De Luxe 506040.01гэ(кр)ЧР Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Плита газовая
с электрической духовкой
бытовая
506040.00гэ
506040.01гэ
506040.10гэ
506040.11гэ
506031.00гэ
506031.01гэ
СОДЕРЖАНИЕ
1
2
4
5
6
6
10
11
12
13
13
14
15
19
21
21
22
24
24
25
25
26
27
Общие указания
Требования по технике безопасности
Комплектность
Технические данные
Распаковка
Устройство плиты
Установка
Подключение к газовой магистрали
Перевод на другой тип газа
Экономия расхода газа
Экономия электроэнергии
Подготовка к работе
Порядок работы
Уход за плитой
Замена лампы освещения
Утилизация
Устранение неисправностей
Свидетельство о приёмке и продаже
Талон на установку
Гарантийные обязательства
Правила транспортирования и хранения
Рекомендации
Талоны № 1, 2, 3 на гарантийный ремонт
Приложение А (вкладыш). Перечень организаций
по установке и гарантийному ремонту плит
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Плита газовая с электрической духовкой предназначена для тепловой
обработки пищевых продуктов в бытовых условиях.
Не допускается использование плиты в кафе, ресторанах и других
предприятиях общественного питания.
При покупке убедитесь, что плита не повреждена, полностью укомплектована,
предприятием-изготовителем и торговой организацией правильно заполнены
“Свидетельство о приёмке и продаже”, гарантийные талоны. При установке
требуйте обязательного заполнения «Талона на установку». Не заполнение
«Талона может являться причиной отказа в гарантийном обслу-на установку»
живании. Талоны необходимо хранить в течение всего гарантийного срока.
Плита перед упаковкой была проверена на специальных стендах на предмет
безопасности и работоспособности.
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим
“Руководством по эксплуатации” и следуйте его рекомендациям.
Изготовитель не несёт ответственность за ущерб, причиненный вследствие
грубого транспортирования плиты, неправильного подключения, не
соблюдения требований данного “Руководства по эксплуатации”.
Плита должна эксплуатироваться в помещениях с климатическими
условиями:
- температура окружающего воздуха от ;10 до 35 ºС
332243.032
1
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
- относительная влажность воздуха не более 80%;
- атмосферное давление от 84 до 106 кПа (от 630 до 800 мм рт. ст.).
Окружающая среда должна быть не взрывоопасной и не содержать
агрессивные газы, пары и кислоты, разрушающие изоляцию плиты.
Плита изготовлена в соответствиями с требованиями:
- технического регламента “О безопасности аппаратов, работающих на
газообразном топливе”,
- технического регламента “О безопасности низковольтного оборудования”,
- ГОСТ Р 50696 “Приборы газовые бытовые для приготовления пищи. Общие
технические требования и методы контроля”,
- ГОСТ IEC 60335-1 “Бытовые и аналогичные электрические приборы.
Безопасность. Часть 1. Общие требования”.
Плита предназначена для работы на природном газе:
- c давлением от 650 до 1800 Па (номинальное давление 1300 Па),
- c давлением от 1700 до 2500 Па (номинальное давление 2000 Па)
или на сжиженном газе
- с давлением от 2500 до 3500 Па (номинальное давление 2900 Па).
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются их характеристики и
дизайн, поэтому “Руководство по эксплуатации может не отражать
незначительных схемных и конструктивных изменений, связанных с их
модернизацией.
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
По типу защиты от поражения электрическим током плита соответствует
приборам I класса по ГОСТ lEC 60335-1.
Внимание! Электропитание плиты осуществляется от однофазной сети
переменного тока с номинальным напряжением 220 В ± 10 % частотой
(50 ± 1) Гц.
Внимание! Плита предназначена для использования только в бытовых
(домашних) условиях под надзором.
Внимание! Доступные части могут сильно нагреваться при использовании
плиты. Не допускайте близко детей.
Номинальный режим работы плиты - продолжительный.
Во избежание опасности поражения электрическим током и обеспече-
ния правильной эксплуатации подключать плиту должен только квалифи-
цированный персонал специализированных организаций, уполномоченных на
право установки и обслуживания газовых плит.
Внимание! При неправильной установке и эксплуатации плиты существует
опасность взрыва, пожара, отравления угарным газом, вредного термического
воздействия, поражения электрическим током.
Когда плита не работает, общий кран подачи газа должен быть закрыт.
Использовать плиту допускается только в проветриваемых помещениях.
Использование плиты для приготовления пищи на газе ведет к повышению
температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна
быть хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми
естественные вентиляционные отверстия или должно быть установлено
механическое вентиляционное устройство.
При эксплуатации плиты не допускайте заливание горелок жидкостями.
332243.032
2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
332243.032
При повреждении шнура питания, во избежании опасности, его должен
заменить изготовитель или аналогичное квалифицированное лицо сервисной
службы.
При интенсивном и продолжительном использовании плиты может
потребоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное
проветривание или включение механического вентиляционного устройства ).
При появлении в помещении запаха газа необходимо закрыть все краны
плиты, кран газовой сети, проветрить помещение и вызвать аварийную службу
газового хозяйства. До устранения утечки газа не производить никаких операций,
связанных с огнем и искрообразованием: не курить, не включать освещение,
электроприборы и т. п.
Запрещается:
- эксплуатировать плиту в климатических условиях, отличных от условий,
для которых она предназначена, то есть не допускается эксплуатировать в
помещениях с повышенной влажностью, вне помещений или в помещениях с
повышенным риском пожарной опасности;
- включать электророзжиг плиты при снятых горелках плоскости готовки;
- устанавливать на открытую дверцу духовки посуду массой более 10 кг;
- устанавливать на плоскость готовки плиты посуду общей массой более 20 кг;
- поднимать и передвигать плиту за ручку дверцы духовки;
- выдёргивать вилку из розетки за шнур питания;
- производить уход за плитой без её отключения от электрической сети;
- извлекать и вставлять вилку шнура питания в розетку при включенных
нагревательных элементах плиты;
- использовать плиту людьми (включая детей), у которых есть физические,
нервные или психические отклонения, за исключением случаев, когда за такими
людьми осуществляется надзор или проводится их инструктирование
относительно использования плиты лицом, отвечающим за их безопасность;
- оставлять детей без надзора с целью недопущения их игр с плитой.
Внимание! Стеклянная крышка при нагревании может лопнуть. Перед
закрыванием плиты крышкой выключить все горелки.
Внимание! Во избежании возникновения пожара категорически за-
прещается:
- пользоваться неисправной плитой;
- держать или пользоваться вблизи включенной плиты легко-
воспламеняющими веществами или хранить их в хозяйственном отделении
плиты ;
- сушить над плитой бельё;
- эксплуатировать плиту без установки посуды на горелки и электроконфорку
плоскости готовки в целях обогрева помещения.
Внимание! При работе на сжиженном газе в качестве источников
газоснабжения должны использоваться индивидуальные баллонные установки
в соответствии со СНиП 42-01-2002 “Газораспределительные системы”.
Индивидуальные баллонные установки допускается размещать как снаружи,
так и внутри зданий.
Баллон следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от газовой плиты и
1 м от отопительных приборов. При установке баллона вне помещения его
следует защищать от повреждений транспортом и нагрева выше 45
0
С.
3
Плита 1 1 1 1 1 1
Противень большой 1 1 1 1 1 1
Противень маленький 1 1 1 1 1 1
Решётка электрической духовки 1 1 1 1 1 1
Решетка плоскости готовки
эмалированная/чугунная 2 2 2 2 2 2
Вертел 1 1 1
Опора вертела 1 1 1
Прокладка 1 1 1 1
Фильтр 1 1
Крышка стеклянная или щиток + + + + +
Крышка стеклянная +
Комплекты принадлежностей:
- для сжиженного газа
ВТИС.103654.076*; 1 1 1 1
ВТИС.103654.114*; 1 1
- для природного газа давлением 1300 Па
ВТИС.103654.075*; 1 1 1 1
ВТИС.103654.115* 1 1
Руководство по эксплуатации + + + + + +
Упаковка + + + + + +
* - комплекты поставляются по отдельному договору.
Наименование
Модель плиты
506031.00гэ
506031.01гэ
506040.00гэ
506040.01гэ
506040.10гэ
506040.11гэ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
332243.032
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! При не соблюдении вышеперечисленных требований
гарантийное обслуживание не производится.
4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Горелки стола:
- повышенной мощности 3,0 кВт (R)
лижняя правая); 1 1 1 1 1 1
- нормальной мощности 1,75 кВт (SR)
(дальняя левая ); 1 1 1 1
- нормальной мощности 1,75 кВт (SR)
(дальняя правая); 1 1 1 1 1 1
- пониженной мощности 1,0 кВт (A)
лижняя левая). 1 1 1 1 1 1
Экспресс-электроконфорка
диаметр 145 мм 1,5 кВт (дальняя левая) 1
Электроконфорка
диаметр 145 мм 1,0 кВт (дальняя левая) 1
Устройство контроля пламени (УКП) + +
Электророзжиг + + +
Электрическая духовка:
- нижний ТЭН - 1,2 кВт; 1 1 1 1 1 1
- верхний ТЭН - 0,8 кВт; 1 1 1
- ТЭН верхний/гриль - 0,8/1,8 кВт; 1 1 1
- электродвигатель с вертелом; + + +
- освещение электрической духовки + + + +
Переключатель электрической духовки
с терморегулятором + + + + + +
Количество сигнальных лампочек 1 1 1 1 1 1
Таймер механический + + +
Масса плиты, кг (кр/ кр(ЧР) /щ) 37/ 36/ 37/ 36/ 39/ 38/
39/ 38/ 39/ 38/ 41/ 40/
35 34 35 34 37 36
Потребляемая электрическая мощность,
не более, кВт 2,1 2,1 2,1 2,0 2,1 2,0
Номинальная тепловая мощность, кВт 7,5 5,75
Общий объем расхода газа
при номинальном давлении:
3
- природного газа (G20), м /ч 0,714 0,547
- сжиженного газа (G30), кг/ч 0,54 0,418
Объем духовки, л 54
Габариты плиты (ширина х глубина х
высота), см 50х60х85
Наименование
Модель плиты
506031.00гэ
506031.01гэ
506040.00гэ
506040.01гэ
506040.10гэ
506040.11гэ
332243.032
5
200
150
100
Панель
управления
Дверь
духовки
Противень
маленький
Противень
большой
Решетка
Вертел
Панель
откидная
Стеклянная
крышка
Горелки
Решетки
плоскости
готовки
Плоскость
готовки
332243.032
РАСПАКОВКА
Для транспортирования плита защищена от повреждений упаковкой. После
удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не нанося-
щим ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны и
могут на 100% подлежать переработке.
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
Устройство плиты модели 506040.10гэ с максимальным количеством
элементов комфортности и указанием основных частей показано на данном
рисунке.
6
Панель управления плиты модели 506040.01гэ
Панель управления плиты модели 506040.11гэ
2
4
200
150
100
250
Элементы управления, расположенные на лицевых панелях, выполняют
следующие функции:
1 - сигнальная лампочка включения электрической духовки;
или 2 - ручка управления электрической духовки;
3 - кнопка переключателя освещения электрической духовки;
4 - ручки кранов, управляющих работой газовых горелок;
5 - кнопка электророзжига;
6 - ручка механического таймера.
Панель управления плиты модели 506040.00гэ, 506040.10гэ
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
332243.032
7
2
4
200
150
100
250
1
1
200
150
2
3
3
4
100
5
6
1
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
200
150
100
Панель
управления
Дверь
духовки
Противень
маленький
Противень
большой
Решетка
Вертел
Панель
откидная
Стеклянная
крышка
Горелки
Решетки
плоскости
готовки
Плоскость
готовки
Экспресс-
электроконфорка
332243.032
8
Панель управления плиты модели 506031.00гэ
200
150
2
3
4
1
100
5
7
6
1
5
2
4
3
6
Панель управления плиты модели 506031.01гэ
2
4
1
200
150
100
250
6
1
5
2
4
3
5
3
Элементы управления, расположенные на лицевых панелях, выполняют
следующие функции:
1 - сигнальная лампочка включения электрической духовки
или электроконфорки;
или 2 - ручка управления электрической духовки;
3 - кнопка переключателя освещения электрической духовки;
4 - ручка переключателя, управляющего работой
электроконфорки;
5 - ручки кранов, управляющих работой газовых горелок;
6 - кнопка электророзжига;
7 - ручка включения механического таймера.
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
332243.032
9
500 мм
650 мм
5
0
м
м
20 мм
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
332243.032
Устройство контроля пламени (УКП) горелок плоскости готовки плитах
моделей 506040.10гэ, 506040.11гэ) прекращает подачу газа на горелки в
случае погасания пламени.
Духовка имеет четыре пары направляющих пазов, предназначенных для
установки на требуемом уровне противней и решетки.
Дверь духовки застеклена двумя прозрачными термостойкими стёклами,
которые позволяют визуально контролировать процесс приготовления пищи.
Крепление двери духовки к корпусу плиты выполнено с помощью
специальных петель, позволяющих фиксировать её в трёх положениях:
закрыто, открыто, промежуточное.
УСТАНОВКА
Распакуйте плиту, снимите липкую ленту и все упаковочные материалы и
установите плиту на ровную поверхность.
Плиту следует устанавливать непосредственно на пол.
Запрещается устанавливать плиту на подставку.
Плита должна быть установлена в соответствии с указаниями “Руководства
по эксплуатации”.
Перед подключением проверить соответствуют ли условия подключения (вид
газа и давление газа) настройке плиты.
Параметры настройки плиты приведены в маркировке шильдика, располо-
женного на задней стенке плиты.
Плиту не следует присоединять к дымоходу.
Установку плиты, ее подключение к источникам электроэнергии и газа
должен производить только квалифицированный персонал специализирован-
ных организаций, уполномоченных на право установки и обслуживания газовых
плит с обязательным заполнением «Талона на установку». Не заполнение
«Талона может являться причиной отказа в гарантийном обслу-на установку»
живании.
Материалы, из которого изготовлены элементы кухонной мебели должны
быть термостойкими (100°C), в противном случае более низкая термостойкость
материалов может привести к их деформации и изменению цвета.
Если плита соприкасается с мебелью,
которая выше плоскости готовки, то необходи-
мо обеспечить зазор не менее 50 мм между
стенками плиты и мебелью.
Зазор между плитой и стенкой мебели
должен быть не менее 20 мм.
Вытяжка должна быть установлена в
соответствии с “Руководством по эксплуатации”
вытяжки и в любом случае на высоте не менее
650 мм от плиты.
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
332243.032
Внимание! Подключение к газовой магистрали должен производить только
квалифицированный персонал специализированных организаций, упол-
номоченных на право установки и обслуживания газовых плит в соответствии с
действующими нормами.
Подключение плиты к газовой магистрали может производиться с помощью
жёсткого или гибкого соединений.
Жёсткое соединение производится с использованием металлической
газопроводной трубы диаметром 1/2 дюйма, соединяющей газовую магистраль
со входом плиты (газовым коллектором с гайкой).
При подключении плиты к газовой магистрали гибким шлангом должны быть
выполнены следующие требования:
- длина шланга не должна превышать 1500 мм;
- шланг должен иметь защитную металлическую оболочку;
- шланг не должен проходить в зоне горячего воздуха дымохода и касаться
задней стенки плиты;
- шланг не должен перекручиваться или быть сильно натянут, а также не
должен иметь резких сгибов;
- шланг не должен касаться режущих предметов, острых углов, подвижных
предметов, которые могут сдавить шланг;
- шланг должен быть расположен таким образом, чтобы можно было легко
произвести проверку его состояния по всей длине;
- поврежденным шлангом пользоваться категорически запрещается.
Внимание! По завершению подсоединения проверить герметичность мест
соединений при помощи мыльного раствора, но не спичкой или другим огнем.
11
ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
332243.032
Тип
горелки
Мощ-
ность
горелки,
кВт
Диаметр инжектора, мм
Горелки плоскости готовки:
- пониженной мощности (A);
- нормальной мощности (SR);
- повышенной мощности (R).
1,0
1,75
3,0
0,54
0,68
0,9
для природного
газа
для сжи-
женного
газа
0,72
0,98
1,17
0,85
1,1
1,45
2000Па
1300Па
2900Па
0,77
0,97
1,29
0,72
0,97
1,15
“S 2AE”
“D”
Sт”
“S”
0,72
0,97
1,3
Внимание! Перевод плиты на другой тип газа или на другое давление газа
должен осуществляться только квалифицированным персоналом специализи-
рованных организаций, имеющих лицензию на право установки и обслуживания
газовых плит.
При переводе плит необходимо выполнить следующее:
- заменить инжекторы в соответствии с таблицей;
- выставить “малое пламя” на горелках плоскости готовки.
Замена инжекторов в горелках плоскости
готовки производится следующим образом:
- снять решетку плоскости готовки, крышку и
отделитель пламени горелки;
- торцевым ключом 7 мм вывернуть инжектор и
заменить его новым в соответствии с таблицей;
- собрать детали в обратном порядке.
Регулировка “малого пламени” горелок плоскости готовки производит-
ся в следующей последовательности:
- установить ручку крана соответствующей горелки в положение “малое
пламя”;
- снять ручку крана и вращать регулировочный винт, чтобы высота пламени
была порядка 4 мм. При этом пламя должно быть ровным и устойчивым;
Внимание! В случае использования сжиженного газа регулировочный винт
должен быть завинчен до упора.
- проверить, чтобы при быстром повороте ручки от максимального к
минимальному положению пламя не гасло.
12
332243.032
Правильно
Неправильно
Размер посуды и режим работы горелок нужно выбирать таким образом,
чтобы пламя не выходило за края и не “лизало” боковые стенки.
Тип горелки
Диаметр кастрюли, см
Повышенной мощности, 3,0 кВт
Нормальной мощности, 1,75 кВт
Пониженной мощности, 1,0 кВт
до 16
от 14 до 22
от 20 до 26
ЭКОНОМИЯ РАСХОДА ГАЗА
Для рационального использования газа рекомендуется пользоваться
горелками в зависимости от диаметра кастрюли.
В таблице приведены рекомендации по выбору горелок в зависимости от
диаметра кастрюли.
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Рациональное использование электроэнергии позволяет не только снизить
расходы, но и сохранить окружающую среду. Выполнение следующих простых
правил позволит добиться наилучших результатов.
Применение кастрюлей с плоским, ровным и толстым дном, диаметр которых
равняется диаметру электроконфорки, позволяет сэкономить электроэнергию.
Нужно помнить о необходимости использования крышки, в противном
случае потребление энергии возрастает.
Загрязненные поверхности электроконфорок и посуды препятствуют
теплообмену.
Электроконфорки не должны работать без установки на них посуды.
Рекомендуется использовать остаточное тепло нагревательных элементов,
для чего выключать электроконфорки и нагревательные элементы жарочного
электрошкафа за 5 -10 минут до конца приготовления пищи.
Нельзя располагать плиту вблизи холодильников и морозильных камер.
Загрязненное резиновое уплотнение электрошкафа способствует потере
тепла.
Уважаемый покупатель!
С целью исключения возможности перегрузки электрической сети в моделях
плит 506031.00гэ, 506031.01гэ при включении электрической духовки электро-
конфорка отключается.
13
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3
4
5
6
7
1 - щиток; 2 - винт;
3,5 - шайба;
4 - прокладка;
6 - пружинная шайба;
7 - гайка.
1
2
332243.032
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим
“Руководством по эксплуатации” и следуйте его рекомендациям.
После распаковки плиты следует убрать все рекламные этикетки. Легко
избавиться от них можно при помощи губки и горячей воды. Необходимо смочить
всю поверхность этикетки и некоторое время подождать. После того как вода
пропитает поверхность этикетки, можно тереть губкой, периодически смачивая
ее горячей водой. После этого поверхность нужно протереть сухой тканью.
Внимание! Не использовать жесткие абразивные очистители или жесткие
металлические скребки для снятия этикеток, так как они могут поцарапать
поверхность. Нельзя использовать ацетон для снятия этикеток, т.к. может
остаться матовый след.
Перед эксплуатацией плиты следует вынуть содержимое духовки, промыть
плиту и комплектацию тёплым мыльным раствором, протереть мягкой сухой
тканью.
Перед первым использованием плиты необходимо прогреть ТЭН-ы
электрической духовки в течение 30 мин при установке ручки в положение «200» .
Возможно кратковременное появление запаха «нового прибора» и дыма от
обгорания ТЭН-в. При этом испаряется влага, скопившаяся во время транспор-
тирования или складского хранения. После этого необходимо хорошо провет-
рить помещение.
Если плита укомплектована
щитком, то для его установки
необходимо снять с плиты
крепеж и установить щиток как
показано на рисунке.
14
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Газовые горелки
Устройство газовой горелки представлено на рисунке.
Кран закрыт
Кран открыт (”малое пламя”)
Кран открыт (”большое пламя”)
Отделитель
Крышка
Свеча
пламени
розжига
Устройство
контроля пламени
332243.032
Все краны имеют положение “малое пламя”, которым удобно пользоваться,
чтобы резко уменьшить огонь, не выключая горелку.
Горелки зажигают в положении крана - “большое пламя”. При затруднении
зажигания горелок с помощью электророзжига при положении крана “большое
пламя” рекомендуется производить электророзжиг в положении крана “малое
пламя”.
Регулировка пламени горелок должна проводиться между положениями
“большое пламя” и “малое пламя” .
Чтобы зажечь горелку плоскости готовки, необходимо нажать, затем
повернуть против часовой стрелки до указателя “большое пламя” ручку
управления соответствующего крана, удерживая ее в нажатом положении,
нажать кнопку электророзжига (при его наличии) или приблизить пламя к
горелке. В плитах моделей 506040.10гэ, 506040.11гэ после зажигания газа для
срабатывания устройства контроля пламени - продолжать удерживать ручку
нажатой в течение 8-10 с.
В плитах используется многоискровой электророзжиг.
Включение многоискрового электророзжига производится нажатием и
удерживанием кнопки в течение 3 - 5 с. После прохождения 3-5-ти искр
высоковольтного разряда зажигается та горелка, на которую подаётся газ. Если
горелка не зажглась, следует повторить розжиг снова.
В моделях плит без электророзжига горелки разжигаются с помощью
спичек.
Положение горелок на плоскости готовки схематично показано на рисунках
панелей управления над каждой ручкой крана.
На обрамлениях ручек управления кранами имеются символы,
представленные на рисунке.
15
Тип приготовления блюд
Положение
ручки
переключателя
0 Выключено.
1 Томление. Приготовление овощей, рыбы.
2 Подогрев пищи и жидкостей в малых объёмах.
Приготовление картофеля на пару, супов.
3 Подогрев большого объёма пищи. Приготовление
подливок и соусов. Медленное кипячение.
4 Любой тип жарения. Приготовление котлет, жареного и
тушёного картофеля.
4-5 Подрумянивание мяса, жареного картофеля, жареной
рыбы, омлетов. Кипячение большого объёма воды.
6 Быстрая жарка, жарение до корочки (мяса,рыбы).
Кипячение.
.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
332243.032
ЭЛЕКТРОКОНФОРКИ
На плоскости готовки в зависимости от модели плиты устанавливаются
чугунные электроконфорки обычного действия и экспресс-электроконфорка.
Экспресс-электроконфорка в центре помечена красным кружком, отличается
повышенной скоростью нагрева и имеет защиту от перегрева.
Для включения электроконфорки необходимо установить ручку в положение
соответствующее требуемому режиму, учитывая что степень нагрева возрастает
от “1” к “6”. При этом загорается сигнальная лампочка.
Приготовление пищи рекомендуется начинать на максимальной мощности
электроконфорок - с положения “6”. После закипания или несколько раньше
переключите электроконфорку на минимальную или среднюю мощность, в
зависимости от объёма посуды.
Внимание! Вращение ручек переключателей электроконфорок - круговое,
в любом направлении.
Не допускайте резкого охлаждения горячих электроконфорок.
Электроконфорки от пролитой на них холодной жидкости или перегрева
могут потрескаться и выйти из строя. Их замена не входит в гарантийные
обязательства изготовителя или продавца.
Следите за тем, чтобы основание посуды было сухим и чистым.
В таблице приведены рекомендации по выбору режимов работы
электроконфорок.
16
150
100
200
150
100
200
250
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Ручка переключателя
электрической духовки плит
моделей 506040.00гэ,
506040.10гэ, 506031.00гэ
Ручка переключателя
электрической духовки плит
моделей 506040.01гэ,
506040.11гэ, 506031.01гэ
332243.032
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Управление электрической духовкой выполняется ручкой переключателя,
совмещённого с терморегулятором. При повороте ручки ”(или ”) по
часовой стрелке в одно из положений “100-200” (или “100-250”) загорается
сигнальная лампочка, начинают нагреваться верхний и нижний ТЭН-ы.
При повороте ручки (или ) по часовой стрелке в одно из
положений “100...200” (или “100...250”) загорается сигнальная лампочка,
начинают нагреваться верхний и нижний ТЭНы.
Установка необходимой температуры в электрической духовке производится
ручкой в соответствии с рисунками. Значения температур могут отличаться на
±20 °С.
В плитах моделей 506040.00гэ, 506040.10гэ, 506031.00гэ при повороте ручки
в положение включается ТЭН-гриль вместе с
электродвигателем. Другие нагревательные элементы электрической духовки
при этом отключаются.
Внимание! Дальнейшее вращение ручки (или ) по часовой
стрелке запрещено!
Для выключения электрической духовки необходимо ручку переключателя
или () повернуть против часовой стрелки в положение “.
17
6
5
4
3
2
1
0
10
20
30
40
50
Опора
вертела
100
150
200
ПОРЯДОК РАБОТЫ
1
2
332243.032
Режим “ГРИЛЬ
При работе в режиме “гриль” дверь электрической духовки должна быть
закрыта. Это предохраняет ручки управления плиты от перегрева.
Внимание! Плита при работе в режиме “гриль” достигает высокой
температуры. Маленьких детей держать на расстоянии.
Вертел
При использовании вертела необходимо:
- установить в духовку опору вертела;
- на штырь вертела насадить приготовлен-
ный для жарения продукт, разместив
продукт по середине, закрепить его
съёмными фиксаторами с двух сторон,
застопорить фиксаторы винтами;
- разместить вертел в духовке, вставив
его в муфту электродвигателя;
- снять ручку вертела;
- разместить противень на самый
нижний уровень духовки.
Освещение электрической духовки
Переключатель освещения включает лампочку освещения в электрической
духовке. Это дает возможность наблюдать за приготовлением пищи в любом
режиме работы электрической духовки, не открывая дверцу.
Таймер механический
Таймер в плитах моделей 506040.0э, 506040.10гэ, 506031.0э
расположен на панели управления под символом “.
Таймер работает независимо от электрической духовки.
Чтобы завести таймер, необходимо повернуть ручку на один оборот по
часовой стрелке, затем, вращая в обратную сторону, установить на
необходимую отметку времени. Время установки от 5 до 60 мин.
По характерному звуковому сигналу Вы можете услышать, что
установленное время на таймере истекло.
Хозяйственное отделение
В нижней части плиты расположено хозяйственное
отделение, предназначенное для хранения кухонной
посуды и принадлежностей.
Плиты выпускаются с откидной панелью. Чтобы
открыть панель, её необходимо приподнять вверх и
наклонить на себя.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

De Luxe 506040.01гэ(кр)ЧР Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ