Philips FC9570/01 Важная информация

Категория
Пылесосы
Тип
Важная информация

Это руководство также подходит для

Philips FC9570/01 — это высокопроизводительный пылесос с передовой технологией сбора пыли и мощным двигателем, который обеспечивает безупречную чистоту вашего дома. Благодаря системе PowerCyclone 8 он эффективно отделяет пыль от воздуха, гарантируя превосходные результаты уборки. Пылесос оснащён насадкой TriActive XL, которая за один проход собирает весь мусор, пыль и волосы с любых поверхностей. С помощью насадки для щелей вы с лёгкостью очистите труднодоступные места, а с помощью мебельной насадки — мебель и деликатные поверхности.

Philips FC9570/01 — это высокопроизводительный пылесос с передовой технологией сбора пыли и мощным двигателем, который обеспечивает безупречную чистоту вашего дома. Благодаря системе PowerCyclone 8 он эффективно отделяет пыль от воздуха, гарантируя превосходные результаты уборки. Пылесос оснащён насадкой TriActive XL, которая за один проход собирает весь мусор, пыль и волосы с любых поверхностей. С помощью насадки для щелей вы с лёгкостью очистите труднодоступные места, а с помощью мебельной насадки — мебель и деликатные поверхности.

1
2
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid,
flammable substances or hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the
mains cord or the appliance itself is
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have
it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
- Do not point the hose, the tube or any other
accessory at the eyes or ears nor put it in
your mouth.
- The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Keep the appliance and its cord out of the
reach of children.
- This vacuum cleaner is designed for
household use only. Do not use this vacuum
cleaner to vacuum up building waste, cement
dust, ashes, fine sand, lime and similar
substances. Never use the vacuum cleaner
without any of the filters. This could damage
the motor and shorten the life of the vacuum
cleaner. Always clean all parts of the vacuum
cleaner as shown in the user manual. Do not
clean any parts with water and/or cleaning
agents if this is not specifically shown in the
user manual.
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.018.5992.1 (31/8/2018)
Caution
- Never use the appliance without any of the
filters. This could damage the motor and
shorten the life of the appliance.
- Always clean all parts as shown in the user
manual. Do not clean any parts with water
and/or cleaning agents if this is not
particularly shown in the user manual.
- If you clean a washable filter with water,
make sure it is completely dry before you put
it back into the appliance. Do not dry the
filter in direct sunlight, on a radiator or in a
tumble dryer. Replace a washable filter if it
can no longer be cleaned properly or if it is
damaged.
- To guarantee optimal dust retention and
performance of the vacuum cleaner, always
replace the filters with original Philips filters
of the correct type.
- If your vacuum cleaner has a remote control,
always replace the batteries of the remote
control with batteries of the correct type.
- If your vacuum cleaner has a remote control,
remove the batteries of the remote control if
you are not going to use the appliance for
one month or more.
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go
to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Center in your country (see the international warranty leaflet for contact
details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the international warranty leaflet.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 1).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC)
(Fig. 2).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction power
is insufficient.
The dust container is
full.
Empty the dust container.
The filters are dirty. Clean or replace the filters.
The suction power is
set to a low setting.
Increase the suction power
with the regulator on the
appliance or on the handgrip.
The nozzle, tube or
hose is blocked up.
To remove the obstruction,
disconnect the blocked-up
item and connect it (as far as
possible) the other way
around. Switch on the
vacuum cleaner to force the
air through the blocked-up
item in opposite direction.
When I use my
vacuum cleaner I
sometimes feel
electric shocks.
Your vacuum cleaner
builds up static
electricity. The lower
the air humidity, the
more static electricity
the appliance builds
up.
Discharge the appliance by
frequently holding the tube
against other metal objects in
the room (for example the
legs of a table or chair, a
radiator etc.). You can also
raise the air humidity level in
the room.
For models with
remote control: The
remote control
does not work.
The batteries do not
make full contact or
have not been
inserted properly.
Remove the lid of the battery
compartment and insert the
batteries correctly. Make sure
the - and + poles point in the
right direction.
The batteries are
empty.
Replace the batteries. You
can continue to vacuum but
you cannot use the remote
control to increase or
decrease the suction power
or to switch off the appliance.
To switch off the appliance,
press the on/off button on
the appliance.
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности - Дополнение к
эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается убирать при помощи пылесоса воду и другие
жидкости, горючие вещества и горячий пепел.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой
шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не подносите шланг, трубку или другие аксессуары к глазам, ушам и
рту.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания
прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностями, а
также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под
присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять
очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
- Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
- Этот пылесос предназначен только для домашнего использования.
Не используйте пылесос для сбора строительного мусора,
цементной пыли, пепла, мелкого песка, извести и подобных
веществ. Запрещается пользоваться пылесосом без любого из
фильтров. Это может привести к повреждению электродвигателя и
сокращению срока службы пылесоса. Всегда очищайте все части
пылесоса, как показано в руководстве. Не используйте для очистки
воду и (или) чистящие средства, если это явно не указано в
руководстве по эксплуатации.
Внимание!
- Запрещается пользоваться прибором без любого из фильтров. Это
может привести к повреждению электродвигателя и сокращению
срока службы прибора.
- Очистку частей прибора следует выполнять только в соответствии с
указаниями в руководстве по эксплуатации. Не используйте для
очистки воду и/или чистящие средства, если это явно не указано в
руководстве по эксплуатации.
- Если вы промыли моющийся фильтр водой, убедитесь, что он
полностью высох, перед тем как устанавливать его в прибор. Не
сушите фильтр под прямыми солнечными лучами, на радиаторе
отопления или в сушильном барабане. Замените моющийся фильтр
на новый, если он поврежден или его очистка должным образом
больше невозможна.
- Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы
пылесоса всегда заменяйте фильтры оригинальными фильтрами
Philips необходимого типа (см. главу "Заказ аксессуаров").
- Если к пылесосу прилагается пульт дистанционного управления,
заменяйте элементы питания пульта дистанционного управления
только элементами питания соответствующего типа.
- Если к пылесосу прилагается пульт дистанционного управления и
прибор не будет использоваться в течение месяца или дольше,
следует извлечь батареи из пульта дистанционного управления.
- Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ принадлежностей
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки
потребителей Philips в вашей стране (контактная информация
приведенана гарантийном талоне).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 1).
- Этот символ означает, что данное устройство содержит
аккумуляторы, которые запрещено утилизировать с обычным
бытовым мусором (2006/66/EC) (Рис. 2).
- Соблюдайте законы вашей страны касательно отдельной
утилизации электрических и электронных устройств и
аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотвратить
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье
человека.
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не
удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см.
ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Мощность
всасывания
недостаточна.
Пылесборник
заполнен.
Очистите пылесборник.
Фильтры
загрязнены.
Очистите или замените
фильтры.
Регулятор
мощности
всасывания
установлен в
положение низкой
мощности.
С помощью регулятора на
приборе или ручке
увеличьте силу всасывания.
Засорены насадка,
трубка или шланг.
Для удаления засора
отсоедините засоренную
деталь и присоедините ее
(как можно плотнее)
обратной стороной.
Включите пылесос для
продува засоренной детали
в обратном направлении.
Иногда во время
использования
пылесоса
возникают
электрические
разряды.
Пылесос
накапливает
статическое
электричество. Чем
ниже влажность
воздуха в
помещении, тем
больше
накапливается
статического
электричества.
Для снятия статического
заряда чаще подносите
трубку пылесоса к
металлическим предметам,
находящимся в помещении
(например, к ножке стола
или стула, к батарее
отопления и пр.). Кроме
того, можно повысить
уровень влажности воздуха
в помещении.
Для моделей с
пультом
дистанционного
управления: Пульт
дистанционного
управления не
работает.
Батареи
установлены
неправильно или
вставлены не до
конца.
Снимите крышку отсека для
батарей и правильно
установите батареи.
Соблюдайте полярность
установки батарей («+» и «-
»).
Разряжены батареи Замените батареи. Можно
продолжить уборку, но вы
не сможете увеличить или
уменьшить мощность
всасывания, а также
выключить прибор при
помощи пульта
дистанционного
управления. Для
выключения прибора
нажмите кнопку питания на
приборе.
Пылесос без мешка для сбора пыли
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО
"ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC9573, FC9571, FC9570, FC9569: 220 В ; 50-60Гц; номин. мощность 1700
Вт IEC, макс. мощность* 1900 Вт MAX
* потребляемая мощность не превышает максимальную мощность
(MAX) при работе пылесоса с открытым входным отверстием для
воздуха при максимальном напряжении сети (согласно ГОСТ IEC
60335-1) и допустимых отклонениях электрических параметров мотора.
Класс II
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура 0°C - +50°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
Українська
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб
сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу
інформацію та зберігайте її для довідки в майбутньому.
Небезпечно
- У жодному разі не використовуйте пристрій для прибирання води
чи іншої рідини, займистих речовин чи гарячого попелу.
Обережно
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи
збігається напруга, указана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам
пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його
необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,
уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а
також не беріть їх до рота.
- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте
штекер із розетки.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8років і особи з
послабленими відчуттями, фізичними або розумовими здібностями
чи без належного досвіду та знань за умови, що використання
відбувається під наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики. Не
дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям
виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей.
- Цей пилосос призначено виключно для побутового використання.
Не використовуйте цей пилосос для всмоктування будівельних
відходів, цементного пилу, попелу, дрібного піску, штукатурки й
подібних речовин. У жодному разі не використовуйте пилосос без
фільтрів. Це може пошкодити двигун і зменшити термін роботи
пилососа. Завжди чистьте всі частини пилососа, як показано в
посібнику користувача. Не мийте частини водою та/або миючими
засобами, якщо цього не вказано в посібнику користувача.
Увага
- Ніколи не використовуйте пристрій без фільтрів. Це може
пошкодити двигун і зменшити термін роботи пристрою.
- Завжди чистьте всі частини, як показано в посібнику користувача. Не
мийте частини водою та/або миючими засобами, якщо цього не
вказано в посібнику користувача.
- Якщо чистити фільтр, який можна мити водою, то перед тим як
встановлювати його на місце в пристрій, він має бути повністю
сухим. Не висушуйте фільтр під прямим сонячним промінням, на
радіаторі чи в сушильній машині. Заміняйте фільтр, який можна
мити, якщо його пошкоджено або більше неможливо почистити.
- Щоб забезпечити оптимальну ефективність роботи пилососа,
завжди заміняйте фільтри оригінальними фільтрами Philips
відповідного типу(див. розділ "Замовлення приладь").
- Якщо пилосос має пульт дистанційного керування, завжди
заміняйте батареї пульта дистанційного керування батареями
відповідного типу.
- Якщо пилосос має пульт дистанційного керування, виймайте
батареї з пульта дистанційного керування, якщо Ви не маєте наміру
використовувати пристрій протягом місяця чи довше.
- Макс. рівень шуму: Lc = 84дБ (A)
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і нормативним
актам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Замовлення аксесуарів
Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви
також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у
своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Гарантія та підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support або прочитайте гарантійний талон.
Утилізація
- Цей символ означає, що поточний виріб не підлягає утилізації зі
звичайними побутовими відходами (згідно з директивою ЄС
2012/19/EU) (Мал. 1).
- Цей символ означає, що даний виріб містить батареї, які не
підлягають утилізації зі звичайними побутовими відходами
(2006/66/EC) (Мал. 2).
- Дотримуйтеся правил розділеного збору електричних і електронних
пристроїв та батарей у Вашій країні. Належна утилізація допоможе
запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та
здоров’я людей.
Усунення несправностей
У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути
під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему
за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Проблема Можлива причина Вирішення
Недостатня
потужність
всмоктування.
Контейнер для пилу
заповнений.
Спорожніть контейнер для
пилу.
Фільтри брудні. Почистьте або замініть
фільтри.
Вибрано низьке
налаштування
потужності
всмоктування.
Збільште потужність
всмоктування за
допомогою регулятора на
пристрої чи ручці.
Насадку, трубку або
шланг заблоковано.
Щоб усунути перешкоду,
від’єднайте заблоковану
деталь і (якщо це можливо)
під’єднайте її у зворотному
напрямку. Увімкніть
пилосос, щоб повітря
"прочистило" деталь у
зворотному напрямку.
Під час
використання
пилососа інколи
відчутно дію
електричного
струму.
На пилососі
накопичується
електростатичний
заряд. Що нижча
вологість повітря, то
більше
електростатичного
заряду
накопичується на
пристрої.
Розряджайте пристрій, час
від часу спираючи трубку на
інші металеві предмети в
кімнаті (наприклад, ніжки
стола чи крісла, радіатор
тощо). Можна також
зволожити повітря в кімнаті.
Для моделей із
пультом
дистанційного
керування: пульт
дистанційного
керування не
працює.
Батареї не мають
повного контакту
або їх не
встановлено
належним чином.
Зніміть кришку батарейного
відсіку та встановіть батареї
належним чином.
Перевірте, чи полюси "+" і "-
" розташовані правильно.
Батареї розряджені. Замініть батареї. Можна
продовжувати прибирати,
але неможливо регулювати
потужність всмоктування
або вимкнути пристрій за
допомогою пульта
дистанційного керування.
Щоб вимкнути пристрій,
натисніть кнопку
"Увімк./Вимк." на пристрої.
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану
құжаттамасын
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты, жанғыш заттарды немесе
ыстық күлді сормаңыз.
Абайлаңыз
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды
қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек
Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет көрсету орталығында
немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
- Шлангіні, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзіңізге қаратпаңыз
немесе аузыңызға салмаңыз.
- Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан
ажырату керек.
- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы
нұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл
құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене, сезу
немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ
адамдарға пайдалануға болады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек.
Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін
бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
- Бұл шаңсорғыш тек тұрмыстық қолданысқа арналған. Бұл шаңсорғышты
құрылыс қалдығын, цемент шаңын, күлді, ұсақ құмды, әкті және ұқсас
заттарды соруға пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты сүзгілерсіз қолдануға
болмайды. Моторға зақым келуі, сондай-ақ шаңсорғыштың қызмет
мерзімін қысқартуы мүмкін. Шаңсорғыштың барлық бөлшектерін
әрдайым пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілгендей тазалаңыз.
Пайдаланушы нұсқаулығында ерекше көрсетілген болмаса, ешқандай
бөлшектерін сумен және/немесе тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
Абайлаңыз
- Құралды сүзгілерсіз қолдануға болмайды. Моторға зақым келуі, сондай-
ақ құралдың қызмет мерзімін қысқартуы мүмкін.
- Барлық бөлшектерін әрдайым пайдаланушы нұсқаулығында
көрсетілгендей тазалаңыз. Пайдаланушы нұсқаулығында ерекше
көрсетілген болса, ешқандай бөлшектерін сумен және/немесе тазалағыш
құралдармен тазаламаңыз.
- Жуылатын сүзгіні сумен тазаласаңыз, құрылғыға қайта салар алдында
оның толық құрғақ болуы қамтамасыз етіңіз. Сүзгіні тікелей күн
сәулесінде, радиаторда немесе кептіргіш барабанда кептірмеңіз.
Жуылатын сүзгіні қайтып дұрыстап тазалау мүмкін болмаса немесе
зақымданса, оны ауыстырыңыз.
- Шаң сорғыш шаңды жақсылап жинап, оңтайлы қызмет көрсетуі үшін,
сүзгілерді тек түпнұсқа Philips сүзгілерінің дұрыс түрімен алмастырыңыз
(«Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз).
- Егер шаңсорғышта қашықтан басқару құралы болса, қашықтан басқару
құралының батареяларын дұрыс түрдегі батареялармен әрқашан
ауыстырып тұрыңыз.
- Егер шаңсорғышта қашықтан басқару құралы болса, құрылғыны бір ай
немесе одан көп аралықта пайдаланбайтын болсаңыз, қашықтан басқару
құралынан батареяларды алып тастаңыз.
- Максималды шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A)
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне
барыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 1).
- Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға
болмайтын батареялар бар екенін білдіреді (2006/66/EC) (сурет 2).
- Электрондық және электр өнімдері мен батареяларды бөлек жинау
бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған
ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі
ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар
тізімін көру үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Сорғызу қуаты
жеткіліксіз.
Шаң контейнері
толып кеткен болуы
мүмкін.
Шаң контейнерін босатыңыз.
Сүзгілер кірлеген. Сүзгілерді тазалаңыз немесе
алмастырыңыз.
Сору қуаты төменгі
параметрге
орнатылған.
Құрылғыдағы немесе
тұтқадағы реттегішпен сору
қуатын көбейтіңіз.
Саптама, түтік
немесе шланг бітеліп
қалған.
Тұрып қалған затты алу үшін
бітіп қалған бөлікті ажыратып,
(мүмкіндігінше) басқа жолмен
байланыстырыңыз.
Шаңсорғышты қосып, тұрып
қалған затты кері бағытта
сорғызу арқылы шығарып
алыңыз.
Шаңсорғышты
пайдаланғанда
кейде электр
соққыларын
аламын.
Шаңсорғышта
статикалық электр
жиналады. Ауа
ылғалдылығы
неғұрлым төмен
болса, құралда
соғұрлым көп
статикалық электр
жиналады.
Түтікті бөлмедегі басқа темір
заттарға (мысалы, үстелдің,
орындықтың аяқтарына, жылу
батареясына т.б.) қарсы
ұстау арқылы құралдың
зарядын кетіріңіз. Бөлмедегі
ауа ылғалдылығын да көтере
аласыз.
Қашықтан басқару
құралы бар
модельдер үшін
ғана: қашықтан
басқару құралы
жұмыс істемейді.
Батареялар
толығымен тиіп
тұрған жоқ немесе
дұрыстап
салынбаған.
Батарея бөлімінің қақпағын
алып, батареяларды дұрыс
салыңыз. – және + полюстері
дұрыс бағытта екенін
тексеріңіз.
Батареялар
алынбайды
Батареяларды ауыстырыңыз.
Шаңсорғышты пайдалануды
жалғастыра аласыз, бірақ
сору қуатын арттыру немесе
азайту немесе құрылғыны
өшіру үшін қашықтан басқару
құралын пайдалану мүмкін
емес. Құрылғыны өшіру үшін
құрылғыдағы қосу/өшіру
түймесін басыңыз.
Шаң жинайтын дорбасы жоқ шаң сорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ,
Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,
тел. +7 495 961-1111
FC9573, FC9571, FC9570, FC9569: 220 В ; 50-60Гц; атауы. қуаты 1700 Вт
IEC, макс. қуаты * 1900 Вт MAX
* Шаңсорғыш ең жоғары кернеудегі (IEC 60335-1 стандартына сәйкес) ашық
электронды кіріспен және электр қозғалтқышының электр параметрлерін
рұқсат етілген ауытқулармен жұмыс істеген кезде қуат тұтыну максималды
қуаттан аспайды (MAX).
II- класс
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура 0°C - +50°C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%
Атмосфералық қысым 85 - 109 kPa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips FC9570/01 Важная информация

Категория
Пылесосы
Тип
Важная информация
Это руководство также подходит для

Philips FC9570/01 — это высокопроизводительный пылесос с передовой технологией сбора пыли и мощным двигателем, который обеспечивает безупречную чистоту вашего дома. Благодаря системе PowerCyclone 8 он эффективно отделяет пыль от воздуха, гарантируя превосходные результаты уборки. Пылесос оснащён насадкой TriActive XL, которая за один проход собирает весь мусор, пыль и волосы с любых поверхностей. С помощью насадки для щелей вы с лёгкостью очистите труднодоступные места, а с помощью мебельной насадки — мебель и деликатные поверхности.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ