Electrolux EWF1286LEW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWF 1286 LEW
.......................................................... .......................................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувстви‐
тельностью, умственными способностями или не обладаю‐
щих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они
должны находиться под присмотром или получить инструк‐
ции от лица, ответственного за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко
гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐
мендуем Вам включить это устройство.
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
РУССКИЙ 3
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐
ра следует заблокировать барабан.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в
местах, где он может быть подвержен воз‐
действию погодных условий.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится
нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐
крыть.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого простран
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐
беля обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует директивам
EЭC.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
При подключении прибора к водопроводу
должны использоваться новые комплекты
шлангов, поставляемые с ним. Использо‐
вать старые комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения
электрическим током, пожара или по‐
вреждения прибора.
Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
Следуйте правилам по безопасному обра‐
щению, приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
4
www.electrolux.com
Не помещайте под прибор контейнер для
сбора воды на случай возможной ее про‐
течки. Чтобы узнать, какие дополнитель‐
ные принадлежности могут использоваться
с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐
ный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор средства для стирки
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
3.1 Функция «Защита от детей»
Если данное устройство включено, то закрыть
дверцу невозможно. Это позволяет избежать
опасности запирания дверцы в случае попа‐
дания в барабан детей или домашних живот‐
ных. Чтобы включить данное устройство, по‐
верните переключатель по часовой стрелке
так, чтобы канавка оказалась в горизонталь‐
ном положении. Чтобы выключить данное ус‐
тройство, поверните переключатель против
часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
3.2 Набор крепежных накладок
(4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине.
При установке прибора на цоколе закрепите
прибор крепежными накладками.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к ком‐
плекту.
РУССКИЙ 5
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Отсрочка
старта
Температура
Отжим
Легкая
глажка
Доп.
полоскание
Предварит.
стирка
Джинсы
Шерсть/
Ручная стирка
Спортивная
одежда
Тонкие ткани
Синтетика
Хлопок Eco
Хлопок
Освежить
Синтетика
Хлопок
Одеяла
Отжим/
Слив
Полоскание
ВКЛ/ВЫКЛ
14 МИН.
TimeManager
Старт
/Пауза
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
1
Кнопка "Вкл/Выкл"
(BKЛ/ВЫКЛ)
2
Селектор программ
3
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
ма
(Отжим)
4
Сенсорное поле температуры
(Температура)
5
Дисплей
6
Сенсорное поле предварительной стирки
(Предварит. стирка)
7
Сенсорное поле задержки пуска
(Отсрочка старта )
8
Сенсорное поле дополнительного поло‐
скания
(Доп. полоскание)
9
Сенсорное поле легкой глажки
(Легкая глажка)
10
Сенсорное поле пуска/паузы
(Старт/Пауза)
11
Time Manager сенсорные поля
4.1 Дисплей
A B C D
EFG
A)
Область температуры:
: индикатор температуры
: индикатор холодной воды
B)
: индикатор Time Manager.
C)
Область времени:
: продолжительность программы
: задержка пуска
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
6
www.electrolux.com
: программа завершена.
D)
: индикатор функции «Защита от де‐
тей».
E)
Индикаторы стирки:
: фаза стирки
: фаза полоскания
: фаза отжима
: фаза отпаривания
: Постоянная функция дополнитель‐
ного полоскания.
F)
Область отжима:
: индикатор скорости отжима
: индикатор стирки без отжима
: индикатор остановки полоскания
: индикатор сверхтихого режима.
G)
: индикатор блокирования дверцы
5. ПРОГРАММЫ
Этапы
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое за‐
грязнение).
8 кг, 1200 оборотов в минуту
Хлопок Eco
1)
60°C - 40°C
Белый и цветостойкий хлопок. Обычное загрязнение.
8 кг, 1200 оборотов в минуту
Синтетика
60°C – Холодная стирка
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чное загрязнение.
4 кг, 1200 оборотов в минуту
Тонкие ткани
40°C – Холодная стирка
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐
лиэфира. Обычное загрязнение.
4 кг, 1200 оборотов в минуту
Шерсть/Ручная стирка
40°C – холодная стирка
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
2 кг, 1200 оборотов в минуту
Джинсы
60°C – холодная стирка
Джинсовые и вязаные изделия. Изделия темных цве‐
тов. Функция «Дополнительное полоскание» вклю‐
чается автоматически.
4 кг, 1200 оборотов в минуту
Полоскание
Стирка в холодной воде
Для полоскания и отжима белья. Все ткани.
8 кг, 1200 оборотов в минуту
Отжим/Слив
Для отжима белья и слива воды из барабана. Все тка‐
ни.
8 кг, 1200 оборотов в минуту
Одеяла
60°C – 30°C
Специальная программа для стирки одного одеяла из
синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала
и т.д.
2.5 кг, 800 оборотов в минуту
РУССКИЙ 7
Этапы
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Спортивная одежда
30°C
Синтетические и деликатные изделия. Легкие и не‐
значительные загрязнения.
2.5 кг, 800 оборотов в минуту
14 МИН.
30°C
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкие
и незначительные загрязнения.
1 кг, 800 оборотов в минуту
Освежить паром
Паровая программа для хлопка и синтетических тка‐
ней
Данный цикл используется, чтобы избавить белье от
запахов.
Пар для синтетики
Паровая программа для синтетических тканей.
Данный этап помогает избавиться от складок на одеж‐
де
Пар для хлопка
Паровая программа для хлопка.
Данный этап помогает избавиться от складок на одеж‐
де
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
Совместимость программных функций
Этапы
Eco
1)
8
www.electrolux.com
1)
При выборе параметра «Без отжима» доступна только фаза слива.
5.1 Сертификат компании Woolmark
Компания Woolmark разрешила применять ис‐
пользуемую в данной машине программу для
стирки шерстяных вещей к изделиям компа‐
нии Woolmark, пригодным для машинной
стирки, при условии, что стирка соответствую‐
щих предметов одежды будет выполняться в
соответствии с инструкциями на этикетках к
этой одежде и указаниями изготовителя дан‐
ной стиральной машины M1027
Символ компании Woolmark является серти‐
фикационным товарным знаком в Великобри‐
тании, Ирландии, Гонконге и Индии. © Компа
ния The Woolmark Company Pty Ltd.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Этапы Энергопотребле
ние
(кВтч)
Потребление во‐
ды
(литры)
Продолжитель‐
ность програм‐
мы
(в минутах)
Белый хлопок 95° 2.5 76
В ходе
выполнения программ
обращайте внимание на
дисплей
на панели управления.
Хлопок 60° 1.6 72
Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C
1)
1.04 59
Хлопок 40° 1.0 72
Синтетика 40° 0.60 50
Деликатные ткани 40° 0.70 60
Шерсть/Ручная стирка 30°С 0.35 57
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной таблице дан‐
ные по расходу являются исключи‐
тельно ориентировочными, так как
они могут изменяться в зависимости
от количества и типа белья, темпера
туры водопроводной воды и темпера
туры окружающей среды.
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для изменения тем‐
пературы по умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
На дисплее отобразится текущая температу‐
ра.
РУССКИЙ 9
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно уменьшить
скорость отжима по умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор заданной
скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для пропуска
всех фаз отжима.
Используйте для очень деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки в фазе по‐
лоскания используется больший объем во‐
ды.
На дисплее отображается индикатор
.
Остановка полоскания
Используйте эту функцию для предотвра
щения образования складок на белье.
Программа стирки останавливается с во‐
дой в барабане. Барабан регулярно совер
шает вращения для предотвращения об‐
разования складок на белье.
Дверца остается заблокированной. Чтобы
открыть дверцу, необходимо слить воду.
На дисплее отображается индикатор
.
Для слива воды см раздел «По окон‐
чании программы».
Очень тихая
Используйте эту функцию, чтобы пропу‐
стить все фазы отжима и выполнить бес‐
шумную стирку.
Для некоторых программ стирки в фазе по‐
лоскания используется больший объем во‐
ды.
Программа стирки останавливается с во‐
дой в барабане. Барабан регулярно совер
шает вращения для предотвращения об‐
разования складок на белье.
Дверца остается заблокированной. Чтобы
открыть дверцу, необходимо слить воду.
На дисплее отображается индикатор
.
Для слива воды см раздел «По окон‐
чании программы».
7.3 Предварит. стирка
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу предварительной
стирки.
Рекомендуется использовать данную функ‐
цию для стирки сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции продолжи‐
тельность программы увеличивается.
Загорится соответствующий индикатор.
7.4 Задержка пуска
С помощью этой функции можно отложить за‐
пуск программы на срок от 30 минут до 20 ча‐
сов.
На дисплее отображается соответствующий
индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу дополнительного по‐
лоскания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в вашем регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий индикатор.
7.6 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и отжимает белье
для предотвращения складок.
Прибор уменьшает скорость отжима и исполь‐
зует больше воды.
Загорится соответствующий индикатор.
7.7 Time Manager
При выборе программы стирки на дисплее от‐
ображается ее продолжительность по умол
чанию.
Нажмите
или , чтобы уменьшить или
увеличить продолжительность программы.
Time Manager может использоваться только с
программами в таблице.
10
www.electrolux.com
Индикатор
Режим «Эконом»
1)
2)
2)
2)
3)
2)
2)
1)
Быстрый: для освежения белья.
2)
Продолжительность программы по
умолчанию.
3)
Длительный: для стирки сильнозагрязненного
белья.
7.8 Защита от детей
С помощью этой функции можно заблокиро‐
вать панель управления от детей.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех
пор, пока
не загорится/отключится ин‐
дикатор.
Можно включить эту функцию:
После нажатия
селекторы программ и
функций блокируются.
До нажатия кнопки
: в этом случае
включить прибор будет невозможно.
7.9 Постоянное дополнительное
полоскание
С помощью этой функции можно включить по‐
стоянное дополнительное полоскание при ус‐
тановке новой программы.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех пор,
пока
не загорится/отключится индика‐
тор.
7.10 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
По завершении работы программы.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить звуковые сигналы,
нажимайте
и одновременно в тече‐
ние 6 секунд.
При обнаружении неисправности зву‐
ковые сигналы будут подаваться да‐
же в случае их отключения.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для фазы стирки. При этом ак‐
тивируется система слива.
2.
Поместите небольшое количество мою‐
щего средства в отсек для фазы стирки.
3.
Не загружая в прибор белья, выберите и
запустите программу для стирки изделий
из хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда‐
лены все загрязнения.
РУССКИЙ 11
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора;
2.
Поместите белье в барабан по одной ве‐
щи. Перед загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие. Не превышайте
норму загрузки при укладке белья в бара‐
бан.
3.
Закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнением и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
Отмерьте количество средства для стирки
и кондиционера для ткани.
Осторожно закройте отсек средства для
стирки.
Отсек моющего средства для фазы предварительной стирки.
Отсек моющего средства для фазы стирки.
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства.
12
www.electrolux.com
Жидкое моющее средство или стиральный порошок
1.
A
2.
3.
B
4.
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидких моющих средств.
При использовании жидкого моющего средства:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого моющего средства.
Не используйте этап предварительной стирки.
Не используйте функцию задержки пуска.
9.3 Включение прибора
Нажмите кнопку BKЛ/ВЫКЛ для включения
или отключения прибора. При включении при‐
бора выдается звуковой сигнал.
9.4 Выбор программы
1.
Выберите программу стирки, повернув
селектор программ:
При этом загорится индикатор соот‐
ветствующей программы.
Индикатор
мигает.
На дисплее отображается уровень
Time Manager, продолжительность
программы и индикаторы фаз програм‐
мы
2.
В случае необходимости измените тем‐
пературу, скорость отжима, продолжи‐
тельность цикла или включите доступные
функции. При активации функции заго‐
рается ее индикатор.
При ошибочной установке на дис‐
плее отобразится сообщение Err.
9.5 Запуск программы без задержки
пуска
Нажмите :
Индикатор
перестает мигать и вклю‐
чается.
РУССКИЙ 13
Индикатор
начнет мигать на дисплее.
Программа запускается, дверца закрыта,
на дисплее появляется индикатор
.
В ходе набора прибором воды на короткое
время может включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут после за‐
пуска программы:
Прибор автоматически регулирует
продолжительность программы в
соответствии с объемом белья.
На дисплее отобразится новое
значение.
9.6 Запуск программы с
использованием задержки пуска
Нажимайте
, пока на дисплее не отоб‐
разится нужное значение задержки. Соот‐
ветствующий индикатор загорается на дис‐
плее.
Нажмите
:
Прибор начнет обратный отсчет време‐
ни.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐
граммы.
Можно отменить или изменить значе‐
ние задержки до нажатия
.
Для отмены задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Нажимайте , пока на дисплее не по‐
явится
’.
Вновь нажмите
для немедленного за‐
пуска программы.
9.7 Прерывание программы и
изменение выбранных функций
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на . Замигает индикатор.
2.
Внесите изменения в функции.
3.
Вновь нажмите . Выполнение про‐
граммы будет продолжено.
9.8 Отмена программы
1.
Нажимайте кнопку в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отменить программу и
отключить прибор.
2.
Чтобы включить прибор, еще раз нажми‐
те ту же кнопку. Теперь можно выбрать
новую программу стирки.
В машине не работает водоотвод.
9.9 Откройте дверцу
При выполнении программы или в случае ис‐
пользования задержки пуска дверца прибора
блокируется, а на дисплее отображается ин‐
дикатор
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура или уровень воды
в барабане слишком высоки, дверцу
нельзя будет открыть.
Откройте дверцу прибора при использовании
задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Дождитесь отключения индикатора бло‐
кировки двери
.
3.
Откройте дверцу.
4.
Закройте дверцу и нажмите снова.
Задержка пуска продолжается.
Откройте дверцу при выполнении программы:
1.
Нажимайте кнопку в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отключить прибор.
2.
Подождите несколько минут, а затем ос‐
торожно откройте дверцу.
3.
Закройте дверцу прибора.
4.
Снова задайте программу.
9.10 По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу.
Подается звуковой сигнал (если он вклю‐
чен).
На дисплее высвечивается
.
Индикатор
гаснет.
Индикатор блокировки дверцы гаснет.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
14
www.electrolux.com
Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Нажимайте кнопку
в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отключить прибор.
Программа стирки завершена, но в барабане
осталась вода.
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье;
Включен индикатор дверцы
. Дверца
остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость
отжима. При установке
прибор
выполнит только слив.
2.
Нажмите на . Прибор произведет
слив воды и отжим.
3.
По окончании программы индикатор
блокировки дверцы
погаснет,
дверцу можно будет открыть.
4.
Нажимайте кнопку в течение не‐
скольких секунд, чтобы отключить при‐
бор.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов (за исключением про‐
грамм стирки шерстяных изделий).
9.11 AUTO Stand-by в некоторых
моделях
Функция AUTO Stand-by автоматически вы‐
ключает прибор для снижения потребления
электроэнергии, если:
Прибор не используется в течение 5 минут
перед нажатием
.
Нажмите кнопку
, чтобы включить при‐
бор вновь.
Спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки.
Нажмите кнопку
, чтобы включить при‐
бор вновь.
На дисплее отображается конец последней
заданной программы.
Для выбора новой программы стирки по‐
верните селектор программ.
10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, тонкое деликатное белье
и изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
Не стирайте одновременно белое и цвет‐
ное белье.
Некоторые цветные вещи могут обесцвечи‐
ваться при первой стирке. Рекомендуется
стирать их отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐
яжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия, изде‐
лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или поме‐
стите занавески в мешок для стирки или
наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями или
разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе отжи‐
ма может иметь место дисбаланс. В этом
случае вручную распределите вещи в ба‐
рабане и снова запустите этап отжима.
РУССКИЙ 15
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра‐
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до
загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
10.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин.
Не смешивайте разные средства для стир‐
ки.
В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в количе‐
ствах, превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня загрязненно‐
сти.
Если в приборе отсутствует дозатор сред‐
ства для стирки с заслонкой, добавляйте
жидкие средства для стирки при помощи
дозирующего шарика.
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
при стирке белья обычной загрязненности
выбирайте программу стирки, не включаю‐
щую цикл предварительной стирки;
всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте пятновы‐
водитель и выбирайте программу с более
низкой температурой стирки;
для того, чтобы правильно выбрать нужное
количество средства для стирки, узнайте,
какова жесткость воды в Вашей водопро‐
водной сети.
10.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐
пользовать предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В регионах, где
вода имеет низкую жесткость, использование
смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐
шем регионе обратитесь местную службу
контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество смягчителя
воды. Следуйте инструкциям, приведенным
на упаковке данных средств.
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед обслуживанием отключите прибор от
сети питания.
11.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте только теп‐
лую воду с мылом. Насухо вытрите все по‐
верхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на основе
спирта, растворителей или химиче‐
ских веществ.
11.2 Удаление накипи
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐
пользовать предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды.
Регулярно проверяйте состояние барабана,
во избежание образование накипи и частичек
ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины используйте
только специальные средства для стиральной
машины. Данную операцию следует произво‐
дить отдельно от стирки белья.
Всегда следуйте инструкциям, приве‐
денным на упаковке данных средств.
16
www.electrolux.com
11.3 "Профилактическая стирка"
При использовании программ стирки при низ‐
кой температуре в барабане могут задержи‐
ваться остатки средства для стирки. Регуляр‐
но проводите профилактическую стирку. Для
этого:
Выньте белье из барабана.
Выберите программу стирки хлопка с мак
симальной температурой с небольшим
количеством моющего средства.
11.4 Уплотнитель дверцы
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя
и удаляйте все предметы с его внутренней
стороны.
11.5 Очистка отсека моющих средств
1.
1
2
2.
3. 4.
11.6 Чистка фильтра сливного
насоса
ВНИМАНИЕ!
Не производите очистку сливного
фильтра, если в приборе находится
горячая вода.
РУССКИЙ 17
1.
1
2
2.
3. 4.
1
2
5.
1
2
6.
7. 8.
1
2
18
www.electrolux.com
9.
1
2
11.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.8 Экстренный слив
В результате неисправности прибор может
быть не в состоянии произвести слив воды.
В этом случае выполните действия с (1) по
(9), описанные в разделе «Очистка сливного
фильтра».
При необходимости очистите насос.
При проведении слива воды с помощью про‐
цедуры аварийного водослива Вы должны
еще раз включить систему слива:
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для основной стирки.
2.
Запустите программу слива воды.
11.9 Предотвращение
обморожения
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C, уда‐
лите из наливного шланга и сливного насоса
оставшуюся там воду.
РУССКИЙ 19
1.
Отключите прибор от электричества.
2.
Закройте водопроводный вентиль.
3.
Отсоедините наливной шланг.
4.
Поместите оба конца наливного шланга в
контейнер и дайте воде вытечь из шлан‐
га.
5.
Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстренного
слива воды
6.
После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использовать
прибор, убедитесь, что температура
превышает 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за ущерб, вызванный воздей‐
ствием низких температур.
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или останавливается
во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение пробле‐
мы (см. таблицу). Если решение не найдено,
обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут
выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее -
высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает вода.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не за‐
крыта как следует. Пожалуйста, проверьте
дверцу!
- Нестабильная работа электросети.
Дождитесь стабилизации электросети.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением проверки выклю‐
чите прибор.
Неисправность Возможное решение
Программа не запу‐
скается.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку
электропитания.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐
жден.
Убедитесь, что кнопка Пуск/Пауза была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета.
Отключите функцию блокировки от детей, если она включена.
В прибор не поступает
вода.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено.
Для получения сведений об этом обратитесь в местную служ‐
бу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана
не засорены. См. «Уход и очистка».
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWF1286LEW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ