Whirlpool AR GA 001/1 IX Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя
RUS64
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эти указания доступны также на веб-сайте www.whirlpool.eu.
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА.
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые следует прочитать и всегда соблюдать.
Предупреждающий символ, указывающий на наличие потенциальной опасности для пользователей прибора и других людей.
Все указания, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются предупреждающим символом, а также следующими словами:
указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она
приведет к тяжелым травмам.
указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она
может стать причиной тяжелых травм.
В
се указания по безопасности содержат сведения о конкретной возможной опасности и о том, как уменьшить риск травм, повреждений и ударов
электрическим током, которые может повлечь за собой неправильное пользование прибором. Соблюдайте следующие указания:
Установка или техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с указаниями изготовителя и
при соблюдении местных правил техники безопасности. Не выполняйте никаких операций по замене или ремонту каких-либо компонентов прибора
за исключением случаев, рекомендуемых в руководстве пользователя.
Перед выполнением любой операции по установке необходимо отключать прибор от сети.
Заземление данного прибора является обязательным. (Это не требуется для вытяжек класса II, обозначенных символом на табличке
технических данных).
Кабель питания должен быть достаточно длинным, чтобы прибор можно было подключить к розетке.
Запрещается тянуть за кабель электропитания для того, чтобы вытащить вилку из розетки.
После завершения установки электрические компоненты вытяжки не должны быть доступны пользователю
Нельзя прикасаться к прибору влажными руками или другими частями тела; нельзя пользоваться им, стоя на полу босиком.
Использование данного прибора детьми в возрасте 8 лет и старше и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не обладающими необходимым опытом и навыками, допускается только под присмотром за ними или после того как их
научили безопасно пользоваться прибором и они понимают существующие опасности. Не позволяйте детям играть с устройством. Детям
запрещается выполнять чистку и уход за прибором без присмотра взрослых.
Не выполняйте никаких операций по замене или ремонту каких-либо компонентов прибора за исключением случаев, рекомендуемых в настоящем
руководстве. Неисправные детали следует заменить оригинальными. Все прочие операции по техобслуживанию должны выполняться
квалифицированными специалистами.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
При сверлении отверстий в стенах или потолке следите за тем, чтобы не повредить электропроводку и/или трубы.
Вентиляционные каналы всегда должны выводиться наружу.
Всасываемый вытяжкой воздух не должен отводиться через дымоход, используемый для удаления продуктов сгорания из приборов, работающих
на газе или другом горючем топливе; он должен удаляться через отдельный воздуховод. Необходимо соблюдать все положения национальных
стандартов по отводу загрязненного воздуха.
При использовании вытяжки вместе с другими приборами, работающими на газе или другом горючем топливе, разрежение в помещении не
должно превышать 4 Па (4 х 10-5 бар). Поэтому необходимо следить за тем, чтобы помещение хорошо проветривалось.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможные последствия ненадлежащей эксплуатации прибора или неверного
использования его органов управления.
Регулярные уход и чистка являются гарантией хорошей работы и высокой производительности прибора. Регулярно удаляйте загрязнения со всех
поверхностей во избежание скопления жира. Регулярно выполняйте чистку или замену фильтров.
Ни в коем случае не приготавливайте под прибором пищу в условиях естественного огня (фламбирование). Открытый огонь может привести к
возникновению пожара.
Во время жарки пищи не оставляйте сковороду без присмотра, так как используемое при этом масло может воспламениться.
Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и по замене или чистке фильтров может привести к возгоранию.
Никогда не открывайте вытяжку, если в ней не установлены жироулавливающие фильтры; вытяжка должна находиться под постоянным
наблюдением.
Эксплуатировать газовые приборы под вытяжкой разрешается только с установленной на них посудой.
При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне мощности 2 или выше. Это позволит избежать накопления
тепла в приборе.
Нельзя касаться лампочек, пока они не остынут.
Нельзя пользоваться или оставлять вытяжку без правильно установленных лампочек, т.к. это может привести к поражению электрическим током.
При выполнении всех операций по установке и техобслуживанию необходимо надевать рабочие перчатки.
Данное изделие не предназначено для эксплуатации на открытом воздухе.
Во время работы варочной панели доступные части вытяжки могут нагреваться.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО, ЧТОБЫ К НЕМУ МОЖНО БЫЛО ОБРАТИТЬСЯ В БУДУЩЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ:
RUS65
После распаковки устройства проверьте, не были ли устройству причинены повреждения во время транспортировки. Если же результат проверки
неудовлетворителен, обратитесь к своему дилеру или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из упаковки из
полистирола только непосредственно перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
вытяжка отличается большим весом, и ее подъем и установка должны выполняться не менее
чем двумя или более лицами.
Расстояние между опорной поверхностью для посуды на плите и нижним краем вытяжки должно составлять не менее 50 см для электрических плит и
не менее 65 см в случае газовых или комбинированных плит. Кроме того, перед установкой необходимо проверить соблюдение минимальных
расстояний, указанных в Руководстве по эксплуатации кухонной плиты.
Если в Руководстве по установке кухонной плиты указанно большее расстояние, необходимо руководствоваться этими значениями.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТ
Убедитесь, что напряжение питания, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению сети в вашем доме. Данная информация
приведена на внутренней части вытяжки под жироулавливающим фильтром. Замена кабеля электропитания (тип H05 VV-F, 3 x 0,75 мм²) должна
выполняться квалифицированным электриком. Обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Если кабель питания вытяжки снабжен вилкой,
подсоедините ее к розетке электросети, соответствующей действующим нормам и расположенной в легко доступном месте. Если вилка не
устанавливается (в случае прямого подключения к сети), или розетка находится в недоступном месте, необходимо установить, следуя правилам
электромонтажа, стандартный двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное отсоединение от сети в условиях перенапряжения категории III.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите защитные картонные прокладки, защитную пленку и этикетки, наклеенные на принадлежности. Проверьте, не было ли устройство
повреждено во время транспортировки.
При использовании
Для предотвращения повреждений не кладите на прибор грузы. Не подвергайте прибор воздействию атмосферных явлений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Утилизация упаковки
Упаковочный материал может быть утилизирован на 100%, о чем свидетельствует соответствующий символ .. Все части упаковки должны быть
утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
Утилизация изделия
- Данный прибор снабжен маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могут иметь место в противном случае.
- Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие нельзя выбрасывать с
бытовыми отходами, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования.
Утилизация бытовых приборо
При изготовлении данного изделия использованы материалы, допускающие переработку или повторное использование. При сдаче его на слом
придерживайтесь местных норм по переработке отходов. Перед утилизацией изделия необходимо отрезать кабель питания.
Более подробную информацию о том, как обращаться с бытовыми электроприборами, а также об их сдаче и переработке можно получить в
соответствующем местном учреждении, службе сбора бытового мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
УСТАНОВКА
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заявление о соответствии
• Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами:
- нормами безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (которая заменяет Директиву 73/23/EEC с ее последующими поправками);
- требованиями к экодизайну, закрепленными в европейском регламенте № 65/2014 и № 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 61591
- требованиями по защите Директивы по ЭМС 2004/108/EC.
Электрическая защита прибора гарантирована только в том случае, если прибор правильно подключен к эффективно действующему контуру
заземления в соответствии с законодательными нормами.
Советы по экономии энерги
• Включайте вытяжку на минимальной скорости в начале процесса приготовления и отключайте ее через несколько минут после его завершения.
Увеличивайте скорость только при образовании сильного дыма и пара, используйте повышенную скорость (скорости) только в чрезвычайных ситуациях.
• Заменяйте угольный фильтр(ы) по мере необходимости, чтобы поддерживать эффективную нейтрализацию запахов.
• Очищайте жироулавливающий фильтр(ы) по мере необходимости, чтобы поддерживать его эффективность.
• Используйте воздуховод максимального диаметра из указанных в данном руководстве для обеспечения максимальной эффективности и снижения
уровня шума.
RUS66
Вытяжка не работает:
Проверьте наличие электричества в электросети и подключен ли прибор к источнику электропитания
Выключите прибор и включите его снова, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность.
Недостаточная мощность всасывания вытяжки:
Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость всасывания;
Проверьте, чисты ли фильтры
Проверьте, не заблокированы ли вентиляционные отверстия.
Освещение не работает;
Проверьте лампочку и замените ее в случае необходимости
Проверьте, правильно ли установлена лампочка.
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Убедитесь, что вы не сможете устранить проблему, следуя указаниям, приведенным в разделе “Руководство по поиску неисправностей”.
2. Выключите и включите вытяжку, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность.
Если после вышеуказанных проверок неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не забывайте указывать:
Краткое описание неисправности;
Точный тип и модель прибора
Сервисный номер (номер, следующий после слова Service на паспортной табличке, находящейся внутри прибора).
Сервисный номер указан также в гарантийном талоне
Ваш полный адрес
Ваш номер телефона.
Если требуется ремонт, обратитесь в авторизованный сервисный центр (чтобы гарантировать использование оригинальных запасных частей и
правильное выполнение ремонта).
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Не используйте пароочистители.
- Отключите вытяжку от электросети.
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь едкими или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на
поверхность вытяжки немедленно удалите их влажной тряпкой.
ВНИМАНИЕ!
На стальной корпус вытяжки нанесено покрытие iXelium.
Для его чистки действуйте следующим образом:
Используйте мягкую ткань (предпочтительно микрофибру) смоченную в растворе обычного моющего средства.
Не используйте бумажные салфетки, так как при их применении на поверхности вытяжки могут остаться следы или мелкие частицы бумаги.
Не пользуйтесь абразивные, едкие или имеющие хлорную основу средства, а также стальные губки.
Не используйте пароочистители.
Не используйте воспламеняемые средства.
Не оставляйте на вытяжке вещества, содержащие щелочи или кислоты, например, уксус, горчицу, соль, сахар или лимонный сок.
Используйте моющие средства, специально предназначенные для чистки прибора, и следуйте указаниям изготовителя.
ВНИМАНИЕ! Для удаления остатков масла и жира необходимо чистить фильтры не реже одного раза в месяц.
ОПАСНОСТЬ:
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТЕЙ С ПОКРЫТИЕМ IXELIUM
RUS67
- Пользуйтесь защитными перчатками.
- Отключите вытяжку от электросети.
ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы; его следует мыть
один раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре, используя
короткий цикл. Мойка в посудомоечной машине может привести к потускнению
жироулавливающего фильтра, которое никоим образом не сказывается на его фильтрующей
способности.
Вытяните ручку, чтобы снять фильтр.
После промывки и сушки фильтра установите его на место, выполнив вышеуказанные операции в
обратном порядке.
ЗАМЕНА ГАЛОГЕННЫХ ЛАМПОЧЕК
ВНИМАНИЕ! Используйте только галогенные лампочки со следующими
параметрами: 12 В 20 Вт МАКС. 30° Ø35 12 В GU4.
Отключите вытяжку от сети электропитания.
1. Используя маленькую отвертку в качестве рычага, осторожно подденьте ею плафон (в
трех точках, показанных на рисунке) и снимите его.
2. Выньте перегоревшую лампочку и вставьте вместо нее новую.
3. Установите на место плафон (он просто защелкивается).
ФИЛЬТР С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ
(только при использовании вытяжки в режиме фильтрации):
улавливает неприятные запахи, образующиеся при приготовлении пищи. Заменяйте угольный фильтр
каждые 4 месяца
Установка или замена угольного фильтра
1. Снимите жироулавливающий фильтр.
2. Сначала зацепите угольный фильтр с задней стороны за металлический выступ на корпусе
вытяжки, а затем прикрепите его с передней стороны с помощью двух ручек.
Чтобы снять фильтр, выполните вышеописанные действия в обратном порядке.
3. Установите на место жироулавливающий фильтр.
ВНИМАНИЕ!
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
RUS68
Вытяжка предназначена для эксплуатации в режиме отвода (вытяжной вентиляции) или в режиме фильтрации.
Примечание: Модель с электроклапаном предусматривает работу только в режиме отвода; в этом случае выпускная труба должна подсоединяться к
внешнему устройству вытяжки.
Режим отвода
Пары всасываются и отводятся наружу через выпускной воздуховод (не входит в комплект поставки), который должен быть прикреплен к
соединительному кольцу вытяжки. Необходимо предусмотреть систему крепления к патрубку для выпуска воздуха, соответствующую типу
выпускного воздуховода (дымохода), приобретаемого отдельно.
ВНИМАНИЕ! Если угольный/е фильтр/ы уже установлен/ы, снимите его/их.
Режим фильтрации
Воздух фильтруется, проходя через угольный/е фильтр/ы, и снова попадает в помещение.
ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы циркуляция воздуха осуществлялась беспрепятственно.
Если вытяжка не снабжена угольным/и фильтром/ами, то прежде чем пользоваться прибором, следует заказать фильтры и
установить их.
Вытяжка должна устанавливаться вдали от сильно загрязненных участков, а также на удалении от окон, дверей и источников тепла.
В комплекте поставки вытяжки предусмотрены все детали, необходимые для монтажа прибора на стенах и потолках большинства типов. Тем не
менее, чтобы удостовериться в соответствии дюбелей данному типу потолка/стены, необходимо обратиться к квалифицированному специалисту.
Прилегающие подвесные шкафы
Прилегающие подвесные шкафы
Осевая линия
65 см (газовые или комбинированные плиты)
50 см (электрические плиты)
Поверхность варочной панели
минимум 600 мм
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ МОНТАЖУ
МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
Выньте все детали из пакетов. Проверьте наличие всех деталей.
Вытяжка в сборе с двигателем, лампочками, фильтром с активированным углем и жироулавливающим фильтром.
Руководство по монтажу и эксплуатации
1 дефлектор
1 монтажный шаблон
2 шайбы
4 дюбеля Ø 8 мм
4 винта Ø 5x45
4 винтов Ø 3,5 x 9,5
Примечание: Передняя панель поставляется в качестве отдельно приобретаемого комплекта. Приведенные размеры относятся к стандартным
комплектам, имеющимся в продаже.
RUS69
Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны на последней
странице настоящего руководства.
ВНИМАНИЕ! Передняя панель поставляется в отдельной упаковке.
Нельзя устанавливать и/или использовать вытяжку без передней панели. Альтернативные передние панели могут быть приобретены отдельно.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется устанавливать вытяжку перед установкой прилегающих подвесных шкафов.
1. Проведите на стене до самого потолка линию, соответствующую осевой линии вытяжки.
2. Приложите шаблон для сверления отверстий к стене (закрепив его скотчем): вертикальная линия на шаблоне должна соответствовать осевой
линии, проведенной на стене; нижний край шаблона должен совпасть с нижним краем вытяжки.
ВНИМАНИЕ! Оставьте не менее 50 см между верхним краем шаблона и потолком для передней панели
Просверлите 4 отверстия как показано на рисунке.
3. Снимите шаблон и установите 4 дюбеля и 2 винта как показано на рисунке.
4. Слегка затяните 2 винта, оставив зазор около 5 мм.
5. Только при эксплуатации вытяжки в режиме отвода - Просверлите а потолке отверстие Ø 16 см для выпускного воздуховода.
6. Выньте из корпуса жироулавливающий фильтр.
7. Выньте из корпуса угольный фильтр.
8. Открутите 2 предохранительных (транспортировочных) винта и выньте вытяжку из наружного кожуха.
9. Удалите клейкую ленту, крепящую коробку электронного блока управления к корпусу двигателя. Затяните полностью уже частично затянутые
винты, с помощью которых коробка крепится к корпусу двигателя. Закрепите кабель кабельным зажимом.
10. Подсоедините выпускной воздуховод к соединительному кольцу; воздуховод должен быть выведен наружу (при эксплуатации вытяжки в режиме
отвода) или в сторону дефлектора (при эксплуатации вытяжки в режиме фильтрации).
ВНИМАНИЕ! Выпускной воздуховод приобретается отдельно; его наружный диаметр не должен превышать 15,3 см. Рекомендуется использовать
воздуховоды с гладкой поверхностью.
11. Только при эксплуатации вытяжки в режиме фильтрации: Закрепите дефлектор.
12. Подвесьте вытяжку на стену между 2 ранее закрученными винтами (см. п. 4) и закрепите ее 2 винтами с 2 шайбами.
13. Отрегулируйте положение вытяжки с помощью уровня.
ВНИМАНИЕ! Уровень не входит в комплект поставки вытяжки.
14. Затяните 4 винта, крепящие вытяжку к стене.
15. Навесьте наружный кожух на вытяжку: убедитесь, что 4 отверстия в кожухе совпадают с боковыми винтами на вытяжке. Закрепите кожух 2
винтами.
16. Выполните электрические соединения двигателя и лампочек.
ВНИМАНИЕ! Прикрепите переднюю панель к корпусу вытяжки, следуя инструкции, прилагаемой к панели.
17. Только при использовании вытяжки в режиме фильтрации: Установите угольный фильтр.
18. Установите на место жироулавливающий фильтр.
19. Установите декоративную переднюю панель, поставляемую отдельно, действуя следующим образом:
a) Осторожно возьмите панель обеими руками и прикрепите ее чуть выше центрального логотипа.
b) Поднимите панель и отцентрируйте ее относительно корпуса вытяжки так, чтобы обеспечить: совмещение нижней части панели и нижней
части вытяжки, совмещение центрального логотипа на декоративной панели и панели управления вытяжки, расположенной под корпусом.
c) Крепление декоративной панели к корпусу: вставьте два нижних пальца панели в два нижних отверстия на корпусе вытяжки;
d) Дополнительное крепление панели: прикрепите панель к корпусу вытяжки с помощью двух вкрхних винтов.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что панель надежно прикреплена к корпусу вытяжки.
ВНИМАНИЕ! Если на декоративной панели имеются открытые передние винты, пользователю следует снять их.
Проверьте правильность работы вытяжки на основе информации, приведенной в разделе, содержащем описание вытяжки и указания по ее
использованию.
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
RUS70
1. Панель управления.
2. Жироулавливающий фильтр
3. Галогенные лампы.
4. Передняя панель
Примечание:
Передняя панель поставляется в качестве отдельно приобретаемого
компонента.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
a. Кнопка включения/выключения освещения
b. Кнопка включения/выключения двигателя и выбора минимальной скорости
(мощности вытяжки)
c. Кнопка выбора средней скорости (мощности вытяжки)
d. Кнопка выбора максимальной скорости (мощности вытяжки)
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Whirlpool AR GA 001/1 IX Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ