Taurus Wax-Care Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ПЕЧЬ ДЛЯ РАСПЛАВЛЕНИЯ ВОСКА
WAX-CARE
Уважаемый покупатель:
Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой
выбор на электроприборе марки TAURUS для
домашнего использования.
Применение передовых технологий,
современный дизайн, функциональность, а
также соблюдение строгих требований к качеству
гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A Защитная крышка
B Блокировка защитной крышки
C Съемный контейнер
D Нагревательная камера
E Переключатель пуск/стоп и температуры
F Индикатор
- Перед тем как пользоваться прибором,
внимательно прочтите данную инструкцию и
сохраняйте ее в течение всего срока жизни
прибора. Несоблюдение норм безопасности
может привести к несчастному случаю.
Рекомендации и меры безопасности
Прибор может использоваться лицами, не
знакомыми с принципами его работы, лицами с
ограниченными физическими возможностями
или детьми с 8 лет, если они находятся
под наблюдением взрослых или получили
соответствующие инструкции о безопасной
работе с прибором и осознают имеющиеся риски.
- Дети не должны осуществлять чистку и
ремонт прибора, если они не находятся под
наблюдением взрослых.
- Не оставляйте его без присмотра в местах,
доступных для детей.
- Если Вы заметили неисправности в работе
прибора, обратитесь в авторизированный
сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор
самостоятельно, это может быть опасно.
Русский
Manual Wax Care.indb 35 11/06/14 15:05
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: не используйте
прибор рядом с ванной, душем, раковиной и
другими емкостями для воды.
Данный символ означает, что прибор не
должен использоваться рядом с водой.
- Перед подключением прибора к электрической
сети убедитесь, что напряжение в ней
соответствует напряжению, указанному на
корпусе.
- Убедитесь, что розетка имеет надежное
заземление и она рассчитана не менее чем
на 10А.
- Вилка электропитания должна соответствовать
стандарту розеток, который используется в
вашем регионе. Не рекомендуется использовать
адаптеры и изменять штыковой контакт.
- Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте
ее, придерживая розетку другой рукой. Не
поднимайте и не перемещайте прибор за шнур
электропитания.
- Не закручивайте шнур электропитания вокруг
прибора.
- Не допускайте излома и перегиба шнура
электропитания.
- Не допускайте, чтобы шнур электропитания
касался нагревающихся частей прибора.
- Проверьте состояние шнура электропитания.
Поврежденные или запутанные шнуры повышают
риск удара электрическим током.
- Рекомендуем в качестве дополнительной
токовой защиты электрической установки,
питающей прибор, иметь также
дифференциальный механизм с максимальной
чувствительностью 30мА. При выборе механизма
заручитесь советом квалифицированного
специалиста по электроустановкам.
- Не трогайте вилку электропитания мокрыми
руками.
- Не разрешается использовать прибор в случае
повреждения шнура или вилки электропитания.
- Если Вы заметили какие-либо повреждения
корпуса прибора или неполадки в его
работе, немедленно отключите прибор из
сети электропитания, во избежание удара
электрическим током.
- Не разрешается включать прибор, если на
нем имеются видимые следы повреждений или
утечки.
- ВАЖНО: Храните прибор в сухом месте.
- Не включайте прибор мокрыми руками, а также,
если Вы стоите на полу босиком.
- Регулярно проверяйте шнур электропитания
на наличие возможных повреждений. При
обнаружении последних не следует использовать
прибор.
- Не разрешается использовать прибор в
условиях повышенной влажности или на улице
(вне дома) во время дождя. Попадание воды
внутрь прибора опасно, т.к. может привести к
удару электрическим током.
- Не трогайте нагревающиеся части прибора, так
как это может вызвать серьезные ожоги.
- Некоторые поверхности гриля могут нагреваться
во время работы. Будьте осторожны.
- Поставьте прибор на горизонтальную, ровную,
устойчивую поверхность, способную выдерживать
высокие температуры и находящуюся в удалении
от источников тепла. Избегайте попадания на
него водяных брызг.
Рекомендации по безопасности для жизни и
здоровья:
- Перед подключением убедитесь, что шнур
электропитания полностью расправлен.
- Не используйте прибор, если у него неисправна
кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Используя прибор в ванной комнате или в
помещениях подобного типа, всегда отключайте
его из сети, когда он не используется, даже если
он не будет использоваться в течение короткого
промежутка времени. Необходимость этой
меры безопасности обусловлена близостью
нахождения воды, которая представляет
определенную опасность, даже в тех случаях,
когда аппарат отключен от сети.
- Отключите прибор из розетки. Дождитесь, пока
он полностью остынет перед тем, как приступать
к чистке.
- Данный прибор предназначен исключительно
для домашнего использования. Не разрешается
использовать прибор в промышленных или
коммерческих целях.
- Храните прибор в местах, недоступных для
детей и / или недееспособных лиц.
- Перед тем, как убрать прибор на хранение,
необходимо дать ему остыть.
- Не подвергайте прибор воздействию высоких
температур.
- Храните прибор в сухом, защищенном от пыли и
Manual Wax Care.indb 36 11/06/14 15:05
солнечных лучей месте.
- Никогда не оставляйте включенный в розетку
прибор без присмотра. Помимо соблюдения
норм безопасности вы сократите потребление
электроэнергии и продлите срок службы прибора.
- Не используйте прибор для стрижки домашних
животных.
Техническое обслуживание
- Любое несоответствующее использование
прибора или несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают производителя от
гарантийных обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с изготовителя.
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием:
- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали
прибор.
Эксплуатация:
- Полностью размотайте шнур электропитания.
- Подключите прибор к электрической сети.
- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
- Загорится световой индикатор (F)
- Открыть и закрыть блокировку защитной
крышки.
Открыть: Нажмите на выступ на защитной
крышке, чтобы открыть ее и поднимите крышку.
Закрыть: Нажмите на крышку, пока не сработает
зажим.
Убедитесь в том, что печь для расплавления
воска находится в чистом и свободном от воска
состоянии, прежде чем закрыть крышку, чтобы
предотвратить ее прилипание.
Убедитесь, что ручка контейнера направлена
вниз, указывая на контрольный сигнал
Для удаления контейнера потяните за ручку,
заблокировав его в вертикальном положении. Это
предотвращает качание контейнера.
Есть два способа использования плавильной
печи: во-первых, можно нагреть контейнеры
стандартного воска в съемном контейнере или
в нагревательной камере; второй вариант, вы
можете нагреть восковые бруски или литой воск в
съемном контейнере.
ВАЖНО:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ плавить восковые бруски или
литой воск непосредственно в нагревательной
камере (D).
НИКОГДА не выливайте воск из съемного
контейнера (C) пока тот не был извлечен из
нагревательной камеры (D).
Перед использованием можно проверить
температуру расплавленного воска или
возможные кожные реакции, нанеся немного
воска на небольшой участок кожи.
Если вы подвержены аллергическим реакциям
или у вас есть проблем с кровообращением,
рекомендуется проконсультироваться с врачом
перед использованием воска.
Нагревание восковых брусков или литого
воска:
-Убедитесь, что устройство правильно
подключено и переключатель находится в
положении «0» (OFF).
- Используйте воск в соответствии с указаниями
его изготовителя.
- Извлеките съемный контейнер (C) из
нагревательной камеры (D) и заполните его
нужным количеством восковых брусков или
литого воска. Держа съемный контейнер за ручку,
поместите его в нагретую камеру.
- Для более быстрого приведения воска в жидкое
состояние, установите переключатель включения/
выключения в положение 2. Когда воск достигнет
нужной консистенции, переведите переключатель
в положение 1 для поддержания правильной
температуры использования воска.
После каждого использования:
- Выключите прибор, установив переключатель
Пуск/Стоп в положение «0».
- Отключите прибор от сети и дайте воску и
контейнеру остыть.
Чистка и уход
- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока
он полностью остынет, прежде чем приступить
к чистке.
- Протрите корпус прибора влажной тряпочкой
с небольшим количеством моющего средства и
затем тщательно просушите.
- Не используйте растворители, окисляющие,
хлорные или абразивные вещества для чистки
прибора.
- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду
или другую жидкость, не помещайте его под кран
с водой.
- Настоятельно рекомендуем мыть прибор после
каждого использования. Если прибор будет
храниться в грязном виде, он начнет не только
терять внешний вид – это может также негативно
отразиться на его работе и даже привести к
несчастному случаю.
Неисправности и способы их устранения
- Если Вы заметили неисправности в работе
прибора, обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
Manual Wax Care.indb 37 11/06/14 15:05
Для продуктов, изготавливаемых в Европейском
союзе, и/или в тех случаях, когда в стране
производства имеются соответствующие
нормативы:
Защита окружающей среды и вторичная
переработка продукта
- В соответствии с требованиями по охране
окружающей среды, упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для вторичной
переработки. Если вы захотите ее выбросить,
то можете воспользоваться специальными
контейнерами для каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат
веществ, представляющих опасность для
окружающей среды.
Данный символ означает, что по
окончании полезной жизни прибора
следует передать его в пункт приема
отслуживших электрических и
электронных приборов (RAEE) или в руки
представителя соответствующей
организации.
Прибор изготовлен в соответствии с Директивой
2006/95/EC по низковольтному оборудованию,
Директивой 2004/108/EC по электромагнитной
совместимости, Директивой 2011/65/EC по
ограничению использования определенных
опасных материалов для производства
электрического и электронного оборудования и
Директивой 2009/125/EC, учреждающей систему
требований к экологическому проектированию
продукции, связанной с энергопотреблением.
Manual Wax Care.indb 38 11/06/14 15:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Taurus Wax-Care Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ