Hotpoint-Ariston RT 8229 ST X RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
RU
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
  
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
RT 8229
Руководство по эксплуатации
Русский,1
RU
ҚАЗАҚША,13
KZ
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Հայերեն, 25
Кыргыз, 37
KGZ
AM
2
RU
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину –
свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней
части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми
заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены
для контакта с пищей
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки машины
на место отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения передних
ножек (см. рис.). Для
этого сначала ослабьте
к о н т р г а й к у, п о с л е
завершения регулировки
контргайку затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение
горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
над ковром. В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите шланг
подачи к крану холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 газ
(см. схему). Перед
подсоединением
откройте водопроводный
кран до тех пор, пока из
него не потечет чистая
вода.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
водоприемник,
расположенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик
(см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
3
RU
Присоединение сливного шланга
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
В качестве
альтернативы поместите
конец сливного шланга
в раковину или в
ванну, прикрепив
направляющую
(приобрести которую
можно в сервисном
центре) к крану (см.
схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.погружен в воду.
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную мощность стиральной машины,
указанную в таблице Технические данные (см.
таблицу сбоку);
напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
! Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или
сжат.
! Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
65 - 100
CM
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе
«АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за стиральной машиной).
Технические данные
Модель RT 8229
Страна-
изготовитель
Польша
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 60,5 см.
Вместимость от 1 до 8 кг
Номинальное
значение
напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
максимальную
мощность
1850 W
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота
переменного тока
50 Hz
Класс защиты
от поражения
электрическим
током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 62 литров
Скорость отжима до 1200 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 60456
программа 9; температура 60°C;
загрузка 8 кг белья.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
- EMC 2014/30/EU (Электромагнитная
совместимость);
- LVD 2014/35/EU (Низкое напряжение)
- 2012/19/EU - (WEEE)
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
энергопотребления
A
4
RU
Описание стиральной машины
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
вещества и типы белья”).
Инструкции: внутри дозатора моющих средств
имеются инструкции для всех имеющихся программ,
а также графические инструкции по использованию
отдельных ячеек дозатора.
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
: быстро нажмите эту кнопку
для включения или выключения машины. Индикатор
ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины. В случае выключения машины
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
Кнопка и индикаторы
ФУНКЦИИ
: служат для выбора
имеющихся дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции , останется
включенным.
Кнопка
И
НТЕНСИВНОСТ
Ü
ÑÒÈÐÊÈ : нажмите для
выбора желаемой интенсивности стирки.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
понижения температуры или полного исключения
нагрева – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПУСКА : нажмите эту кнопку
для программирования задержки запуска выбранной
программы; время задержки показывается на
дисплее.
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленый
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
цветом. Если символ не горит, можно открыть люк
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
БЛОКИРОВКА
КНОПОК: для включения блокировки
консоли управления держите кнопку нажатой
примерно 2 секунды. Включенный символ
означает, что консоль управления заблокирована (за
исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.). Таким образом,
программа не может быть случайно изменена,
особенно если в доме дети. Для отключения
блокировки консоли управления держите кнопку
нажатой примерно 2 секунды.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
укомплектована системой автоматического отключения
ежим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь
включится.
Кнопка
И
НТЕНСИВНОСТ
Ü
ÑÒÈÐÊÈ
Консоль управления
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейка для стирального
вещества
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка
ОТЖИМ
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА
ДИСПЛЕЙ
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПУСКА
Кнопки с
индикаторами
ФУНКЦИИ
БЛОКИРОВКА
КНОПОК
Инструкции
5
RU
Дисплей
B
C
A
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время,
остающееся до завершения программы (На дисплее показывается максимальная продолжительность выбранного
цикла, которую можно сократить по прошествии нескольких минут, так как фактическая продолжительность
программы варьирует в зависимости от веса загруженного белья и от заданных настроек). Если был задан
ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.
Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости
отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние
заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.
В секторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу
программы:
Стирка
Φункция Пара
Полоскание
Отжим/Слив
В секторе C показываются слева направо символы “температура”, “отжим” и “таймер отсрочки”.
Полоски “температуры” показывают максимальный температурный уровень, который может быть задан для
выбранной программы.
Полоски “отжима” показывают максимальную скорость отжима, которая может быть задана для выбранной
программы.
Включенный символ “ОТСРО
ЧКА
ПУСКА” означает, что на дисплее показано заданнное значение “таймер
отсрочки”.
Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк,
необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.
Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку ПУСКАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН можно открыть люк.
6
RU
Порядок выполнения цикла стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает
зеленым цветом.
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
в специальные ячейки, как описано в разделе
Стиральные вещества и типы белья”.
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки
выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу;
в данной программе задана температура и
скорость отжима, которые можно изменить. На
дисплее показывается продолжительность данного
цикла.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
Нажмите соответствующие кнопки:
Измените температуру и/или скорость отжима.
Машина автоматически показывает на дисплее
максимальные температуру и скорость отжима,
предусмотренные для выбранной программы,
или последние выбранные значения, если они
совместимы с выбранной программой. При
помощи кнопки можно постепенно уменьшить
температуру вплоть до стирки в холодной воде
“OFF”. При помощи кнопки можно постепенно
уменьшить скорость отжима вплоть до его
исключения “OFF”. При еще одном нажатии этих
кнопок вернутся максимальные допустимые
значения.
! Исключение: при выборе программы 3 температура
может быть увеличена до 90°.
! Исключение: при выборе программы 4
температура может быть увеличена до 60°.
Программирование таймера отсрочки
Для программирования пуска выбранной
программы с задержкой нажмите соответствующую
кнопку вплоть до получения нужного времени
задержки. Когда данная дополнительная функция
активирована, на дисплее загорается символ
. Для отмены запуска с задержкой нажмите кнопку
несколько раз до тех пор, пока на дисплее не
появится “OFF”.
Как задать нужную интенсивность стирки.
Кнопка позволяет оптимизировать стирку
в зависимости от степени загрязнения белья и
нужной интенсивности стирки.
Для очень грязного белья нажмите кнопку
вплоть до нахождения режима “Интенсивная
Стирка”. Этот режим обеспечивает
высокоэффективную стирку благодаря
использованию большего объема воды в
начальной фазе цикла и более интенсивного
механического движения, а также служит для
удаления трудновыводимых пятен.
Для белья с незначительным загрязнением или
для более деликатной стирки белья нажмите
кнопку вплоть до выбора режима «Деликатная
Стирка».
Цикл сокращает механическое действие для
обеспечения отличных результатов стирки
деликатного белья.
Измените параметры цикла.
Нажмите кнопку для активации дополнительной
функции; индикатор соответствующей кнопки
загорится.
Вновь нажмите кнопку для отключения
дополнительной функции, индикатор погаснет.
! Если выбранная дополнительная функция
является несовместимой с заданной программой,
индикатор будет мигать, и такая функция не будет
активирована.
! Если выбраная дополнительная функция
несовместима с ранее активированной
функцией, индикатор соответствующий первой
активированной функции замигает, и будет
активирована только вторая функция, индикатор
активированной функции загорится .
! Дополнительные функции могут изменить
рекомендуемую загрузку машины и/или
продолжительность цикла.
7. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится
зеленым светом, и люк заблокируется (символ
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для
изменения программы в процессе выполнения
цикла переключите машину в режим паузы при
помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/
ПАУЗА редко мигает оранжевым цветом). Затем
выберите новый цикл и вновь нажмите кнопку
ПУСК/ПАУЗА.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
для возобновления программы с момента, в
который она была прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением “на дисплее “END”. После того, как
погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
будет открыть люк. Откройте люк, выгрузите белье
и выключите машину.
! Если требуется отменить текущий цикл стирки,
держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл
прервется, и машина выключится.
7
RU
Таблица программ
Программы и
дополнительные функции
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 9 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 9 с температурой 40°C.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Дополнительные функции стирки
! Если выбранная дополнительная функция является
несовместимой с заданной программой, индикатор
будет мигать, и такая функция не будет активирована.
! Если выбраная дополнительная функция несовместима
с ранее активированной функцией, индикатор
соответствующий первой активированной функции
замигает, и будет активирована только вторая функция,
индикатор активированной функции загорится.
Φункция Пара
При выборе этой функции повышается эффективность
стирки за счет выделения пара, который в процессе
цикла стирки удаляет также возможные бактерии из
тканей, в то же время стирая их. Загрузите белье в
барабан стиральной машины, выберите совместимую
программу и выберите функцию .
! В процессе работы стиральной машины люк может
запотеть из-за парообразования.
Доп. Полоскание
При выборе этой функции повышается
эффективность ополаскивания, обеспечивая
максимальное удаление стирального вещества.
Эта функция особенно удобна для людей с кожей,
чувствительной к стиральным веществам.
* При выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.
Программы
 
 

 
 
Ñ

 




Ñ


ЕЖЕДНЕВНЫЕ
1
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40° 1200
5
2
УДАЛ. ПЯТЕН ЭКСПРЕСС
40° 1200
4,5
3
ХЛОПОК:      
40°
(Max. 90°C)
1200
8
4
СИНТЕТИКА (3):    
40°
(Max. 60°C)
1000
4,5
5
БЫСТРАЯ СТИРКА 30:    з    
  й  
30° 800
3,5
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
6
ОСВЕЖИТЬ ПАРОМ
- - - - 1,5
7
ДЕЛИКАТНОЕ
30° 0
1
8
ШЕРСТЬ    
40° 800
2
9
ЭКО ХЛОПОК (1):      
60° 1200
8
9
ЭКО ХЛОПОК (2):  
40° 1200
8
10
ХЛОПОК 20°C:      
20° 1200
8
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
11
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ:    
40° 1000
5
12
АНТИАЛЛЕРГИЯ
60° 1200
5
13
ШЕЛК / ЗАНАВЕСКИ:        
30°
0
2
14
ПУХОВИКИ: для стирки пуховиков, содержащих гусиный пух.
30° 1000
3,5
ПОЛОСКАНИЕ
- 1200 -
8
ОТЖИМ+СЛИВ
- 1200 - - 8
Только СЛИВ *
-
OFF
- - 8
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
8
RU
Стиральные вещества и
типы белья
ДЕЛИКАТНОЕ: используйте программу 7 для стирки
очень деликатного белья со стразами или блестками.
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья. Для
оптимизации результатов рекомендуется использовать
жидкое стиральное вещество для деликатного белья.
ШЕРСТЬ - Woolmark Apparel Care - Green:
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
шерстяных изделий, имеющих классификацию
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
и инструкций поставщика настоящей стиральной
машины. (M1127)
ХЛОПОК 20°C: стандартная программа 10 идеально
подходит для стирки х/б белья с небольшим
загрязнением. Отличные результаты получаются
также при стирке в холодной воде, сравнимые со
стиркой при 40°, обеспечиваются механическим
действием с часто повторяющимися изменениями
скорости.
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ: используйте специальную
программу 11 для удаления типичных детских
загрязнений и полного удаления стирального
вещества во избежание аллергической реакции
деликатной детской кожи. Данный цикл рассчитан на
сокращение микробиологической обсеменённости
благодаря использованию большего объема
воды и оптимизации воздействия специальных
дезинфицирующих добавок стирального вещества..
АНТИАЛЛЕРГИЯ: используйте программу 12 для
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
чесоточных клещей, собачьей или кошачьей шерсти.
ШЕЛК:  13
  

ЗАНАВЕСКИ:       
    13.
ПУХОВИКИ: для стирки вещей, набитых утиным пухом,
таких как двойные или одинарные пуховые одеяла (весом
не более 3,5 кг), подушки, куртки используйте специальную
программу 14. екомендуется загрузить пуховики в барабан
машины, сложив края внутрь (см. схему) и не превышать ѕ
объема барабана. Для оптимальной стирки рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество, заливаемое в
дозатор стиральных веществ.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения со
скоростью, слегка превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не будет
правильно сбалансировано, машина произведет
отжим на меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует
более эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.
! Не используйте моющие средства для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте распределитель
и поместите в него
моющее средство или
добавку в следующем
порядке.
! Не помещайте моющее
средство в центральный
лоток (*).
Oтделение 1: моющее
средство для стирки
(порошок или жидкое)
В случае использования
жидкого стирального
вещества рекомендуется использовать
прилагающийся дозатор А для правильной
дозировки. Для использования стирального порошка
вставьте дозатор в нишу В.
Oтделение 2: добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки
отделения.
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
- тип ткани / обозначения на этикетке.
- цвет: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы.
Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья:
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Специальные программы
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1 для стирки очень
грязного белья . Программа обеспечивает уровень
стирки выше стандартного ровень А). Не пользуйтесь
этой программой, при стирке белья разных цветов.
Рекомендуется использовать стиральный порошок. Для
трудновыводимых пятен рекомендуется обработать их
специальными добавками.
УДАЛ. ПЯТЕН ЭКСПРЕСС: программа создана для
стирки одежды даже с самыми трудновыводимыми
пятнами суточной давности за один час. Подходит
для цветного белья из разных материалов,
обеспечивая его максимальную сохранность.
ОСВЕЖИТЬ ПАРОМППППП: Данная программа освежает
вещи, удаляя неприятные запахи и делая ткани
более мягкими (1,5 кг, примерно 3 вещи). Загрузите
только сухие вещи (не грязные) и выберите
программу 6. По завершении цикла вещи будут
слегка влажными, их можно надеть через несколько
минут. Программа 6 облегчает глажку.
! При выборе этой программы загорается индикатор
доп. функции .
! Не рекомендуется для шерстяных или шелковых вещей.
! Не добавляйте ополаскиватель или стиральное
вещество.
1
2
A
B
*
9
RU
Предосторожности и
рекомендации
!    
   
   
   
 
   
    
 
     
 
    
   
 
  
  
   
  
  
    


      

       
   
     
 
    
     
    
  
  

       

    
   
  
       
  
    
 
  

      
    
     
    

    
  
 
  119EU
 
  
     
    
  
 
     
     
    
 
   

Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в
закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении ертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
  
     
    
1  
        
     
       

      
   
      
    
    
      
     
  
20
10
RU
Техническое обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки.
Таким образом сокращается износ водопроводной
системы машины и сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
в процессе чистки и технического обслуживания
стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
• Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
или абразивные чистящие средства.
• Стиральная машина укомплектована программой
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
необходимо выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите одновременно
кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).
Программа автоматически запустится и длится
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Уход за распределителем моющих средств
Выньте распределитель,
приподняв его и потянув
наружу (см. схему).
Промойте
распределитель теплой
водой. Эта операция
должна выполняться
регулярно.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины всегда
следует оставлять люк полуоткрытым во избежание
образования неприятных запахов в барабане.
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании.
Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы)
могут упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. снимите переднюю
панель стиральной
машины при помощи
отвертки (см. схему);
2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему): небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
замените его: в процессе стирки сильное давление
воды в водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
1
2
A
B
11
RU
Неисправности и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем
перечне.
Неисправности:
Стиральная машина не
включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду (На дисплее мигает надпись
“H2O”).
Машина непрерывно заливает и
сливает воду.
Стиральная машина не сливает
воду и не отжимает белье
Стиральная машина сильно
вибрирует в процессе отжима.
Утечки воды из стиральной
машины.
Индикаторы дополнительных
функций и индикатор «ПУСК/
ПАУЗА» часто мигают, на дисплее
показывается код аномалии
(например: F-01, F-..).
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
Возможные причины / Методы устранения:
Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не
обеспечивает контакта.
В доме отключено электричество.
Люк машины закрыт неплотно.
Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Перекрыт водопроводный кран.
Был запрограммирован запуск с задержкой.
Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
Шланг согнут.
Перекрыт водопроводный кран.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см.
“Установка”).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).
Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска
воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную
машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша
квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться
явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный
залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются
специальные клапаны против явления сифона.
Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную.
Сливной шланг согнут (см. “Установка”).
• Засорен сливной трубопровод.
В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
неправильно (см. “Установка”).
Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).
Машина зажата между стеной и мебелью (см. “Установка”).
Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).
Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в
параграфе “Техническое обслуживание и уход”).
Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного
Обслуживания.
Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на
упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для
ручной и машинной стирки” или подобное).
В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального
вещества.
12
RU
Сервисное
обслуживание
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hotpoint-Ariston RT 8229 ST X RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ