Einhell Classic TC-HA 2000/1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
P
Instrukcją oryginalną
Opalarki
T
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Пистолет горячего воздуха
Q
Instrucţiuni de utilizare originale
Pistol cu aer cald
e
Оригинално упътване за употреба
Пистолет за горещ въздух
z
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστόλι θερμού αέρα
Z
Orijinal Kullanma Talimatı
Sıcak Hava Tabancası
Art.-Nr.: 45.201.84 I.-Nr.: 11014
TC-HA
2000/1
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 1
11
RUS
„Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по
эксплуатации.“
7 cm
Устье сопла должно быть удалено от обрабатываемого предмета как минимум на 7 см, так
как возникшая воздушная пробка может привести к повреждению устройства.
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 11
Внимание!
При пользовании устройствами необходимо
выполнять правила по технике безопасности,
чтобы избежать травм и не допустить ущерба.
Поэтому прочтите полностью внимательно это
руководство по эксплуатации. Храните
руководство по эксплуатации в надежном месте
для того, чтобы можно было воспользоваться в
любое время содержащейся в нем информацией.
В том случае если Вы передаете устройство
другим людям, то необходимо приложить к нему
настоящее руководство по эксплуатации.
Мы не несем ответственность за травмы и
ущерб, которые возникли в результате
несоблюдения указаний этого руководства по
эксплуатации и техники безопасности.
1. Указания по технике безопасности
Необходимые указания по технике безопасности
Вы можете найти в приложенной брошюре.
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током, возникновение
пожара и/или получение серьезных травм.
Храните все указания по технике
безопасности и технические требования для
того, чтобы было возможно воспользоваться
ими в будущем.
Дополнительные указания по технике
безопасности:
Убедитесь, что переключатель
включено/выключено находится в
среднем положении, прежде чем Вы
вытащите штекер из розетки
электросети.
Сопло нагревается до 600°С. Внимание
опасность получения ожогов!
Используйте перчатки и защитные очки.
Во время работы запрещается
прикасаться к соплу.
Дайте пистолету обдувки горячим воздухом
полностью остыть перед тем, как его убрать.
Запрещено подвергать устройство
воздействию дождя или влаги.
Храните устройство в сухом месте.
Запрещено оставлять устройство без
присмотра. Не допускайте детей к
устройству.
Запрещено направлять поток воздуха на
людей и животных.
Запрещается использовать устройство
для сушения одежды и волос. Запрещено
использовать устройство обдувки
горячим воздухом в качестве фена.
Запрещено использовать устройство в
областях, где присутствуют
воспламеняющиеся и взрывоопасные
вещества и газы.
Запрещено препятствовать горячему потоку
воздуха, например, затыкать или закрывать
место выхода воздуха.
Используйте только оригинальные
принадлежности и запасные детали
изготовителя.
Не одевайте свободные одежды или
украшения. Надевайте нескользкую обувь и
одевайте на длинные волосы сетку для
волос. Следите во время работы за
устойчивым положением тела.
Запрещено использовать устройство во
влажной среде или в области с высокой
влажностью воздуха (ванная комната, сауна
и тд.).
Проверьте рабочую область на присутствие
воспламеняющихся сырья и материалов,
прежде чем Вы будете использовать
пистолет для обдувки горячим воздухом.
Запрещено переносить пистолет для обдувки
горячим воздухом за кабель питания.
Используйте только удлинительный кабель с
минимальным поперечным сечением 1,5 мм
2
.
Ремонтные работы (например, замена
кабеля питания) разрешается осуществлять
только специалисту электрику.
Не используйте никаких химических едких
средств и растворителей одновременно с
пистолетом для обдува горячим воздухом.
очищайте сопло при его загрязнении.
Следите за тем, чтобы отверстия для
выпуска и впуска воздуха были
всегдачистыми и свободными от засорения.
При удалении краски и при обработке
пластмассы могут возникать вредные для
здоровья и/или ядовитые пары.
Обеспечивайте всегда при работах в доме
достаточную вентиляцию.
Запрещено направлять горячий воздух прямо
на окно или на прочие поверхности из
стекла.
Это устройство не предназначено для
использования его лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с
недостаточным опытом и/или с
недостаточным уровнем знаний; исключением
12
RUS
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 12
13
RUS
является наличие за ними надзора
ответственными за их безопасность лицами
или если они получают указания по
пользованию устройством. Необходимо
следить за детьми для того, чтобы убедиться,
что они не играют с устройством.
Неосторожное обращение с устройством
может вести к возникновению пожара.
Соблюдайте осторожность при
использовании устройств вблизи горючих
материалов. Не направляйте устройство в
течение длительного времени на одно и то же
место.
Не используйте устройство при наличии
взрывчатой атмосферы.
Тепло может передаваться закрытым горючим
материалам.
После использования поместите устройство
на опору и подождите, пока оно остынет,
прежде чем убрать его.
Не оставляйте устройство без надзора во
время использования.
2. Описание и комплектация
устройства (рисунок 1/2)
1. Сопло
2. 3-х позиционный переключатель включено-
выключено
3. Кабель питания
4. Редукционное сопло
5. Сопло широкой струи
n Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство.
n Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при
упаковывании и транспортировке (при
наличии).
n Проверьте комплектность устройства.
n Проверьте устройство и принадлежности на
наличие возникших при транспортировке
повреждений.
n Сохраняйте упаковку по возможности до
истечения срока гарантийных обязательств.
ВНИМАНИЕ
Устройство и упаковка не являются детскими
игрушками! Запрещено детям играть с
пластиковыми пакетами, пленками и
мелкими деталями! Опасность заключается в
том, что они могут проглотить или погибнуть
от удушья!
n Оригинальное руководство по эксплуатации
n Указания по технике безопасности
3. Использование по назначению
Устройство нагнетания горячего воздуха
предназначено для нагрева обжимных трубок,
удаления краски, а также для сваривания и
изменения формы предметов из пластмассы.
Устройство можно использовать только в
соответствии с его предназначением. Любое
другое, выходящее за эти рамки использование,
считается не соответствующим предписанию. За
возникшие в результате этого ущерб или травмы
любого рода несет ответственность пользователь
или работающий с инструментом, а не
изготовитель.
Необходимо учесть, что наши устройства
согласно предписанию не рассчитаны для
использования в промышленной, ремесленной
или индустриальной области. Мы не
предоставляем гарантий, если устройство будет
использоваться в промышленной, ремесленной
или индустриальной, а также подобной
деятельности.
4. Технические данные
Напряжение сети: 230/240 в~ 50 Гц
Потребление мощности: 2000 Вт
Температура: 350°C / ступень 1
550°C / ступень 2
Количество воздуха: 300 л/мин. / ступень 1
500 л/мин. / ступень 2
Класс защиты: II /
Вес 0,7 кг
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 13
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на
типовой табличке соответствуют параметрам
сети.
6. Ввод в эксплуатацию
Внимание!
После первого использования из устройства
может выделиться некоторое количество дыма.
Это вполне нормальное явление.
6.1 3-х позиционный переключатель
включено-выключено (рисунок 3)
Выберите при помощи переключателя включено-
выключено (2) необходимую рабочую
температуру и количество воздуха.
Через короткий промежуток времени
пистолет горячего воздуха достигнет рабочей
температуры.
Позиция переключателя 1:
1-я ступень – 350°C / 300 литров/мин.
Средняя позиция:
Устройство выключено.
Позиция переключателя 2:
2-я ступень – 550°C / 500 литров/мин.
6.2 Возможное использование пистолета
обдува горячим воздухом;
n Удаление краски и лака. Внимание: при
удалении краски и лака могут возникать
вредные для здоровья и/или ядовитые
пары. Обеспечьте достаточную
вентиляцию.
n Удаление наклеек и декораций.
n Отвинчивание заржавевших или сильно
завинченных гаек и металлических винтов.
n Оттаивание замерзших труб, дверных замков
и тд. Внимание: не размораживайте
пластиковые и пластмассовые трубы.
n Акцентирование естественной древесины на
деревянных поверхностях перед окраской
или покрытием лаком древесины.
n Горячая запрессовка упаковочной пленки из
ПВХ и изоляционных шлангов.
n Нанесение и удаление воска с лыж.
Внимание: интенсивное воздействие тепла
создает повышенную опасность возгорания и
взрыва! Хорошо проветривайте помещение.
Выделяющиеся газы и пары могут быть
вредными для здоровья и/или ядовитыми.
6.3 Выбор подходящего сопла:
n Сопло широкой струи (5) обеспечивает
равномерное распределение воздуха при
малой площади поверхности
n Редукционное сопло (4) используется для
точной подачи струи в углах и для пайки
7. Замена кабеля питания
электросети
Если будет поврежден кабель питания от
электросети этого устройства, то его должен
заменить изготовитель устройства, его служба
сервиса или другое лицо с подобной
квалификацией для того, чтобы избежать
опасностей.
8. Очистка, технический уход и
заказ запасных деталей
Перед всеми работами по очистке вынуть
штекер из розетки.
8.1 Очистка
n Очищайте защитные устройства,
вентиляционные отверстия и корпус
двигателя как можно лучше от пыли и грязи.
Протрите фрезу чистой ветошью или
продуйте сжатым воздухом с низким
давлением.
n Мы рекомендуем очищать фрезу после
каждого использования.
n Очищайте устройство регулярно влажной
тряпкой с небольшим количеством жидкого
мыла. Не используйте моющие средства или
растворите; они могут разъесть
пластмассовые части устройства. Следите за
тем, чтобы вода не попала вовнутрь
устройства.
8.2 Технический уход
В устройстве кроме этого нет деталей,
которые нуждаются в техническом уходе.
14
RUS
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 14
15
RUS
8.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных частей необходимо
привести следующие данные:
n Модификация устройства
n Номер артикула устройства
n Идентификационный номер устройства
n Номер запасной части требуемой для замена
детали
Актуальные цены и информация находятся на
сайте www.isc-gmbh.info
9. Утилизация и вторичная
переработка
Устройство находится в упаковке для того,
чтобы избежать его повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
повторно или направлена во вторичную
переработку сырья.
Устройство и его принадлежности состоят из
различных материалов, таких как например
металл и пластмасс. Утилизируйте дефектные
детали в местах сбора особых отходов.
Информацию об этом Вы можете получить в
специализированном магазине или в местных
органах правления!
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в
темном, сухом, не подверженном влиянию мороза
и недоступном для детей месте. Оптимальная
температура хранения от 5˚C до 30˚C. Храните
электроинструмент в его собственной
оригинальной упаковке.
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 15
38
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz
dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne
jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH.
T
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и
сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или
частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a
produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså
numai cu aprobarea expreså a firmei ISC GmbH.
Препечатването или размножаването по друг начин на
документация и придружаващи документи на продукти на, дори и
като извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISC
GmbH.
z
∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ
Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ
·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi
kopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH
firmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak μart∂yla serbesttir.
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 38
42
T
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному
в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого
приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия.
1. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг.
Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши
гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты устройства, которые объективно связаны
с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору
устранением таких дефектов устройства или заменой устройства.
Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в
ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор
считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на
кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось
сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или
неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении
к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно
технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство
аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
- повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию
насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка,
камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий
(например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с износом в связи с эксплуатацией,
обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель
после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после
истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена устройства не ведет к продлению
гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на
устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует
также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийного требования зарегистрируйте дефектное устройство на сайте:
www.isc-gmbh.info. Если наша гарантия распространяется на дефект устройства, Вы
незамедлительно получите отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем
внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего
руководства по эксплуатации.
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Einhell Classic TC-HA 2000/1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ