Dell PowerEdge R310 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Dell™ PowerEdge™
Системы R310
Начало работы с
системой
Нормативная модель: Серия E07S
Нормативная модель: E07S002
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ – указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения легких травм
или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного
уведомления.
© 2010 Dell. Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе:
Dell
, логотип
DELL и
PowerEdge
являются
товарными знаками Dell Inc.;
Intel
и
Pentium
являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel в США и других странах;
Microsoft
,
Windows
и
Windows Server
— товарные знаки
или охраняемые товарные знаки корпорации Майкрософт в США и/или других странах;
Red Hat
и
Enterprise Linux
— охраняемые товарные знаки корпорации Red Hat, Inc. в США и других странах;
SUSE
— охраняемый товарный знак корпорации Novell, Inc. в США и других странах;
VMware
и
vSphere
— охраняемые товарные знаки или товарные знаки («Знаки») корпорации VMware Inc. в США
и/или других юрисдикциях;
Citrix
и
XenServer
— товарные знаки корпорации Citrix Systems Inc. и/или
одной или нескольких ее дочерних компаний, которые могут быть зарегистрированы в Патентном
ведомстве США и других странах.
Sun
и
Solaris
- товарные знаки корпорации Sun Microsystems, Inc. или
ее дочерних компаний в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков
и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель: Серия E07S
Нормативная модель: E07S002
Январь 2010 г. P/N M107K Ред. A01
Начало работы с системой 83
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно
инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки. Эти
инструкции прилагаются к системе.
84 Начало работы с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры,
мыши и монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Узлы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
соответствие кабелей разьемам. На кабельном соединении монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключение кабелей питания
Подключите электрический кабель (кабели) к системе. Если используется монитор,
также подключите к нему электрический кабель монитора.
Начало работы с системой 85
Фиксация кабелей питания
Изогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и
прикрепите его шиной к прилагаемому ремню. Подключите другой конец шнура(ов)
питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например
источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системном блоке и на дополнительном мониторе
(если используется). Должны загореться индикаторы включения.
86 Начало работы с системой
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером.
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и
конфигурированию операционной системы. Операционная система должна быть
установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не
было приобретено вместе с системой.
Поддерживаемые операционные
системы
Microsoft
®
Windows
®
Small Business Server 2008 Standard Edition и
Premium Edition (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard Edition и
Premium (x64) Edition
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Premium (x86) Edition
Windows Web Server 2008 (x86) с пакетом обновлений SP2
Начало работы с системой 87
Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с пакетом
обновлений SP2
Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x64) с пакетом
обновлений SP2
Windows Server 2008 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x64) с пакетом
обновлений SP2
Windows Web Server 2008 R2 (x86) с пакетом обновлений SP2
Windows Web Server 2003 (x86) с пакетом обновлений SP2
Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с пакетом
обновлений SP2
Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x64) с пакетом
обновлений SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES AP (версия 4.8) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux ES AP (версия 4.8) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server (версия 5.3) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server (версия 5.3) (x86)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (x86_64) с пакетом обновлений SP3
Citrix
®
XenServer™ Enterprise (версия 5.6)
VMware
®
ESXi версии 4.0, обновление1
VMware
®
ESX версии 4.0, обновление 1
VMware
®
ESXi версии 3.5, обновление 5
VMware
®
ESX версии 3.5, обновление 5
Sun™ Solaris™ 10, обновление 10
ПРИМЕЧАНИЕ: Самую последнюю информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-сайте support.dell.com.
88 Начало работы с системой
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию
нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером.
Гарантийная информация может входить в состав данного
документа или предоставляться в виде отдельного документа.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся
инструкции по установке системы в эту стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация о
характеристиках системы, порядке устранения неисправностей, установке и
замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею, включая
компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для управления системой
и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте обновления на веб-
странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте
обновления, поскольку они нередко заменяют информацию,
содержащуюся в других документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если
система не работает должным образом, см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с
оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию см. на веб-
странице
www.dell.com/training
. Службы обучения и сертификации доступны не во
всех регионах.
Начало работы с системой 89
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Процессор Intel
®
Xeon
®
серии 3400 или
процессор Intel Core™ i3 processor или
процессор Intel Pentium
®
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Один слот половинной длины, 16-канальный
Один слот половинной длины, 8-канальный
ПРИМЕЧАНИЕ: Оба слота поддерживают
8-канальную маршрутизацию.
Память
Архитектура Модули регистровой памяти с контролем четности
DDR-II и нерегистровые DDR-III с тактовой частотой
1066-МГц и 1333-МГц
Разъемы для модулей памяти Шесть 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб и 8 Гб (только модули RDIMM)
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ
Накопители
Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых дисков SAS или SATA с
возможностью
«
горячего
»
переключения
или
До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или
SATA с кабельным подключением
или
До четырех 2,5-дюймовых дисков SAS или
2,5-дюймовых SSD с возможностью
«
горячего
»
переключения
90 Начало работы с системой
Оптический дисковод Один дополнительный внутренний тонкий SATA
Дисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RW
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров
Gigabit Ethernet)
Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео 15-контактный VGA-разъем
Передняя панель
Видео 15-контактный VGA-разъем
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Внутренние
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
Тип видео Matrox G200, встроен в BMC
Видеопамять 8 МБ графической памяти
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность 350 Вт (источник питания без резервирования)
400 Вт (резервный источник питания)
Напряжение 100-240 В переменного тока, 50/60Гц
Накопители (продолжение)
Начало работы с системой 91
Теплоотдача максимум 1571 БТЕ/час (блок питания без
резервирования)
максимум 1666 БТЕ/час (резервный блок питания)
Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и окружающей среды
системы бросок тока может достигать не более 25 А на
блок питания в течение не более 10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная батарея Круглая плоская аккумуляторная батарея
CR 2032, 3,0 В
Физические характеристики
Высота 4,29 см
Ширина 43,4 см
Длина 61,26 см
Масса (макс. конфигурация) 15 кг
Вес (пустая конфигурация) 5,96 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-странице
www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10 до 35°C с максимальной скоростью изменения
температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 0,55°C/168 м.
Во время хранения От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы От 8% до 85% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10% в час.
Во время хранения 5 – 95 % (без конденсации)
Power (Питание) (продолжение)
92 Начало работы с системой
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Во время хранения 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более
2,6 мс в положительном направлении по оси z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям X, Y и Z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы От -16 до 3 048 м (от -50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 0,55°C/168 м.
Во время хранения От -16 до 10 600 м
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G2 или ниже, согласно классификации ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации (продолжение)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dell PowerEdge R310 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ