HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation, Pavilion 15-cx0098ur 4RG09EA, Pavilion 15-cx0099ur 4RG10EA, Pavilion Gaming 15-cx0000 Laptop PC, ZBook 15v G5 Base Model Mobile Workstation Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для ноутбуков HP. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении к сети, использовании мультимедийных функций, управлении питанием и обеспечении безопасности. Спрашивайте!
  • Как перевести компьютер в спящий режим?
    Как подключиться к беспроводной сети Wi-Fi?
    Что делать при низком заряде батареи?
    Как очистить компьютер?
    Как создать резервную копию данных?
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron и Pentium являются товарными
знаками корпорации Intel в США и других
странах. Thunderbolt и логотип Thunderbolt
являются товарными знаками компании Intel
Corporation или ее дочерние компании в
США и (или) других странах. Windows
является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Первая редакция: апрель 2018 г.
Номер документа: L15547-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Дополнительные сведения см.
на странице http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите пункт
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... 1
Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Вид справа ............................................................................................................................................................ 5
Вид слева .............................................................................................................................................................. 8
Дисплей ................................................................................................................................................................. 9
Область клавиатуры .......................................................................................................................................... 10
Сенсорная панель ............................................................................................................................ 10
Индикаторы ..................................................................................................................................... 11
Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцев ............................................ 12
Специальные клавиши ................................................................................................................... 13
Клавиши действий ........................................................................................................................... 14
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 15
Наклейки ............................................................................................................................................................. 16
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 18
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 18
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 18
Клавиша режима «В самолете» ................................................................................... 18
Элементы управления операционной системы ......................................................... 18
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 19
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) ......................... 20
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... 20
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) .... 21
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 21
Подключение к проводной сети – LAN (только в некоторых моделях) ...................................................... 21
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ 23
Использование камеры ..................................................................................................................................... 23
Использование звука ......................................................................................................................................... 23
Подключение динамиков ............................................................................................................... 23
Подключение наушников ............................................................................................................... 24
vii
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 24
Использование параметров звука ................................................................................................. 24
Использование видео ........................................................................................................................................ 24
Подключение устройства Thunderbolt с использованием кабеля USB Type-C (только на
некоторых моделях) ....................................................................................................................... 25
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 26
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 27
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 27
Использование передачи данных ................................................................................................................... 27
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ........................ 27
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 29
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 29
Касание ............................................................................................................................................. 29
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 30
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 30
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 30
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 31
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 31
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 32
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 32
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 32
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 33
Использование спящего режима или режима гибернации ........................................................................... 33
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 33
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 34
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 34
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 35
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 35
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 36
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 36
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 36
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 36
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 37
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 37
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 37
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 37
viii
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 37
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 37
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 38
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ 40
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 40
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 40
Очистка диска .................................................................................................................................. 40
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... 40
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 41
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 41
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 41
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 41
Очистка экрана .............................................................................................................. 42
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 42
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 42
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 42
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 44
Использование паролей .................................................................................................................................... 44
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 45
Установка паролей в Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) .............................................. 45
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ 46
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... 46
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... 46
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... 47
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 47
Использование программы HP Managed Services (только в некоторых продуктах) .................................. 47
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. 47
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... 48
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 48
9 Использование программы Setup Utility (BIOS) ........................................................................................... 49
Запуск программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................. 49
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... 49
Определение версии BIOS ............................................................................................................... 49
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. 50
ix
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 52
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 52
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 52
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... 53
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта (только в некоторых моделях) ................................................................... 53
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 53
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 53
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 54
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 54
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ 54
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта (только в некоторых моделях) ..................................................... 55
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только в некоторых моделях) ........ 55
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 55
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... 55
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта ........................................................................................................... 55
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 56
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 57
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... 57
Использование носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ............. 57
Использование средств Windows ................................................................................................... 59
Использование программы HP Cloud Recovery Download Tool (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 59
Восстановление .................................................................................................................................................. 59
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 60
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... 60
Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .................... 61
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... 61
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. 62
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .............................. 62
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 63
Входное питание ................................................................................................................................................ 63
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 64
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 65
x
14 Доступ к устройству ................................................................................................................................. 66
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 66
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 66
Указатель ...................................................................................................................................................... 67
xi
xii
1 Правильный запуск
Этот компьютер – мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером
после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См.
раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 57.
Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 18.
Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование
развлекательных функций на стр. 23.
Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование
антивирусного программного обеспечения на стр. 46.
Рекомендации 1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке Обзор настройки и функций компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support.
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки HP
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий)
Руководства по уходу и техобслуживанию
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
Правильное размещение компьютера
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Гарантийная информация для данного компьютера
2 Глава 1 Правильный запуск
Ресурс Содержание
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
*Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
своего продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP 3
2 Знакомство с компьютером
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите Программы и компоненты.
4 Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид справа
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент Описание
(1) Комбинированное гнездо
аудиовыхода (для наушников)/
аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним питанием,
обычных или вставных наушников, гарнитуры или телевизионной
акустической системы, а также гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не
поддерживает дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо
гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Дополнительные сведения о безопасности см. в разделе Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР и
Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему динамики
компьютера отключаются.
(2) Разъем RJ-45 (сеть)/
индикаторы состояния
Подключение кабеля локальной сети.
Светится белым: сеть подключена.
Светится желтым: по сети передаются данные.
(3) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео-
или аудиоаппаратуры, например телевизора высокой четкости, или
любого другого совместимого цифрового либо звукового компонента или
же высокоскоростного устройства HDMI.
(4) Порт USB SuperSpeed Позволяет подключать устройства USB, такие как мобильный телефон,
камера, трекер деятельности или умные часы, и обеспечивает
высокоскоростную передачу данных.
(5) Порт USB Type-C с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB с разъемом Type-C, чтобы
осуществлять высокоскоростную передачу данных и даже при
выключенном компьютере заряжать различные устройства, такие как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или умные часы.
– и –
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное разъемом
USB Type-C, давая возможность выводить изображение через выход
DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры
(приобретаются отдельно).
Вид справа 5
Компонент Описание
(6) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
(7) Индикатор питания Светится: компьютер включен.
Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет
сократить потребление энергии. Компьютер отключает питание
экрана и других неиспользуемых компонентов.
Не светится: компьютер выключен или находится в режиме
гибернации. Гибернация – это состояние энергосбережения, при
котором используется минимум энергии.
Компонент Описание
(1) Комбинированное гнездо
аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для
микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним питанием,
обычных или вставных наушников, гарнитуры или телевизионной
акустической системы, а также гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не
поддерживает дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо
гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Дополнительные сведения о безопасности см. в разделе Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР и
Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему динамики
компьютера отключаются.
(2) Разъем RJ-45 (сеть)/
индикаторы состояния
Используется для подключения кабеля локальной сети.
Светится белым: сеть подключена.
Светится желтым: по сети передаются данные.
(3) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео-
или аудиоаппаратуры, например телевизора высокой четкости, или
любого другого совместимого цифрового либо звукового компонента или
же высокоскоростного устройства HDMI.
(4) Порт USB SuperSpeed Позволяет подключать устройства USB, такие как мобильный телефон,
камера, трекер деятельности или умные часы, и обеспечивает
высокоскоростную передачу данных.
(5) Порт разъема питания USB
Type-C и Thunderbolt™ с
функцией HP Sleep and Charge
Предназначен для подключения адаптера переменного тока с разъемом
USB Type-C, чтобы подавать питание на компьютер и при необходимости
заряжать батарею.
6 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
– и –
Используется для подключения и зарядки большинства устройств USB с
разъемом Type-C, таких как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы, и для высокоскоростной передачи данных.
– и –
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное разъемом
USB Type-C, давая возможность выводить изображение через выход
DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать док-станцию
Thunderbolt.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры
(приобретаются отдельно).
(6) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
(7) Индикатор питания Светится: компьютер включен.
Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет
сократить потребление энергии. Компьютер отключает питание
экрана и других неиспользуемых компонентов.
Не светится: компьютер выключен или находится в режиме
гибернации. Гибернация – это состояние энергосбережения, при
котором используется минимум энергии.
Вид справа 7
Вид слева
Компонент Описание
(1) Порты USB SuperSpeed (2) Используются для подключения устройств USB, таких как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, а также для высокоскоростной передачи
данных.
(2) Гнездо замка с тросиком Служит для крепления к компьютеру дополнительного
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он не может помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
(3) Индикатор диска Мигает белым: обращение к жесткому диску.
Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard
временно запарковала головку жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе
HP 3D DriveGuard см. в разделе Использование программы
HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах)
на стр. 40.
(4) Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту памяти, выполните указанные ниже
действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти
и нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту памяти, выполните следующие
действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
8 Глава 2 Знакомство с компьютером
/