Awox StriimLIGHT color Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по настройке и использованию светодиодной лампы с Bluetooth-колонкой AwoX StriimLIGHT Color. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, подключении, настройке света и звука, а также помочь в решении возникающих проблем. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить лампу к моему устройству через Bluetooth?
    Можно ли использовать внешний диммер?
    Что делать, если лампа не работает?
AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth
|
3
AwoX StriimLIGHT
®
Color Bluetooth
User guide
Package contents
StriimLIGHT color light bulb with speaker
Remote control (with battery) to
adjust light and
music volume.
This instruction guide
Product specifications
Input power: 100-240V
Input current: 0.2A
Light output power: 7 W
Light bulb E27 socket
Speaker: 2 inch, 8 Ohm, 13W
Product dimensions:
152 mm x 95 mm
Weight: 0.4 Kg
© 2014 AwoX. All rights reserved. AwoX StriimLIGHT, AwoX, the AwoX logo
and other AwoX marks are owned by AwoX. Bluetooth® is a registered
trademark of Bluetooth SIG, Inc. Photos are non-contractual. Read provided
safety information before using this product. SLC-B13_EU_27 (v1).
Integrated
Bluetooth
speaker
Fits standard
light bulb socket
www.awoxstriim.com
EN
6 | M ode d’em ploi
AwoX StriimLIGHT
®
Color Bluetooth
Mode d’emploi
Contenu
Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur.
Télécommande (et pile) permettant
de régler la lumière et le volume.
Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique : 100-240 V
Puissance électrique : 0,2 A
Puissance de l’ampoule : 7 W
Douille compatible : E27
Haut-parleur : 5 cm, 8 ohms, 13 W
Dimensions :
152 x 95 mm
Poids : 0,4 kg
© 2014 AwoX. Tous droits réservés. AwoX StriimLIGHT, AwoX, le logo AwoX
et les autres marques AwoX appartiennent à AwoX. La marque et les logos
Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. Photos non contractuelles.
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser ce
produit. SLC-B13_EU_27 (v1).
Haut-parleur
Bluetooth
intégré
Compatible avec les
douilles standard
www.awoxstriim.com
FR
www.awoxstriim.com
16 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth
SP
Utilización del mando a distancia
Su bombilla StriimLIGHT Color incluye un mando a distancia
alimentado por batería que le permite ajustar la configuración
luminosa y el volumen de la música.
Control de la luz con nuestra aplicación gratuita para
smarthphone
Para controlar su AwoX StriimLIGHT mini Color con su
smartphone Apple o Google, empiece descargando la
aplicación gratuita AwoX SmartCOLOR Control
para su
dispositivo:
Apple (los dispositivos siguiente o más recientes): iPhone
4S, iPad (3ª gen.), iPod Touch (5ª gen.), iPad Mini
descargar e instalar el software AwoX SmartCOLOR
Control
desde App Store.
Dispositivos Google Android equipados con Bluetooth (3.0 o
superior) descargar e instalar el software AwoX
SmartCOLOR Control
desde Google Play Store.
Si desea más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento suministradas con el software.
Solución de problemas
Si StriimLIGHT no funciona correctamente:
Compruebe que la conexión Bluetooth se ha establecido
correctamente con su reproductor de música.
No utilice ningún tipo de potenciómetro diferente del
mando a distancia provisto.
Návod pro uživatele
Používání dálkového ovládání
Žárovka StriimLIGHT Color obsahuje dálkové ovládání na
baterie, které vám umožní upravit nastavení světla a
hlasitost hudby.
Ovládání světla pomocí bezplatné aplikace pro chyt
telefony
Chcete-li ovládat zařízení AwoX StriimLIGHT Color pomocí
chytrého telefonu Apple nebo Google Android, stáhněte si
zdarma aplikaci AwoX SmartCOLOR Control do
svého zařízení:
Apple (následující nebo novější zařízení):
iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini stáhněte si a
nainstalujte program AwoX AwoX
SmartCOLOR Control™ z App Store.
Zařízení s Google Android používající
Bluetooth (3.0 nebo vyšší) – stáhněte si a
nainstalujte program Awox AwoX
SmartCOLOR Control™ z Google Play
Store.
Další podrobnosti najdete v balíčku s programem.
CS
www.awoxstriim.com
22 |
Brug af fjernbetjening
Din StriimLIGHT Color lyspære omfatter en batteridrevet
fjernbetjening, som giver dig mulighed for at justere lys- og
lydindstillinger.
Sådan betjener du lyset med din gratis smartphone app
For at betjene din AwoX StriimLIGHT Color ved hjælp af din
Apple eller Google Android smartphone, skal du starte med
at downloade den gratis AwoX SmartCOLOR Control
app til din enhed:
Apple (følgende enheder eller nyere): iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini download og
installér AwoX SmartCOLOR Controlprogrammet fra App
Store.
Google Android enheder udstyret med Bluetooth (3.0 eller
højere) download og installér AwoX SmartCOLOR
Controlprogrammet fra Google Play Store.
Se programmets medfølgende brugsanvisning for nærmere
detaljer.
Fejlfinding
Hvis StriimLIGHT produktet ikke virker korrekt:
Kontroller at din Bluetooth forbindelse er korrekt
oprettet til din musikspiller.
Brug ikke andre former for lysdæmpere end den
medfølgende fjernbetjening.
www.awoxstriim.com
DK
Brugsanvisning 26 |
www.awoxstriim.com
28 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth
NL
Starten
Gefeliciteerd, en dank voor uw keuze voor de StriimLIGHT
Color Bluetooth speakerlamp. Dit product bevat zowel een
gekleurde LED-gloeilamp als een audio-speaker, zodat u
muziek kunt streamen van vrijwel elk muziekapparaat dat
functioneert met Bluetooth, overal waar u een lamp in een
fitting kunt draaien, en dat in een frisse kleurenregenboog!
Opmerking: De instelling van de Bluetooth-
verbinding hangt af van uw muziekapparaat. Meestal
is het een simpel één-stapsproces, zowel de
verbinding als het afspelen, zoals hier beschreven.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw muziekapparaat
voor specificaties.
Muziek afspelen via uw StriimLIGHT Color
1. Voor u StriimLIGHT Color in de fitting draait, eerst de
elektrische voeding uitschakelen (gebruik geen externe
dimschakelaar).
2. Schroef StriimLIGHT Color in de fitting en doe het licht
aan.
3. Activeer Bluetooth op uw muziekapparaat, scan voor
nieuwe Bluetooth-apparaten, kies StriimLIGHT. Wordt
er een pincode gevraagd: voer 0000 in (vier nullen).
4. Verbind met StriimLIGHT Color ('Verbind met audio-
apparaat' of vergelijkbare opdracht, afhankelijk van uw
apparaat).
5. Kies een track of playlist en druk op PLAY!
6. Ga zitten en geniet van uw muziek.
Käyttöopas
AwoX StriimLIGHT
®
Color Bluetooth
Käyttöopas
Pakkauksen sisältö
StriimLIGHT-värivalolamppu kovaäänisellä
Kaukosäädin (patterilla) valon
ja musiikin voimakkuuden säätöön.
Tämä käyttöohje
Tuotetietous
Syöttövirta: 100-240V
Tulovirta: 0.2A
Valon teho: 6,7 W
Valon E27 kanta
Kovaääninen: 2 tuumaa, 8 Ohm, 13W
Tuotteen mitat:
152 mm x 95 mm
Paino: 0,4 Kg
© 2014 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logo ja
muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc -
yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Tuotteiden kuvat ja valokuvat eivät ole
sopimuksellisesti sitovia. Lue tarkasti turvallisuutta koskevat tiedot ennen tämän
tuotteen käyttämistä. SLC-B13_EU_27 (v1).
Integroitu
Bluetooth
kovaääninen
n
Sopii standardi-
lampunkantaan
www.awoxstriim.com
FI
30|
AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth
Bruk av fjernkontrollen
StriimLIGHT Color-lyspæren inkluderer en batteridrevet
fjernkontroll som lar deg justere lysinnstillingene og
musikkvolumet.
Slik styrer du lyset med vår gratis smarttelefonapp
For å kunne styre AwoX StriimLIGHT Color med Apple- eller
Google Android-smarttelefonen din må du starte med å
laste ned den gratis AwoX SmartCOLOR Control™ appen
for enheten din:
Apple (følgende enheter eller nyere): iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini last ned og
installer AwoX SmartCOLOR Control
-programmet fra
App Store.
Google Android-enheter utstyrt med Bluetooth (3.0 eller
høyere) last ned og installer AwoX SmartCOLOR
Control
-programmet fra Google Play Store.
Vennligst se bruksanvisningen som følger med
programvaren for ytterligere informasjon.
Feilsøking
Dersom StriimLIGHT Color-produktet ikke virker som det
skal:
Sjekk at Bluetooth-tilkoblingen er ordentlig etablert med
musikkspilleren din.
Ikke bruk noen annen form for dimmer enn
fjernkontrollen som følger med.
www.awoxstriim.com
NO
| 39
Podręcznik użytkownika
Korzystanie z pilota
W zestawie z żarówką StriimLIGHT Color otrzymujesz
zasilanego bateryjnie pilota umożliwiającego regulację
ustawień światła i głośności muzyki.
Sterowanie żarówką za pomocą bezpłatnej aplikacji na
smartfona
Aby sterować żarówką AwoX StriimLIGHT Color za pomocą
smartfona Apple lub Google Android, zacznij od pobrania
bezpłatnej aplikacji AwoX SmartCOLOR Control™ :
Apple (następujące urządzenia lub nowsze):
iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.),
iPad Mini pobierz i zainstaluj oprogramowanie
AwoX SmartCOLOR Control™ ze sklepu App
Store.
Urządzenia Google Android z technologią
Bluetooth (wersja 3.0 lub nowsza) pobierz i
zainstaluj oprogramowanie AwoX SmartCOLOR
Control™ ze sklepu Google Play Store.
Wcej informacji znajdziesz w instrukcji dołączonej do
oprogramowania.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli produkt StriimLIGHT nie działa poprawnie:
Upewnij się, że połączenie Bluetooth z odtwarzaczem
zostało nawiązane poprawnie.
Nie używaj żadnych wyłączników ze ściemniaczem
korzystaj tylko z dostarczonego pilota.
www.awoxstriim.com
PL
42 | |
AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth
Начало работы
Поздравляем вас с покупкой и благодарим за
приобретение лампы с динамиком StriimLIGHT Color
с поддержкой технологии Bluetooth. Она соединяет в
себе цветную светодиодную лампочку и аудио динамик,
что позволяет проигрывать музыку с любого плеера,
поддерживающего Bluetooth, в любом месте,
где возможно подключение электрической лампочки,
заполняя пространство яркими цветами!
Примечание: Настройка соединения Bluetooth зависит
от модели вашего плеера. В большинстве случаев это
несложная процедура, аналогичная описанной в этом
руководстве. Более подробную информацию можно
найти в документации к вашему плееру.
Проигрывание музыки при помощи StriimLIGHT Color
1. Перед установкой StriimLIGHT Color в светильник,
отключите электричество (не используйте внешний
сетевой выключатель света).
2. Вкрутите StriimLIGHT Color в патрон и включите
свет.
3. Активируйте режим Bluetooth на вашем
музыкальном плеере, включите режим поиска
новых устройств и выберите StriimLIGHT. Если
появляется подсказка с просьбой ввести PIN-код,
введите 0000 (четыре нуля).
4. Подключитесь к StriimLIGHT Color (команда
«Подключиться к аудио устройству» или
аналогичная, в зависимости от вашего плеера).
5. Выберите композицию или плейлист и нажмите
PLAY («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ»).
6. Наслаждайтесь музыкой!
www.awoxstriim.com
RU
| 47
AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth
Устранение неисправностей
Если устройство StriimLIGHT не работает должным
образом:
Убедитесь, что соединение с плеером с помощью
Bluetooth было успешно установлено.
Не используйте сетевой выключатель; пользуйтесь
прилагаемым пультом дистанционного управления.
www.awoxstriim.com
RU
| 49
www.awoxstriim.com
58 | Kullanıcı kılavuzu
TR
Uzaktan kumandanın kullanılması
StriimLIGHT Color ampulünüzde ışığı ve müziğin sesini
ayarlamanıza olanak sağlayan, pille çalışan bir uzaktan
kumanda bulunmaktadır
Ücretsiz akıllı telefon uygulamamızla ışığın ayarlanması
Apple veya Google Android akıllı telefonunuzu kullanarak
AwoX StriimLIGHT mini Color’ınızı ayarlamak için cihazınıza
ücretsiz AwoX SmartCOLOR Control
uygulamamızı
indirin:
Apple (sonraki cihazlar veya daha yeniler): iPhone 4S,
iPad (3. nesil), iPod Touch (5. nesil), iPad Mini App
Store’dan AwoX SmartCOLOR Control
yazılımını indirin
ve kurun.
Bluetooth (3.0 veya üstü) destekli Google Android
cihazlar Google Play Storedan AwoX SmartCOLOR
Control
yazılımını indirin ve kurun.
Daha fazla bilgi için lütfen yazılımla birlikte verilen işletim
talimatlarına bakın.
Sorun çözme
Eğer StriimLIGHT ürününüz doğru çalışmazsa:
Müzik çalarınızla Bluetooth bağlantısının doğru yapılıp
yapılmadığını kontrol edin.
Verilen uzaktan kumandanın haricinde herhangi bir tür
karartma ayarlı anahtar kullanmayın.
© 2014 AwoX. All rights reserved.
/