Wacker Neuson MCT36-5 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
5100043286 02 0618
Руководство для оператора
Затирочная маши
на
MCT36-5
RU
Уведомление об
авторском праве
© Авторские права 2018 принадлежат компании Wacker Neuson
Machinery (China) Co., Ltd.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается воспроизведение настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата методом
фотокопирования. Воспроизведение любого другого типа без
прямо выраженного письменного разрешения Wacker Neuson
Machinery (China) Co., Ltd. запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd. представляет собой
нарушение действующих авторских прав. Нарушители будут
преследоваться
в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd.
No. 1688 Xinkai Road, Pinghu Economic Development Zone,
Pinghu City, Zhejiang Province, P.R. China
www.wackerneuson.com
Инструкции,
предоставленные
производителем
В настоящем руководстве содержатся указания, подготовленные
изготовителем оборудования. Исходным языком данного
руководства для оператора является американский вариант
английского языка.
Введение
wc_tx004555ru.fm iii
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ данное руководство содержит
важные указания для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально подготовленные компанией Wacker Neuson
Production Americas LLC, должны использоваться во время установки,
эксплуатации и технического обслуживания агрегатов.
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Выше
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный номер
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Документация к агрегату
Далее в данном документе компания Wacker Neuson Production Americas
LLC будет упоминаться в качестве компании Wacker Neuson.
Экземпляр «Руководства оператора» всегда должен находиться рядом с
агрегатом.
■Для ознакомления с информацией о запасных частях , пожалуйста,
обратитесь к местному торговому представителю или дочерней компании
Wacker Neuson, или посетите веб-сайт http://www.wackerneuson.com/.
Агрегат
Номенклатурный
номер
MCT36-5 5100041760
Серийный номер:
wc_gr014986
Введение
iv wc_tx004555ru.fm
■При заказе деталей или запросе сервисной информации необходимо
указать номер модели, артикул, номер модификации и серийный номер
агрегата.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
■Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение те
хнических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Иллюстрации, детали и порядок эксплуатации в данном ру
ководстве,
относятся к компонентам, установленным на заводе Wacker Neuson. Ваше
оборудование может иметь конструктивные особенности в зависимости от
требований вашего региона.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации эт
о
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, нав
есных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
Содержание
MCT36-5
wc_bo5100043286_01TOC.fm
5
1 Информация по технике безопасности 7
1.1 Сигнальные слова, используемые в данном руководстве .......................7
1.2 Описание машины и предназначение ........................................................ 8
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .....................9
1.4 Правила техники безопасности при сервисном обслуживании .............12
1.5 Правила техники безопасности при работе с двигателями
внутреннего сгорания ................................................................................14
2 Таблички 16
2.1 Места этикетки ...........................................................................................16
2.2 Значения маркировочных табличек .........................................................17
3 Подъемно-транспортное 18
3.1 Подъем агрегата ........................................................................................18
4 Эксплуатация 20
4.1 Подготовка к первому использованию .....................................................20
4.2 Подготовка нового агрегата к работе .......................................................20
4.3 Рекомендованное топливо (бензин) ........................................................20
4.4 Установка пластин .....................................................................................22
4.5 Установка рукояти .....................................................................................23
4.6 Регулировка рукояти ..................................................................................26
4.7 Органы управления ...................................................................................26
4.8 Рабочие элементы .....................................................................................27
4.9 Проверки перед началом эксплуатации ..................................................27
4.10 Запуск двигателя .......................................................................................28
4.11 Останов двигателя ....................................................................................30
4.12 Положение оператора ...............................................................................31
4.13 Эксплуатация .............................................................................................32
4.14 Процедура аварийного отключения .........................................................34
5 Обслуживание 35
5.1 Техническое обслуживание системы снижения токсичности выхлопов 35
5.2 График периодического техобслуживания ..............................................35
5.3 Проверка уровня масла в двигателе ........................................................38
5.4 Замена моторного масла ..........................................................................39
Содержание MCT36-5
wc_bo5100043286_01TOC.fm
6
5.5 Осмотр воздушных фильтров .................................................................. 40
5.6 Обслуживание воздушного фильтра ....................................................... 41
5.7 Проверка/замена свечи зажигания .......................................................... 42
5.8 Очистка отстойника двигателя ................................................................. 44
5.9 Регулировка холостого хода ..................................................................... 45
5.10 Замена ремня ............................................................................................ 46
5.11 Смазка затирочной машины ..................................................................... 47
5.12 Хранение агрегата ..................................................................................... 47
6 Устранение неполадок 48
7 Технические данные 51
7.1 Габариты .................................................................................................... 51
7.2 Двигатель ................................................................................................... 51
7.3 Затирочная машина .................................................................................. 52
wc_si001081ru.fm
7
MCT36-5 Информация по технике безопасности
1 Информация по технике безопасности
1.1 Сигнальные слова, используемые в данном руководстве
В руководстве применяются сигнальные слова «ОПАСНОСТЬ!»,
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!», «ВНИМАНИЕ!», «УВЕДОМЛЕНИЕ» и
«ПРИМЕЧАНИЕ», которые обращают внимание пользователя на
необходимость соблюдения указаний по технике безопасности во избежание
травм, а также предотвращения случаев повреждения или неправильной
эксплуатации оборудования.
УBЕДOMПЕНИЕ: Используемое без знака обозначения опасности
сигнальное слово «УВЕДОМЛЕНИЕуказывает на ситуацию, которая, в
отсутствие должных мер предосторожности, может стать причиной ущерба
имуществу.
Данный символ является предупреждением о важных данных по технике
безопасности. Данный символ используется для предупреждения
пользователя о возможной опасности получения травм.
►Соблюдайте все правила техники безопасности, приведенные после дан-
ного знака.
ОПАСНО
Знак «ОПАСНОСТЬуказывает на опасную ситуацию, которая, в отсутствие
должных мер предосторожности, приведет к серьезным травмам или
летальному исходу.
►Соблюдайте все правила техники безопасности, приведенные после дан-
ной предупреждающей надписи, во избежание серьезных травм или
летального исхода.
ОСТОРОЖНО
Знак «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕуказывает на опасную ситуацию, которая, в
отсутствие должных мер предосторожности, может привести к серьезным
травмам или летальному исходу.
►Соблюдайте все правила техники безопасности, приведенные после дан-
ной предупреждающей надписи, во избежание потенциальной опасности
получения серьезных травм или летального исхода.
ВНИМАНИЕ
Знак «ВНИМАНИЕуказывает на опасную ситуацию, которая, в отсутствие
должных мер предосторожности, может стать причиной травм легкой или
средней тяжести.
►Соблюдайте все правила техники безопасности, приведенные после дан-
ной предупреждающей надписи, во избежание потенциальной опасности
получения травм легкой или средней тяжести.
wc_si001081ru.fm
8
Информация по технике безопасности MCT36-5
Примечание: Текст с сигнальным словом «ПРИМЕЧАНИЕ» содержит
дополнительную важную информацию о выполнении описанной методики.
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой затирочную машину для чистовой
обработки бетонных поверхностей, управляемую идущим сзади оператором.
Он состоит из рамы, на которой установлены бензиновый двигатель,
топливный бак, редуктор и рукоять управления. К редуктору присоединен
комплект из четырех пластин, изготовленных из металлического сплава и
окруженных кольцевым ограждением. Двигатель передает вращение на
пластины через
редуктор и механизм сцепления. Вращающиеся пластины
перемещаются по поверхности затвердевающего бетона, создавая гладкую
поверхность. Оператор идет позади агрегата и с помощью рукояти управляет
его скоростью и направлением движения. Рукоять можно регулировать в
соответствии с ростом оператора, и она обеспечивает максимальное
управление и удобство во время эксплуатации. Низкий центр тяжести
обеспечивает
для работников безопасность и устойчивость при эксплуатации.
Данный агрегат предназначен для чистовой обработки затвердевающих
бетонных поверхностей.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к неустранимым повреждениям агрегата либо
стать причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся на
рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Ниже представлены примеры
неправильного применения агрегата:
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности,
использование агрегата для перевозки или транспортировки пассажиров
или оборудования,
использование агрегата для обработки ненадлежащих материалов,
например глинистых растворов, шпатлевок или эпоксидных покрытий;
■эксплуатация агрегата с превышением технических характеристик,
указанных производителем,
■эксплуатация агрегата с нарушением любых предупреждений,
приведенных на
агрегате и в руководстве по эксплуатации.
Данный агрегат разработан и изготовлен в соответствии с новейшими
международными нормами по технике безопасности. В конструкции агрегата
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора с
помощью защитных ограждений и маркировки. Однако, определенный риск
может сохраняться даже после применения всех защитных мер. Данное
явление называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату
остаточный риск может включать воздействие указанных ниже факторов:
wc_si001081ru.fm
9
MCT36-5 Информация по технике безопасности
нагревание, шум, выхлопы и выделение угарного газа двигателем,
химические ожоги от затвердевающего бетона;
■опасность возникновения пожара при использовании ненадлежащих
методов заправки топливом,
■топливо и его пары, разлив топлива при использовании ненадлежащих
методов подъема;
■опасность получения травмы при использовании ненадлежащих методов
подъема или эксплуатации;
■опасность порезов об острые или изношенные пластины.
В
целях обеспечения собственной безопасности и безопасности окружающих
обязательно ознакомьтесь с приведенными в данном руководстве правилами
по технике безопасности до начала эксплуатации агрегата.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Обучение оператора
Перед началом эксплуатации выполните приведенные ниже действия.
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и методами использования всех органов
управления и защитных устройств.
■При необходимости дополнительного обучения обращайтесь в компанию
Wacker Neuson.
При эксплуатации данного агрегата следует соблюдать приведенные ниже
указания.
■Не допускайте к работе с агрегатом людей, не прошедших курс обучения.
Эксплуатационный персонал должен быть ознакомлен с возможными
рисками и факторами опасности при работе с агрегатом.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
■знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
■детей;
■лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
wc_si001081ru.fm
10
Информация по технике безопасности MCT36-5
Участок работ
Ознакомьтесь с участком работ.
■Не допускайте к агрегату посторонних лиц, детей и домашних животных.
■Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
Перед использованием агрегата определите наличие особых опасностей
на участке работ, например, токсичных газов или неустойчивых грунтовых
условий, и примите соответствующие меры для устранения
таковых.
Ознакомьтесь с участком работ.
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
горючие материалы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
Меры для защиты от пыли
Пыль, образующаяся в ходе строительных работ, может вызывать силикоз
или повреждение органов дыхания. Для уменьшения риска следует:
■Выполнять работу в хорошо вентилируемом помещении
Использовать систему подавления пыли
■Надевать соответствующий требованиям респиратор для защиты от пыли/
частиц
Предохранительные устройства, органы управления и навесные элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
■все предохранительные устройства и ограждения установлены и
работают;
■все органы управления работают нормально;
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями в Руководстве
оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
■запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные
устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны;
■запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
■используйте только дополнительное оборудование и навесные элементы,
рекомендованные компанией Wacker Neuson.
wc_si001081ru.fm
11
MCT36-5 Информация по технике безопасности
Принципы безопасной эксплуа-тации
При эксплуатации данного агрегата:
■помните о движущихся частях агрегата; соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками,
ногами и свободной одеждой.
При эксплуатации данного агрегата:
запрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Запрещается принимать внутрь любые технологические жидкости,
используемые в агрегате.В зависимости от модели агрегата, таковые
жидкости включают: воду, смачивающие
реагенты, топлива (бензин,
дизтопливо, керосин, пропан или природный газ), масло, хладагенты,
гидравлическую жидкость, теплоносители (пропиленгликоль с
присадками), аккумуляторную кислоту или смаочные вещества.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
■Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
wc_si001081ru.fm
12
Информация по технике безопасности MCT36-5
1.4 Правила техники безопасности при сервисном обслуживании
Обучение методам сервисного обслуживания
Перед обслуживанием данного агрегата выполните перечисленные ниже
действия.
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие в руководства
к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и методами использования всех органов
управления и защитных устройств.
■Поиск и устранение неисправностей данного агрегата должны
производиться только обученным персоналом.
■При необходимости дополнительного обучения обращайтесь в компанию
Wacker Neuson.
Соблюдайте приведенные ниже указания при обслуживании данного
агрегата.
■Не позволяйте недостаточно обученному персоналу заниматься
обслуживанием данного агрегата. Персонал, обслуживающий данный
агрегат, должен быть ознакомлен со связанными с ним возможными
рисками и факторами опасности.
Меры предосторожности
При обслуживании агрегата соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности.
Перед началом обслуживания данного агрегата прочтите и примите к
сведению все методики производства работ.
■Все виды регулировки и ремонта должны быть выполнены до начала
эксплуатации агрегата. Не запускайте агрегат, если известно о наличии
какой-либо проблемы или неисправности.
■Все виды регулировки и ремонта
должны выполняться
квалифицированным специалистом.
■Отключайте агрегат перед проведением техобслуживания или ремонта.
Модифика-ции агрегата
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
Используйте только принадлежности и навесные элементы,
рекомендованные Wacker Neuson.
■Не отключайте предохранительные устройства.
Запрещается переделывать агрегат без прямого письменного разрешения
Wacker Neuson.
wc_si001081ru.fm
13
MCT36-5 Информация по технике безопасности
Замена деталей и табличек
■Заменяйте изношенные и поврежденные компоненты.
■Все отсутствующие или имеющие неразборчивый текст/символы таблички
необходимо заменять.
■При замене электрических компонентов используйте компоненты,
идентичные оригинальным деталям по параметрам и производительности.
■При необходимости замены деталей данного агрегата используйте
только запчасти Wacker Neuson или запчасти, эквивалентные исходным
по всем техническим характеристикам, таким как физические размеры,
тип, прочность и материал
изготовления.
Очистка
Соблюдайте приведенные ниже указания при очистке и сервисном
обслуживании агрегата.
Держите агрегат в чистоте и без мусора, например листьев, бумаги,
картона и т. д.
■Следите, чтобы таблички на агрегате оставались читаемыми.
Производите очистку с использованием только мыльной воды.
Соблюдайте приведенные ниже указания при очистке агрегата.
Запрещается чистить агрегат во время эксплуатации
.
Запрещается применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для чистки агрегата. Пары топлива
и растворителей могут быть взрывоопасными.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
■Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
■Снимите все украшения (включая кольца).
После эксплуатации
■Останавливайте не используемый двигатель.
Перекрывайте топливный кран двигателей, при наличии такового, если
агрегат не используется.
■Убедитесь в невозможности опрокидывания, скатывания,
проскальзывания или падения неиспользуемого агрегата.
■Неиспользуемый агрегат необходимо хранить надлежащим
образом.Агрегат следует хранить в чистом, сухом, недоступном для детей
месте.
wc_si001081ru.fm
14
Информация по технике безопасности MCT36-5
1.5 Правила техники безопасности при работе с двигателями
внутреннего сгорания
Правила техники безопасности при эксплуатации
Во время работы двигателя:
■Зона вокруг выхлопной трубы должна быть свободна от
воспламеняющихся материалов.
Перед запуском двигателя проверяйте топливопроводы и топливный бак
на предмет утечек и трещин. Запрещается запускать устройство при
обнаружении утечек топлива или незакрепленных топливопроводов.
Во время работы двигателя:
Запрещается курить при работе с агрегатом.
Запрещается запускать двигатель рядом
с источниками искр или открытого
огня.
Запрещается прикасаться к двигателю или глушителю во время работы
или сразу после выключения двигателя.
■Не запускайте машину, если крышка топливного бака неплотно прилегает
или отсутствует.
Запрещается запускать двигатель при обнаружении разливов или запаха
топлива. Необходимо переместить агрегат в сторону от разлитого топлива
и протереть
его насухо перед запуском.
Техника безопасности при заправке топливом
Во время заправки двигателя топливом:
■Немедленно вытирайте разлитое топливо.
Заправляйте бак в хорошо вентилируемом помещении.
■После заправки двигателя следует установить на место крышку топливного
бака.
Запрещается курить.
ОСТОРОЖНО
Двигатели внутреннего сгорания особенно опасны во время работы и
заправки топливом. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений и
правил техники безопасности может привести к тяжелой травме или
смертельному исходу.
►Прочитайте и соблюдайте предупреждающие указания в руководстве
пользователя по двигателю и приведенные ниже правила техники безопас-
ности.
ОПАСНО
Выхлопные газы из двигателя содержат угарный газ смертельно опасный яд.
Воздействие угарного газа может убить окружающих в считанные минуты.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать агрегат в закрытом пространстве, напри-
мер в тоннеле, если не обеспечена соответствующая вентиляция, напри-
мер с помощью вытяжных вентиляторов или шлангов.
wc_si001081ru.fm
15
MCT36-5 Информация по технике безопасности
Запрещается заправлять работающий или неостывший двигатель.
Запрещается заправлять двигатель рядом с источниками искр или
открытого огня.
Используйте для заправки подходящие средства (например, топливный
шланг или воронку).
Запрещается проводить дозаправку, когда агрегат находится в кузове
грузового автомобиля с пластиковым покрытием пола. Разряд
статического электричества может поджечь топливо или пары топлива.
wc_si001082ru.fm
16
Таблички MCT36-5
2 Таблички
2.1 Места этикетки
A
B
C
D
D
wc_gr014629
wc_si001082ru.fm
17
MCT36-5 Таблички
2.2 Значения маркировочных табличек
A
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации данного агре-
гата необходимо изучить и понять поставляе-
мое вместе с ним руководство для оператора.
Невыполнение этого требования повышает
степень риска получения травм как для вас,
так и для других лиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Горячая поверхность!
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Захват руки движущимся ремнем ведет к
травме. Всегда устанавливайте на место
защитный кожух ременного привода!
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность порезов! Соблюдайте безопасную
дистанцию между пластинами агрегата и
руками и ногами. Всегда устанавливайте на
место ограждение пластин.
D
УВЕДОМЛЕНИЕ
Точка подъема
wc_tx004556ru.fm
18
Подъемно-транспортное MCT36-5
3 Подъемно-транспортное
3.1 Подъем агрегата
Примечание: См. раздел «Габариты и масса» для получения информации о
весе машины.
Подъем агрегата вручную
1. Остановите двигатель.
2. Пригласите напарника и спланируйте порядок подъема.
3. Распределите вес между напарниками и поднимите агрегат за кольцевое
защитное ограждение (a) либо выполните следующее действия:
a. Вставьте предмет, который сможет выдержать вес агрегата (например,
деревянный брусок) в подъемную скобу (b).
b. Распределите вес между напарниками и поднимите машину за рукоятку
и выбранный
предмет для подъема.
Подъем агрегата механическими средствами
1. Остановите двигатель.
2. Масса агрегата указана в разделе «Габариты и масса». Убедитесь, что
подъемное(-ые) устройство(-а) может(могут) безопасно поднять такой груз.
ВНИМАНИЕ
Запрещается поднимать агрегат только за рукоять. Рукоять может
сломаться, в результате чего агрегат упадет и может травмировать
находящихся рядом людей.
ВНИМАНИЕ
В целях снижения риска травмирования спины при подъеме, ступни
должны стоять на земле ровно и на ширине плеч. Голову следует поднять,
а спину держать прямо.
a
b
wc_gr014643
wc_tx004556ru.fm
19
MCT36-5 Подъемно-транспортное
3. Закрепите крюк, строп или трос на грузоподъемной скобе на агрегате и
поднимите его на необходимую высоту.
ВНИМАНИЕ
Запрещается поднимать затирочную машину над головой с любыми
закрепленными дополнительными компонентами, поскольку они могут
упасть и ударить человека, работающего в непосредственной близости.
wc_tx004557ru.fm
20
Эксплуатация MCT36-5
4 Эксплуатация
4.1 Подготовка к первому использованию
1. Убедитесь, что из агрегата удалены все незакрепленные упаковочные
материалы.
2. Проверьте агрегат и его детали на предмет повреждений. Запрещается
эксплуатировать агрегат при наличии видимых повреждений!
Незамедлительно обратитесь за помощью к обслуживающему вас дилеру
Wacker Neuson.
3. Проверьте наличие всех компонентов, поставляемых с данным агрегатом,
и убедитесь, что имеются все незакрепленные детали и крепежные
элементы.
4. Установите недостающие детали.
5. При необходимости добавьте жидкости, включая топливо, моторное масло
и электролит.
6. Переместите агрегат на рабочий участок.
4.2 Подготовка нового агрегата к работе
Затирочные машины поступают с завода со снятой рукоятью. В процессе
сборки новых машин или установки новых рукоятей и пластин соблюдайте
инструкции в разделах «Установка пластин», «Установка рукояти» и
«Регулировка рукояти».
4.3 Рекомендованное топливо (бензин)
Для работы двигателя необходим неэтилированный бензин обычного типа с
октановым числом 86 или выше. В том, что касается топлива, необходимо
соблюдать следующее:
Используйте только свежий и чистый бензин.
Никогда не используйте застоявшийся или загрязненный бензин или смесь
масла/бензина.
Не позволяйте грязи или воде проникать в топливный бак.
Время от
времени может происходить легкое «детонационное сгорание» или
«детонация» (негромкий металлический шум) во время работы при больших
нагрузках. Это не причина для беспокойства. Если будет происходить
детонационное сгорание или детонация при постоянной частоте вращения
двигателя в условиях нормальной нагрузки, замените используемый бензин
на бензин другой марки. Если детонационное сгорание или детонация
не
будут устранены, обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
Полные технические характеристики топлива можно найти в руководстве по
эксплуатации двигателя.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Wacker Neuson MCT36-5 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ