
замораживания.
См. раздел "Функция быстрого
замораживания".
Температура в камере
слишком низкая.
Температура задана непра‐
вильно.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
Включена функция быстрого
замораживания.
См. раздел "Функция быстрого
замораживания".
Температура в моро‐
зильнике слишком высо‐
кая.
Температура задана непра‐
вильно.
Задайте более низкую темпе‐
ратуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐
цы".
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Одновременно хранится
слишком много продуктов.
Одновременно храните мень‐
ше продуктов.
38
www.electrolux.com
Неполадка Возможная причина Устранение
Продукты расположены
слишком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного возду‐
ха.
Слишком много наледи. Продукты не упакованы как
следует.
Упакуйте продукты правильно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐
цы".
Температура задана непра‐
вильно.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
8.1 Закрытие дверцы
1.
Прочистите уплотнители дверцы.
2.
При необходимости отрегулируйте двер
цу. См. раздел «Установка».
3.
При необходимости замените непригод‐
ные уплотнения дверцы. Обратитесь в
сервисный центр.
9. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внима‐
тельно прочитайте "Информацию по
технике безопасности" для обеспече‐
ния собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации прибора.
9.1 Размещение
Данный прибор также можно устанавливать и
в сухом, хорошо вентилируемом закрытом по‐
мещении (гараже или подвале), однако для
обеспечения оптимальной работы прибора
устанавливайте его в таком месте, где
температура окружающей среды соответ‐
ствует климатическому классу, указанному на
табличке с техническими данными прибора.
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
9.2 Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удосто
верьтесь, что напряжение и частота, указан‐
ные в табличке технических данных, соответ‐
ствуют параметрам вашей домашней элек‐
трической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью
вилка сетевого шнура имеет специальный
контакт заземления. Если розетка электриче‐
ской сети не заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии с дей‐
ствующими нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответ‐
ственность в случае несоблюдения вышеука‐
занных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам
Европейского Союза.
РУССКИЙ 39
10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы слышны
некоторые звуки (работы компрессора, цирку‐
ляции хладагента).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
40
www.electrolux.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
РУССКИЙ 41
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габариты
Высота 815 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Время повышения темпера‐
туры
18 час
Напряжение 230-240 В
Частота 50 Гц
Технические данные указаны на табличке с
техническими данными на левой стенке внут‐
ри прибора и на табличке энергопотребления.
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
. Доставьте
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
42
www.electrolux.com
РУССКИЙ 43
www.electrolux.com/shop
211621691-A-152012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Electrolux EUN1100FOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Electrolux EUN1100FOW — вертикальный морозильник с полезным объемом 104 л и классом энергопотребления A+, который поможет сохранить ваши продукты питания свежими и вкусными. Морозильная камера оснащена механическим типом управления, что обеспечивает простоту и удобство в использовании. Размораживание морозильной камеры ручное. Система No Frost предотвращает образование инея и льда на стенках и продуктах, что облегчает уход за морозильником. Световая индикация работы и температуры сигнализирует о правильной работе устройства.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ