Yamaha BD-S2900 B, BD-S2900 T Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для Blu-ray плеера Yamaha BD-S2900. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. В инструкции описаны способы подключения, воспроизведения различных типов дисков и файлов, а также функции вроде "картинка-в-картинке" и настройка звука. Спрашивайте!
  • Какие типы дисков поддерживает плеер?
    Как настроить качество изображения?
    Поддерживает ли плеер многоканальный звук?
    Что делать, если плеер не воспроизводит диск?
F
BLU-RAY DISC PLAYER
BD-S2900
OWNER’S MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Устанавливайте данную звуковую систему в хорошо вентилируемом,
прохладном, сухом и чистом месте; не подвергайте ее воздействию
прямых солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и
низких температур. При установке устройства в шкафу обеспечьте
свободный промежуток между корпусом устройства и стенками
шкафа шириной не менее 2,5 см для достаточной вентиляции.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения
других посторонних объектов на данный аппарат, и/или где данный
аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгов
жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к поломке
и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не
тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Yamaha не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
14 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
15 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “РУКОВОДСТВО
ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
16
Перед перемещением данного аппарата, установите данный
аппарат в режим ожидания нажатием кнопки STANDBY/ON,
и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
17
Устанавливайте данный аппарат возле розетки переменного
тока, легко доступной для силового кабеля переменного тока.
18 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных
лучей, огня или похожих источников.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы глаз,
снимать крышку или обслуживать данное устройство должен
только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и
другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается неотключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к сети, даже
если данный аппарат был отключен с помощью STANDBY/ON.
Данное положение является режимом ожидания. В этом режиме
электропотребление данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Технические характеристики ЛАЗЕРА
ЛАЗЕРНОЕ изделие класса 1
Длина волны: 782 нм (компакт-диски)/662 нм (диски DVD)/
405 нм (диски DB)
Мощность лазера: при наличии защитного ограждения опасная
радиация не выделяется
Информация о региональном управлении
BD-Video
На данном аппарате можно воспроизводить диски BD-Video с этикетками,
содержащими региональный код C.
Пример:
DVD-Video
На данном аппарате можно воспроизводить диски DVD-Video с этикетками,
содержащими региональный номер “5” или “ALL”.
Пример:
5
ALL
3
5
2
СОДЕРЖАНИЕ
1 Ru
Русский
Проверьте наличие дополнительных принадлежностей и установите флажки в соответствующих полях.
СОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЯХ ............................................... 1
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ И КАРТАХ ПАМЯТИ ....... 2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ................................... 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ............................................................. 4
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПУЛЬТА ДУ.................................................................. 7
БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА................................................ 8
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
(ПРОСМОТР ВИДЕО) ................................................. 9
РАЗЛИЧНЫЕ СПОСОБЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
BD-VIDEO
.................................................................. 11
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГЛАВЫ.................................... 12
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФОТОГРАФИЙ....................... 12
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫХ
ФАЙЛОВ .................................................................... 14
ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ FUNCTIONS......................... 14
ИНФОРМАЦИЯ О ФАЙЛАХ В ФОРМАТЕ
MP3/JPEG................................................................... 15
СОЕДИНЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ .... 16
НАСТРОЙКИ
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК С ПОМОЩЬЮ
МЕНЮ НА ЭКРАНЕ ...................................................17
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК АППАРАТА........................19
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ.............................23
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................................................24
СООБЩЕНИЯ ................................................................27
ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ И КАРТАМИ ПАМЯТИ...27
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................27
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..........................28
ГЛОССАРИЙ..................................................................29
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ.......................................30
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯХ
Аудио/видеокабельПульт ДУ Батарейки (AA, R6, UM-3) (× 2)
для пульта ДУ
Кабель питания
Для использования только с данным аппаратом. Не использовать с другим оборудованием.
Кроме того, не используйте кабели питания от другого оборудования с данным аппаратом.
2 Ru
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
В таблице указаны различные пригодные к использованию типы дисков, имеющихся в продаже, а также логотипы, изображение которых
присутствует на дисках и/или упаковке, соответствующие производственным стандартам.
В таблице указаны различные пригодные к использованию типы дисков, которые записаны с помощью устройств записи дисков DVD,
видеокамер DVD, персональных компьютеров и т.д.
Этот символ означает, что перед воспроизведением этот диск следует завершить на устройстве записи дисков DVD и т.д. Для
получения дополнительной информации о завершении дисков см. инструкции по эксплуатации используемого оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ И КАРТАХ ПАМЯТИ
Диски в упаковке
Записанные диски
Тип носителя/
логотип
Функциональные
возможности
Изображение
BD-Video
Фильмы High Definition (HD) и
музыкальные диски
Тип носителя/
логотип
Функциональные
возможности
Изображение
DVD-Video
Фильмы в высоком качестве и
музыкальные диски
CD
Компакт-диски (CD), содержащие
звуковые записи и музыку
Не гарантируется работа и
высокое качество звука при
воспроизведении компакт-
дисков, не соответствующих
техническим характеристикам
CD-DA (технология Copy
Control для компакт-дисков и
т.д.).
В зависимости от типа дисков, условий записи, способа записи и способа
создания файлов в некоторых случаях, возможно, не удастся
воспроизвести вышеуказанные диски.
При воспроизведении диска, записанного в формате AVCHD,
видеоизображение может приостанавливаться на несколько секунд в
местах соединения частей вследствие выполнения удаления или
редактирования.
Тип носителя/
логотип
Форматы
Изображение
BD-RE
Версия 3 формата записи BD-RE
Формат JPEG
BD-R
Версия 2 формата записи BD-R
DVD-RAM
Версия 1.1 формата видеозаписи
DVD
Формат JPEG
Формат AVCHD
DVD-R/RW
Формат DVD-Video
Версия 1.1 формата видеозаписи
DVD
Формат AVCHD
Тип носителя/
логотип
Форматы
Изображение
DVD-R DL
Формат DVD-Video
Версия 1.2 формата видеозаписи
DVD
Формат AVCHD
DVD+R/+RW/
+R DL
Формат DVD+VR (запись видео
на диски DVD+R/+RW)
Формат AVCHD
CD-R/RW
Формат CD-DA
Формат MP3
Формат JPEG
3 Ru
Русский
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
В таблице указаны различные пригодные к использованию типы карт памяти, которые записаны с помощью видеокамер высокой четкости или
персональных компьютеров и т.д.
Используйте функции
Final Standard Profile
(
]
11), например “картинка-в-картинке”. В зависимости от диска доступные функции могут различаться.
При воспроизведении набора двух или более дисков BD-Video экран меню предыдущего диска может продолжать отображаться даже при извлечении диска.
Информация относительно звука высокого качества (7.1ch) BD-Video, например Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio и DTS-HD Master Audio (] 20)
Исходные форматы можно воспроизвести только при подсоединении к совместимому усилителю/ресиверу с разъемом HDMI AV OUT (
]
5).
Для параметра “BD-Video Secondary Audio” должно быть установлено значение “Off” и для каждого формата выбрано значение “Bitstream”.
Звук выводится только в формате потоковой передачи данных Dolby Digital, если для параметра “BD-Video Secondary Audio” установлено
значение “On”, даже если аппарат подсоединен с помощью разъема HDMI AV OUT.
Звук выводится в формате потоковой передачи данных Dolby Digital или DTS (в зависимости от исходного формата), если аппарат
подсоединен с помощью раздела DIGITAL AUDIO OUT.
Карты памяти SD
Информация относительно BD-Video
Диски, которые не удастся воспроизвести
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
* Включая карты памяти miniSD и microSD
При наличии карт памяти SD объемом от 4 Гб до 16 ГБ можно использовать
только карты памяти SD, на которых имеется логотип SDHC.
Данный аппарат поддерживает карты памяти, отвечающие техническим
характеристикам форматов FAT 12 и FAT 16 для карт памяти SD, а также
карты памяти SDHC в формате FAT 32.
В
данном руководстве пользователя карты памяти, указанные в та
б
лице
(] слева), обобщенно называются картами памяти SD.
Карты памяти miniSD и microSD следует использовать с
установленным адаптером, входящим в комплект карт памяти.
Объем памяти, доступный к использованию, несколько меньше
общей емкости карты памяти.
Если карта памяти SD отформатирована на персональном компьютере,
возможно, ее не удастся использовать на данном аппарате.
Храните карты памяти вне досягаемости детей, чтобы они не
могли случайно проглотить их.
При воспроизведении карты памяти, записанной в формате AVCHD,
видеоизображение может приостанавливаться на несколько секунд в местах
соединения частей вследствие выполнения удаления или редактирования.
Чтобы защитить данные на карте памяти от случайного стирания,
передвиньте предохранитель записи в положение “LOCK”.
Тип носителя Форматы Изображение
Карта памяти SD*
(от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 16 ГБ)
Формат JPEG
Формат
AVCHD
BD-RE с футляром для дисков;
диски DVD-RAM 2,6 ГБ и 5,2 ГБ;
диски DVD-R Authoring 3,95 ГБ и 4,7 ГБ;
диски DVD-RAM, которые не удается извлечь из футляра для дисков;
диски DVD-RW версии 1.0;
диски DVD+R 8 см, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD с фотографиями,
MV-Disc и PD;
диски SACD (кроме слоя CD);
диски DVD-Audio (кроме части DVD-Video);
диски Video CD и SVCD;
•диски WMA;
диски DivX;
диски HD DVD;
другие диски, не указанные отдельно.
Батаре
й
ки
Вставьте батарейки в соответствии с индикациями
полюсов (+ и –) в пульте ДУ.
Не используйте перезаряжаемые батарейки.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Не используйте различные типы батареек одновременно.
Не подвергайте батарейки воздействию тепла или пламени.
Не оставляйте батарейки в автомобиле с закрытыми дверьми и
окнами в месте воздействия прямого солнечного света в течение
длительного времени.
Не разбирайте и не замыкайте батарейки.
Не пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцево-
цинковые батарейки.
Не используйте батарейки, если с них снята упаковка.
Неправильное обращение с батарейками может вызвать
протекание электролита, что приведет к повреждению
компонентов, контактов и может стать причиной возгорания.
Извлеките батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительного времени. Храните
батарейки в прохладном, темном месте.
Использование
AA, R6, UM-3
Датчик сигнала дистанционного управления
в пределах 6 м от аппарата
4 Ru
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
В следующем списке выберите тип подключения, который наилучшим образом подходит для просмотра на
используемом телевизоре.
При подключении к телевизору с помощью прилагаемого аудио/видеокабеля ]
При подключении к HDMI-совместимому (] 29) телевизору ]
При подключении к HDMI-совместимому телевизору и HDMI-совместимому усилителю/ресиверу для воспроизведения объемного
звучания ] (] 5)
Другие способы подключения описаны на страницах 5 и 6.
Подключение к телевизору с помощью аудио/видеокабеля
Подключение к HDMI-совместимому телевизору
Используется для воспроизведения цифрового видео и звука высокого качества.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Не выполняйте подключение аппарата через видеомагнитофон. Из-за защиты от копирования изображение может быть
искажено.
Выключите все оборудование перед выполнением подключения и прочтите соответствующие инструкции по эксплуатации.
Сохранение энергии
Данный аппарат потребляет небольшое количество энергии даже в выключенном состоянии (менее 1 Вт). Если аппарат
не будет использоваться в течение длительного времени, для сохранения энергии отключите его сетевой розетки.
Кабели, несовместимые с HDMI, не удастся использовать.
Следует использовать кабели HIGH SPEED HDMI, имеющие логотип HDMI (как указано на обложке руководства).
Основные подключения
Примечания
При подключении цвет разъемов
должен совпадать.
При выполнении данного типа
подключения видео высокой
четкости выводиться не будет.
Для вывода видео высокой четкости
используйте подключение , или
(] 5).
* С помощью аудиокабелей подключите
разъемы AUDIO OUT к двухканальным
входным аудиоразъемам аналогового
усилителя/ресивера или компонента
системы вместо телевизора для
воспроизведения стереофонического
звука.
Для улучшения качества изображения
Используйте подключения или
(] 5).
Для улучшения качества звука
Используйте подключения или
(] 6).
(Выньте красный и белый штекеры.)
Примечание
НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ
“HDMI Video Mode” и “HDMI Audio
Output” : “On” (] 21)
Для улучшения качества звука
Кроме того, используйте
подключения или (] 6).
В этом случае установите для
параметра “HDMI Video Mode”
значение “On” и для параметра
“HDMI Audio Output” значение
“Off” (] 21).
C помощью этого типа подключения
можно использовать соединенное
управление телевизором (] 16).
Телевизор
Аудио/видеокабель
(прилагается)
AUDIO/
VIDEO IN
VIDEO OUT
2-канальный
AUDIO OUT*
Охлаждающий
вентилятор
Задняя панель
аппарата
Кабель питания (прилагается)
Подключать следует после завершения
всех остальных подключений.
К сетевой розетке
(230 В переменного тока, 50 Гц)
Советы
HDMI-
совместимый
телевизор
Кабель
HDMI
HDMI AV OUT
Охлаждающий
вентилятор
Задняя панель
аппарата
Кабель питания (прилагается)
Подключать следует после завершения всех остальных подключений.
К сетевой розетке
(230 В переменного тока, 50 Гц)
HDMI IN
Советы
5 Ru
Русский
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подключение к HDMI-совместимому телевизору и HDMI-совместимому усилителю/ресиверу
При подключении к совместимому усилителю/ресиверу можно воспроизводить объемное звучание, записанное в форматах Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD или DTS-HD.
С помощью S VIDEO OUT
Разъем S VIDEO OUT используется для воспроизведения более яркого изображения, чем при использовании разъема VIDEO OUT.
С помощью COMPONENT VIDEO OUT
Для воспроизведения изображения высокой четкости подключите компонентные видеоразъемы, поддерживающие сигналы 720p (750p) и 1080i (1125i).
Примечания
НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ
“HDMI Video Mode” и “HDMI Audio
Output” : “On” (] 21)
“Speaker” : “Multi Channel” (] 22)
“Digital Audio Output” : в
зависимости от подключенного
усилителя/ресивера (] 20)
C помощью этого типа подключения
можно использовать соединенное
управление телевизором (] 16).
Способы подключения для использования других видеоразъемов
Примечания
При выполнении данного типа
подключения видео высокой
четкости выводиться не будет.
Для вывода видео высокой четкости
используйте подключение (] 4),
или .
Выньте желтый штекер аудио/
видеокабеля.
Фактическое качество
видеоизображения зависит от
телевизора.
Примечания
При подключении цвет разъемов должен совпадать.
Выньте желтый штекер аудио/видеокабеля.
Разрешение видео ограничено до “576p/480p” при
выводе изображения дисков DVD-Video и BD-Video,
записанных при частоте 50 кадров в секунду, с
помощью разъемов COMPONENT VIDEO OUT.
При использовании обычного телевизора
(с электронно-лучевой трубкой)
При выводе прогрессивной развертки изображение
может получиться мигающим, даже если телевизор
поддерживает режим прогрессивной развертки.
Отключите режим “Progressive”, если мигание
становится раздражающим. Это также подходит для
мультисистемных телевизоров, использующих
режим PAL. (
] 18
, “Progressive”)
Для воспроизведения видеоизображения высокой
четкости/прогрессивного видеоизображения
Подключите к телевизору, поддерживающему
разрешение 576p/480p или выше.
Установите для параметра “Component Resolution”
значение “576p/480p”, “720p” или “1080i”. (
] 22
)
Установите для параметра “HDMI Video
Mode” значение “Off”. (
]
21) В
противном случае видеоизображение
будет выводиться с разрешением 576i/480i.
HDMI-
совместимый
телевизор
HDMI IN
Кабель питания
(прилагается)
Подключать следует
после завершения всех
остальных подключений.
К сетевой розетке
(230 В переменного тока, 50 Гц)
Многоканальные колонки
Задняя панель
аппарата
Кабель HDMI
HDMI-совместимый
усилитель/ресивер
HDMI IN
HDMI AV OUT
HDMI OUT
Охлаждающий
вентилятор
Сове
т
Телевизор
Аудио/
видеокабель
(прилагается)
Кабель
S Video
Задняя панель аппарата
Телевизор
Аудио/
видеокабель
(прилагается)
Компонентный
видеокабель
Задняя панель аппарата
Советы
6 Ru
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
С помощью 5.1-канального разъема AUDIO OUT
При подключении к совместимому усилителю/ресиверу с помощью 5.1-канальных разъемов AUDIO OUT можно
воспроизводить объемное звучание.
С помощью разъема DIGITAL AUDIO OUT
Объемное звучание можно воспроизводить при подключении к усилителю/ресиверу с помощью разъема COAXIAL
или OPTICAL.
Подключение усилителя/ресивера (за исключением подключения HDMI)
Примечания
НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ
“Speaker” : “Multi Channel” (] 22)
7.1-канальный диск микшируется с
5.1-канальным звучанием.
При подключении к HDMI-
совместимому телевизору (] 4, )
“HDMI Audio Output” : “Off” (] 21)
(В противном случае звук будет
выводиться из телевизора.)
В зависимости от способа записи
диска звук может не выводиться
надлежащим образом с
необходимым числом каналов.
Примечания
НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ
“Digital Audio Output” : в
зависимости от подключенного
усилителя/ресивера (] 20)
При подключении к HDMI-
совместимому телевизору (] 4, )
“HDMI Audio Output” : “Off” (] 21)
(В противном случае звук может не
выводиться с необходимыми
настройками.)
Многоканальные колонки
Подключите
Аудиокабели к
разъемам,
соответствующим
подключенным
колонкам.
Усилитель/ресивер с
5.1-канальным
разъемом AUDIO IN
Подключение кабелей
Фронтальные колонки (Л/П)
Колонка объемного звучания (Л/П)
Центральная колонка
Сабвуфер
Задняя панель
аппарата
Коаксиальный кабель
С помощью разъема COAXIAL
Задняя панель
аппарата
Усилитель/ресивер со
встроенным декодером
или декодер-усилитель/
ресивер
Оптический цифровой
аудиокабель
С помощью разъема
OPTICAL
Задняя панель
аппарата
Усилитель/ресивер со
встроенным декодером
или декодер-усилитель/
ресивер
7 Ru
Русский
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Выбор дисковода или устройства для чтения карт памяти
SD (] 9)
2 Включение/выключение аудио второго источника (] 11)
3 Включение/выключение видео второго источника
(“картинка-в-картинке”) (] 11)
4 Основные кнопки управления воспроизведением (] 9, 11)
5 Отображение TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR (] 9)
6 Выбор/OK, покадровый просмотр (] 10)
7 Отображение меню OPTION (] 12)
8 Отображение меню-на-экране (] 17)
9 Отображение меню FUNCTIONS (] 14)
0 Отображение сообщений о состоянии (] 10)
q Эти кнопки используются при управлении диском BD-
Video, на котором имеются приложения Java™ (BD-J). Для
получения дополнительной информации об управлении
такими дисками прочтите инструкции, поставляемые с
диском.
Кнопки [A] и [B] также используются на экранах “Title View”,
“Picture View” и “Album View” (
] 12).
w Номерные кнопки
Выбор номера раздела и т.д./Ввод номера (] 10)
e Передача сигнала дистанционного управления
r Включение/выключение аппарата (] 8)
t Отображение меню настройки (] 19)
y Выбор аудио (] 10)
u Отображение всплывающего меню (] 11)
i Возврат к предыдущему экрану
o Удаление
p Используется для тех же функций, что и кнопка OK
Эта кнопка используется для сохранения настройки сразу
после нажатия номерных кнопок.
Использование функций пульта ДУ
Для получения дополнительной
информации о функции SCENE см.
руководство пользователя,
поставляемое с аудио-видео
усилителем/ресивером Yamaha.
Гнезда REMOTE CONTROL (IN,
OUT) также используются в
пользовательской установке.
Можно подключить компонент
Yamaha (например, DVD-
проигрыватель и проигрыватель
компакт-дисков), поддерживающий
функцию SCENE, к гнезду REMOTE
CONTROL (OUT) данного аппарата.
Примечание
При использовании функции SCENE не
подключайте кабель питания данного
аппарата к розетке на задней панели
аудио-видео усилителя/ресивера.
Выключатель REMOTE CONTROL (ON, OFF)
Используется для включения/выключения пульта ДУ (RS-232C). При использовании
разъема REMOTE CONTROL (RS-232C) установите выключатель в положение ON (ВКЛ).
Гнезда REMOTE CONTROL (IN/OUT)
Подключаются к выходному/входному гнезду пульта ДУ используемого аудио/видеокомпонента.
Если используемый аудио-видео усилитель/ресивер является продуктом компании Yamaha и
поддерживает передачу сигналов управления SCENE, можно использовать функцию SCENE,
подключив гнезда REMOTE CONTROL IN данного аппарата и REMOTE OUT усилителя/ресивера.
Разъем REMOTE CONTROL (RS-232C)
Используется в качестве удлинителя для коммерческого использования. Для
получения дополнительной информации обратитесь к дилеру.
Усилитель/ресивер
с гнездом REMOTE
OUT
Монофонический
кабель с мини-
штекером 3,5 мм
Задняя панель аппарата
Советы
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПУЛЬТА ДУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не ставьте какие-либо предметы перед аппаратом. При
открытии лоток диска может столкнуться с предметами,
что может стать причиной травм.
8 Ru
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Кнопка STANDBY/ON (] 8)
Нажмите эту кнопку для перевода аппарата из режима работы
в режим ожидания или наоборот. В режиме ожидания аппарат
потребляет небольшое количество электроэнергии.
2 Лоток диска (] 9)
3 Дисплей
Индикатор мигает при чтении данных с диска или карты
памяти.
4 Световой индикатор карты памяти SD
Световой индикатор можно включить/выключить.
(] 21, Управление световым индикатором карты
памяти SD)
5 Слот для карт памяти SD (] 12)
6 Датчик сигнала дистанционного управления (] 3)
7 Открытие или закрытие лотка диска (] 9)
8 Поиск/замедленное воспроизведение/пропуск (] 10)
Поиск: нажмите и удерживайте (во время воспроизведения)
Замедленное воспроизведение: нажмите и удерживайте (во
время паузы)
Пропуск: нажмите
9 Начало воспроизведения (] 9)
0 Пауза (] 10)
q Стоп (] 10)
Разъемы на задней панели (] 4-7)
После подключения нового проигрывателя нажмите кнопку перевода в режим ожидания/включения, после этого
отобразится экран с основными настройками.
Индикатор
использования диска
Индикатор
использования карты
памяти SD
БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
Подготовка
Включите телевизор и выберите соответствующий видеовход на телевизоре.
1 Нажмите кнопку [ STANDBY/ON].
Отобразится экран настройки.
2 Следуйте инструкциям на экране и выполните настройки
с помощью кнопок
[, ] и [OK].
Установите значения для параметров “On-screen
Language” и “TV Aspect” (] 19).
Эту настройку можно выполнить в
любой момент, выбрав параметр
“Easy Setting” в меню настройки.
(] 19)
Эти настройки можно изменить по
отдельности. (] 19)
Если данный аппарат подключен к
телевизору Panasonic (VIERA),
поддерживающему функцию
HDAVI Control 2 или HDAVI
Control 3 с помощью кабеля HDMI,
настройки “On-screen Language” и
“TV Aspect” будут установлены в
соответствии с параметрами
телевизора.
Советы
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
9 Ru
Русский
В данном руководстве в основном описаны инструкции по эксплуатации с использованием пульта ДУ.
Подготовка
Включите телевизор и выберите соответствующий видеовход на телевизоре.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ПРОСМОТР ВИДЕО)
1 Нажмите кнопку [ STANDBY/ON], чтобы включить аппарат.
2 Нажмите кнопку [ OPEN/CLOSE], чтобы открыть лоток
диска, затем вставьте диск.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы закрыть лоток.
При использовании двусторонних дисков поместите диск той
стороной вверх, которую необходимо воспроизвести.
DVD-RAM: перед использованием извлеките диск из футляра.
Начнется воспроизведение.
Если вставлен диск с данными в различных форматах, отобразится меню выбора
файла.
Нажмите кнопку [ , ], чтобы выбрать необходимый формат файла, и нажмите
кнопку [OK].
Если воспроизведение не начинается, нажмите кнопку [ ] (PLAY).
При отображении меню нажмите [ , , , ] для выбора элемента и нажмите
кнопку [OK].
При отображении экрана с предложением использовать цветные кнопки продолжайте
управлять с помощью цветных кнопок на пульте ДУ.
Примечания
От дисков PAL выводится сигнал PAL. От дисков
NTSC выводится сигнал “NTSC” или “PAL60”. В
“NTSC Contents Output” для дисков NTSC можно
выбрать “NTSC” или “PAL60”. (
] 19
)
ДИСК БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬ
ВРАЩАТЬСЯ ПРИ ОТОБРАЖЕНИИ
МЕНЮ. Нажмите кнопку [ ] после
окончания воспроизведения для защиты
двигателя аппарата, экрана телевизора и т.д.
Переключение типа устройства для чтения
Нажмите кнопку [
BD/SD
], чтобы выбрать
“BD” для воспроизведения диска.
Если диск или карта памяти SD вставлены,
когда аппарат остановлен, тип устройства для
чтения будет выбран автоматически в
зависимости от вставленного носителя.
Отображение меню
Нажмите кнопку [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
На дисках могут использоваться функции
контроля воспроизведения, установленные
производителями. Поэтому не всегда удастся
управлять воспроизведением, как описано в
руководстве пользователя.
Внимательно прочтите инструкции,
прилагаемые к диску.
Можно воспроизвести данные в формате
AVCHD, записанные на карту памяти SD.
Н
апример,
Например,
Video
Picture
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
9/ 5
9/ 5
9/ 5
9/ 6
9/ 6
9/ 6
9/ 7
9/ 7
9/ 7
9/ 7
Wed
Wed
Thu
Thu
Thu
Fri
Fri
Fri
Fri
IN 2
IN 2
VHS
VHS
IN 2
IN 2
10:00AM
11:30AM
11:59PM
10:00AM
11:30AM
11:59PM
10:00AM
10:30AM
11:30AM
11:59PM
No.
Date Day
Tuning
Name of item
OPTION
Play
RETURN
Video Picture
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Title View
Time
Previous Next
Page 01/02
Wed
A B
0:15 (SP)
Rec. Time
Например,
Советы
Сове
т
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
10 Ru
При использовании некоторых дисков эти функции могут не работать.
Другие операции во время воспроизведения
Стоп
Положение остановки будет сохранено.
Функция возобновления воспроизведения
Нажмите кнопку [ ] (PLAY) для возобновления
воспроизведения с этого положения.
Информация о положении будет удалена при открытии лотка или при нажатии
кнопки [ ] неколько раз. При этом на дисплее аппарата отобразится “STOP”.
:Информация о положении будет удалена при отключении аппарата.
Пауза
Снова нажмите кнопку [ ] или кнопку [ ] (PLAY) для
возобновления воспроизведения.
Поиск/замедленное воспроизведение
Скорость воспроизведения можно увеличить максимум в 5 раз.
Нажмите кнопку [ ] (PLAY), чтобы вернуться к нормальной
скорости воспроизведения.
При использовании некоторых дисков скорость воспроизведения не удастся изменить.
Поиск
Во время воспроизведения нажмите кнопку [ ] или [ ].
Нажмите и удерживайте кнопку [ ] или [ ] на основном аппарате.
:
При использовании первого уровня поиска вперед звук будет слышен.
: Поиск выполняется с фиксированным уровнем скорости.
Замедленное воспроизведение
Во время паузы нажмите [ ] или [ ].
Нажмите и удерживайте кнопку [ ] или [ ] на основном аппарате.
: Только в прямом направлении [ ].
: При использовании приблизительно в течение 5
минут замедленное воспроизведение будет автоматически
приостановлено.
Пропуск
Пропуск до раздела, главы или дорожки, которые необходимо воспроизвести.
При каждом нажатии количество пропусков увеличивается.
Начало воспроизведения с
выбранного элемента
Начало воспроизведения с выбранного раздела или главы.
При остановке воспроизведения (на
экране отобразится изображение,
показанное справа) выбирается раздел. Во
время воспроизведения выбирается глава.
Покадровый просмотр
Во время паузы нажмите [ ] или [ ].
При каждом нажатии отображается следующий кадр.
Нажмите и удерживайте для последовательной смены кадров в
прямом или обратном направлении.
Нажмите кнопку [ ] (PLAY), чтобы вернуться к нормальной
скорости воспроизведения.
: Только в прямом направлении [ ].
Например, 5: [0] ] [0] ] [5]
15: [0] ] [1] ] [5]
Например, 5: [0] ] [5]
15: [1] ] [5]
Формат экрана
Если в верхней, нижней, левой и правой частях экрана
отображаются черные полосы, можно увеличить
изображение, чтобы заполнить экран.
1 Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Screen Aspect” и
нажмите кнопку [OK].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите “Side cut” или
“Zoom”.
Нормальный: нормальный вывод
Side cut: черные полосы с правой и левой сторон изображения
в формате 16:9 исчезнут, а изображение будет
увеличено. Обратите внимание, что правая и левая
стороны изображения будут обрезаны, если черные
полосы не отображаются.
Zoom: черные полосы с верхней и нижней сторон
изображения в формате 4:3 исчезнут, а изображение
будет увеличено. Обратите внимание, что верхняя и
нижняя стороны изображения будут обрезаны, если
черные полосы не отображаются.
Если для параметра “TV Aspect” (] 21) установлено значение
“4:3 Pan & Scan” или “4:3 Letterbox”, эффект “Zoom” будет
отключен.
Сообщения о состоянии
В сообщениях о состоянии содержится информация о
воспроизведении в настоящий момент. При каждом нажатии
кнопки [STATUS] отображаемая информация изменяется.
Изменение канала звучания во время воспроизведения
При каждом нажатии кнопки номер канала звучания
изменяется. Это позволяет изменять язык звуковой дорожки
(] 17, Звуковая дорожка) и т.д.
Play
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
Нет
отображения
Например,
Тип диска
Состояние воспроизведения
T: раздел
C: глава
PL: список
воспроизведения
В зависимости от
воспроизводимых
дисков элементы
могут
различаться.
Прошло времени в разделе
Текущее положение Общее время
В зависимости от типа диска или состояния
воспроизведения этот дисплей может не отображаться.
1 ENG
Soundtrack
Digital 3/2.1ch
Например,
Выбран английский язык.
Play
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Выбран канал
“AudioLR”
AudioLR AudioL AudioR
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
11 Ru
Русский
На некоторых дисках можно использовать различные интерактивные функции помимо обычных операций воспроизведения.
Всплывающее меню – это специальная функция, доступная при использовании некоторых дисков BD-Video. В зависимости от диска это
меню может различаться. Для получения дополнительной информации о работе этой функции см. инструкции по эксплуатации диска.
Видео второго источника можно воспроизвести с диска, совместимого со способом воспроизведения “картинка-в-картинке”.
Для получения дополнительной информации о способе воспроизведения см. инструкции по эксплуатации диска.
РАЗЛИЧНЫЕ СПОСОБЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ BD-VIDEO
Отображение всплывающего меню
1 Нажмите кнопку [POP-UP MENU].
2 С помощью кнопок [ , , , ] выберите
элемент и нажмите кнопку [OK].
Всплывающее меню также можно отобразить, нажав
кнопку [OPTION] и выбрав параметр “Pop-up Menu”.
Выход из экрана
Нажмите кнопку [POP-UP MENU].
Final Standard Profile [“Picture-in-picture”, “Virtual Package” (] ниже) и т.д.] – это новая функция воспроизведения BD-Video. В зависимости
от диска содержимое воспроизведения и функционирование могут различаться. Для получения дополнительной информации см. инструкции
по эксплуатации диска.
Воспроизведение видео второго источника (“картинка-в-картинке”) и
аудио второго источника
Включение/выключение видео второго источника
Нажмите [PIP].
Будет выполнено воспроизведение видео
второго источника.
Отобразится индикация “PiP ON”.
Для включения и отключения нажмите кнопку.
Включение/отключение аудио с видео второго источника
Нажмите кнопку [SECONDARY AUDIO].
Будет выполнено воспроизведение аудио
второго источника.
Отобразится индикация “Secondary Audio ON”.
Для включения и отключения нажмите кнопку.
Примечания
При использовании функций поиска/
замедленного воспроизведения или покадрового
просмотра можно воспроизвести только первый
источник видео.
Если для параметра “BD-Video Secondary Audio”
в меню “Digital Audio Output” установлено
значение “Off”, аудио второго источника не
удастся воспроизвести даже при нажатии кнопки
[SECONDARY AUDIO]. Убедитесь, что для
параметра “BD-Video Secondary Audio”
установлено значение “On” (] 20).
Функция Virtual Package
При использовании диска, совместимого с “Виртуальный пакет” (] 29), данные
копируются на другие носители (]
29, Локальное запоминающее устройство) с
диска для использования различных функций про воспроизведении данных.
При использовании этого аппарата данные копируются на карту памяти SD.
В зависимости от диска способы копирования, воспроизведения и необходимый
доступный объем на карте памяти могут различаться. Для получения
дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации диска.
Чтобы использовать вышеуказанные функции, рекомендуется отформатировать
карту памяти на данном аппарате.
Чтобы отформатировать карту памяти, выполните следующие операции. Данные
BD-Video, например видео второго источника, записанное на карту памяти, можно
также стереть, выполнив следующие действия.
Форматирование карт памяти SD/удаление данных
1 Вставьте карту памяти SD (] 12).
2 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите “To Others” и нажмите кнопку [OK].
4 С помощью кнопок [ , ] выберите “Card Management” и нажмите кнопку
[OK].
5 С помощью кнопок [ , ] выберите “BD-Video
Data Erase” или “Format SD Card” и нажмите
кнопку [OK].
6 С помощью кнопок [ , ] выберите “Yes” и
нажмите кнопку [OK].
7 С помощью кнопок [ , ] выберите “Start” и
нажмите кнопку [OK].
Примечания
Если извлечь карту памяти SD из аппарата при
использовании данных, скопированных с
помощью функции “виртуального пакета”,
воспроизведение диска будет приостановлено.
Изображения и звук могут останавливаться на
мгновение во время воспроизведения.
Данные не удастся скопировать в следующих
случаях.
Карта памяти защищена.
Недостаточный доступный объем на карте памяти.
Удалите ненужные данные или используйте новую
карту памяти.
Если функция работает ненадлежащим образом,
даже если данные удалось скопировать, снова
отформатируйте карту памяти на данном аппарате.
(В этом случае все данные будут удалены.)
При использовании карты памяти SD с файлами в
различных форматах изображения и аудиоданные,
возможно, не удастся воспроизвести надлежащим
образом. Рекомендуется использовать карту памяти
SD без данных или карту памяти SD,
отформатированную на данном аппарате.
Примечание
После удаления данных или форматирования карты
памяти эти данные не удастся восстановить. После
форматирования карты памяти удаляются все
данные, включая записанные на персональном
компьютере, даже если данные были защищены с
помощью другого оборудования.
Подтвердите выполнение форматирования карты
памяти.
Previous
Next
Н
апример,
Советы
Видео второго источника
Видео первого источника
Free space 300 MB
SD card
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
Card Management No. of Files 6
Сове
т
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
12 Ru
Можно воспроизводить фотографии, записанные на дисках BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW и на карту памяти SD.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГЛАВЫ
1 Вставьте диск (] 9).
2 При отображении экрана “Title View”
с помощью кнопок [ , ] выберите раздел и нажмите кнопку [OPTION].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите “Chapter View” и нажмите кнопку [OK].
4 С помощью кнопок [ , ] выберите главу и нажмите кнопку [OK].
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФОТОГРАФИЙ
1 Вставьте диск (] 9) или карту памяти SD (] справа).
Если вставлен диск или карта памяти SD с данными в
различных форматах, возможно, отобразится меню
выбора файла.
Карта памяти SD:
с помощью кнопок [ , ] выберите “Picture (JPEG)”
и нажмите кнопку [OK].
Диск CD-R/RW:
с помощью кнопок [ , ] выберите “JPEG” и
нажмите кнопку [OK].
2 С помощью кнопок [ , , , ] выберите элемент и нажмите кнопку [OK].
3 С помощью кнопок [ , , , ] выберите фотографию и нажмите кнопку [OK].
Вставьте карту памяти SD в слот для
карт памяти SD.
Нажмите центральную часть карты
памяти до щелчка.
Извлечение карты памяти
Нажмите на центральную часть карты
памяти и извлеките ее.
Нажимайте кнопки [ , ] для
отображения предыдущей или
следующей фотографии.
Нажимайте кнопки [ , ] для
просмотра других страниц.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
CD-R/RW
Диски, содержащие данные в
различных форматах.
Для переключения меню MP3 на меню
JPEG выполните следующие действия.
1 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите
“Menu” и нажмите кнопку [OK].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите
“JPEG” и нажмите кнопку [OK].
Примечание
Фотографии небольшого размера
отображаются с рамкой.
Properties
To picture
Chapter View
Отображение свойств
раздела (дата записи и т.д.)
Выбор раздела
Воспроизведение фотографий (] ниже)
Н
апример,
Select an action or press RETURN.
OK
RETURN
OPTION
SD Card
Picture (JPEG)
HD Movie (AVCHD)
Например,
Диски BD-RE, DVD-RAM
Отобразится экран “Album View”
При отображении экрана “Title
View” нажмите кнопку [B] для
перехода к экрану “Album View”.
Диски CD-R/RW, карта памяти SD
Отобразится экран “Picture View”
Перейдите к шагу 3
2008 9 12
OPTION
Video
Picture
OK
RETURN
Video Picture
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Album View
106_DVD
Total 13
Total 8
Previous Next
Press [OK] to go to Picture View
Slideshow
Page 02/02
BA
Н
апример,
CD(JPEG)
OPTION
Play
RETURN
Picture View
dog_jpg
Page 01/01
Folders can be selected from OPTION.
DIRECT NAVIGATOR
005
009
006
002 003
007
001
008
004
Н
апример,
Video
Picture
OPTION
Picture View
Play
RETURN
2008 9 12
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Page 001/001
0008
00040001
0005
0009
0006 0007
0002 0003
Н
апример,
Установка карты памяти
Вставьте карту памяти стороной с
этикеткой вверх, срезанный угол должен
располагаться справа.
Советы
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
13 Ru
Русский
Полезные функции во время воспроизведения фотографий
Начало показа слайдов
Фотографии можно отображать по очереди с постоянным
интервалом.
Диски BD-RE, DVD-RAM
1 При отображении экрана “Album View”
С помощью кнопок [ , , , ] выберите альбом и
нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Start Slideshow” и
нажмите кнопку [OK].
Кроме этого, показ слайдов можно начать, нажав кнопку [ ]
(PLAY) после выбора альбома.
Диски CD-R/RW, карта памяти SD
1 При отображении экрана “Picture View”
Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Start Slideshow” и
нажмите кнопку [OK].
Остановка показа слайдов
Нажмите кнопку [ ].
Показ слайдов с музыкальным
сопровождением
Только для карт памяти SD
Если во время показа слайдов в лоток диска вставлен
музыкальный диск, автоматически начнется его
воспроизведение в качестве музыкального фона.
При воспроизведении музыкального компакт-диска не удастся
использовать функции поиска или пропуска.
При остановке показа слайдов воспроизведение музыкального
компакт-диска также будет приостановлено.
Настройки показа слайдов
В шаге 2 в пункте “Start Slideshow” выше выполните
следующие действия.
1 С помощью кнопок [ , ] выберите “Slideshow settings” и
нажмите кнопку [OK].
2 Изменение интервала отображения
С помощью кнопок [ , ] выберите “Display Interval” и
нажмите кнопку [ , ] чтобы выбрать интервал (“Long”,
“Normal” или “Short”).
При воспроизведении фотографии с большим разрешением
интервал отображения может увеличиваться. Даже при
изменении настройки интервал отображения может не
уменьшиться.
Повтор показа слайдов
С помощью кнопок [ , ] выберите “Repeat Play” и с
помощью кнопок [ , ] выберите “On” или “Off”.
3 С помощью кнопок [ , , , ] выберите “Set” и
нажмите кнопку [OK].
Поворот
1 Во время воспроизведения (кроме показа слайдов)
Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Rotate RIGHT” или
“Rotate LEFT” и нажмите кнопку [OK].
Информация о повороте будет храниться, пока аппарат не
будет выключен или пока не будет извлечен носитель.
Уменьшение масштаба изображения
Эту функцию можно использовать только для фотографий
небольшого размера.
1 Во время воспроизведения (кроме показа слайдов)
Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Zoom out” и
нажмите кнопку [OK].
Для отмены “Zoom out” с помощью кнопок [ , ] выберите
“Zoom in” в шаге 2 и нажмите кнопку [
OK].
Информация об уменьшении масштаба изображения не будет
сохранена.
Выбор фотографий в другой папке
Диски BD-RE, DVD-RAM
Переход в папку более высокого уровня
(Только при наличии нескольких папок более высокого
уровня)
1 При отображении экрана “Album View
Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Select folder” и
нажмите кнопку [OK].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите папку более
высокого уровня и нажмите кнопку [OK].
CD-R/RW
1 При отображении экрана “Picture View”
Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “Folder” и нажмите
кнопку [OK].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите папку и нажмите
кнопку [OK].
Для папки отобразится экран “Picture View”.
Отображение свойств изображения
Во время воспроизведения
Дважды нажмите кнопку [STATUS].
Для выхода нажмите кнопку [STATUS].
Select folder
Changes the Album folder to be accessed.
\DCIM
OK
Press OK to set.
CD(JPEG)
006
008
021216_0026
OK
RETURN
Folder selection
001
002
003
004
005
007
009
010
103
104
105
F 7/25
DIRECT NAVIGATOR
Folder - picture No.
102 - 0001
Total
3/9
Date
11.12.2007
Дата съемки
Например, изображения в формате JPEG на диске DVD-RAM
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
14 Ru
Можно воспроизводить обычные музыкальные компакт-диски или файлы в формате MP3, записанные на диски CD-R/RW.
Некоторыми функциями данного аппарата можно управлять с помощью меню FUNCTIONS.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫХ ФАЙЛОВ
1 Вставьте диск. (] 9)
Если вставлен диск с данными в различных
форматах, отобразится меню выбора файла. С
помощью кнопок [ , ] выберите “MP3” и нажмите
кнопку [OK].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите дорожку и нажмите кнопку [OK].
Начнется воспроизведение с выбранной дорожки.
Диски, содержащие данные в
различных форматах.
Для переключения меню JPEG на
меню MP3 выполните следующие
действия.
1 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите
“Menu” и нажмите кнопку [OK].
3 С помощью кнопок [ , ] выберите
“MP3” и нажмите кнопку [OK].
Можно использовать функции
поиска и пропуска. (] 10)
Если для параметра “Screen Saver
Function” установлено значение
“On” (] 21), будет установлен
режим хранителя экрана, если в
течение 10 минут после начала
воспроизведения не будет выполнено
ни одного действия.
(Воспроизведение продолжается.)
Воспроизведение дорожки из другой папки
1 При отображении экрана “Music list”
Нажмите кнопку [OPTION], с помощью кнопок [ , ] выберите “Select Folder” и
нажмите кнопку [OK].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите папку и нажмите кнопку [OK].
Для папки отобразится “Music list”.
Примечание
Не удастся выбрать папки, не
содержащие совместимые дорожки.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку [RETURN].
Непрерывное воспроизведение музыкальных файлов даже при отключении
питания телевизора
Если аппарат подключен к телевизору Panasonic (VIERA), поддерживающему функцию
HDAVI Control 2 или HDAVI Control 3, а также к ресиверу, поддерживающему
технологию VIERA Link, аппарат будет отключен при отключении питания телевизора,
так как сработает функция “Соединенное отключение питания” (
]
16).
Выполните следующие действия, чтобы питание аппарата не отключалось для
непрерывного воспроизведения музыкальных файлов.
1 Во время воспроизведения музыкальных файлов
Нажмите кнопку [OPTION].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите “TV Power” и нажмите кнопку [OK].
Примечания
При отключении питания телевизора
звук может пропасть на несколько
секунд.
Если при выполнении операции,
описанной слева, вывод звука
установлен на телевизор, звук может не
выводиться из ресивера. Рекомендуется
заранее настроить параметры ресивера,
чтобы звук выводился из него.
ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ FUNCTIONS
1 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
В зависимости от носителя отображаемые элементы могут различаться.
2 С помощью кнопок [ , ] выберите элемент и нажмите кнопку [OK].
Top Menu
Меnu
Playback
SD card Переключение на устройство для чтения карт памяти SD.
BD/DVD/CD Переключение на дисковод.
To Others “Setup” (] 19)
“Card Management” (] 11)
“Playlists”:
Можно воспроизвести списки воспроизведения,
созданные на диске DVD-VR.
С помощью кнопок [ , , , ] выберите список
воспроизведения и нажмите кнопку [OK].
CD
Select an action or press RETURN.
OK
RETURN
OPTION
JPEG
MP3
0.09 4.30
CD
No
4min30sec
3min41sec
4min30sec
3min11sec
5min 2sec
Play
RETURN
Music list
DIRECT NAVIGATOR
Track1
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
Track Name Play Time
Track1
Track2
Track3
Track4
Track5
01
02
03
04
05
” указывает на дорожку, которая
воспроизводится в настоящий момент.
Например,
Советы
CD(MP3)
OK
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
Select Folder
F 7/25
MP3 music
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014 Vocal
Номер выбранной папки/Общее количество
папок
Если в папке отсутствуют дорожки, в качестве
номера папки будет отображаться “– –”.
Сове
т
OK
RETURN
OPTION
Menu
BD Player
DVD-Video
Top Menu
FUNCTION MENU
SD CARD
To Others
Например,
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
15 Ru
Русский
Буквы английского алфавита и арабские цифры будут отображаться надлежащим образом. Другие символы могут не отображаться надлежащим
образом.
Порядок отображения на данном аппарате может отличаться от порядка отображения на компьютере.
В зависимости от способа создания носителя (программное обеспечение для записи) файлы и папки могут не воспроизводиться в том порядке, в
котором они были пронумерованы.
Данный аппарат не поддерживает диски, созданные в формате пакетной записи.
В зависимости от условий записи, возможно, носитель не удастся воспроизвести.
Выполнение операции может занять некоторое время при наличии большого количества файлов и/или папок, а некоторые файлы не удастся
просмотреть или воспроизвести.
*1: ISO9660 уровень 1 или 2 (кроме расширенных форматов), Joliet
Данный аппарат поддерживает мультисессионные диски.
*2: Диски должны соответствовать формату UDF 2.0.
*3: Диски должны соответствовать формату UDF 2.5.
*4: Design rule for Camera File system: универсальный стандарт, установленный ассоциацией Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
Структура папок файлов MP3 и фотографий (JPEG)
Можно воспроизвести файлы MP3 и фотографии (JPEG) на данном аппарате,
создав папки на диске, как показано на рисунке (] справа).
Структура папок, созданная на дисках DVD-RAM, BD-RE или карте памяти SD, не
показана.
Файлы MP3 и папки на дисках CD-R/RW
Префикс с 3-значными номерами в соответствии с порядком воспроизведения.
Фотографии (JPEG) на дисках CD-R/RW
Файлы в папке отображаются в соответствии с порядком их обновления или
создания.
Если папками самого высокого уровня являются папки “DCIM”, они
отображаются первыми в дереве.
ИНФОРМАЦИЯ О ФАЙЛАХ В ФОРМАТЕ MP3/JPEG
Формат файла MP3 JPEG
Воспроизводимый носитель
Диски CD-R/RW
*1
Диски CD-R/RW
*1
, DVD-RAM
*2
, BD-RE
*3
, карта
памяти SD
Расширение
Файлы должны иметь расширение “.mp3” или
“.MP3”.
Файлы должны иметь расширение “.jpg” или “.JPG”.
Разрешение изображения
от 34 × 34 до 5120 × 3840 пикселей
(субдискретизация составляет 4:2:2 или 4:2:0)
Коэффициент сжатия
32 кб/с-320 кб/с
Частота дискретизации
44,1 кГц/48 кГц
Справочные материалы
Теги ID3: версия 1, 2.2, 2.3, 2.4
ID3 – это тег, включенный в дорожку MP3, в котором
содержится информация о дорожке.
Данный аппарат поддерживает версии тегов,
указанные выше, однако будут отображаться только
названия разделов и имена исполнителей.
Если в файле MP3 содержится большое
количество данных о фотографии, этот файл,
возможно, не удастся воспроизвести.
MOTION JPEG: не поддерживается
Карта памяти SD: файлы в формате JPEG,
соответствующие формату DCF
*4
Время обработки: прибл. 2 с (7 млн. пикселей)
Корневая
Порядок
воспроизведения
Например,
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
16 Ru
СОЕДИНЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Что такое соединенное управление телевизором?
Операции, которые можно выполнить на телевизоре, используя
соединенное управление
Простое управление с помощью пульта ДУ телевизора Panasonic (VIERA)
Данный аппарат поддерживает полезную функцию, с помощью
которой можно управлять оборудованием по HDMI. Эту
функцию можно использовать, подключив телевизор и/или
усилитель/ресивер с помощью кабеля HDMI. Для получения
дополнительной информации о работе см. инструкции по
эксплуатации подключенного оборудования.
Используя соединенное управление телевизором, можно выполнить
следующие действия.
1. Автоматическое переключение входных сигналов
2. Соединенное включение питания
3. Соединенное отключение питания
Для получения дополнительной информации см. ниже.
На данном аппарате можно использовать функцию соединенного
управления телевизором Panasonic с технологией VIERA Link.
При использовании оборудования других производителей,
поддерживающих соединенное управление с помощью функции
HDMI, см. соответствующие руководства.
Подготовка
1 Подключите аппарат к телевизору или ресиверу с помощью
кабеля HDMI (] 4-5).
2 Установите для параметра “HDMI Control” значение “On”
(] 21).
(Настройкой по умолчанию является “Off”.)
3 Настройте параметры соединенного управления на
подключенном оборудовании (например, телевизор).
4 Включите подключенное оборудование и выберите входной
канал данного аппарата на подключенном телевизоре для
надлежащей работы соединенного управления.
Кроме того, при изменении подключения или настроек
повторите эту процедуру.
Автоматическое переключение входных сигналов
При выполнении следующих операций входной канал телевизора
автоматически переключится и отобразится соответствующее
действие.
При начале воспроизведения на аппарате
При выполнении действия, использующего экран дисплея (например,
экран Direct Navigator)
При остановке воспроизведения телевизор
автоматически вернется в режим ТВ-тюнера.
Соединенное включение питания
Если телевизор выключен при выполнении следующих действий,
он автоматически включится и отобразится соответствующее
действие.
При начале воспроизведения на аппарате
При выполнении действия, использующего экран дисплея (например,
экран Direct Navigator)
Соединенное отключение питания
Все подключенное оборудование, совместимое с функцией
соединенного управления по HDMI, включая данный аппарат,
автоматически выключится при выключении телевизора.
Этот аппарат автоматически отключится даже во время
воспроизведения или выполнения какой-либо другой операции.
Непрерывное воспроизведение музыкальных файлов даже
при отключении питания телевизора (] 14)
Примечания
Если для включения функций “Автоматическое переключение
входных сигналов” или “Соединенное включение питания” нажата
кнопка [ ] (PLAY) на аппарате, воспроизводимое изображение
отобразится на экране не сразу, а также, возможно, не удастся
просмотреть содержимое с места начала воспроизведения.
В этом случае используйте кнопку [ ] или [ ] для возврата к
месту начала воспроизведения.
При подключении данного аппарата к телевизору, поддерживающему
функцию “HDAVI Control 2” или “HDAVI Control 3”, с помощью
кабеля HDMI, можно управлять аппаратом с помощью следующих
кнопок на пульте ДУ телевизора.
[, , , ], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] и цветные кнопки
([EXIT]: выход из экрана)
Используйте пульт ДУ для данного аппарата для управления с
помощью других кнопок (номерные кнопки и т.д.), не указанных
выше.
Для получения дополнительной информации об управлении
телевизором см. инструкции по эксплуатации телевизора.
Использование меню FUNCTIONS для управления аппаратом
С помощью пульта ДУ телевизора можно
воспроизвести носитель с помощью меню
FUNCTIONS.
1 Нажмите кнопку VIERA Link на пульте
ДУ.
2 Выберите проигрыватель.
Отобразится меню FUNCTIONS.
При необходимости оставить телевизор
включенным и перевести аппарат в режим ожидания
Нажмите кнопку [ STANDBY/ON] на пульте ДУ аппарата и
установите режим ожидания.
Если функция соединенного управления телевизором не
используется
Установите для параметра “HDMI Control” в меню настройки
значение “Off”. (
] 21)
Использование меню OPTION для управления аппаратом
Используя пульт ДУ телевизора, можно
воспроизвести диски с помощью “Control Panel”
и отобразить Top Menu (для дисков BD-Video и
DVD-Video) или меню Pop-up Menu (для дисков
BD-Video).
1 Нажмите кнопку [OPTION].
Можно отобразить также, используя
экран меню VIERA.
2 Выберите элемент, затем нажмите кнопку [OK].
OK
RETURN
OPTION
Menu
BD Player
DVD-Video
Top Menu
FUNCTION MENU
SD CARD
To Others
Например,
Control Panel
Отобразится Control Panel
(Панель управления).
Следуйте инструкциям
на экране.
Screen Aspect (] 10)
Top Menu Отобразится меню
верхнего уровня.
Menu Отобразится меню.
Pop-up Menu Отобразится
всплывающее меню.
Rotate RIGHT Поворот фотографии.
Rotate LEFT
Zoom in
Увеличение или
уменьшение фотографии.
Zoom out
OK
RETURN
OPTION
Screen Aspect
Pop-up Menu
Top Menu
Control Panel
Например,
Примечание
Меню OPTION не удастся использовать
при отображении меню верхнего уровня
дисков BD-Video или DVD-Video.
НАСТРОЙКИ
17 Ru
Русский
Некоторые элементы можно изменить только в специальном меню диска. (] 9, 11)
НАСТРОЙКИ
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ НА ЭКРАНЕ
Операции меню-на-экране
1 Нажмите кнопку [ON SCREEN].
2 С помощью кнопок [ , ]
выберите меню и нажмите
кнопку [ ].
3 С помощью кнопок [ , ]
выберите элемент и нажмите
кнопку [ ].
4 С помощью кнопок [ , ]
выберите настройку.
Примечание
В зависимости от состояния аппарата
(воспроизведение, остановка и т.д.) и
содержимого диска некоторые
элементы выбрать или изменить не
удастся.
Некоторые элементы можно изменить,
нажав кнопку [OK].
Выход из меню-на-экране
Нажмите кнопку [ON SCREEN].
Изменения, которые можно выполнить из меню-на-экране
Меню Элементы Настройки и подробности
Disc Signal Type
Primary Video
Video: Отображается способ записи видео. (] ниже, способ записи видео)
Soundtrack: Выбор типа аудиосигнала или языка. (] ниже, язык, параметр аудио)
Secondary Video
Video: Включение/выключение изображения.
Отображается способ записи видео. (] ниже, способ записи видео)
Soundtrack: Включение/выключение аудио и языка. (] ниже, язык, параметр аудио)
Video
Отображается способ записи видео. (] ниже, способ записи видео)
Soundtrack
Выбор типа аудиосигнала или языка. (] ниже, язык, параметр аудио)
Отображение параметра аудио. (] ниже, параметр аудио)
Subtitle
Включение/выключение субтитров и выбор языка. (] ниже, язык)
(только для дисков, которые содержат информацию о включении/
выключении субтитров)
Включение/выключение субтитров.
Subtitle Style
Выбор способа отображения субтитров.
Audio channel
(] 10, изменение аудио во время воспроизведения)
Angle
Выбор угла.
Способ записи видео
MPEG-2 Стандарт эффективного сжатия и восстановления цветных видеоизображений. Этот метод сжатия используется в
дисках DVD и т.д.
MPEG-4 AVC
VC-1
Более эффективные по сравнению с MPEG-2 стандарты сжатия и восстановления цветных видеоизображений.
Используются в дисках Blu-ray Discs и т.д.
Play
Subtitle
Subtitle Style
Off Main
- -
1ENG
Disc
Signal Type
Angle
Picture
Sound
Например, BD-Video
Меню Элементы Настройки
Сове
т
Язык
ENG: английский
FRA: французский
DEU: немецкий
ITA: итальянский
ESP: испанский
NLD: голландский
SVE: шведский
NOR: норвежский
DAN: датский
POR: португальский
RUS: русский
JPN: японский
CHI: китайский
KOR: корейский
MAL: малайский
VIE: вьетнамский
THA: тайский
POL: польский
CES: чешский
SLK: словацкий
HUN: венгерский
FIN: финский
*: другие
Параметр аудио
LPCM/q Digital/q Digital+/
q TrueHD/DTS/DTS-HD/MPEG
тип сигнала
ch (канал) Количество каналов
k (кГц) Частота
дискретизации
b (бит) Число бит
НАСТРОЙКИ
18 Ru
* Данная функция работает при подключении аудио с помощью разъема HDMI или разъем DIGITAL AUDIO OUT, только если для параметра “Digital
Audio Output” установлено значение “PCM”. (Однако в этом случае выводится 2-канальный звук через разъем DIGITAL AUDIO OUT.)
Меню Элементы Настройки и подробности
Play Repeat Play (Только если на дисплее аппарата отображается прошедшее время.)
Выбор элемента для повторения. Отображаемые элементы зависят от типа диска.
All tracks все дорожки
Chapter глава
Playlists список воспроизведения
•Title раздел
One track дорожка
Off
Выберите “Off” для отмены.
Random
Во время воспроизведения с помощью кнопок [
, ] выберите “On”.
Со следующей дорожки начнется воспроизведение в случайном порядке.
On Off
Picture Mode
Выбор режима качества изображения во время воспроизведения.
Normal: настройка по умолчанию
Soft: мягкое изображение с уменьшенным количеством искажений
Fine: более четкое воспроизведение деталей
Cinema: сочные цвета, улучшенное воспроизведение деталей в темных
изображениях.
User: возможность выполнения дополнительных настроек. (] ниже)
1 Нажмите кнопку [ ], чтобы выбрать “Picture Adjustment”, а затем
нажмите кнопку [OK].
2 С помощью кнопок [ , ] выберите элемент, а с помощью кнопок
[ , ] выполните его настройку.
Contrast: увеличение контраста между светлыми и темными частями
изображения (от
7 до +7).
Brightness: увеличение яркости изображения (от 0 до +15).
Sharpness: изменение резкости краев горизонтальных линий (от
6 до +6).
Colour: настройка оттенка цвета изображения (от
7 до +7).
Gamma: настройка яркости темных областей экрана (от 0 до +5).
3D NR: уменьшение количества грубых шумов фона для обеспечения
большей глубины (от 0 до +4).
Если для параметра “BD-Video 24p Output” установлено
значение “On”, эта функция может не работать. (] 21)
Integrated NR: сглаживание крупных шумов и уменьшение смазывания,
возникающего вокруг контрастных участков изображения (от 0
до +3).
Progressive Если изображения растянуты справа налево, установите значение “Off”.
[Только при выборе “576p/480p” в “Component Resolution” (] 22)]
В зависимости от используемого телевизора изображение может быть растянуто по
горизонтали при выводе видеоизображения в режиме прогрессивной развертки. В
этом случае выберите значение “Off” и видеоизображение будет выводиться с
разрешением “576i/480i”.
Для данного параметра будет установлено значение “On” в случае подключения с
помощью кабеля HDMI и установки для параметра “HDMI Video Mode” значения
“On” (] 21).
Примечание
При подключении к обычному телевизору (с электронно-лучевой трубкой) или к
мультисистемному телевизору, использующему режим PAL, даже если он
поддерживает режим прогрессивной развертки, прогрессивная развертка может
приводить к миганию изображения. Отключите режим “Progressive”, если
мигание становится раздражающим.
Transfer [Если для параметра “Progressive” (] выше) установлено значение “On”.]
Выберите способ преобразования прогрессивной развертки, подходящий для
воспроизводимого материала (] 29, фильм и видео).
Auto (обычный): автоматическое определение содержимого фильма и видео и
выполнение соответствующего преобразования.
Video: выберите, если используется значение “Auto” и содержимое искажается.
Sound Dialog Enhancer* (только 3 канала или больше, включая
центральный канал)
Громкость центрального канала увеличивается для лучшего восприятия диалогов.
On Off
/