SPA 3210B

Philips SPA 3210B, SPA3210B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для мультимедийных колонок Philips SPA3210B и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны характеристики устройства, процесс подключения к компьютеру, настройка громкости и использование разъема для наушников. Спрашивайте!
  • Какое максимальное выходное напряжение разъема для наушников?
    Какие операционные системы поддерживаются?
    Как включить мультимедийные колонки?
    Как настроить громкость?
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China
SPA3210B_10_QSG_V1.0
Instalacja:
Podłącz wtyczkę audio do wyjścia audio komputera (rys. 1).1
Dostosuj długość przewodu głośnikowego za pomocą mechanizmu 2
zwijania przewodu znajdującego się w dolnej części lewego głośnika
(rys. 2).
Podłącz wtyczkę prądu stałego do gniazdka elektrycznego prądu 3
stałego, a następnie przekręć pokrętło regulacji głośności w prawo,
aby włączyć głośniki multimedialne (rys. 3 i 4).
Zaświeci się wskaźnik na prawym głośniku. »
Wyreguluj głośność za pomocą pokrętła regulacji głośności, aplikacji 4
komputerowej lub multimedialnej (rys. 5).
Aby słuchać muzyki, korzystając ze słuchawek, podłącz je do gniazda 5
na prawym głośniku.
Po zakończeniu korzystania z głośników multimedialnych zamknij 6
aplikację multimedialną i wyłącz głośniki.
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów
i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i
przeznaczone do ponownego wykorzystania. Należy zapoznać
się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, jak również sprzętu oznaczonego symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady. Prosimy postępow zgodnie z
wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urdzeń wraz z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
PT
Aviso: 1. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Não
devem ser colocados em cima do produto objectos com líquidos, tais
como jarras. 2. Para desligar totalmente o aparelho da alimentação de
corrente, deve retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica. 3.
O cabo de alimentação do produto não deve ser obstruído OU deve
estar num local de fácil acesso durante o funcionamento. 4. Não devem
ser colocados em cima do aparelho fontes de chamas sem protecção,
como velas acesas.
Nota: 1. Certifique-se de que os altifalantes multimédia foram instalados
correctamente antes de os utilizar. 2. A tensão de saída máxima da
ficha dos auscultadores é igual ou inferior a 150mV.
Requisitos do sistema:
caMrodatupmoC
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP, ou Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X ou
posterior
Instalação:
Ligue a saída de áudio do seu computador (fig. 1).1
Ajuste o comprimento do cabo do altifalante através do 2
rebobinador de cabos na base do altifalante esquerdo (fig. 2).
Ligue a ficha de CA numa tomada eléctrica e depois rode o botão do 3
volume para a direita para ligar os altifalantes multimédia (fig. 3 e 4).
O indicador no altifalante direito acende-se. »
Ajuste o volume através do botão do volume ou através da aplicação 4
do computador ou software de aplicação multidia (fig. 5).
Para ouvir através de auscultadores, ligue-os à saída 5
no altifalante
direito.
Quando tiver terminado de utilizar os altifalantes multimédia, saia do 6
software de aplicação multimédia e desligue os altifalantes.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos, incluindo os
que estão assinalados com um símbolo de um caixote do
lixo traçado. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não
elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
RU
Предупреждение: 1. Попадание капель или брызг воды на
устройство недопустимо. Не ставьте на устройство емкости,
наполненные жидкостью, например вазы. 2. Чтобы полностью
отключить электропитание, необходимо извлечь электровилку
устройства из сетевой розетки. 3. Доступ к электровилке
устройства должен всегда оставаться свободным во время
использования. 4. На устройство нельзя ставить источники
открытого огня, например зажженные свечи.
Примечание: 1. Перед использованием убедитесь, что
мультимедийные динамики подключены правильно. 2.
Максимальное выходное напряжение разъема для наушников
составляет 150 мВ.
Требования к системе:
caMретюьпмоК
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000,
Windows
®
XP или Windows
®
Vista
Mac OS9/OS
®
X
или более поздняя
Установка
Подключите аудиокабель к аудиовыходу на компьютере (рис. 1).1
Отрегулируйте длину кабеля динамиков с помощью катушки в 2
нижней части левого динамика (рис. 2).
Подключите вилку шнура переменного питания к электророзетке, 3
а затем поверните регулятор громкости по часовой стрелке,
чтобы включить мультимедийные динамики ис. 3 и 4).
На правом динамике загорится индикатор. »
Настройте уровень громкости с помощью регулятора 4
громкости, приложения компьютера или приложения
мультимедийного проигрывателя (рис. 5).
Для прослушивания аудио через наушники необходимо 5
подключить их к разъему
на правом динамике.
По окончании использования мультимедийных динамиков 6
закройте приложение мультимедийного проигрывателя и
выключите динамики.
Данное изделие сконструировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному использованию.
Для утилизации электрических и электронных изделий
ознакомьтесь с местной системой раздельной
утилизации отходов, в том числе изделий, маркированных знаком
с изображением перечеркнутого мусорного бака. Действуйте
в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте
отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами.
SV
Varning: 1. Produkten får inte utsättas för vattendroppar eller
vattenstrålar och du ska aldrig placera vätskefyllda föremål, till exempel
vaser, på produkten. 2. Du stänger av strömmen helt genom att dra
ur nätkontakten på produkten från nätuttaget. 3. Nätkontakten på
produkten ska inte blockeras eller ska vara enkel att komma åt vid
avsedd användning. 4. Inga öppna lågor, t.ex. tända ljus, bör placeras på
produkterna.
Obs! 1. Kontrollera att multimediehögtalarna har installerats på rätt sätt
innan du använder dem. 2. Hörlursuttagets maximala utspänning är lika
med eller mindre än 150 mV.
Systemkrav:
caMCP
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP eller Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X eller
senare
Installation:
Anslut ljudkontakten till ljudutgången på datorn (bild 1).1
Justera längden högtalarkabeln med kabelvindan längst ned (bild 2).2
Sätt in nätkontakten i nätuttaget och vrid sedan volymknappen 3
medurs för att slå på multimediehögtalarna (bild 3 & 4).
Indikatorn på den högra högtalaren tänds. »
Justera volymen med antingen volymknappen eller via datorn eller 4
multimedieprogramvaran (bild 5).
Om du vill lyssna via hörlurar ansluter du dem till uttaget 5
på den
högra högtalaren.
När du är klar med multimediehögtalarna stänger du 6
multimedieprogramvaran och slår av högtalarna.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter, inklusive de som har
markerats med den överkorsade hjulsymbolen . Följ den
lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet.
TH
คำเตือน: 1. ตองไมใหของเหลวหยดลง หรือสาดกระเด็นเป้อนผลิตภัณฑ
และตองไมวางวัตถุที่มีของเหลว เชน แจกัน ไวบนผลิตภัณฑ 2. ในการยกเลิก
การเชื่อมตอกำลังไฟฟาโดยสมบูรณ ปลั๊กไฟของผลิตภัณฑตองไมเชื่อมตอกับ
แหลงจายไฟ 3. ปลั๊กไฟของผลิตภัณฑไมควรมีสิ่งกีดขวาง หรือควรเขาใชงาน
ไดอยางสะดวกขณะตองการใช 4. หามวางวัตถุที่เปนเปลวไฟ เชน เทียนจุดไฟ
ไวบนอุปกรณ
หมายเหตุ: 1. ตรวจดูวาลำโพงมัลติมีเดียไดติดตั้งอยางเหมาะสมกอนการใชงาน
2. แรงดันเอาตพุตสูงสุดของแจ็คหูฟงเทากับหรือนอยกวา 150mV
ขอกำหนดของระบบ:
caMCP
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000,
Windows
®
XP, หรือ Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
หรือใหมกวา
การติดตั้ง:
เชื่อมตอปลั๊กสัญญาณเสียงกับเอาตพุตเสียงของคอมพิวเตอร (รูปที่ 1)1
ปรับความยาวสายลำโพงดวยที่มวนเก็บสายที่อยดานลางของลำโพงซาย 2
(รูปที่ 2)
เสียบปลั๊กไฟ AC ในเตารับไฟ AC แลวหมุนปุ่มเสียงตามเข็มนาฬิกาเพื่อเปด3
สวิตชลำโพงมัลติมีเดีย (รูปที่ 3 & 4)
ไฟแสดงสถานะบนลำโพงขวาจะสวางขึ้น »
ปรับระดับเสียงโดยใชปุ่มเสียงหรือแอปพลิเคชันของคอมพิวเตอร หรือซอฟตแ4
วรแอปพลิเคชันมัลติมีเดีย (รูปที่ 5)
ในการฟงผานหูฟง ใหเชื่อมตอหูฟงเขากับชองเสียบ 5
บนลำโพงขวา
เมื่อเสร็จสิ้นการใชงานลำโพงมัลติมีเดีย ใหออกจากซอฟตแวรแอปพลิเคชันมั6
ลติมีเดียแลวปดสวิตชลำโพง
ผลิตภัณฑของคุณใชวัสดุและสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงในการผลิ
ต และสามารถนำไปรีไซเคิล หรือนำกลับมาใชใหมได โปรดจดจำเกี่
ยวกับระบบการแยกเก็บของทองถิ่นสำหรับอุปกรณไฟฟาและอิเล็กท
รอนิกส รวมถึงอุปกรณที่มีสัญลักษณถังขยะมีลอถูกกากบาท โปรดดำ
เนินการตามกฎระเบียบในทองถิ่นและไมทิ้งผลิตภัณฑเกาของคุณพรอมกับขยะจ
ากครัวเรือนโดยทั่วไป
TR
Uyarı: 1. Ürün, sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalı
ve vazo gibi sıvıyla dolu nesneler ürünün üzerine yerleştirilmemelidir.
2. Güç ünitesi bağlantısını tamamen kesmek için, ürünün elektrik fişi
elektrik prizinden çıkarılmalıdır. 3. Ürünün elektrik fişi engellenmemeli
VEYA kullanım sırasında kolayca erişilebilir olmalıdır. 4. Yakılmış mum gibi
çıplak alev kaynakları ürünlerin üzerine kesinlikle yerleştirilmemelidir.
Not: 1. Kullanmadan önce Multimedya Hoparlörlerin doğru şekilde
kurulduğundan emin olun. 2. Kulaklık jakının maksimum çıkış gerilimi,
150mV’a eşit veya bu değerden düşüktür.
Sistem Gereksinimleri:
caMCP
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000,
Windows
®
XP veya Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
veya üzeri
Kurulum:
Ses fişini bilgisayarınızın ses çıkışına bağlayın (Şek. 1).1
Sol hoparlörün alt kısmındaki kablo sarıcıyı kullanarak hoparlör 2
kablosunun uzunluğunu ayarlayın (Şek. 2).
AC fişini AC prizine takın ve ardından, Multimedya Hoparlörleri 3
açmak için ses düzeyi düğmesini saat yönünde çevirin (Şek. 3 ve 4).
Sağ hoparlördeki gösterge yanar. »
Ses düzeyini, ses düzeyi düğmesi veya bilgisayar uygulama ya da 4
multimedya uygulama yazılımıyla ayarlayın (Şek. 5).
Kulaklıkla dinlemek için, kulaklığı sağ hoparlördeki 5
soketine
bağlayın.
Multimedya Hoparlörleri kullanmayacağınız zaman, multimedya 6
uygulama yazılımından çıkın ve hoparlörleri kapatın.
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir. Lütfen, üzerinde çarpı bulunan
çöp kutusu simgesiyle işaretlenmiş olanlar dahil, elektrikli ve
elektronik ürünler için yerel ayrı toplama sistemi hakkında bilgi
edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi,
normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
ZH-CN
1.
2.
3.
4.
1. 2.
150
MAC
Windows
®
98SE Windows
®
ME Windows
®
2000 Windows
®
XP Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
1 11
2 22
3
3 & 4
»
4
5
5
6
ZH-TW
1.
2.
3.
4.
(
)
1. 2.
150mV
caMCP
Windows
®
98SE Windows
®
ME Windows
®
2000
Windows
®
XP Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
( 1)1
( 2)2
AC AC 3
( 3 4)
»
4
( 5)
5
6
. WEEE
Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)
.
.
MS-MY
Amaran: 1. Produk tidak seharusnya terdedah kepada titisan atau
percikan dan tiada objek yang diisi dengan cecair seperti pasu
diletakkan pada produk. 2. Untuk memutuskan sambungan input kuasa
sepenuhnya, plag utama produk harus dicabut daripada saluran utama.
3. Plag utama produk tidak harus dihalang ATAU harus diakses dengan
mudah sewaktu hendak digunakan. 4. Tiada sumber api terbuka
seperti lilin menyala yang diletakkan pada produk.
Nota: 1. Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul
sebelum menggunakannya. 2. Voltan output maksimum bagi bicu fon
kepala adalah sama dengan atau kurang daripada 150mV.
Keperluan Sistem:
caMCP
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP, atau Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X, atau terkini
Pemasangan:
Sambungkan plag audio ke output audio komputer anda (Rajah 1)1
Laraskan panjang kabel pembesar suara menggunakan penggulung 2
kabel di bahagian bawah pembesar suara kiri (Rajah 2).
Masukkan plag AU ke soket kuasa AU dan kemudian, putar 3
tombol kelantangan mengikut arah jam untuk menghidupkan
Pembesar Suara Multimedia (Rajah 3 & 4).
Penunjuk pada pembesar suara sebelah kanan menyala. »
Laraskan kelantangan sama ada melalui tombol kelantangan atau 4
melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (Rajah 5)
Untuk mendengar melalui fon kepala, sambungkannya ke soket 5
di pembesar suara kanan (Rajah
Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara 6
Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan
matikan pembesar suara.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti
tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Sila dapatkan maklumat mengenai sistem pengumpulan
berasingan tempatan untuk produk elektrik dan elektronik
termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang dipangkah.
Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang
produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
NL
Waarschuwing: 1. Zorg dat het product niet wordt blootgesteld
aan vocht en dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het product worden geplaatst. 2. Als u de stroomtoevoer
geheel wilt afsluiten, dient u de stekker van het product uit het
stopcontact te halen. 3. De stekker van het product mag niet
worden geblokkeerd OF moet eenvoudig toegankelijk zijn tijdens
het beoogde gebruik. 4. Plaats geen voorwerpen met een open
vlam, zoals brandende kaarsen, op de producten.
Opmerking: 1. Controleer of de multimedialuidsprekers goed
zijn geïnstalleerd voordat u deze gebruikt. 2. Het maximale
uitgangsvermogen van de hoofdtelefoonaansluiting is gelijk aan of
minder dan 150 mV.
Systeemvereisten:
caMCP
Windows
®
98 SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP of Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
of later
Installatie:
Sluit de audiostekker aan op de audio-uitgang van uw computer 1
(afb. 1).
Pas de lengte van de luidsprekerkabel aan met de kabelhaspel 2
aan de onderkant van de linkerluidspreker (afb. 2).
Steek de stekker in een stopcontact en draai de volumeknop 3
met de klok mee om de multimedialuidsprekers in te schakelen
(afb. 3 en 4).
De indicator op de rechterluidspreker gaat branden. »
Pas het volume aan met de volumeknop of via de 4
computertoepassing of multimediasoftware (afb. 5).
Als u een hoofdtelefoon wilt gebruiken, kunt u deze aansluiten 5
op de
-aansluiting op de rechterluidspreker.
Als u klaar bent met de multimedialuidsprekers, sluit u de 6
multimediasoftware af en schakelt u de luidsprekers uit.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de
gescheiden inzameling in uw regio van elektrische en
elektronische producten, met inbegrip van producten die
zijn aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet
samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg.
NO
Advarsel: 1. Produktet må ikke utsettes for drypp eller sprut, og
væskeholdige gjenstander, f.eks. vaser, må ikke settes på produktet.
2. Når du skal slå av strømtilførselen, må støpselet til produktet
kobles fra nettspenningen. 3. Støpselet til produktet bør være fritt
for hindringer ELLER bør være lett tilgjengelig for tiltenkt bruk.
4. Ikke sett flammekilder, f.eks. stearinlys, på produktene.
Merk: 1. Kontroller at multimediehøyttalerne er riktig installert før
du bruker dem. 2. Maks. utgangsspenning på hodetelefonkontakten
er lik eller mindre enn 150 mV.
Systemkrav:
caMCP
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP eller Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X eller nyere
Installasjon:
Koble audiopluggen til lydutgangen på datamaskinen (fig. 1).1
Juster lengden på høyttalerkabelen ved hjelp av kabelvikleren 2
nederst på venstre høyttaler (fig. 2).
Koble strømkontakten til stikkontakten, og drei volumknappen 3
med klokken for å slå på multimediehøyttalerne (fig. 3 og 4).
Lampen på høyre høyttaler lyser. »
Juster volumet ved hjelp av volumknappen, datamaskinprogrammet 4
eller multimediespillerprogramvaren (fig. 5).
Hvis du vil lytte ved hjelp av hodetelefoner, kobler du dem til 5
-kontakten på høyre høyttaler.
Når du ikke skal bruke multimediehøyttalerne, går du ut av 6
multimedieprogramvaren og slår av høyttalerne.
Produktet er utformet og produsert med materialer
og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og
gjenbrukes. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn
elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i
ditt lokalmiljø, inkludert utstyr som er merket med en
søppeldunk med kryss over. Følg de lokale reglene, og ikke kast
gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet.
PL
Ostrzeżenie: 1. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią
ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie stawiaj na nim jakichkolwiek
przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. 2. Aby
całkowicie odłączyć zasilanie, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego. 3. Wtyczka przewodu zasilającego powinna być
łatwo dostępna podczas korzystania z urdzenia. 4. Nie stawiaj na
urządzeniach źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
Uwaga: 1. Przed użyciem upewnij się, że głośniki zostały
zainstalowane prawidłowo. 2. Maksymalne napięcie wyjściowe
gniazda słuchawek jest równe lub mniejsze niż 150 mV.
Wymagania systemowe:
hsotnicaMCP retupmoK
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000,
Windows
®
XP lub Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X lub nowszy
B
/