Zanussi ZDS101 Руководство пользователя

  • Привет! Я изучил руководство по эксплуатации посудомоечной машины Zanussi ZDS 101. Готов ответить на ваши вопросы о настройке программ мойки, уходе за машиной, решении возможных проблем и других аспектах эксплуатации. В руководстве подробно описаны функции, такие как регулировка жесткости воды и дозировки ополаскивателя, а также способы устранения неполадок.
  • Как настроить жесткость воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посуда плохо вымылась?
    Как настроить дозировку средства для ополаскивания?
    Как очистить фильтры посудомоечной машины?
Руковод
ство по
эксплуа
тации
Посудо
моечная
машина
ZDS 101
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 1
2
Содержание
Информация по безопасности 3
Органы управления и их
назначение             4
Таблица программ        6
Прежде чем пользоваться
машиной               6
Настройка устройства для
смягчения воды          7
Добавление специальной соли 9
Заливка средства для
ополаскивания          10
Настройка дозировки средства
для ополаскивания        10
Загрузка столовых приборов и
посуды               11
Загрузка моющего средства 13
Выемка посуды из машины 13
Обслуживание и уход       14
Забота об окружающей среде 15
Что делать, когда         16
Технические характеристики 18
Нормы расход           18
Информация для испытательных
лабораторий            19
Установка              19
Гарантийное и сервисное
обслуживание           22
Европейская гарантия      22
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 2
Правильная эксплуатация
Эта посудомоечная машина предназначена
только для посуды и столовых приборов,
пригодных для машинной мойки.
Не заливайте в посудомоечную машину
никакие растворители. Это может
привести к взрыву.
Ножи и прочие предметы с заостренными
краями должны укладываться в лоток для
столовых приборов либо горизонтально,
либо острыми краями вниз.
Применяйте только средства (моющее
средство, соль и средство для
ополаскивания), подходящие для
посудомоечных машин.
Не рекомендуется открывать Дверцу
посудомоечной машины во время ее
работы, т.к. из нее может вырваться
горячий пар.
Не извлекайте посуду из посудомоечной
машины до окончания цикла мойки.
Закончив мойку, отключите электроприбор
от электрической и водопроводной сети.
Техобслуживание этого изделия может
проводиться только уполномоченным
инженером по обслуживанию с
использованием только оригинальных
запасных частей.
Общие требования по безопасности
Моющие средства, применяемые для
посудомоечных машин, могут вызвать
химические ожоги глаз, рта и глотки.
Могут быть опасными для жизни! Следуйте
инструкциям по безопасности
производителя моющего средства.
Вода в вашей посудомоечной машине не
предназначена для питья. В вашей машине
могут быть остатки моющего средства.
Дверца посудомоечной машины
всегда должна быть закрыта, как
когда в машине находится посуда, так
и когда машина пуста. Так вы
исключите, что ктонибудь за нее
зацепится и поранится.
Не садитесь и на вставайте на
открытую Дверцу.
Безопасность детей
Машиной должны пользоваться только
взрослые. Не разрешайте детям
пользоваться машиной без присмотра.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Есть
риск задохнуться.
Держите все моющие средства в
безопасном и недоступном для детей
месте.
Не подпускайте детей к
посудомоечной машине, когда дверца
открыта.
Установка
Проверьте, нет ли повреждений при
транспортировке. Ни в коем случае не
включайте в сеть поврежденную
машину. Если ваша машина
повреждена, обратитесь к поставщику.
Перед эксплуатацией вся упаковка
должна быть снята.
Вся электропроводка и
сантехнические работы для
подключения этого электроприбора
должны быть выполнены
квалифицированным лицом.
Для обеспечения безопасности не
пытайтесь изменить характеристики
или конструкцию этого изделия.
3
Информация по безопасности
Для обеспечения вашей безопасности и правильной эксплуатации перед установкой и первым
использованием машины внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская
рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных
случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным электробытовым прибором, были
ознакомлены с его работой и правилами по безопасности. В случае продажи машины или
передачи ее в пользование другому лицу обеспечьте передачу вместе с ней данного
руководства, чтобы это лицо было проинформировано о правильной эксплуатации машины.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 3
Ни в коем случае не пользуйтесь
посудомоечной машиной, если
повреждены электрический кабель или
водопроводные шланги; или если
панель управления, верхняя часть или
корпус повреждены так, что видна
внутренняя часть машины. Чтобы не
допустить травмирования, обратитесь
в Авторизованный сервисный центр.
4
ВНИМАНИЕ!
При подключении к электрической и
водопроводной сети внимательно
выполняйте требования, представленные
в соответствующих разделах
инструкции.
Ни в коем случае не допускается
сверление отверстий в боковых
стенках машины  можно повредить
гидравлику или электропроводку.
Органы управления и их назначение
ДИСК ВЫБОРА
ПРОГРАММЫ и
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ВКЛ./ВЫКЛ.
ПУСК/ОТМЕНА
кнопка
КОНЕЦ
ПРОГРАММЫ
индикатор
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 4
5
Кнопка
ПУСК/ОТМЕНА
Запуск программы мойки:
1.Выберите программу мойки.
2.Нажмите кнопку ПУСК/ОТМЕНА, (загорается
соответствующий индикатор).
ВАЖНО!
При желании изменить запущенную программу мойки
требуется ее отменить.
Отмена программы мойки в процессе ее проведения:
1.Нажмите и не отпускайте кнопку ПУСК/ОТМЕНА, до
тех пор, пока соответствующий индикатор не
погаснет.
2.Отпустите кнопку ПУСК/ОТМЕНА.
3.Поверните диск выбора программы в положение
ВЫКЛ, или выберите новую программу мойки
(проверьте, есть ли в дозаторе моющее средство).
КОНЕЦ
ПРОГРАММЫ
индикатор
С
ветится по окончании работы программы. Выключите
посудомоечную машину, повернув диск выбора
программы в положение Выкл. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ
погаснет.
Также есть дополнительные функции визуального
отображения режима:
настройка устройства для смягчения воды,
звуковой сигнал при неисправности машины.
ДИСК ВЫБОРА
ПРОГРАММЫ и
ПЕРЕКЛЮЧА
ТЕЛЬ
ВКЛ./ВЫКЛ.
когда диск выбора программ находится в таком
положении, как на рисунке, машина отключается
(соответствующий индикатор гаснет)
когда метка на диске соответствует программе,
машина включается, и выбирается программа
(соответствующий индикатор загорается).
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 5
6
Таблица программ
Сильное загрязнение.
Фарфор, столовые приборы,
кастрюли и сковороды
Предварительная  Основная мойка
2 промежуточных ополаскивания 
Финальное полоскание  Сушка
Нормальное загрязнение.
Фарфор, столовые приборы
Предварительная  Основная мойка
2 промежуточных ополаскивания 
Финальное полоскание  Сушка
Несильное загрязнение.
Фарфор, столовые приборы.
Основная мойка 
Окончательное полоскание
Предварительная  Основная мойка
1 промежуточное полоскание 
Финальное полоскание  Сушка
Нормальное загрязнение.
Фарфор, столовые приборы
Любая степень загрязнения.
Частичная загрузка (описание
будет завершено ниже). Для
этой программы моющее
средство не требуется.
Предварительная мойка
Интенсивная
70°C
A
Нормальная
65°C
B
30 мин.
65°C
C
Экономичная
50°C
D
Полоскание и
ожидание
E
Программа
Использование
Последователь
ность программ
При использовании специальной соли,
средства для ополаскивания и моющего
средства по отдельности:
настройте устройство для смягчения воды
засыпьте специальную соль
залейте средство для ополаскивания
При использовании таблеток, в составе
которых есть моющее средство, средство
для ополаскивания и специальная соль,
применение средства для ополаскивания и
специальной соли не требуется.
Проверьте, подходят ли эти моющие средства к
воде с вашей жесткостью. Следуйте инструкциям
изготовителя.
установите настройку жесткости воды в
положение 1.
Прежде чем пользоваться машиной
При использовании таблеток, в которых
есть и моющее средство, и средство для
ополаскивания
загружать средство для ополаскивания не
требуется.
настройте устройство для смягчения
воды
засыпьте специальную соль
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 6
ВНИМАНИЕ!
Если сушка неудовлетворительна, рекомендуется
следующее:
1. Залейте в дозатор средство для
ополаскивания.
2. Установите дозировку подачи средства для
ополаскивания в положение 2.
Если вы в будущем будете пользоваться моющими
средствами по отдельности, рекомендуется:
В посудомоечной машине имеется
устройство для удаления минеральных
солей из воды, наличие которых
может оказать отрицательный эффект
на мойку.
Следует отрегулировать настройку
жесткости воды в соответствии с
реальной жесткостью вашей
водопроводной воды. Жесткость воды
можно узнать в местном учреждении
по водоснабжению.
ВНИМАНИЕ!
Устройство для смягчения воды
можно настроить двумя способами:
вручную или с помощью электроники.
Настройка устройства для смягчения воды
7
Заполнить контейнеры специальной солью и
средством для ополаскивания.
Установить настройку жесткости воды в
максимальное положение и прогнать один
полный цикл мойки, не загружая посуду.
Отрегулировать настройку жесткости воды в
соответствии с реальной жесткостью вашей
водопроводной воды.
Отрегулировать дозировку подачи средства для
ополаскивания
.
Жесткость воды Настройка устройства смягчения воды
в °dH
1)
в ммоль/л
2)
Вручную Вручную электронным путем
51  70 9,0  12,5 IV 2 уровень 10
43  50 7,6  8,9 IV 2 уровень 9
37  42 6,5  7,5 IV 2 уровень 8
29  36 5,1  6,4 IV 2 уровень 7
23  28 4,0  5,0 IV 2 уровень 6
15  18 2,6  3,2 III 1 уровень 4
4  10 0,7  1,8 I/II 1 уровень 2
19  22 3,3  3,9 III 2 уровень 5
11  14 1,9  2,5 II 1 уровень 3
< 4 < 0,7 I 1
уровень 1
специальная соль не требуется
1)(°dH) немецкая единица жесткости воды.
2)(ммоль/л) миллимоль/литр, международная единица жесткости воды
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 7
8
На предприятииизготовителе устройство
установлено в положение 2.
Настройка устройства для смягчения воды вручную (см. таблицу)
Установите
переключатель в
положение 1 или 2.
Настройка устройства для смягчения воды с помощью электроники (см. таблицу)
Посудомоечную
машину требуется
выключить.
Отпустите кнопку.
Начнет мигать
индикатор КОНЕЦ
ПРОГРАММЫ. Число
миганий соответствует
установленному теперь
уровню жесткости.
Нажмите и не отпускайте кнопку
ПУСК/ОТМЕНА, а диск выбора программы
поверните по часовой стрелке до первой
программы. Не отпускайте кнопку до тех
пор, пока индикаторы ВЫБОР
ПРОГРАММЫ и ПУСК/ОТМЕНА не начнут
мигать.
На предприятииизготовителе устройство установлено в положение 5.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 8
9
Пример:
Индикатор КОНЕЦ
ПРОГРАММЫ
мигает 5 раз.
Мигание
повторяется каждые
5 секунд.
Чтобы изменить
уровень жесткости,
нажмите кнопку
ПУСК/ОТМЕНА. При
каждом нажатии
кнопки уровень
увеличивается на
единицу. (за
уровнем 1 следует
уровень 10).
Загорится
индикатор КОНЕЦ
ПРОГРАММЫ; это
указывает, что
выбрана другая
настройка.
Чтобы запомнить
результат
настройки,
поверните диск
выбора программы
в положение ВЫКЛ.
Добавление специальной соли
Отверните
колпачок.
Только при
первой заправке
соли: Налейте в
контейнер воду.
С помощью
воронки из
комплекта машины
заполните
контейнер доверху.
ВНИМАНИЕ!
Применяйте только специальную соль для посудомоечных машин
Время от времени контейнер требуется
пополнять.
Удалите
просыпавшуюся
соль.
Заверните колпачок
по часовой стрелке
до щелчка.
ВНИМАНИЕ!
Немедленно прогоните полный цикл
мойки.
В центре крышки контейнера для
соли имеется смотровое окошко с
зеленым поплавком. Этот поплавок
хорошо видно, пока в контейнере
есть соль; когда соль заканчивается,
он почти исчезает из поля зрения.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 9
10
Заливка средства для ополаскивания
Откройте крышку Залейте средство
для ополаскивания.
Максимальный
уровень
соответствует
метке “max”.
Удалите
пролившееся
средство. Закройте
колпачок и нажмите
так, чтобы он
зафиксировался.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не заливайте в контейнер
средства для ополаскивания никакие другие
жидкости (напр., моющее средство для
очистки посудомоечных машин, жидкое
мыло, и т.п.). Это может испортить машину.
Увеличьте подачу, если после
ополаскивания на посуде остались
капли воды или мутные пятна.
Уменьшите подачу, если на посуде
остаются белесые полосы, а на
стекле или ножах  синеватая пленка.
Настройка дозировки средства для ополаскивания
Откройте крышку.
Установите настройку
жесткости воды (на
предприятииизготовителе
установлена в положение 4).
Закройте колпачок и
нажмите так, чтобы
он зафиксировался.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 10
11
Посудомоечная машина не
предназначена для мойки
следующих предметов:
Столовые приборы с деревянными,
роговыми, фарфоровыми или
перламутровыми ручками
Пластмассовые предметы из
нетермостойкого материала
Старинные столовые приборы с
нетермостойкими клееными
ручками
Составные столовые приборы или
посуда
Оловянная или медная посуда
Хрусталь
Стальные приборы не из
нержавеющей стали
Деревянная посуда
Предметы из синтетического
волокна
При загрузке посудомоечной машины
проверьте, что:
с посуды удалены все остатки пищи и
прочее.
пригорелые остатки со сковород удалены
полые предметы, такие как чашки,
стаканы, сковороды и т.п., загружены
вверх дном, так, чтобы в них или в
углублениях на дне не оставалась вода.
посуда и столовые приборы не должны
находиться друг в друге и не должны
накрывать друг друга.
Чтобы не повредить стаканы, они не
должны касаться друг друга.
Мелкие предметы укладывайте в лоток
для столовых приборов.
У пластмассовых предметов и
тефлоновых сковород есть
особенность: на них остаются капли
воды; эти предметы не высыхают
полностью, как, например,
фарфоровые или стальные.
Загрузка столовых приборов и посуды
ВНИМАНИЕ!
Перед закрытием дверцы проверьте,
что разбрызгиватель вращается
свободно.
Загрузка столовых
приборов.
Для лучшей мойки
рекомендуется
укладывать их в
лоток для столовых
приборов (если
размеры
позволяют).
Укладывайте
столовые приборы
так, чтобы их ручки
были направлены
вверх.
Будьте
внимательны, чтобы
не порезаться!
Загрузка нижнего лотка.
Большие блюда и крышки укладывайте с
краев лотка.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 11
12
Загрузка верхнего
лотка.
В верхний лоток
рекомендуется
укладывать легкие
предметы
(пластиковые
емкости, и т.п.),
причем чтобы они не
двигались.
Для более длинных
предметов стойки
для стаканов можно
поднять.
Регулировка высоты верхнего лотка
ВНИМАНИЕ!
Когда верхний лоток в верхнем
положении, стойки для стаканов
поднять нельзя.
При мойке очень
больших тарелок
можно уложить их в
нижний лоток, а
затем соответственно
установить верхний
лоток в верхнее
положение.
Максимальная высота посуды в:
верхнем лотке нижнем лотке
Верхний лоток в верхнем положении
20 см 31 см
Верхний лоток в нижнем положении
24 см 27 см
Продвиньте
передние
фиксаторы (А)
верхнего лотка на
себя и выдвиньте
лоток.
Установите лоток в
верхнее положение
и поставьте
фиксаторы (A) в их
начальное
положение.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 12
13
Загрузка моющего средства
Откройте крышку. Засыпьте моющее
средство в
контейнер А.
Соблюдайте
рекомендации по
дозировке.
ВНИМАНИЕ!
Применяйте только моющие средства для посудомоечных машин.
Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению.
Закройте крышку.
При мойке в
режимах с
предварительной
мойкой засыпьте
моющее средство
также в контейнер В.
При использовании
моющего вещества
в таблетках:
уложите таблетки в
контейнер А.
Выемка посуды из машины
ВНИМАНИЕ!
Откройте дверку посудомоечной
машины, оставьте ее на несколько
минут распахнутой и потом
извлекайте посуду: горячие тарелки
чувствительны к ударам. Поэтому им
надо дать остыть, что также поможет
им лучше просохнуть.
Вначале извлеките посуду из
нижнего лотка, потом  из верхнего;
тогда капли с посуды в верхнем
лотке не попадут на посуду в
нижнем.
На стенках и дверке машины может
оставаться вода, т.к. нержавеющая
сталь обычно остывает раньше, чем
посуда
.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 13
14
Обслуживание и уход
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ посудомоечной машиной со снятыми фильтрами.
В результате неверной установки фильтров результаты мойки будут значительно хуже.
Чистка фильтров
Поверните ручку
приблизительно на
1/4 оборота против
часовой стрелки и
снимите фильтры B
и C.
Чистка фильтров A,
B и C тщательно
промойте
проточной водой.
Вставьте фильтры
на место и
зафиксируйте,
повернув ручку по
часовой стрелке до
упора.
Посудомоечную
машину требуется
выключить.
Извлеките фильтр А
со дна моечного
отделения.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не пытайтесь
снять разбрызгиватель.
Если в его отверстиях застряли какие
либо частицы, удалите их с помощью
зубочистки.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 14
15
Уход за внешними поверхностями
Для очистки внешних поверхностей и
панели управления посудомоечной машины
используйте влажную мягкую салфетку.
При необходимости можно применять
только нейтральные моющие средства. Ни
в коем случае не пользуйтесь абразивами,
наждачной бумагой или растворителями
(ацетон, трихлорэтил и т.п.).
Уплотнение по периметру дверки,
отверстия подачи моющего средства и
средства для ополаскивания должны
регулярно очищаться влажной салфеткой.
Рекомендуется каждые 3 месяца прогонять
программу мойки при 65°C без посуды.
Продолжительные периоды бездействия
Если вы не пользуетесь машиной в
течение какогото периода времени,
рекомендуется следующее:
1. Отключите машину от электрической
сети и отключите воду.
2. Оставьте дверку распахнутой, чтобы в
машине не возник неприятный запах.
3. Машина должна быть чистой внутри.
Предосторожности от замерзания
Избегайте хранить машину в местах с
минусовой температурой. Если это
неизбежно  извлеките посуду из машины,
закройте дверку, отключите заливной
шланг, а оставшуюся воду слейте.
Транспортировка машины
Если требуется транспортировать машину
(переезд в новое жилье, и т.д.):
1. Отключите ее от сети.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Отсоедините заливной шланг и слейте
из него остатки воды.
4. Выдвиньте машину вместе со шлангами.
5. Транспортируйте машину только в
вертикальном положении, иначе соленая
вода может вытечь наружу.
Забота об окружающей среде
Упаковочный материал
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть переработана.
На пластмассовых деталях указан
материал, из которого они изготовлены,
например, >PE<, >PS<, и т.д. Пожалуйста,
утилизируйте упаковочные материалы в
соответствующие контейнеры вашего
местного коммунального хозяйства.
Старая машина
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
ВНИМАНИЕ!
Когда машина далее использоваться не будет:
 Извлеките вилку из розетки.
 Обрежьте кабель с вилкой как можно ближе к
основанию прибора и утилизируйте их.
 Утилизируйте дверную защелку.
Тогда дети, если случайно залезут в моечное
отделение, не смогут там закрыться.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 15
16
Что делать, если...
ВНИМАНИЕ!
Посудомоечная машина не запускается или не останавливается.
Некоторые проблемы могут возникнуть изза недостаточного, но несложного
техобслуживания, которое Вы можете выполнить самостоятельно с помощью
данной инструкции по эксплуатации. При этом не требуется вызывать инженера.
Выключите машину, откройте дверку и проделайте рекомендуемые ниже действия.
Код неисправности/неисправность Возможная причина Решение
В машину не поступает вода.
постоянно мигает
индикатор ПУСК/ОТМЕНА
1 мигание индикатора
КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Посудомоечная машина не
сливает воду.
постоянно мигает
индикатор ПУСК/ОТМЕНА
2 мигания индикатора
КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Блокирован или засорился Прочистите водопроводный
водопроводный кран. кран средством для удаления
известковых отложений.
Водопроводный кран закрыт. Откройте водопроводный кран.
Фильтр (если имеется) Прочистите фильтр
впускного клапана на водяном впускного клапана на
шланге заблокирован. водяном шланге.
Заливной шланг не был Проверьте подключение
правильно проложен, или изогнут, или заливного шланга
передавлен.
Сливное отверстие засорилось. Прочистите сливное отверстие.
Сливной шланг не был Проверьте подключение
правильно проложен, или изогнут, или сливного шланга.
передавлен.
Программа не запускается.
Дверка машины не была как Закройте дверку как следует
следует закрыта.
Сетевая вилка не вставлена в розетку. Вставьте сетевую вилку в розетку.
В машине перегорел Замените предохранитель.
предохранитель.
После того, как проверили вышеперечисленное, закройте дверку, включите
машину и нажмите кнопку ПУСК/ОТМЕНА. Программа продолжит работу с того
момента, на котором она остановилась. Если неисправность или код
неисправности появляется повторно  обращайтесь в сервисный центр.
Если появятся коды неисправностей, не отраженные в данном перечне 
обращайтесь в сервисный центр.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 16
17
Результаты мойки неудовлетворительны
Посуда не вымыта
Была выбрана несоответствующая случаю программа мойки.
Посуда была уложена так, что моющий раствор не достигал всех частей
ее поверхности. Не следует укладывать в лотки слишком много
предметов.
Разбрызгиватель не мог свободно вращаться изза неверной укладки
посуды.
Засорены или неверно установлены фильтры на дне моечного отделения.
Слишком много или слишком мало моющего средства.
На тарелках появился известковый налет; контейнер для специальной
соли пуст, или установлен несоответствующий уровень на устройстве для
смягчения воды.
Неверно подключен сливной шланг.
Плохо закрыт колпачок контейнера для специальной соли.
Посуда влажная, а ее
поверхность мутная
Отсутствует средство для ополаскивания.
Контейнер средства для ополаскивания пуст.
На стаканах и тарелках
видны капли от высохшей
воды.
Увеличьте подачу средства для ополаскивания.
Причиной может быть моющее средство  попробуйте
воспользоваться другим моющим средством.
На стаканах и тарелках
белесые полосы или пятна,
или синеватый налет.
Снизьте подачу средства для ополаскивания.
Если после всех перечисленных проверок
проблема не решается, обратитесь в ваш
центр обслуживания, указав модель (Mod.),
код изделия (PNC) и его серийный номер
(S.N.).
Эта информация имеется на табличке с
техническими данными, находящейся сбоку
дверки вашей машины (см. иллюстрацию).
Чтобы эти данные всегда были у вас
под рукой, рекомендуем записать их
здесь:
Mod.(модель): . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (код изделия):. . . . . . . . . . . . . .
S.N. (серийный номер): . . . . . . . . . .
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 17
18
Электрическое подключение Информация по электрическому подключению представлена
Макс. мощность на табличке с техническими данными, расположенной
Предохранитель на внутренней стороне дверки машины.
Технические характеристики
Нормы расхода
Габариты Ширина 45 см
Высота 85 см
Глубина 61 см
Давление в водопроводе Минимум 50 кПа (0,5 бар)
Максимум 800 кПа (8 бар)
Емкость
12 стандартных комплектов посуды
Макс. вес 437 кг
Нормы расхода здесь только
ориентировочные. Фактическое
потребление зависит от температуры
водопроводной, воды а также  от
отклонений в подаче электроэнергии и
количества посуды.
Программа Продолжительность программы Энергия Вода
(минуты) (кВтч) (литры)
Интенсивная 70°C 75  85 1,5  1,7 18  20
30 мин. 65°C 25  30 0,7  0,8 8
Экономичная 50°C
(Тестовая программа для
130 0,8 14
испытательных лабораторий)
Полоскание и ожидание
12 < 0,1 4
Нормальная 65°C 105  115 1,3  1,5 20  25
Уровень шума 55 дБ(A)
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 18
19
Тестирование в соответствии с EN 60704
должно выполняться при полной загрузке
машины и прогоне тестовой программы (см.
«Нормы расхода»).
Тестирование в соответствии с EN 50242
должно проводиться при заполнении
контейнеров для специальной соли и средства
для ополаскивания соответствующими
материалами при прогоне тестовой программы
(см. «Нормы расхода»)
Информация для испытательных лабораторий
Полная загрузка:
9 стандартных комплектов посуды
Количество требуемого моющего средства: 5 г + 20 г (Тип B)
Настройка ополаскивания: положение 4 (Тип III)
Верхний лоток
Лоток для столовых
приборов
Нижний лоток
Установка
ВНИМАНИЕ!
Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения этого электроприбора должны
быть выполнены квалифицированным электриком и (или) сантехником, или компетентным лицом.
Подключение воды
ВНИМАНИЕ!
Не допускается подключение
посудомоечной машины к открытым
электроприборам подогрева воды или
водонагревателям мгновенного действия.
Данная посудомоечная машина может быть
подключена только к линии подачи горячей
(макс. 60°) или холодной воды. Тем не
менее, рекомендуем подключение к линии
подачи холодной воды.
ВНИМАНИЕ!
При подключении к водопроводной сети
пользуйтесь только новой арматурой 
применение бывшей в употреблении
арматуры не допускается.
Пoлки для
чаше
к:
поло
ж
ение A
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 19
20
Заливной шланг
Подключите заливной шланг через штуцер
с внешней резьбой 3/4”.
Заливной шланг можно поворачивать
вправо или влево с помощью контргайки, в
зависимости от места подключения.
Контргайку следует надежно затянуть
во избежание утечки.
Сливной шланг
 Подключите сливной шланг к
канализации. Закрепите его зажимом из
комплекта поставки.
 Требуемая высота: от 30 до 100 см выше
дна посудомоечной машины.
 При использовании удлинителя сливного
шланга общая длина слива не должна
превышать 4 метра. Как внутренний
диаметр арматуры для подключения к
канализации, так и диаметр ввода в
канализацию не должны быть меньше
диаметра сливного шланга из комплекта
поставки.
ВНИМАНИЕ!
Если машина подключается к новой водопроводной сети или сети, не
использовавшейся в течение длительного времени, перед подключением
шланга следует несколько минут прогнать воду.
Проверьте, что
шланги при
установке не
слишком согнуты,
не передавлены и
не смяты.
117995040rus.qxp 25/07/2006 8.51 Page 20
/