MHC-RG55

Sony MHC-RG55, MHC-RG55S, MHC-RG66 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации мини-систем Hi-Fi Sony MHC-RG66, MHC-RG55S и MHC-RG55. В этом документе подробно описываются функции воспроизведения CD и кассет, настройка радио, возможности записи, различные звуковые эффекты и режимы, а также подключение дополнительных устройств. Задавайте мне ваши вопросы – я постараюсь ответить на них максимально полно и понятно!
  • Как настроить часы на мини-системе?
    Как программировать воспроизведение CD?
    Как использовать функцию записи с радио?
    Как подключить дополнительные компоненты?
1
Mini Hi-Fi
Component
System
4-239-876-32(2)
MHC-RG66
MHC-RG55S
MHC-RG55
© 2002 Sony Corporation
Инструкция по эксплуатации
2
RU
Оглавление
Список расположения кнопок
и страницы для справок
Основной аппарат................................. 4
Сабвуфер (сверхнизкочастотный
громкоговоритель).......................... 5
Пульт дистанционного управления ..... 6
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы ...................... 7
Вставка в пульт дистанционного
управления двух батареек R6
(размером AA) ............................... 10
Установка часов ................................. 11
КД
Загрузка КД ......................................... 11
Воспроизведение КД
—Нормальное воспроизведение/
Произвольное воспроизведение/
Повторное воспроизведение ...... 12
Программирование дорожек КД
— Программное
воспроизведение .......................... 13
Тюнер
Предварительная установка
радиостанций ................................ 14
Прослушивание радиоприемника
— Предварительная настройка/
Ручная настройка ........................ 16
Использование системы передачи
радиоданных (RDS)* .................... 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предупреждения опасности пожара
или поражения электрическим током не
следует оставлять данный аппарат под
дождем или в местах с повышенной
влажностью.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками, и т.п. И не
располагайте на аппарате зажженные свечи.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
аппарат предметы, наполненные водой, такие
как вазы.
Не устанавливайте аппарат в закрытом
месте, таком, как книжная полка или
встроенный шкаф.
Настоящая аппаратура
классифицируется как
ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1.
Эта этикетка расположена
на задней панели.
Не выбрасывайте батарейки
вместе с обычным домашним
мусором, ликвидируйте их
надлежащим образом как
химические отходы.
3
RU
Магнитная лента
Загрузка магнитной ленты ................. 17
Воспроизведение магнитной
ленты ............................................. 18
Запись на магнитную ленту
— Синхронная запись КД/
Ручная запись/
Монтаж программы ...................... 19
Запись радиопрограмм с
помощью таймера ......................... 20
Регулировка звука
Выбор звуковой системы ................... 21
Использование сверхнизкочастотного
громкоговорителя......................... 21
Регулировка звука .............................. 22
Выбор звукового эффекта ................ 22
Регулировка графического
эквалайзера и сохранения в
памяти ........................................... 23
Выбор эффекта окружающего
звучания ........................................ 23
Дисплей
Выключение дисплея
— Режим экономии энергии ........ 24
Использование КД-дисплея ............... 24
Другие возможности
Усиление звука видеоигры
— Синхронизация видеоигры ...... 25
Изменение индикации анализатора
спектра .......................................... 25
Микширование звукового сигнала
видеоигры со звуковым сигналом
другого источника
— Игровое микширование ........... 25
Пение под сопровождение ................ 26
Засыпание под музыку
— Таймер сна ................................ 27
Пробуждение под музыку
— Ежедневный таймер ................ 27
Дополнительные компоненты
Подсоединение дополнительных
компонентов ................................. 29
Прослушивание аудиосигнала
подсоединенного компонента ..... 30
Запись на подсоединенном
компоненте ................................... 30
Отыскание и устранение
неисправностей
Проблемы и методы их
устранения .................................... 31
Сообщения........................................... 32
Дополнительная информация
Меры предосторожности ................... 33
Технические характеристики ............ 34
* Только европейская модель
4
RU
Список расположения кнопок и страницы для справок
Как пользоваться этой страницей
Используйте эту страницу для нахождения
расположения кнопок и других частей системы,
которые указаны в тексте.
Номер на рисунке
r
TUNER/BAND ea (14 – 16, 19)
RR
Название кнопки/
части
Страница для
справок
Основной аппарат
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – M
CD es (12, 13, 19, 20)
CD SYNC qj (19, 20)
DIRECTION 6 (18 – 20, 26)
DISC 1 – 3 0 (12, 13, 20)
DISC SKIP/EX-CHANGE qa (11,
12)
DISPLAY 6 (17, 24)
EDIT 6 (20)
EFFECT ON/OFF 3 (22)
ENTER qs (11, 13 – 15, 20, 23,
27, 28)
FM MODE 6 (16)
GAME wk (25)
GAME EQ wa (22)
GAME MIXING ws (25)
GROOVE 2 (22)
MD (VIDEO) wl (30)
MOVIE EQ 7 (22)
MUSIC EQ 4 (22)
P – Я
P FILE ql (23)
PLAY MODE 6 (12, 13, 20)
REC PAUSE/START qk (19, 20,
26)
REPEAT 6 (12)
SPECTRUM 6 (25)
SURROUND SPEAKER MODE*
1
8 (21)
TAPE A/B e; (17, 19)
TUNER MEMORY 6 (14, 15)
TUNER/BAND ea (14 – 16, 19)
Гнезда AUDIO wh (29)
Гнездо MIC*
2
wg (26)
Гнездо PHONES qf
Гнездо VIDEO wj (29)
Дека A wd (17, 18)
Дека B qh(17 - 21, 26)
Отсек дисков 9 (11)
Регулятор MIC LEVEL*
2
wg (26)
Регулятор VOLUME qd
ОПИСАНИЯ КНОПОК
?/1 (питание) 1
v/V/b/B 5
Z OPEN/CLOSE qa
Z (дека B) qg
M w;
. w;
x w;
hH w;
X w;
> w;
m w;
Z (дека A) wf
*
1
Tолько MHC-RG66
*
2
За исключением
европейских моделей
12345 6 78 9
0
qd
qs
qf
qg
qh
qjqkql
qa
w;waws
wd
wf
wg
wj
wh
wk
e;
wl
ea
es
Список расположения кнопок и страницы для справок
5
RU
Сабвуфер
(сверхнизкочастотный громкоговоритель)
(Tолько MHC-RG55S)
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – Я
ON/OFF 2 (21)
Индикатор 1 (21)
1
2
6
RU
Пульт дистанционного управления
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – G
CD qj (12, 13, 19, 20)
CLEAR 6 (13)
CLOCK/TIMER SELECT 2 (21,
28)
CLOCK/TIMER SET 3 (11, 20,
27)
D.SKIP ql (12)
EFFECT ON/OFF qa (22)
ENTER qf (11, 13 – 15, 20, 23,
27, 28)
GAME qk (25)
M – Z
MD (VIDEO) 9 (30)
P FILE qd (23)
PRESET +/– 5 (14 – 16)
PRESET EQ qg (22)
SLEEP 1 (27)
SURROUND 0 (23)
TAPE A/B 8 (17, 19)
TUNER/BAND qh (14 – 16, 19)
TUNING +/– 5 (14 – 16)
VOL +/– 7
ОПИСАНИЯ КНОПОК
?/1 (питание) 4
M 5
. 5
x 5
nN 5
X 5
> 5
m 5
v/V/b/B qs
5
6
7
8
9
0
qa
qs
12 34
qd
qf
qg
qh
ql
qk
qj
Подготовка к эксплуатации
7
RU
Антенна FМ
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы
Для подсоединения Вашей системы с помощью прилагаемых шнуров и принадлежностей
выполните следующие действия пунктов с 1 по 5.
Рамочная антенна
АМ
Сверхнизкочастотный громкоговоритель**
Передняя акустическая
система (Правая)
Передняя акустическая
система (Левая)
Акустическая система
окружающего звучания
(Правая)*
Акустическая система
окружающего звучания
(Левая)*
* Tолько MHC-RG66
** Tолько MHC-RG55S
продолжение следует
8
RU
Подсоединение системы
(продолжение)
Красный/
Однотонный
(3)
Черный/Полосатый (#)
2 Для MHC-RG66
Подсоедините акустические
системы окружающего звучания.
Подсоедините шнуры акустической
системы к гнездам SURROUND
SPEAKER, как показано ниже.
Вставьте только оголенную часть
R
+
L
+
Красный/
Однотонный
(3)
Черный/Полосатый (#)
Рамочная
антенна АМ
Удлините проволочную
антенну FМ в горизонтальном
направлении
Тип гнезда B
A
M
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
Рамочная
антенна АМ
Удлините проволочную
антенну FМ в горизонтальном
направлении
1 Подсоедините передние
акустические системы.
Подсоедините шнуры акустической
системы к гнездам SPEAKER, как
показано ниже.
Вставьте только оголенную часть
R
+
L
+
3 Подсоедините антенны FМ/АМ.
Соберите рамочную антенну АМ, а затем
подсоедините ее.
Тип гнезда A
F
M
7
5
A
M
Для MHC-RG55S
Подсоедините сверхнизкочастотный
громкоговоритель.
Подсоедините шнуры акустической
системы к гнезду SUB WOOFER OUT и
гнезду SUB WOOFER CONTROL, как
показано ниже.
Гнездо SUB WOOFER
CONTROL
Гнездо SUB
WOOFER OUT
Для MHC-RG55
Перейдите к выполнению действий
пункта 3.
4 В моделях с селектором
напряжения установите VOLTAGE
SELECTOR на напряжение Вашей
местной сети.
120V220V230 - 240V
Подготовка к эксплуатации
9
RU
Расстановка акустических систем
(только MHC-RG66)
1 Поместите передние акустические
системы под углом 45 градусов к
положению слушателя.
5 Подсоедините сетевой шнур к
сетевой розетке.
На дисплее появится демонстрация. Если
Вы нажмете кнопку ?/1, система
включится, и демонстрация
автоматически завершится.
Если прилагаемый адаптер на
штепсельной вилке не соответствует
Вашей сетевой розетке, снимите его со
штепсельной вилки (только для моделей,
оснащенных адаптером).
Для подсоединения дополнительных
компонентов
См. стр. 29.
Для прикрепления ножек передней
акустической системы
Прикрепите прилагаемые ножки передней
акустической системы к нижней части
акустических систем для придания
акустическим системам устойчивости и
предотвращения их скольжения.
Примечания
• Держите шнуры акустической системы
подальше от антенн для предотвращения
шума.
• Не располагайте акустические системы
окружающего звучания над телевизором. Это
может вызвать искажение цветов на экране
телевизора.
• Убедитесь, что подсоединены и левая, и
правая акустические системы окружающего
звучания. В противном случае звук не будет
слышен.
Передняя
акусти-
ческая
система
(Левая)
Передняя
акусти-
ческая
система
(Правая)
Акусти-
ческая
система
окружаю-
щего
звучания
(Левая)
Акусти-
ческая
система
окружаю-
щего
звучания
(Правая)
2 Поместите акустические системы
окружающего звучания лицевой
поверхностью друг к другу на
уровне от 60 до 90 см выше
положения слушателя.
Акустическая
система
окружающего
звучания
от 60 до 90 см
продолжение следует
10
RU
Подсоединение системы
(продолжение)
Вставка в пульт
дистанционного
управления двух
батареек R6 (размером
AA)
E
e
e
E
К Вашему сведению
При нормальной эксплуатации батареек должно
хватать приблизительно на шесть месяцев. Если
пульт дистанционного управления больше не в
состоянии управлять системой, замените обе
батарейки новыми.
Примечание
Если Вы не собираетесь использовать пульт
дистанционного управления в течение
длительного периода времени, выньте
батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки из батареек
внутреннего вещества.
Расстановка а сверхнизкочастотного
громкоговорителя (только MHC-RG55S)
Поскольку человеческое ухо не может
определить место и направление, из
которого доносится звуковой сигнал,
воспроизводимый сверхнизкочастотным
громкоговорителем (частотой менее 150 Гц),
Вы можете расположить
сверхнизкочастотный громкоговоритель в
любом месте Вашей комнаты. Для
достижения лучшего воспроизведения
низких частот мы рекомендуем Вам
располагать сверхнизкочастотный
громкоговоритель на твердой поверхности
пола, где появление резонанса
маловероятно.
Примечания
• Всегда располагайте сверхнизкочастотный
громкоговоритель в вертикальном положении,
в нескольких сантиметрах от стены.
• Если поместить сверхнизкочастотный
громкоговоритель в центре комнаты,
низкочастотные сигналы могут оказаться
существенно ослабленными. Это объясняется
влиянием стоячей волны комнаты. Если это
произойдет, передвиньте
сверхнизкочастотный громкоговоритель
подальше от центра комнаты или устраните
причину стоячей волны, поместив на стене
книжную полку, и т.п.
При переноске данной системы
Выполните следующие действия для
защиты механизма КД.
1 Убедитесь, что из системы извлечены
все диски.
2 Держите нажатой кнопку КД и затем
нажимайте кнопку ?/1, пока не
появится индикация “STANDBY”.
Если Вы отпустите кнопки, появится
индикация “LOCK”.
3 Отсоедините от сети вилку сетевого
шнура.
КД
11
RU
Установка часов
1
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET
на пульте дистанционного
управления.
3 Нажимайте повторно кнопку v или V
для установки часов.
4 Нажмите кнопку B.
Будет мигать индикация минут.
5 Нажимайте повторно кнопку v или V
для установки минут.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут функционировать.
Для настройки часов
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET на
пульте дистанционного управления.
2 Нажимайте повторно кнопку v или V для
выбора индикации “CLOCK SET”, а затем
нажмите кнопку ENTER.
3 Выполните те же действия, что и
описанные в приведенных выше пунктах с
3 по 6.
Примечание
Установки часов будут отменены, если Вы
отсоедините сетевой шнур или если произойдет
сбой питания.
Чтобы вставить дополнительные диски,
нажмите кнопку DISC SKIP/EX-CHANGE
для вращения отсека дисков.
3 Чтобы закрыть отсек дисков,
нажмите кнопку Z OPEN/CLOSE.
КД
Загрузка КД
1
Нажмите кнопку Z OPEN/CLOSE.
Отсек дисков откроется.
2 Поместите КД в отсек дисков
стороной с этикеткой вверх.
12
RU
Остановки
воспроизведения
Нажмите кнопку x.
Выполнения
паузы
Нажмите кнопку X. Нажмите
еще раз для возобновления
воспроизведения.
Выбора дорожки Во время воспроизведения
или паузы нажмите кнопку
> или ..
Отыскания точки
на дорожке
Во время воспроизведения
нажмите и держите нажатой
кнопку M или m. При
нахождении нужной точки
отпустите кнопку.
Выбора КД в
режиме остановки
Нажмите кнопку DISC 1 – 3
или DISC SKIP/EX-CHANGE
(или кнопку D.SKIP на
пульте дистанционного
управления).
Другие операции
Для Выполните следующие
действия
1 Нажмите кнопку CD.
2 Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE до появления нужного Вам
режима.
Выберите Для воспроизведения
Всех КД в отсеке дисков
непрерывно.
Дорожек на выбранном
Вами КД в оригинальной
последовательности.
Дорожек на всех КД в
случайной
последовательности.
Дорожек на выбранном
Вами КД в случайной
последовательности.
Дорожек на всех КД в
нужной Вам
последовательности их
воспроизведения (см.
раздел
“Программирование
дорожек КД” на стр. 13).
3 Нажмите кнопку hH (или кнопку
nN на пульте дистанционного
управления).
Номер отсека дисков
Индикатор
наличия диска
Номер
дорожки
Время
воспроизведения
Воспроизведение КД
Нормальное воспроизведение/
Произвольное воспроизведение/
Повторное воспроизведение
Данная система позволяет Вам
воспроизводить КД в различных режимах
воспроизведения.
Переключения на
функционирование
КД с другого
источника
Нажмите кнопку DISC 1 – 3
(автоматический выбор
источника).
Извлечения КД
Нажмите кнопку Z OPEN/
CLOSE.
Замены других КД
во время
воспроизведения
Нажмите кнопку DISC SKIP/
EX-CHANGE.
Повторного
воспроизведения
(Повторное
воспроизведение)
Во время воспроизведения
нажимайте кнопку REPEAT,
пока не появится индикация
“REP” или “REP 1”.
REP*: Для всех дорожек на
КД до пяти раз.
REP 1**: Только для одной
дорожки.
Для отмены повторного
воспроизведения нажимайте
кнопку REPEAT, пока
индикации “REP” и “REP 1”
не исчезнут с дисплея.
* Вы не можете выбрать команду “REP” и
“SHUF ALL DISCS” одновременно.
**Если Вы выберете опцию “REP 1”, дорожка
будет повторно воспроизводиться
бесконечное число раз, пока Вы не отмените
опцию “REP 1”.
Примечание
Режим воспроизведения не может быть
изменен во время воспроизведения диска. Для
изменения режима воспроизведения, нажмите
сначала кнопку x для остановки
воспроизведения.
ALL DISCS
(Нормальное
воспроизведение)
SHUF ALL DISCS
(Произвольное
воспроизведение)
SHUF 1DISC
(Произвольное
воспроизведение)
PGM
(Программное
воспроизведение)
1DISC
(Нормальное
воспроизведение)
КД
13
RU
Программирование
дорожек КД
— Программное воспроизведение
Вы можете включить в программу до 25
дорожек со всех КД в нужной Вам
последовательности их воспроизведения.
1 Нажмите кнопку CD.
2 Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE до появления индикации
“PGM”.
3 Нажмите одну из кнопок DISC 1 – 3
для выбора КД.
Для включения в программу всех
дорожек на КД за один раз после
появления индикации “AL” перейдите к
пункту 5.
4 Нажимайте кнопку . или >,
пока нужная дорожка не появится.
Номер отсека
дисков
Общее время воспроизведения
(включая выбранную дорожку)
Номер дорожки
5 Нажмите кнопку ENTER.
Дорожка включена в программу.
Появится номер пункта программы,
сопровождаемый общим временем
воспроизведения.
В режиме остановки нажмите
кнопку CLEAR на пульте
дистанционного управления.
К Вашему сведению
• Составленная Вами программа сохранится
после завершения программного
воспроизведения. Чтобы воспроизвести ту же
самую программу еще раз, нажмите кнопку
CD, а затем нажмите кнопку hH (или
кнопку nN на пульте дистанционного
управления).
• Индикация “– –.– –” появится, если общее
время программы КД превысит 100 минут, или
если Вы выберете дорожку КД с номером 21 и
выше.
Очистки
дорожки,
начиная с конца
Нажимайте повторно кнопку
PLAY MODE, пока индикация
“PGM” и “SHUF” не исчезнут с
дисплея.
3 и 5
4 и 5
Других дорожек на
других дисках
с 3 по 5
7 Нажмите кнопку hH (или кнопку
nN на пульте дистанционного
управления).
Другие операции
Для Выполните следующие
действия
Отмены
программного
воспроизведения
6 Включение в программу
дополнительных дисков или
дорожек.
Для включения в
программу
Повторите
выполнение пунктов
Других дисков
Других дорожек
на том же диске
14
RU
Выполнение
предварительной установки
путем автоматической
настройки
1 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
2 Нажмите и держите нажатой кнопку
m или M (или кнопку TUNING –
или + на пульте дистанционного
управления), пока не начнет
изменяться индикация частоты, а
затем отпустите ее.
Сканирование автоматически
остановится, когда система настроится
на станцию. Появятся индикации
“TUNED” и “STEREO” (для
стереофонической FM-программы).
Если индикация “TUNED” не
появляется, а сканирование не
останавливается
Установите частоту нужной
радиостанции, как описано в пунктах со 2
по 6 раздела “Выполнение
предварительной установки путем ручной
настройки”.
3 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
На дисплее появится предварительно
установленный номер.
Станции будут заноситься в память,
начиная с предварительно
установленного номера 1.
Предварительно установленный номер
4 Нажимайте повторно кнопку .
или > (или кнопку PRESET – или +
на пульте дистанционного
управления) для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
5 Нажмите кнопку ENTER.
6 Повторите действия пунктов с 1 по 5
для выполнения предварительной
установки других станций.
Тюнер
Предварительная
установка
радиостанций
Вы можете выполнить предварительную
установку до 20 станций для FМ и до 10
станций для АМ. Вы можете затем
выполнить настройку на любую из этих
станций, просто выбирая соответствующий
предварительно установленный номер.
Имеется два способа сохранить
предварительно установленные станции в
памяти.
Для Способ
Автоматическая
настройка и
предварительная
установка
Ручная настройка и
предварительная
установка
Выполнения
автоматической
настройки всех
станций, которые
могут быть приняты в
Вашей области, и
сохранения их
вручную
Выполнения ручной
настройки и
сохранения
радиочастот Ваших
любимых станций
Тюнер
15
RU
Выполнение
предварительной установки
путем ручной настройки
1 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
2 Нажимайте повторно кнопку m или
M (или кнопку TUNING – или + на
пульте дистанционного управления)
для выполнения настройки на
нужную станцию.
3 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
На дисплее появится предварительно
установленный номер.
Станции будут заноситься в память,
начиная с предварительно
установленного номера 1.
4 Нажимайте повторно кнопку .
или > (или кнопку PRESET – или +
на пульте дистанционного
управления) для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
5 Нажмите кнопку ENTER.
6 Повторите действия пунктов с 1 по 5
для выполнения предварительной
установки других станций.
Другие операции
Для Выполните следующие
действия
Следуйте процедуре,
описанной в разделе
“Выполнение
предварительной установки
путем ручной настройки”.
Начните выполнение
действий с пункта 1. После
выполнения пункта 3
нажимайте повторно кнопку
. или > (или кнопку
PRESET – или + на пульте
дистанционного управления)
для выбора предварительно
установленного номера, под
которым Вы хотите сохранить
в памяти другую станцию.
Выполнения
настройки на
станцию со
слабым
сигналом
Установки
другой станции
под
существующим
предварительно
установленным
номером
Для изменения интервала настройки
АМ (за исключением европейских и
средневосточных моделей)
Заводская установка интервала настройки
АМ составляет 9 кГц (в некоторых областях
10 кГц). Для изменения интервала настройки
АМ сначала настройтесь на любую АМ-
станцию, а затем выключите систему.
Удерживая нажатой кнопку ENTER, снова
включите систему. Если Вы измените
интервал, все предварительно
установленные АМ-станции будут стерты.
Для повторной установки интервала
повторите ту же самую процедуру.
Примечание
Вы не сможете изменить интервал настройки
АМ в режиме экономии энергии.
К Вашему сведению
• Предварительно установленные станции будут
сохраняться в памяти в течение половины дня,
даже если Вы отсоедините сетевой шнур или
если произойдет сбой питания.
• Для улучшения качества принимаемого
сигнала, переориентируйте или передвиньте
прилагаемую антенну в сторону окна или
наружу из помещения.
16
RU
Прослушивание
радиоприемника
Вы можете прослушивать радиостанцию
либо путем выбора предварительно
установленной станции, либо путем
выполнения ручной настройки на станцию.
Прослушивание
предварительно
установленной станции
— Предварительная настройка
Сначала выполните предварительную
установку радиостанций в память тюнера
(см. раздел “Предварительная установка
радиостанций” на стр. 14).
1 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
2 Нажимайте повторно кнопку .
или > (или кнопку PRESET – или +
на пульте дистанционного
управления) для выбора нужной
предварительно установленной
станции.
Предварительно
установленный номер
Прослушивание не
установленных
предварительно
радиостанций
— Ручная настройка
1 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
2 Нажимайте повторно кнопку m или
M (или кнопку TUNING – или + на
пульте дистанционного управления)
для выполнения настройки на
нужную станцию.
К Вашему сведению
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте поставляемые антенны.
• Если стереофоническая FМ-программа
содержит статический шум, нажимайте
повторно кнопку FM MODE до появления
индикации “MONO”. Стереофонического
эффекта при этом не будет, но качество
принимаемого сигнала улучшится.
• Нажмите и держите нажатой кнопку m или
M (или кнопку TUNING – или + на пульте
дистанционного управления). Индикация
частоты будет изменяться, и сканирование
остановится, когда система настроится на
станцию (автоматическая настройка).
• Для выполнения записи с радиоприемника
обратитесь к разделу “Запись на магнитную
ленту” на стр. 19 или к разделу “Запись
радиопрограмм с помощью таймера” на
стр. 20.
Частота
Магнитная лента
17
RU
Использование
системы передачи
радиоданных (RDS)
(tолько европейская модель)
Что такое система передачи
радиоданных?
Система передачи радиоданных (RDS) — это
услуга радиовещания, которая позволяет
радиостанциям вместе с обычным сигналом
программы посылать дополнительную
информацию. Данный тюнер предоставляет
удобные возможности работы с RDS, в
частности, индикация названия станции и
размещение станций по типу программы.
RDS доступна только на FМ-станциях.*
Примечание
RDS может не работать надлежащим образом,
если станция, на которую Вы настроились, не
передает надлежащим образом RDS-сигнал, или
если сигнал оказывается слабым.
* Не все FМ-станции предоставляют услугу
RDS, равно как и не все они предоставляют
одни и те же типы услуг. Если Вы не знакомы
с системой RDS, обратитесь к Вашим местным
радиостанциям за подробной информацией об
услугах RDS, предоставляемых в Вашей
области.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите станцию из диапазона FМ.
Когда Вы настроитесь на станцию,
предоставляющую услуги RDS, название
станции появится на дисплее.
Для проверки информации RDS
Всякий раз при нажатии кнопки DISPLAY,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
Название станции* t Частота t Тип
программы (в течение одной секунды)* t
Индикация часов (в течение восьми секунд)
t Состояние эффекта
* Если радиосигналы RDS не принимаются,
название станции и тип программы могут не
появиться на дисплее.
Стороной, которую
Вы хотите
воспроизвести/
записать,
обращенной вперед.
Магнитная лента
Загрузка магнитной
ленты
1 Нажимайте повторно кнопку TAPE A/
B для выбора деки A или B.
2 Нажмите кнопку Z.
3 Установите магнитную ленту в деку
A или B стороной, которую Вы
хотите воспроизводить/записывать,
обращенной вперед.
18
RU
Воспроизведение
магнитной ленты
Вы можете использовать магнитную ленту
TYPE I (нормальную).
1 Загрузите магнитную ленту.
2 Чтобы воспроизвести одну сторону,
нажимайте повторно кнопку
DIRECTION для выбора опции g.
Выберите опцию j* для
воспроизведения обеих сторон.
Чтобы последовательно выполнить
воспроизведение на обеих деках,
выберите опцию RELAY (сменное
воспроизведение)**.
3 Нажмите кнопку hH (или кнопку
nN на пульте дистанционного
управления).
Нажмите кнопку еще раз для
воспроизведения обратной стороны*.
Начнется воспроизведение магнитной
ленты.
Индикатор наличия ленты
Индикатор
реверсивного
движения
Индикатор
движения
вперед
* В моделях MHC-RG55S дека A не
воспроизводит обратную сторону.
** Сменное воспроизведение всегда выполняет
эту циклическую последовательность до пяти
раз, а затем останавливается:
t Дека A (передняя сторона) t Дека A
(обратная сторона) t Дека B (передняя
сторона) t Дека B (обратная сторона)
В моделях MHC-RG55S после
воспроизведения передней стороны на деке
A, дека B повторяет последовательность пять
раз.
Другие операции
Для Выполните следующие
действия
Остановки
воспроизведения
Выполнения
паузы
Нажмите кнопку X. Нажмите
еще раз для возобновления
воспроизведения.
Перемотки
вперед или
назад
Нажмите кнопку m или M.
Извлечения
кассеты
Нажмите кнопку Z.
Поиск начала текущей или следующей
дорожки (AMS)*
Для перемещения вперед
Во время воспроизведения нажмите кнопку
>, когда высвечивается индикатор H.
Появится индикация “TAPE A (или TAPE B)
>>> +1”.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
., когда высвечивается индикатор h.
Появится индикация “TAPE A** (или TAPE B)
<<< +1”.
Для перемещения назад
Во время воспроизведения нажмите кнопку
., когда высвечивается индикатор H.
Появится индикация “TAPE A (или TAPE B)
<<< –1”.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
>, когда высвечивается индикатор h.
Появится индикация “TAPE A** (или TAPE B)
>>> –1”.
* AMS (автоматический музыкальный датчик)
** В моделях MHC-RG55S дека A не
воспроизводит обратную сторону.
К Вашему сведению
Когда магнитная лента вставлена,
высвечивается соответствующий индикатор
движения вперед/обратно.
Примечание
Функция AMS может работать неправильно при
следующих обстоятельствах:
– Если продолжительность незаписанного
пространства между песнями составляет
менее 4 секунд.
– Если система расположена вблизи
телевизора.
Нажмите кнопку x.
Магнитная лента
19
RU
4 Нажмите кнопку CD SYNC. Нажмите кнопку REC PAUSE/START.
Дека B находится в режиме ожидания записи.
Начнет мигать индикация “REC”.
2 Нажмите кнопку CD. Нажмите кнопку CD, TAPE A/B или
TUNER/BAND.
Запись на магнитную ленту
— Синхронная запись КД/Ручная запись/Монтаж программы
Вы можете выполнять запись с КД, магнитной ленты (или подсоединенных компонентов) или
радиоприемника. Вы можете использовать магнитные ленты TYPE I (нормальные). Уровень
записи настраивается автоматически.
Пункты Запись с КД
(Синхронная запись КД)
Ручная запись с КД/магнитной ленты/
радиоприемника
1 Установите записываемую магнитную ленту в деку B.
3 Загрузите КД, который Вы
хотите записать.
Загрузите КД или ленту (или другой
источник аудиосигнала), или
выполните настройку на станцию,
которую Вы хотите записать.
5 Чтобы выполнить запись на одну сторону, нажимайте повторно кнопку
DIRECTION для выбора опции g. Выберите опцию j (или RELAY) для
выполнения записи на обе стороны.
Примечание
Вы не можете во время выполнения записи
прослушивать другие источники.
продолжение следует
Нажмите кнопку REC PAUSE/START, а
затем начните воспроизведение
нужного источника для записи.
6 Нажмите кнопку REC PAUSE/
START.
Начнется запись.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x.
К Вашему сведению
• Если Вы хотите выполнить запись с обратной
стороны, после выполнения пункта 1 нажмите
кнопку TAPE A/B для выбора деки B. Нажмите
кнопку hH, чтобы начать воспроизведение
обратной стороны, а затем нажмите кнопку x,
когда Вы захотите начать запись. Высветится
индикатор обратной стороны TAPE B.
• Если Вы выполняете запись на обеих
сторонах, убедитесь, что запись начинается с
передней стороны. Если Вы начнете с
обратной стороны, запись остановится в конце
обратной стороны.
• Для записи с радиоприемника:
Если при выполнении записи с
радиоприемника слышен шум, передвиньте
соответствующую антенну для уменьшения
шума.
20
RU
К Вашему сведению
Для проверки требуемой для записи КД длины
магнитной ленты после загрузки КД и нажатия
кнопки CD нажимайте кнопку EDIT, пока не
высветится индикация “EDIT”. Появится
требуемая для выбранного в данный момент КД
длина магнитной ленты, сопровождаемая общим
временем воспроизведения соответственно для
стороны A и стороны B (выборочный монтаж
магнитной ленты).
Примечание
Вы не можете использовать выборочный
монтаж магнитной ленты для дисков,
содержащих свыше 20 дорожек.
Запись радиопрограмм
с помощью таймера
Вы можете выполнять запись
предварительно установленных
радиостанций в указанное время.
Для выполнения записи с помощью таймера
Вы должны сначала выполнить
предварительную установку радиостанций
(см. раздел “Предварительная установка
радиостанций” на стр. 14) и установить часы
(см. раздел “Установка часов” на стр. 11).
1 Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см. раздел
“Прослушивание радиоприемника”
на стр. 16).
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET
на пульте дистанционного
управления.
Появится индикация “DAILY 1 SET”.
3 Нажимайте повторно кнопку v или V
для выбора индикации “REC SET”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация “ON”, и будет мигать
индикация часов.
4 Установите время начала записи.
Нажимайте повторно кнопку v или V для
установки часов, а затем нажмите кнопку
B.
Начнет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку v или V для
установки минут, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Запись на магнитную ленту
(продолжение)
Запись КД путем указания
последовательности
дорожек
— Монтаж программы
При составлении программы убедитесь, что
время воспроизведения для каждой стороны
не превышает длину одной стороны
магнитной ленты.
1 Поместите КД и установите в деку B
записываемую магнитную ленту.
2 Нажмите кнопку CD.
3 Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE до появления индикации
“PGM”.
4 Нажмите одну из кнопок DISC 1 – 3
для выбора КД.
5 Нажимайте кнопку . или >,
пока нужная дорожка не появится.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Дорожка включена в программу.
Появится номер пункта программы,
сопровождаемый общим временем
воспроизведения.
7 Повторите действия пунктов 5 и 6
для того же диска или пунктов с 4
по 6 для дорожек другого диска,
чтобы включить в программу
дополнительные диски или
дорожки.
8 Нажмите кнопку CD SYNC.
Дека B находится в режиме ожидания
записи в направлении, указанном на
индикаторе hH (правый индикатор
высвечивается при записи на переднюю
сторону, левый индикатор высвечивается
при записи на обратную сторону). КД-
проигрыватель находится в режиме
ожидания воспроизведения.
9 Чтобы выполнить запись на одну
сторону, нажимайте повторно
кнопку DIRECTION для выбора
опции g. Выберите опцию j (или
RELAY) для выполнения записи на
обе стороны.
10
Нажмите кнопку REC PAUSE/START.
Начнется запись.
/