Electrolux EW8HR259ST Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации сушильной машины Electrolux EW8HR259ST. В ней подробно описаны программы сушки, функции, советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов вам помочь!
  • Как очистить фильтр сушильной машины?
    Что делать, если сушильная машина выдает код ошибки?
    Как изменить выбранную программу?
    Как использовать функцию отсрочки запуска?
EW8HR259ST
RU Сушильная машина Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ................................................................................... 10
6. РЕЖИМЫ.........................................................................................................12
7. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................14
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................16
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 17
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................19
11. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 20
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................23
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 26
14. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО.......................................................................... 28
15. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ В СООТВЕТСТВИИ С РЕГЛАМЕНТОМ ЕС
1369/2017.............................................................................................................30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
прибора, внимательно ознакомьтесь с приложенной
инструкцией. Изготовитель не несет ответственности
за какие-либо травмы или ущерб, возникшие
вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту инструкцию в
безопасном и доступном месте для последующего
использования.
- Ознакомьтесь с приложенной инструкцией.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений трудоспособности.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
Храните моющие средства в недоступном для
детей месте.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
РУССКИЙ 3
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должнo производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в конструкцию данного
прибора.
Прибор может быть установлен как отдельно, так и
под столешницу, если под ней достаточно места
(см. вкладыш с инструкцией по установке).
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на ключ, за раздвижной дверью или за дверью с
петлями, расположенными на противоположной
стороне по отношению к петлям на дверце
прибора, что могло бы помешать полному
открыванию дверцы прибора.
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через
внешние коммутирующие устройства, например,
таймеры, а также через цепи, которые регулярно
подключаются и отключаются поставщиком
электроэнергии.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
по окончании процесса установки прибора.
Проверьте, чтобы после установки был обеспечен
доступ к вилке сетевого шнура.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
www.electrolux.com4
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 9 кг (см. главу «Таблица программ»).
Не используйте прибор для вещей, подвергшихся
чистке с помощью промышленных химикатов.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а
также элементы упаковки.
Не используйте прибор без фильтра. После
каждого использования или перед ним очищайте
фильтр для ворса.
Не сушите в сушильной машине нестиранные
вещи.
Перед тем, как сушить в сушильной машине вещи,
загрязненные такими веществами, как кулинарный
жир, ацетон, спирт, бензин, керосин,
пятновыводители, скипидар, воск и средства для
удаления воска, их следует выстирать в горячей
воде с увеличенным количеством стирального
порошка.
Нельзя сушить в сушильной машине изделия из
вспененной резины (латексная губка), шапочки для
душа, водостойкие текстильные изделия, изделия
на резиновой основе, а также одежду и подушки со
вставками из вспененной резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями
их изготовителей.
Извлекайте из вещей все предметы, которые
могли бы стать причиной возгорания, например,
зажигалки или спички.
ВНИМАНИЕ: Никогда не прерывайте работу
сушильной машины до завершения цикла сушки за
исключением случая, когда белье быстро
вынимается и расстилается для обеспечения
рассеивания тепла.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
РУССКИЙ 5
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
5°C или выше 35°C.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Во время перемещения прибор
должен всегда находиться в
вертикальном положении.
Задняя сторона прибора должна
находиться у стены.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
уровня убедитесь в том, что прибор
выровнен надлежащим образом. В
противном случае отрегулируйте
соответствующим образом высоту
ножек.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не сушите поврежденные
(порванные, потертые) изделия с
набивкой или вставками.
Если при стирке белья
использовался пятновыводитель,
выполните дополнительный цикл
полоскания прежде чем запускать
цикл сушки.
Сушите только ткани, которые
подходят для сушки в приборе.
Следуйте указаниям по чистке на
ярлыке.
Не пейте конденсат/
дистиллированную воду и не
готовьте на них пищу. Это может
причинить вред здоровью людей и
домашних животных.
Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу прибора.
Не сушите в приборе неотжатые
вещи.
www.electrolux.com6
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Светодиодное свечение в видимой
части спектра: не допускайте
попадания светового луча
непосредственно в глаза.
Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.5 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
Соблюдайте осторожность при
очистке прибора, чтобы не
допустить повреждения системы
охлаждения.
2.6 Компрессор
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Тепловой насос данного сушильной
машины и его контур заполнены
специальным хладагентом, не
содержащим фторо- и
хлоросодержащие углеводороды.
Контур должен сохранять
герметичность. Повреждение
системы может привести к утечке.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Контейнер для конденсата
2
Панель управления
3
Внутреннее освещение
4
Дверца прибора
5
Фильтр
6
Табличка с техническими данными
7
Вентиляционные щели
8
Крышка теплообменника
9
Дверца теплообменника
10
Регулируемые ножки
Для облегчения загрузки
белья и упрощения
установки прибора
имеется возможность
перевешивания дверцы
(см. отдельную брошюру).
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
1112 10 9 8
5
7
6
432
1
Селектор программ и выключатель
«СБРОС»
2
Сенсорная кнопка Extra Anticrease
3
Сенсорная кнопка Dryness Level
4
Дисплей
5
Сенсорная кнопка Time Dry
6
Сенсорная кнопка Start/Pause
7
Сенсорная кнопка Delay Start
8
Сенсорная кнопка Refresh
9
Сенсорная кнопка End Alert
10
Сенсорная кнопка Reverse Plus
11
Сенсорная кнопка Extra Silent
12
Кнопка Вкл/Выкл
www.electrolux.com8
Нажимайте на сенсорные
кнопки, касаясь пальцем
области, на которой виден
символ или название
опции. Не пользуйтесь
панелью управления в
перчатках. Позаботьтесь о
том, чтобы панель
управления всегда была
сухой и чистой.
4.1 Дисплей
Символ на дисплее Описание символа
опция уровня сушки: под утюг, в шкаф,
очень сухое
опция «Время сушки» включена
включена опция отсрочки
индикатор:
проверьте теплообменник
индикатор:
произведите очистку фильтра
индикатор:
слейте воду из контейнера для
сбора конденсата
«Защита от детей» включена
сделан неверный выбор или ручка в поло‐
жении «Сброс»
индикатор:
фаза сушки
индикатор:
фаза охлаждения
индикатор:
фаза «антисминание»
продолжительность программы
, , ,
продление заданной по умолчанию продол‐
жительности фазы «антисминание»: +30
мин, +60 мин, +90 мин, +2 часа)
РУССКИЙ 9
Символ на дисплее Описание символа
-
выбор сушки по времени (от 10 минут до 2
часов)
-
выбор времени отсрочки (от 1 часа до 20
часов)
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Загрузка
1)
Свойства / Тип ткани
2)
3)
Cotton Eco
9 кг
Цикл, предназначенный для
сушки хлопка до степени су‐
шки «В шкаф» с максимальной
энергоэффективностью.
/
Cotton 9 кг
Цикл, предназначенный для
сушки всех типов одежды из
хлопчатобумажной ткани, по‐
сле которой она будет готова к
хранению («В шкаф»).
/
Synthetics 3,5 кг
Синтетические или смесовые
ткани.
/
Delicates 4 кг
Деликатные ткани, например,
из вискозы, искусственного
шелка, акрила и их сочетаний.
/
Sport 2 кг
Спортивная одежда, одежда
из тонких и легких тканей, ми‐
крофибры и полиэстера.
/
Duvet 3 кг
Односпальные или двуспаль‐
ные одеяла и подушки (с пер‐
овым, пуховым или синтетиче‐
ским наполнением).
/
Silk
1 кг
Щадящая сушка изделий из
шелка, рассчитанных на руч‐
ную стирку.
/
www.electrolux.com10
Программа
Загрузка
1)
Свойства / Тип ткани
2)
Wool
1 кг
Шерстяные ткани. Щадящая сушка изде‐
лий из шерсти, рассчитанных на ручную
стирку. Извлекайте вещи сразу после зав‐
ершения программы.
Компанией Woolmark одобрено примене‐
ние используемой в данной машине про‐
граммы сушки шерстяных изделий с эти‐
кеткой «ручная стирка» при условии вы‐
полнения сушки в соответствии с указания‐
ми изготовителя данного прибора. Осу‐
ществляя другие виды ухода за изделием,
руководствуйтесь инструкциями на его эти‐
кетке. M1525
Символ Woolmark является сертифика‐
ционным знаком во многих странах.
Outdoor
2 кг
Уличная одежда, спецодежда,
спортивная одежда, ткани с
начесом, водонепроницаемые
и дышащие куртки, штормовки
со съемным флисовым или
внутренним теплоизолирую‐
щим слоем. Можно сушить в
сушильных машинах.
/
Denim 4 кг
Повседневная одежда, напри‐
мер, джинсы, свитера из тка‐
ней с различной толщиной (на‐
пример, на воротнике, манже‐
тах и швах).
/
Bedlinen XL 4,5 кг
До трех комплектов постельно‐
го белья, один из которых мо‐
жет быть двуспальным.
/
РУССКИЙ 11
Программа
Загрузка
1)
Свойства / Тип ткани
2)
Mixed XL 6 кг
Сочетание одежды из хлопка,
смесовых тканей из хлопка и
синтетики, а также одежды из
синтетических волокон.
/
1)
Максимальный вес относится к сухой одежде.
2)
Значения ярлыков по уходу за тканью приведены в главе
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДА‐
ЦИИ: Подготовка белья к стирке.
3)
Cotoni Normale Программа ЭКО является стандартной программой для хлоп‐
ка в соответствии с регламентом Комиссии ЕС № 392/2012. Она подходит для сушки
белья из хлопка обычной степени влажности и является наиболее энергоэффектив‐
ной программой для сушки влажного белья из хлопка.
6. РЕЖИМЫ
6.1 Less creasing
Увеличивает фазу «антисминание» по
окончании цикла сушки на 30, 60, 90
минут или на 2 часа. Данная функция
уменьшает образование складок. При
выполнении фазы «антисминание»
белье можно вынуть из сушильной
машины.
6.2 Dryness Level
Эта функция помогает повысить
степень сушки белья. Имеется 3
опции:
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
6.3 Time Dry
Можно задать продолжительность
работы программы от 10 минут
(минимум) до 2 часов (максимум).
Требуемая длительность зависит от
количества белья в приборе.
Рекомендуется задавать
короткую сушку по
времени для небольшого
количества бельяили при
сушке только одной вещи.
РЕКОМЕНДАЦИИ СУШКИ ПО ВРЕ‐
МЕНИ
10–20 мин
только воз‐
действие хо‐
лодного воз‐
духа (без на‐
грева).
20–40 мин
дополнитель‐
ная сушка
для повыше‐
ния степени
сухости после
предыдущего
цикла.
> 40 мин
полная сушка
хорошо выжа‐
того (>1200
об/мин) не‐
большого ко‐
личества за‐
груженного
белья весом
до 4 кг.
6.4 Time Dry в программе
Wool
Опция подходит к программе Wool и
применяется для регулировки
окончательной влажности
www.electrolux.com12
6.5 Odświeżanie
Используется, чтобы освежить белье
после хранения. Максимальная
загрузка не может превышать 1 кг.
6.6 End Alert
В следующих обстоятельствах
выдается предупреждающий звуковой
сигнал:
завершение цикла
начало и окончание фазы
антисминания
прерывание цикла.
По умолчанию звуковая сигнализация
включена. При помощи данной
функции можно включать и отключать
звуковую сигнализацию.
Опцию End Alert можно
задавать для любой
программы.
6.7 Reverse Plus
Повышение частоты реверсирования
вращения барабана для снижения
перекручивания и запутывания
одежды. Повышает равномерность
сушки и помогает уменьшить
образование складок. Рекомендуется
в случае, если в загрузке имеются
большие или длинные вещи (напр.,
простыни, брюки, длинные платья).
6.8 Tryb cichy
Прибор работает с пониженным
уровня шума, что не сказывается на
качестве сушки. Прибор работает
медленнее, и цикл занимает больше
времени.
6.9 Таблица опций
Программы
1)
Dryness Level
Extra
Antic
rease
Extra
Silent
Rever
se
Plus
Refre
sh
Time
Dry
Cotton Eco
Cotton
Synthetics
Delicates
Sport
Duvet
Silk
Wool
2)
Outdoor
Denim
Bedlinen XL
РУССКИЙ 13
Программы
1)
Dryness Level
Extra
Antic
rease
Extra
Silent
Rever
se
Plus
Refre
sh
Time
Dry
Mixed XL
1)
Одновременно с программой можно выбрать 1 или несколько опций. Для их вклю‐
чения или выключения нажмите на соответствующую сенсорную кнопку.
2)
См. главу «ОПЦИИ»: Время сушки в программе «Шерсть»
7. ПАРАМЕТРЫ
A B C
E
DFGHI
A. Сенсорная кнопка Tidsinst. torkning
B. Сенсорная кнопка Start/Pause
C. Сенсорная кнопка Fördröjd Start
D. Сенсорная кнопка Uppfräschning
E. Сенсорная кнопка End alarm
F. Сенсорная кнопка Reverser.+
G. Сенсорная кнопка Extra tyst
H. Сенсорная кнопка Extra anti veck
I. Сенсорная кнопка Torrhetsgrad
7.1 Функция «Защита от
детей»
Данная функция не позволяет детям
играть с прибором во время
выполнения программы. Сенсоры
блокируются.
Не заблокированной остается только
кнопка «Вкл/Выкл».
Включение функции «Защита
от детей»:
1. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. На несколько секунд нажмите и
удерживайте сенсор (D).
Высветится индикатор функции
«Защита от детей».
Функцию «Защита от
детей» можно выключить в
процессе выполнения
программы. Hажмите и
удерживайте тот же
сенсор, пока не погаснет
индикатор функции
«Защита от детей».
Функция «Защита от
детей» недоступна в
течение 8 секунд после
включения прибора.
7.2 Настройка уровня
остаточной влажности
При каждом вызове
режима «Регулировка
остаточной влажности
белья» ранее заданная
степень остаточной
влажности заменяется
новым значением (напр.,
ранее установленное
значение будет
изменено на ).
Для изменения уровня остаточной
влажности:
1. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Для выбора программы
воспользуйтесь селектором
программ.
3. Подождите приблизительно 8
секунд.
4. Одновременно нажмите и
удерживайте кнопки (G) и (F).
Загорится один из данных
индикаторов:
www.electrolux.com14
максимальная степень
сушки
более сухое белье
стандартный уровень
сушки белья
5. Многократным нажатием и
удерживанием кнопок кнопки (G) и
(F) добейтесь включения
индикатора требуемого уровня.
Если дисплей
возвращается в
обычный режим (при
этом отображается
время выбранной в
Шаге 2 программы) во
время установки
уровня остаточной
влажности, снова
нажмите и
удерживайте кнопки (G)
и (F) для вызова
режима «Регулировка
остаточной влажности
белья» (ранее
установленное
значение остаточной
влажности будет
заменено новым
значением).
6. Если выбранный уровень
остаточной влажности вам
подходит, подождите 5 секунд;
дисплей вернется в нормальный
режим.
Степен сушки Символ дисплея
макси‐
мальная степень
сушки
более су‐
хое белье
стандарт‐
ный уровень су‐
шки белья
7.3 Индикация контейнера
для конденсата
По умолчанию индикатор контейнера
для конденсата включен. Индикатор
загорается, когда программа
завершена или когда необходимо
опорожнить контейнер для
конденсата.
В случае установки
комплекта для слива
конденсата
(дополнительная
принадлежность) прибор
автоматически сливает
воду из контейнера для
конденсата. В подобном
случае рекомендуется
отключить индикатор
контейнера для
конденсата.
Выключение индикатора
контейнера для конденсата:
1. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Подождите приблизительно 8
секунд.
3. Одновременно нажмите и
удерживайте сенсорные кнопки (H)
и (I).
На дисплее отобразится одна из двух
приведенных ниже конфигураций:
На дисплее отображается
«Выкл». Через 5 секунд
дисплей возвращается в
обычный режим работы.
На дисплее отображается
«Вкл». Через 5 секунд дисплей
возвращается в обычный
режим работы.
РУССКИЙ 15
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
При первом запуске
прибора блокираторы с
задней стороны барабана
удаляются автоматически.
Это может сопровождаться
определенным шумом.
Для разблокировки блокираторов с
задней стороны барабана:
1. Включите прибор.
2. Задайте любую программу.
3. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Барабан начнет вращение.
Блокираторы с задней стороны
барабана будут автоматически
разблокированы.
Перед использованием прибора
для сушки:
Протрите сушильную машину
влажной тряпкой.
Запустите 1-часовую программу с
влажным бельем.
В начале цикла сушки
(первые 3-5 мин) уровень
шума может быть немного
выше. Это объясняется
запуском компрессора. Это
нормально для приборов с
компрессорами, таких как
холодильники,
морозильники и
сушильные машины.
8.1 Необычный запах
Прибор плотно закрыт упаковкой.
После распаковки изделия может быть
слышен необычный запах. Это
нормальная ситуация для нового
изделия.
В приборе используются
разнообразные виды материалов,
совместное использование которых
может привести к образованию
необычного запаха.
По мере эксплуатации через
несколько циклов сушки необычный
запах постепенно исчезает.
8.2 Шумы при работе
По мере работы цикла
сушки в разное время
слышны разнообразные
шумы Это абсолютно
нормальные звуки,
возникающие при работе
прибора.
Работа компрессора.
Brrrr
Вращение барабана.
Вращение вентиляторов.
Работа насоса, перемещение
конденсата в резервуар.
www.electrolux.com16
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9.1 Запуск программы без
отсрочки пуска
1. Подготовьте вещи и загрузите их в
прибор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что при
закрывании дверцы
белье не оказалось
зажато между дверцей
прибора и резиновым
уплотнением.
2. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
3. Выберите подходящую программу
и функции в соответствии с типом
загрузки.
На дисплее отображается
продолжительность программы.
Фактическое время сушки
будет зависеть от загрузки
(количества и состава
вещей), температуры в
помещении и влажности
белья после цикла отжима.
4. Нажмите сенсорную кнопку Avvio/
Pausa.
Начнется выполнение программы
9.2 Запуск программы с
отсрочкой
1. Выберите подходящую программу
и функции в соответствии с типом
загрузки.
2. Нажимайте на кнопку отсрочки
пуска до тех пор, пока на дисплее
не отразится требуемое время
отсрочки.
Можно отсрочить пуск
программы на время от
1 часа до 20 часов
(максимум).
3. Нажмите сенсорную кнопку Start/
Pause.
На дисплее будет отображаться
обратный отсчет времени,
оставшегося от отсрочки.
После завершения обратного отсчета
произойдет запуск программы.
9.3 Изменение выбранной
программы
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
3. Задайте программу.
В качестве альтернативы:
1. Поверните селектор программ в
положение «Сброс» .
2. Подождите 1 секунду. На дисплее
отобразится .
3. Задайте программу.
9.4 Окончание программы
По окончании выполнения программы:
РУССКИЙ 17
Выдается прерывистый звуковой
сигнал.
На дисплее отображается
Загорается индикатор .
Могут загореться индикаторы
«Фильтр» и «Резервуар для
воды» .
Загорится индикатор Avvio/Pausa.
В случае выбора опции Antipiega (см.
главу
Опция - Antipiega
) прибор
продолжает выполнять этап
«антисминание» еще примерно 30
минут или более.
Выполнение этапа «антисминание»
уменьшает складки и замятости.
Белье можно извлечь до окончания
работы этапа «антисминание». Для
оптимальных результатов
рекомендуется извлекать белье, когда
данный этап почти завершен.
По окончании выполнения этапа
«антисминание»:
На дисплее отображается
Индикатор погаснет.
Индикаторы «Фильтр» и
«Резервуар для воды»
продолжат гореть.
Avvio/Pausa погаснет.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Откройте дверцу прибора.
3. Выньте белье
4. Закройте дверцу прибора.
Возможные причины
неудовлетворительных результатов
сушки:
Неудовлетворительный уровень
сушки при настройках по
умолчанию. См. главу
Регулировка
заданной по умолчанию степени
сушки
В помещении слишком высокая или
слишком низкая температура.
Оптимальная температура в
помещении составляет от 18°C до
25°C.
Всегда очищайте фильтр
и опорожняйте
резервуар для воды по
окончании программы.
9.5 Режим ожидания
Для снижения энергопотребления
данная функция автоматически
выключает прибор:
Спустя пять минут, если
потребитель не запустил
программу.
Через пять минут по окончании
программы.
В случае установки
указателя селектора в
положение «Сброс»
время уменьшается до 30
секунд.
www.electrolux.com18
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Подготовка белья
После цикла стирки
одежда часто бывает
перемешана и спутана
воедино.
Загрузка перемешанной и
спутанной одежды
сказывается на
эффективности сушки.
Для обеспечения
надлежащего тока воздуха
и даже сушки при загрузке
в барабан рекомендуется
встряхивать одежду и
помещать ее в него по
одной вещи за раз.
Для обеспечения надлежащего хода
сушки:
Закройте молнии.
Застегните пуговицы или иные
крепления пододеяльников.
Не сушите завязки или ленты
(например, тесемки фартука) в
свободном виде. Завяжите их до
запуска программы.
Извлеките все содержимое из
карманов.
Выверните вещи с подкладкой из
хлопка наизнанку. Сторона из
хлопка должна оказаться снаружи.
Всегда выбирайте программу,
подходящую к типу белья.
Не загружайте вещи из светлых
тканей вместе с вещами
насыщенных цветов.
Для вещей из трикотажа и хлопка, а
также для вязаных изделий
используйте соответствующую
программу, чтобы уменьшить
усадку.
Не превышайте максимально
допустимую загрузку, приведенную
в главе «Программы» или
отображающуюся на дисплее.
Сушите только изделия, для
которых допускается сушка в
сушильных машинах.
Руководствуйтесь информацией на
ярлыках изделий.
Не сушите вместе большие и
маленькие вещи. Маленькие вещи
могут запутаться в больших и
остаться влажными.
Перед помещением больших
вещей и тканей в сушильную
машину встряхивайте их. Это
позволит избежать очагов
влажности в ткани после цикла
сушки.
Ярлык изде‐
лия
Описание
Белье, пригодное для сушки в сушильной машине.
Белье, пригодное для сушки в сушильной машине при высо‐
ких температурах.
Белье, пригодное для сушки в сушильной машине только при
низких температурах.
Белье, непригодное для сушки в сушильной машине.
РУССКИЙ 19
11. УХОД И ОЧИСТКА
11.1 Очистка фильтра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Старайтесь не
использовать воду для
очистки фильтра. Вместо
этого выбрасывайте ворс в
мусорное ведро, чтобы
избежать попадания
пластиковых волокон в
водную среду.
Для достижения
оптимальных результатов
сушки регулярно
производите очистку
фильтра. Засорение
фильтра приводит к
увеличению длительности
цикла и повышению
энергопотребления.
Очищайте фильтр рукой и,
при необходимости,
пылесосом.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
При необходимости удалите ворс из гнезда для фильтра и с уплотнителя. Можно
использовать пылесос.
www.electrolux.com20
/