Yamaha RX-V563 Инструкция по применению

Категория
Ресиверы
Тип
Инструкция по применению
Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить
свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
другие компоненты, так как это может привести к поломке
и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
г
орящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните за кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки данного
аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя.
Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата
при более высоком напряжении, превышающем указанное,
является опасным, и может стать причиной пожара, поломки
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. Yamaha не
несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие
использования данного аппарата при напряжении, не
соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внешние антенны должны быть отсоединены от
розетки или данного аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
неисправности и способы по их устранению”, описывающий
часто встречающиеся ошибки во время использования.
18
Перед перемещением данного аппарата, отключите данный аппарат,
нажав кнопку
C
SYSTEM OFF
наружу на позицию OFF, и затем
отсоедините силовой кабель от розетки переменного тока.
19 VOLTAGE SELECTOR
олько модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного
аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО
подключения к сети переменного тока. Переключаемые напряжения:
Модель для Азии
..........................220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Общая модель
........... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
20 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
21
Излишнее звуковое давление от головных телефонов
и наушников может привести к потере слуха.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к сети переменного тока, даже если
данный аппарат был выключен через
C
SYSTEM
OFF
. В таком положении, данный аппарат
потребляет очень малый объем электроэнергии.
Данный символ-отметка говорит о
соответствии дериктиве ЕС 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что
электрическое и электронное оборудование по
окончанию службы должны выбрасываться
отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычным домашним мусором.
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
APPENDIX
Описание ................................................................ 2
Подготовка ............................................................ 3
Краткое руководство пользователя ................ 4
Подготовка: Проверьте детали.......................... 4
Шаг 1: Установите колонки ................................ 5
Шаг 2: Подключите DVD-проигрыватель и
другие компоненты........................................... 6
Шаг 3: Нажмите кнопку SCENE 1..................... 7
Для чего вам нужен данный аппарат? .............. 8
Подключения ........................................................ 9
Задняя панель......................................................... 9
Размещение колонок .......................................... 10
Подключение колонок....................................... 11
Информация о гнездах и штекерах кабелей
......... 13
Информация о HDMI™..................................... 14
Поток аудио и видео сигнала............................ 15
Подключение видеокомпонентов.................... 16
Подключение других компонентов................. 17
Подключение аудиокомпонентов.................... 19
Подключение универсального дока Yamaha
для iPod™ или адаптера Bluetooth .............. 20
Использование гнезд REMOTE IN/OUT....... 20
Использование гнезд VIDEO AUX на
фронтальной панели....................................... 21
Подключение ЧМ и АМ антенн ...................... 21
Подключение силового кабеля........................ 22
Включение и выключение питания ................ 23
Дисплей фронтальной панели .......................... 24
Оптимизация настройки колонок для
комнаты для прослушивания ...................... 26
Использование AUTO SETUP......................... 26
Выборе шаблонов SCENE............................... 30
Выбор нужного шаблона SCENE.................... 30
Создание своих оригинальных шаблонов SCENE
.... 33
Использование пульта ДУ для функции SCENE
.... 34
Воспроизведение ................................................ 35
Основные операции............................................ 35
Выбор аудиовходных гнезд (AUDIO SELECT)
..... 36
Выбор компонента MULTI CH INPUT ......... 36
Отображение текущего состояния данного
аппарата на видеоэкране............................... 37
Использование наушников................................ 37
Приглушение выводимого звучания............... 37
Воспроизведение видеоисточников в
качестве фона для аудиоисточника ............ 38
Отображение информации источника приема
..... 38
Применение таймера сна................................... 39
Программы звукового поля............................ 40
Описание программ звукового поля ............... 40
Использование аудиофункций ........................ 43
Прослушивание высококачественного звучания
...... 43
Регулировка тонального качества................... 43
Регулировка уровня колонок............................ 43
Выбор режима ночного прослушивания........ 44
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM
..... 45
Автоматическая настройка............................... 45
Ручная настройка................................................. 45
Автоматическая предустановка....................... 46
Ручная предустановка......................................... 46
Выбор предустановленных радиостанций..... 47
Замена предустановленной радиостанции..... 47
Настройка Системы Радиоданных
(Только модели для Европы и России)......48
Отображение информации Системы Радиоданных
..... 48
Выбор типа программы Системы
Радиоданных (режим PTY SEEK)............... 49
Использование информационной услуги
других радиостанций с улучшенными
возможностями (EON) .................................. 50
Использование устройства памяти USB
или переносного аудиоплеера USB ............51
Управление воспроизведением ........................ 51
Использование iPod™ .......................................53
Управление iPod™ .............................................. 53
Использование компонентов Bluetooth™.....55
Спаривание адаптера Bluetooth™ и
компонента Bluetooth™ ................................ 55
Воспроизведение компонента Bluetooth™.... 55
Запись....................................................................56
SET MENU ...........................................................57
Использование SET MENU .............................. 58
1 SOUND MENU................................................. 59
2 INPUT MENU ................................................... 65
3 OPTION MENU................................................ 67
Функции пульта ДУ............................................71
Управление данным аппаратом, телевизором,
или другими компонентами
............................. 71
Установка кодов ДУ ........................................... 73
Использование многозонной конфигурации
.....74
Подключение Zone 2.......................................... 74
Управление Zone 2.............................................. 75
Дополнительные настройки.............................77
Возможные неисправности и способы по
их устранению..................................................78
Справочник ..........................................................88
Технические характеристики...........................91
Предметный указател........................................92
(в конце данного руководства)
Фронтальная панель .............................................i
Пульт ду ................................................................. ii
Список кодов дистанционного упр авления
..... iii
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ)
О данном руководстве
y означает совет для облегчения управления.
Некоторые операции могут производиться с использованием
кнопок на фронтальной панели или на пульте ДУ. В случае,
если наименования кнопок фронтальной панели не
совпадают с наименованиями кнопок пульта ДУ,
наименование кнопки пульта ДУ указывается в скобках.
Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и
технические характеристики могут частично изменяться с целью
улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия
между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
M
SPEAKERS
” или “
3
DVD
” (пример) обозначает
название частей на фронтальной панели или пульте ДУ. По
информации о каждой позиции частей смотрите приложение или
приложение в конце данного руководства.
Символ
с номером(ами) страниц(ы) обозначает(ют)
соответствующую(ие) справочную(ые) страницу(ы).
Îïèñàíèå
2 Ru
Встроенный 7-канальный усилитель
мощности
Минимальное среднеквадратическое выходное
напряжение
[Модели для США и Канады]
(1 кГц, 0,9% ОНИ, 8 )
90 Ватт/канал
[Другие модели]
(1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 )
90 Ватт/канал
Функция выбора SCENE
Предустановленные шаблоны SCENE для различных
ситуаций
Функция настройки шаблона SCENE
Декодеры и схемы DSP
Собственная технология Yamaha для создания
многоканального окружающего звучания
Режим Compressed Music Enhancer
Декодер Dolby Digital/Dolby Digital EX
DTS/DTS-ES Matrix, Discrete, DTS Neo:6,
Декодер DTS 96/24
Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/
Dolby Pro Logic IIx
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Радиотюнеры
Функция настройки ЧМ/АМ
Функция Системы Радиоданных
олько модель для Европы)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартных,
усовершенствованных или высокочетких
видеосигналов (включая передачу видеосигнала
1080p), а также для многоканальных цифровых
аудиосигналов
Терминал DOCK
Терминал DOCK для подключения универсального
дока Yamaha для iPod (например, YDS-10,
продающегося отдельно) или адаптера Bluetooth
(например, YBA-10, продающегося отдельно).
Функции USB
USB порт для подключения устройства памяти USB
или переносного аудиоплеера USB
Функция обработки MP3, WMA и WAV
Другие особенности
Функция YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic
Optimizer) для автоматической настройки колонок
192-кГц/24-битовый цифрово-аналоговый
преобразователь
Режим DIRECT для высококачественного звучания
для всех источников
6 дополнительных входных гнезд для приема
дискретных многоканальных сигналов
Меню OSD (экранное меню), позволяющие
оптимизировать данный аппарат для индивидуальной
аудиовизуальной системы
Функция ввода/вывода компонентного видео
(3 COMPONENT VIDEO IN и 1 MONITOR OUT)
Функция ввода/вывода S-video сигнала
Оптические и коаксиальные гнезда цифровых
аудиосигналов
Та й м е р с н а
Режимы ночного прослушивания кинофильмов и
музыки
Функция управления iPod
Пульт ДУ с предустановленными кодами ДУ
Оборудование по выборочной установке Zone 2
Функция подключения двухканального усиления
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой Yamaha
Corporation.
iPod™
“iPod” является торговой маркой Apple, Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
DTS-ES | NEO:6 | 96/24. Изделие “DTS” и “DTS-ES |
NEO:6” являются зарегистрированными торговыми
марками DTS, Inc.
“96/24” является торговой маркой DTS, Inc.
Bluetooth™
Bluetooth - это зарегистрированная торговая марка
Bluetooth SIG и используется Yamaha в соответствии с
лицензионным соглашением.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
Описание
Ïîäãîòîâêà
3 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Поставляемые аксессуары
Убедитесь в наличии всех следующих деталей.
Пульт ДУ
Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4)
Микрофон оптимизатора
Рамочная АМ антенна
Внутренняя ЧМ антенна
VOLTAGE SELECTOR
олько модель для Азии и общая
модель)
Установка батареек в пульт ДУ
1
Извлеките крышку отделения для батареек.
2
Вставьте две поставляемые батарейки (AAА,
R03, UM-4) в соответствии с обозначениями
полярности (+ / –) на внутренней стороне
отделения для батареек.
3 Установите крышку отделения для
батареек на место.
При снижении зоны управления пульта ДУ, замените
все батарейки.
Не используйте старую батарейку вместе с новой.
Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцовые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, так как такие различные
типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
При протекании батареек, немедленно извлеките их. Избегайте
контакта с материалом протекания или не давайте одежде и т.д.
соприкасаться с материалом протекания. Перед установкой
новых батареек, тщательно протрите отделение для батареек.
Использованные батарейки следует выбрасывать не
как обычные домашние отходы, а в соответствии с
местными правилами.
Память пульта ДУ может быть удалена, если пульт ДУ
находится без батареек более 2 минут, или в нем находятся
полностью использованные батарейки. При удалении
памяти, вставьте новые батарейки и установите код ДУ
.
Подготовка
Предупреждение
Селектор VOLTAGE SELECTOR на задней
панели данного аппарата должен быть установлен
на местное напряжение ДО подключения силового
кабеля к розетке переменного тока. Неправильная
установка VOLTAGE SELECTOR может
повредить данный аппарат и создать риск
возможного пожара.
Поворачивая VOLTAGE SELECTOR по часовой
или против часовой стрелки с помощью прямой
отвертки, установите его на соответствующую
позицию.
Напряжения:
Модель для Азии
....... 220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Общая модель
..........110/120/220/230–240 В переменного тока,
50/60 Гц
230-
240V
VOLTAGE
SELECTOR
Индикация напряжения
Примечания
1
3
2
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ
4 Ru
Следующие шаги описывают наилегкий способ
просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем
домашнем кинотеатре.
Подготовьте следующие детали.
Колонки
Фронтальная колонка ....................х 2
Центральная колонка .....................x 1
Колонка окружающего звучания
......х 4
Выберите колонки с магнитным экраном.
Как минимум требуются две фронтальные
колонки. Приоритет в необходимости
других колонок следующий:
1. Две колонки окружающего звучания
2. Центральная колонка
3. Одна (или две) тыловая(ые) колонка(и)
окружающего звучания
Активный сабвуфер ............................x 1
Выберите активный сабвуфер,
оборудованный входным гнездом RCA.
Кабель колонки ....................................x 7
Кабель сабвуфера ...............................x 1
Выберите монофонический RCA кабель.
DVD-проигрыватель ............................x 1
Выберите DVD-проигрыватель,
оборудованный коаксиальным цифровым
выходным аудиогнездом и композитным
выходным видеогнездом.
Видеоэкран ............................................x 1
Выберите телевизионный экран,
видеомонитор или проектор,
оборудованный композитным входным
видеогнездом.
Видеокабель .........................................x 2
Выберите композитный видеокабель RCA.
Цифровой коаксиальный аудиокабель
.....x 1
Краткое руководство пользователя
Фронтальная
правая колонка
Сабвуфер
Левая колонка
окружающего звучания
Фронтальная
левая колонка
Правая колонка
окружающего звучания
Центральная
колонка
DVD-проигрыватель
Видеоэкран
Тыловая правая
колонка
окружающего
звучания
Тыловая левая
колонка окружающего
звучания
Наслаждайтесь просмотром
DVD-диска!
Шаг 1: Установите колонки
Шаг 2: Подключите
DVD-проигрыватель
и другие компоненты
Шаг 3: Нажмите кнопку
SCENE 1
с. 6
с. 7
с. 5
Подготовка: Проверьте детали
Краткое руководство пользователя
5 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Расположите колонки в комнате и подключите их
к данному аппарату.
1 Расположите колонки и сабвуфер в
комнате.
2 Подключите кабели колонок к каждой
колонке.
Провода отличаются цветом или формой,
например, один может быть отмечен
полосками, углублениями или складками.
Подключите провод с полосками
(углублениями и т.д.) к терминалам “+”
(красный) колонки. Подключите гладкий
провод к терминалам “–” (черный).
3 Подключите кабель каждой колонки к
терминалу соответствующей колонки
данного аппарата.
1 Убедитесь, что данный аппарат и сабвуфер
отсоединены от розеток переменного тока.
2
Для предотвращения короткого замыкания,
скрутите оголенные провода кабелей колонок.
3 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться друг с другом.
4 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться с любой металлической
частью данного аппарата.
Убедитесь в правильном подключении левого
канала (L), правого канала (R), “+” (красный)
и “–” (черный).
Фронтальные и центральная колонки
Колонки окружающего звучания и
тылового окружающего звучания
4 Подключите кабель сабвуфера к
входному гнезду сабвуфера и гнезду
SUBWOOFER OUTPUT данного аппарата.
Шаг 1: Установите колонки
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
SWITCHED
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
4
MD/CD-R
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
DIGITAL
OUTPUT
VIDEO
DOCK
IN1 IN2
AC OUTLETS
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
SUB
WOOFER
OUTPUT
SPEAKERS
12 3 4
К фронтальной
правой колонке
К фронтальной
левой колонке
Освободите Вставьте Закрепите
К центральной
колонке
К тыловой
правой колонке
окружающего
звучания
К тыловой левой колонке
окружающего звучания
К левой колонке
окружающего
звучания
К правой колонке
окружающего
звучания
Гнездо
SUBWOOFER
OUTPUT
Кабель сабвуфера
Входное гнездо
Аудиовизуальный ресивер
Сабвуфер
Краткое руководство пользователя
6 Ru
1 Подключите цифровой коаксиальный
аудиокабель к цифровому
коаксиальному аудиовыходному гнезду
DVD-проигрывателя и гнезду DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL данного аппрата.
2
Подключите видеокабель к композитному
видеовыходному гнезду DVD-проигрывателя
и гнезду DVD VIDEO данного аппарата.
3 Подключите видеокабель к
видеовходному гнезду видеоэкрана и
гнезду VIDEO MONITOR OUT данного
аппарата.
4 Подключите электровилку данного
аппарата и других компонентов к розетке
переменного тока.
y
Данный аппарат оборудован AC OUTLET(S) для
энергообеспечения других компонентов (за
исключением модели для Кореи). Смотрите стр. 22 для
подробной информации.
Шаг 2: Подключите
DVD-проигрыватель
и другие компоненты
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
SWITCHED
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
AC OUTLETS
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
DOCK
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
VIDEO
1
2
3
DTV/CBL CDDVD
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
VIDEO
Убедитесь, что данный аппарат и
DVD-проигрыватель отсоединены
от розеток переменного тока.
Цифровое
коаксиальное
аудиовыходное
гнездо
Цифровой
коаксиальный
аудиокабель
Гнездо DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL
DVD-проигрыватель
Аудиовизуальный ресивер
Композитное
видеовыходное
гнездо
Видеокабель
Гнездо DVD VIDEO
DVD-проигрыватель
Аудиовизуальный ресивер
Дополнительные подключения
Использование других типов
комбинаций колонок с. 11
Подключение видеокомпонента с. 16
Подключение DVD-проигрывателя
с. 17
Подключение DVD-магнитофона с. 18
Подключение телеприставки с. 18
Подключение CD-проигрывателя и
CD-магнитофона/MD-магнитофона
с. 19
Подключение многоформатного
проигрывателя или внешнего декодера
с. 19
Подключение дока Yamaha для
iPod/Bluetooth с. 20
Подключение гнезд REMOTE IN/OUT
с. 20
Использование гнезд VIDEO AUX на
фронтальной панели с. 21
Подключение ЧМ/АМ антенны с. 21
Использование гнезда USB на
фронтальной панели с. 51
Видеоэкран
Аудиовизуальный ресивер
Видеовход
ное гнездо
Гнездо VIDEO
MONITOR OUT
Видеокабель
Краткое руководство пользователя
7 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
1 Включите видеоэкран и затем установите
селектор источника приема видеоэкрана
на данный аппарат.
2 Нажмите кнопку
T
SCENE 1.
Данный аппарат включается. На дисплее
фронтальной панели отображается “DVD
Viewing”, и данный аппарат автоматически
оптимизирует свой статус для
воспроизведения DVD.
y
Когда данный аппарат находится в режиме SCENE,
высвечивается индикатор выбранной кнопки SCENE.
3 Начните воспроизведение желаемого
DVD-диска на проигрывателе.
4 Поворачивайте
L
VOLUME для
настройки громкости.
При переключении источника приема или программы
звукового поля, режим SCENE отключается, и
отключается индикатор выбранной кнопки SCENE.
О функции SCENE
Нажатием только одной кнопки SCENE можно
включить данный аппарат и вызвать любимый источник
приема и программу звукового поля в соответствии с
шаблоном SCENE, назначенным для кнопки SCENE.
Шаблоны SCENE - это встроенные комбинации
источников приема и программ звукового поля.
y
При подключении изделия Yamaha с функцией сигналов
управления SCENE, данный аппарат может автоматически
включать компонент и запускать воспроизведение. Для
более подробной информации, смотрите инструкцию по
эксплуатации к DVD-проигрывателю.
Использование других кнопок SCENE
*1
Требуется заранее подключить к данному аппарату
тюнер кабельного телевидения или спутниковый тюнер.
Смотрите стр. 16 для более подробной информации.
*2
Т
ребуется заранее подключить к данному аппарату
поставляемые ЧМ и АМ антенны. Смотрите стр. 21
для более подробной информации.
*3
Т
ребуется настроиться на нужную радиостанцию.
Смотрите стр. 45 - 47 для информации по настройке.
*4
Для достижения наилушего приема, изменяйте направление
подключенной рамочной АМ антенны, или отрегулируйте
расположение конца внутренней ЧМ антенны.
y
Если невозможно было найти соответствующую
ситуацию, можно выбрать и изменить шаблон SCENE
для кнопок SCENE. Смотрите стр. 30 для более
подробной информации.
Шаг 3: Нажмите кнопку
SCENE 1
Примечание
Кнопка
SCENE по
умолчанию
Название шаблона SCENE и его
описание
SCENE
1
DVD Movie Viewing
источник приема: DVD
программа звукового поля: Movie Dramatic
Просмотр кинофильма от
подключенного DVD-проигрывателя.
SCENE
2
Music Disc Listening
источник приема: DVD
программа звукового поля: 2ch Stereo
Прослушивание музыкального диска от
подключенного DVD-проигрывателя.
SCENE
3
TV Viewing
*1
источник приема: DTV/CBL
– программа звукового поля: STRAIGHT
Просмотр телевизионной программы.
SCENE
4
Radio Listening
*2, *3, *4
источник приема: TUNER
программа звукового поля: 7ch Enhancer
Прослушивание музыкальной
программы от ЧМ радиостанции.
Примечания
Краткое руководство пользователя
8 Ru
После использования данного
аппарата...
Нажмите
A
MAIN ZONE ON/OFF на
фронтальной панели для установки данного
аппарата на режим ожидания.
Данный аппарат устанавливается на режим
ожидания. В режиме ожидания, данный аппарат
потребляет малое количество электроэнергии для
приема инфракрасных сигналов от пульта ДУ. Для
включения данного аппарата от режима
ожидания, нажмите
A
MAIN ZONE ON/OFF (или
GPOWER). Смотрите стр. 23 для более подробной
информации.
Для чего вам нужен данный
аппарат?
Настройка шаблонов SCENE
Использование различных шаблонов
SCENE с. 30
Создание своих оригинальных
шаблонов SCENE с. 33
Использование различных
источников приема
Основное управление данным
аппаратом с. 35
Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм
с. 45
Использование переносного устройства
USB с данным аппаратом с. 51
Использование iPod с данным
аппаратом с. 53
Использование компонентов Bluetooth с
данным аппаратом. с. 55
Использование различных
звуковых функций.
Использование различных программ
звукового поля с. 40
Использование режима прямого
звучания для получения
высококачественного звучания с. 43
Настройка программ звукового поля
с. 42
Настройка параметров данного
аппарата
Автоматическая оптимизация
параметров колонок для комнаты для
прослушивания (AUTO SETUP) с. 26
Ручная настройка различных
параметров данного аппарата с. 57
•Настройка пульта ДУ с. 71
Регулировка дополнительных
параметров с. 77
Дополнительные функции
Автоматическое отключение данного
аппарата с. 39
Ïîäêëþ÷åíèÿ
9 Ru
Русский
ПОДГОТОВКА
Подключения
Задняя панель
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
SWITCHED
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL
MD/CD-R
4
MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
DIGITAL
OUTPUT
VIDEO
DOCK
IN1 IN2
AC OUTLETS
1
2 4 53 6 7
EA D FCB08 9
Название Стр.
1 Гнезда HDMI 14
2 Гнезда DIGITAL INPUT 13
3 Гнездо DIGITAL OUTPUT 13
4 Гнезда COMPONENT VIDEO 13
5 Терминал DOCK 20
6 Терминалы колонок 11
7 VOLTAGE SELECTOR
олько модель для Азии и общая
модель)
3
8 Гнезда REMOTE IN/OUT 20
9
TRIGGER OUT гнездо
Гнездо вывода управления для
выборочной установки.
0 Гнезда AUDIO 13
A Гнезда VIDEO 13
B Гнезда MULTI CH INPUT 19
C Гнезда ZONE 2 OUT 74
D Гнездо SUBWOOFER OUTPUT 11
E Терминалы ANTENNA 21
F AC OUTLET(S) 22
10 Ru
Подключения
На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет
прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники.
Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основного исходящего звучания и эффектов
звучания. Разместите данные колонки на одинаковом расстоянии от идеального места слушателя. Расстояние
каждой колонки с каждой стороны видеоэкрана должно быть одинаковым.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звуковых сигналов центрального канала
(диалог, вокальное произведение и т.д.). Если, по некоторым причинам, использование центральной
колонки невозможно, вы можете обойтись без нее. Однако, наилучший результат достигается при
использовании полной системы.
Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются для эффектов и окружающего звучания.
Тыловые левая и правая колонки окружающего звучания (SBL и SBR)
Тыловые колонки окружающего звучания предназначены для поддержки колонок окружающего
звучания и предоставляют более реалистичные переходы с передней стороны на тыловую.
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем, например, Yamaha Active Servo Processing
Subwoofer System, позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от любого или всех каналов, но
также воспроизводить с высокой точностью звучание канала LFE (низкочастотный эффект),
содержащегося в источниках Dolby Digital и DTS. Расположение сабвуфера не так важно, так как
низкочастотный звук не является высоконаправленным. Но все-же лучше будет расположить сабвуфер
возле фронтальных колонок. Для уменьшения отражения низкочастотного звука на стенах, слегка
поверните и направьте сабвуфер в центр комнаты.
Размещение колонок
FR
FL
SBR
SBL
SL
SR
C
SW
60˚
30˚
SBR
SBL
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
30 см или более
11 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–”
(черный). При плохих подключениях, данный аппарат не может аккуратно воспроизводить источники
приема.
Подключение колонок
Предупреждение
Перед подключением колонок убедитесь, что вилка силового кабеля переменного тока
отсоединена от розетки переменного тока.
Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической
частью данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок. При
коротком замыкании проводов колонок, на дисплее фронтальной панели при включении данного
аппарата отображается “CHECK SP WIRES”.
Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при
использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
SWITCHED
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
AC OUTLETS
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
DOCK
Фронтальные колонки
(FRONT A)
Колонки окружающего
звучания
Сабвуфер
Правая
Центральная
колонка
При использовании одной тыловой
колонки окружающего звучания,
подключите колонку к левому терминалу
SURROUND BACK (SINGLE).
Левая
Левая
Левая
Правая
Правая
Терминалы FRONT B
Подключите альтернативную
фронтальную акустическую систему
(FRONT B).
Тыловые колонки
окружающего звучания
12 Ru
Подключения
До подключения к терминалу
SPEAKERS
Кабель колонок на самом деле состоит из двух
параллельных спаренных изолированных
проводов. Провода отличаются цветом или
формой, например, один может быть отмечен
полосками, углублениями или складками.
Подключите провод с полосками (углублениями и
т.д.) к терминалам “+” (красный) данного
аппарата и колонки. Подключите гладкий провод
к терминалам “–” (черный).
Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя
на конце каждого кабеля колонки и затем
скрутите оголенные провода кабеля во
избежание короткого замыкания.
Подключение к терминалам FRONT A
1 Освободите головку.
2 Вставьте оголенный конец провода
колонки в отверстие терминала.
3
Закрутите головку для закрепления провода.
Подключение бананового штекера
(за исключением моделей для Европы,
России, Кореи и Азии)
Банановый штекер – это однополюсный
электрический соединитель, широко
используемый для завершения кабелей колонок.
Сначала, закрутите головку и затем вставьте
коннектор бананового штекера в конец
соответствующего терминала.
Использование подключений
двухканального усиления
Данный аппарат позволяет выполнить
подключения двухканального усиления к одной
акустической системе. Убедитесь, что колонки
поддерживают двухканальное усиление.
Для выполнения подключений двухканального
усиления, используйте терминалы FRONT и
SURROUND BACK как показано ниже. Для
запуска подключения двухканального усиления,
установите “BI-AMP” на “ON” в
“Дополнительные настройки” (смотрите стр. 77).
При выполнении обычного подключения, убедитесь,
что замыкающие бруски установлены в терминалы
соответствующим образом. Подробнее, смотрите
инструкцию к колонкам.
При использовании подключений двухканального
усиления, использование тыловых колонок
окружающего звучания невозможно.
10 мм
1
2
3
Красный:
положительный (+)
Черный:
отрицательный (–)
Банановый штекер
Предупреждение
Удалите замыкающие бруски или мостики для
разделения кроссоверов LPF (фильтр низких
частот) и HPF (фильтр высоких частот).
Примечание
LR
FRONT A
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
Данный
аппарат
Левая
Правая
Фронтальные колонки
13 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
Подключите один тип аудиогнезд(а) и/или видеогнезд(а), которыми оборудованы компоненты приема.
Аудиогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами
аудиогнезд. Подключение зависит от наличия
аудиогнезд на других компонентах.
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов,
передающихся через левый и правый аналоговых
аудиокабеля. Подключите красные штекеры к
правым гнездам и белые штекеры к левым
гнездам.
Гнездо DIGITAL AUDIO COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся
через коаксиальный цифровой аудиокабель.
Гнезда DIGITAL AUDIO OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся
через оптические цифровые аудиокабели.
Вы можете использовать цифровые гнезда для приема
битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS.
Оптические входные гнезда совместимы с цифровыми
сигналами с частотой выборки до 96 кГц.
Цифровые и аналоговые сигналы независимо
обрабатываются данным аппаратом. Таким образом,
аудиосигналы, поступающие на цифровые гнезда, не
выводятся на аналоговые гнезда AUDIO OUT (REC).
Видеогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами
видеогнезд. Подключение зависит от наличия
входных гнезд на видеоэкране.
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов,
передающихся через композитные видеокабели.
Гнезда S VIDEO
Для S-video сигнала, разделенных на видеосигналы
яркости (Y) и насыщенности (С), передающихся по
раздельным проводам S-video кабелей.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных сигналов, разделенных на
видеосигналы яркости (Y) и насыщенности
(P
B, PR), передающихся по раздельным проводам
компонентных видеокабелей.
Сигнал экранного меню не выводится на гнезда DVR OUT
(REC).
Информация о гнездах и штекерах кабелей
VIDEO S VIDEO
COMPONENT VIDEO
P
R
P
B
Y
PB
PR
Y
S
V
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
R
L
C
O
R
L
Левый и правый
штекеры
аналогового
аудиокабеля
Штекер
оптического
цифрового
аудиокабеля
Штекер
коаксиального
цифрового
аудиокабеля
Штекер
композитного
видеокабеля
Штекеры
компонентного
видеокабеля
Аудиогнезда и штекеры кабелей Видеогнезда и штекеры кабелей
(Красный)(Белый) (Оранжевый) (Желтый) (Красный) (Синий) (Зеленый)
Штекер
S-видеокабеля
Примечания
Примечание
PR PB Y PR PB Y
Поток видеосигнала для MONITOR OUT
Выход
(MONITOR OUT)
Вход
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Прямо
Преобразование
видеосигнала установлено
на ON (смотрите стр. 67)
14 Ru
Подключения
Совместимость HDMI с данным
аппаратом
При воспроизведении звучания на DVD-диске с
системой защиты от копирования CPPM, в
зависимости от типа DVD-проигрывателя, видео и
аудиосигналы могут не выводиться.
Данный аппарат несовместим с несовместимыми с
системой HDCP компонентами HDMI или DVI.
Можно проверить возможные трудности, связанные с
подключением HDMI (смотрите стр. 38).
Гнездо и штекер кабеля HDMI
y
Рекомендуется использовать кабель HDMI, не
превышающий 5 метров, с логотипом HDMI на кабеле.
С помощью преобразующего кабеля (гнездо HDMI
гнездо DVI-D), подключите данный аппарат к другим
компонентам DVI.
Не отсоединяйте или подключайте кабель или не
отключайте питание компонентов HDMI,
подключенных к гнезду HDMI OUT данного аппарата
во время передачи данных. Это может привести к
прерыванию воспроизведения или вызвать шум.
Аудиосигналы, поступающие на входные гнезда, за
исключением гнезда HDMI IN DVD или HDMI IN
DTV/CBL данного аппарата, не могут выводиться в
цифровом виде на гнездо HDMI OUT.
При отключении питания видеоэкрана,
подключенного к гнезду HDMI OUT через
подключение DVI, данный аппарат может не
установить связь с компонентом.
Информация о HDMI™
Ти п ы
аудиосигнала
Форматы
аудиосигнала
Компоненты,
поддерживающие
HDMI
2-кан. линейный
PCM
2 кан., 32–192 кГц,
16/20/24 бит
CD, DVD-Video,
DVD-Audio, др.
Многокан.
линейный РСМ
8 кан., 32–192 кГц,
16/20/24 бит
DVD-Audio, др.
Битовый поток Dolby Digital,
DTS
DVD-Video, др.
Интерфейс HDMI данного аппарата основан на
следующих стандартах:
HDMI Version 1.2a (High-Definition
Multimedia Interface Specification Version
1.2a), лицезированная HDMI Licensing, LLC.
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection System), лицензированный Digital
Content Protection, LLC.
Примечания
Примечания
HDMI
Штекер кабеля HDMI
15 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
Поток аудиосигнала
2-канальные, а также многоканальные РСМ, Dolby
Digital и DTS сигналы, поступающие на гнездо HDMI
IN DVD или HDMI IN DTV/CBL, могут выводиться от
гнезда HDMI OUT только при установке “SUPPORT
AUDIO” на “Other” (смотрите стр. 64).
Аудиосигналы, поступающие в гнезда HDMI IN, не
выводятся от выходного терминала AUDIO или гнезд
DIGITAL OUTPUT.
Поток видеосигнала
При приеме всех видеосигналов через гнезда HDMI,
COMPONENT VIDEO, S VIDEO и VIDEO,
применяется следующий порядок приоритетности для
поступающих сигналов:
1. HDMI
2. COMPONENT VIDEO
3. S VIDEO
4. VIDEO
При приеме некоторых цифровых видеосигналов через
гнездо HDMI IN DVD или HDMI IN DTV/CBL,
функция преобразования видеосигнала
недействительна.
Цифровые видеосигналы, поступающие на гнездо
HDMI IN DVD или HDMI IN DTV/CBL, не могут
выводиться от аналоговых видеовыходных гнезд.
Поток аудио и видео сигнала
Примечания
HDMI
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
ВыходВход
Аналоговый выход
Цифровой выход
Примечания
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
Прямо
ВыходВход
Преобразование видеосигнала
установлено на ON (смотрите стр. 67)
16 Ru
Подключения
Подключите телевизор (или проектор) к гнезду
HDMI OUT, гнездам COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT, гнезду S VIDEO MONITOR
OUT или гнезду VIDEO MONITOR OUT данного
аппарата.
y
Можно выбрать воспроизведение аудиосигналов HDMI на
данном аппарате или на другом компоненте HDMI,
подключенном к гнезду HDMI OUT данного аппарата. С
помощью параметра “SUPPORT AUDIO” в “SOUND MENU”
выберите компонент для воспроизведения аудиосигналов HDMI
(смотрите стр. 64).
Некоторые видеоэкраны, подключенные к данному
аппарату через подключение DVI, не распознают
поступающие аудио/видеосигналы HDMI, если они
находятся в режиме ожидания. В таком случает,
беспорядочно мигает индикатор HDMI.
При подключении телевизионного экрана или
проектора через соединение HDMI, экранное меню не
отображается. В таких случаях, подключите
телевизионный экран или проектор через
компонентное, S-video или видеоподключение.
Подключите принимаемые компоненты-источники к
гнезду HDMI IN DVD или HDMI IN DTV/CBL для
отображения видеоизображения на видеоэкране,
подключенном к гнезду HDMI OUT.
Подключение видеокомпонентов
Убедитесь, что данный аппарат и
другие компоненты отсоединены
от розеток переменного тока.
Примечания
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
D
/
-R
OUT
(REC)
OUTIN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
M
AX.
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
V
D
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
O
TE
G
ER
U
T
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
S VIDEO
VIDEO
OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
VIDEO
PR PB
V
S
Y
Телевизор
(или проектор)
Видеовход
Компонентный
видеовход
Вход S-video
Вход HDMI
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
(Одно для видеоподключения, и одно для
аудиоподключения)
17 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
При установке “VIDEO CONV.” на “OFF” (смотрите
стр. 67), обязательно выполните такой же тип
видеоподключения, как и для телевизора (смотрите
стр. 16). Например, при подключении телевизора к
гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата,
подключите другие компоненты к гнездам VIDEO.
При установке “VIDEO CONV.” на “ON” (смотрите
стр. 67), преобразованные видеосигналы выводятся
только на гнезда MONITOR OUT. Для записи
источника, произведите одинаковые типы
видеоподключений между каждым компонентом.
Для выполнения цифрового подключения к
компоненту, кроме компонента по умолчанию для
гнезда DIGITAL INPUT, выберите соответствующую
настройку для “OPTICAL IN” или “COAXIAL IN” в
“I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 65).
При подключении DVD-проигрывателя к гнездам
DIGITAL INPUT (OPTICAL) и DIGITAL INPUT
(COAXIAL) одновременно, приоритет отдается
сигналам, поступающим в гнездо DIGITAL INPUT
(COAXIAL).
Подключение DVD-проигрывателя
Подключение других компонентов
Примечания
Убедитесь, что данный аппарат и
другие компоненты отсоединены
от розеток переменного тока.
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
L
R
DVD
DVD DVD
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
1
DVD
DVD
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1
LR
C
V
S
PR PB Y
DVD-проигрыватель
Выход HDMI
Компонентный
видеовыход
Выход S-video
Видеовыход
Аудиовыход
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
(Одно для видеоподключения, и одно для
аудиоподключения)
Коаксиальный выход
18 Ru
Подключения
Подключение DVD-магнитофона, персонального видеомагнитофона или
видеомагнитофона
Подключение телеприставки
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
MD/CD R
DIGITAL
OUTPUT
L
R
DVR
OUT
IN
DVR
OUTIN
DVR
OUT S VIDEOIN
AUDIO
VIDEO
DVR
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
VIDEO
V
R
L
R
L
S
S
V
PR PB Y
Вход S-video
Выход S-video
Видеовыход
Аудиовыход
Аудиовход
Видеовход
Компонентный
видеовыход
DVD-магнитофон,
персональный видеомагнитофон
или видеомагнитофон
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUT S VIDEOIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
ZONE 2
OUT
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL MD/CD-R
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
L
R
DTV/CBL
DTV/CBL DTV/CBL
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
DTV/CBL
DTV/CBL
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN2
2
DTV/CBL
OPTICAL
O
V
L R
S
PR PB Y
Спутниковый ресивер, ресивер кабельного
телевидения или декодер высокоточного
телевидения
Выход HDMI Компонентный видеовыход
Аудиовыход
Выход S-video
Видеовыход
Оптический выход
обозначает рекомендуемые
подключения
обозначает альтернативные
подключения
(Одно для видеоподключения, и
одно для аудиоподключения)
19 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
Подключите аудиокомпонент следующим образом.
Подключение CD-проигрывателя и
CD-магнитофона/MD-магнитофона
При подключении CD-проигрывателя через аналоговое
и цифровое подключение, приоритет отдается сигналу,
поступающему на гнездо DIGITAL INPUT.
Для выполнения цифрового подключения к компоненту,
кроме компонента по умолчанию для каждого гнезда
DIGITAL INPUT, выберите соответствующую
настройку “I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 65).
Подключение многоформатного проигрывателя или внешнего декодера
Данный аппарат оборудован 6-ю дополнительными входными гнездами (левым и правым FRONT,
CENTER, левым и правым SURROUND и SUBWOOFER) для дискретного многоканального приема от
многоформатного проигрывателя, внешнего декодера, звукового процессора или предусилителя.
При установке “INPUT CH” на “8ch” в “MULTI CH SET” (смотрите стр. 67), для приема 8-канальных
сигналов, можно использовать входные гнезда, назначенные как “FRONT” в “MULTI CH SET”
(смотрите стр. 67) вместе с гнездами MULTI CH INPUT.
Подключите выходные гнезда многоформатного проигрывателя или внешнего декодера к гнездам
MULTI CH INPUT. Убедитесь, что левое и правое выходные гнезда подключены к левому и правому
входным гнездам для фронтального канала и канала окружающего звучания.
При выборе компонента, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT как источника поступающего сигнала (смотрите стр. 36), данный
аппарат автоматически выключает цифровой процессор звукового поля, и выбор программ звукового поля становится невозможным.
Данный аппарат не перенаправляет сигналы, поступающие в гнезда MULTI CH INPUT, для компенсации звучания от отсутствующих
колонок. Перед использованием данной функции, рекомендуется подключить как минимум 5.1-канальную акустическую систему.
*1
Входные аналоговые аудиогнезда, назначенные как “FRONT” в “MULTI CH SET” (смотрите стр. 67).
Подключение аудиокомпонентов
Примечание
Убедитесь, что данный аппарат и
другие компоненты отсоединены
от розеток переменного тока.
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
Примечания
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
IN
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
FRONT(6CH)
SB(8CH)
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUTDVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
REMOTE
TRIGGER
OUT
DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
L
R
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
CD
AUDIO
3
CD
OPTICAL
DIGITAL INPUT
4
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
L
R
O
O
R
L
L
R
CD-проигрывательCD-магнитофон или
MD-магнитофон
Аудиовыход
Оптический
выход
Аудиовход
Аудиовыход
Оптический вход
SB(8CH)
FRONT(6CH)
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
L
R
L
R
SB(8CH)
FRONT(6CH)
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
L
R
MULTI CH INPUT
MULTI CH INPUT
L R LR
L R LRL R
*1
Выход сабвуфера
Многоформатный проигрыватель/
Внешний декодер (5.1-канальный выход)
Центральный выход
Выход окружающего
звучания
Фронтальный выход
Многоформатный проигрыватель/
Внешний декодер (7.1анальный выход)
Фронтальный выход
Выход сабвуфера
Центральный выход
Выход тылового окружающего
звучания
Выход окружающего
звучания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588

Yamaha RX-V563 Инструкция по применению

Категория
Ресиверы
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ