Philips CTE1200BK/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Ваш телефон
Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия.
Из-за обновления программного обеспечения данное руководство
пользователя может немного не соответствовать вашему изделию.
Компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения
в данное руководство пользователя или аннулировать его в любое
время без предварительного уведомления. Устройство
соответствует всем необходимым стандартам.
TFT ЖК-дисплей
Разъем для
наушников
Левая
функциональная
клавиша
Кнопки
навигации
и подтверждения
Кнопка ответа на
вызов
Правая
функциональная
клавиша
Кнопка
завершения
вызова и вкл./
выкл. питания
Зарядное
устройство
и микро USB-
разъем
Фонарик
2
Главный экран
Главный экран состоит из следующих зон:
Клавиши
Информация об основных клавишах.
Значки Название Функция
( Набор номера Позвонить или ответить на вызов.
,
Кнопка
подтверждения
и навигации
Выбрать или подтвердить параметр.
) Завершение
звонка/
Выход/
Питание
Завершение звонка;
Возврат в главное меню;
Нажмите и удерживайте, чтобы
включить/выключить телефон.
L
Левая
функциональная
клавиша
Выбор параметров на экране.
R
Правая
функциональная
клавиша
Выбор параметров на экране.
* Блокировка/
разблокировка
Нажмите и удерживайте кнопку *,
чтобы заблокировать клавиатуру
главного экрана;
Нажмите кнопку
L, а затем кнопку
* для разблокировки клавиш.
Строка состояния
Меню быстрого
запуска
3
Значки и символы
Информация о значках и символах на экране.
Значки Название Функция
Мелодия для
звонка
Телефон будет звонить при приеме
вызова.
Только
вибрация
Телефон будет только вибрировать
при приеме вызова.
Без звука Ваш телефон не будет звонить при
приеме вызова.
Аккумулятор Индикатор уровня заряда
аккумулятора.
SMS Новое SMS-сообщение.
Пропущенный
вызов
Есть пропущенные вызовы.
Переадресация
вызовов
Все входящие голосовые вызовы
переадресовываются на
определенный номер.
Гарнитура К телефону подключена гарнитура.
Будильник Будильник включен.
Сеть GSM Ваш телефон подключен к GSM-сети.
Чем больше полосок отображается,
тем выше уровень сигнала сети.
Режим полета Режим полета включен.
Bluetooth Bluetooth включен.
4
Подготовка к эксплуатации
Установите SIM-карты и зарядите аккумулятор
Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить
аккумулятор перед первым использованием.
Вставьте SIM-карты
1
Снимите заднюю крышку.
2
Извлеките аккумулятор.
3
Установите SIM-карты.
4
Вставьте аккумулятор.
5
Установите заднюю крышку
на место.
5
Зарядка аккумулятора
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда
аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда.
Установка карты Micro-SD (карта памяти)
Советы:
Вы можете пользоваться телефоном во
время его зарядки.
Если зарядное устройство остается
подключенным к телефону при
полностью заряженном аккумуляторе,
это не приводит к повреждению
аккумулятора. Выключить зарядное
устройство можно только отсоединив
его от розетки, поэтому рекомендуется
использовать доступную
электрическую розетку.
Если вы не собираетесь использовать
ваш телефон несколько дней,
рекомендуется извлечь из него
аккумулятор.
Если полностью заряженный
аккумулятор не используется, со
временем он будет терять свой заряд.
Если аккумулятор используется
в первый раз или не использовался
длительное время, то для его зарядки
может потребоваться больше времени.
Вы можете увеличить память
телефона, установив карту
micro-SD. Ваше устройство
поддерживает карты памяти
объемом до 32 Гб.
1
Нажмите на отсек для карты
и выньте его. Выровняйте карту
micro-SD в слоте. Вставьте ее на
место.
2
Закройте отсек для карты
и защелкните его до фиксации
6
Настройка телефона
Настройте телефон в соответствии с вашими предпочтениями.
Установка часов
1
На главном экране перейдите в опцию Меню > Настройки >
Телефон > Время и дата.
2
Выберите опцию Установить время/дату: используйте
цифровую клавиатуру для ввода цифр.
Настройки SIM-карт
1
Убедитесь, что ваш телефон включен. Введите PIN-код, если это
необходимо.
2
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты > Имя SIM-карт,
введите название для вашей SIM-карты.
3
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты > Режим
ожидания
для активации двух или одной SIM-карт.
Внимание:
PIN-код настроен предварительно и предоставляется оператором мобильной
сети или продавцом.
Если вы ввели неверный PIN-код три раза, ваша SIM-карта будет заблокирована.
Для ее разблокировки вы должны узнать PUK-код у вашего оператора.
Если вы ввели неверный PUK-код десять раз, SIM-карта будет заблокирована
насовсем. Если это произошло, пожалуйста, свяжитесь с вашим оператором сети
или с розничным продавцом.
Использование телефона
Использование основных функций вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите ( для набора номера.
3
Нажмите ) для завершения вызова.
Советы:
Для совершения международного звонка нажмите и удерживайте клавишу 0,
чтобы ввести значок "+".
7
Прием и завершение вызова
1
Нажмите клавишу ( для ответа на вызов.
2
Нажмите центральную кнопку подтверждения и навигации для
выбора режима громкой связи.
3
Чтобы завершить вызов, нажмите ).
Быстрый набор номера
На главном экране вы можете набрать номер, нажав и удерживая
цифровую кнопку.
Чтобы установить номер для клавиши быстрого вызова
необходимо:
1
Выберите Контакты > Опции > Дополнительно > Быстрый
набор.
2
Выберите цифровую кнопку для добавления номера.
Экстренный вызов
Вызов экстренной помощи можно совершить даже без SIM-карты
в телефоне. В Европе стандартный номер вызова экстренной
помощи – 112, в Великобритании – 999.
Получение и отправка сообщений
Вы можете использовать меню Сообщения для отправки
текстовых сообщений.
1
Выберите Сообщения > Написать сообщение > Новое SMS/
MMS-сообщение
.
2
Напишите ваше текстовое сообщение.
3
Выберите Опции > Добавить для добавления
мультимедийного контента (изображение, звук, приложение
или закладка для текста).
4
Выберите Опции > Отправить для отправки сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода
текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
8
Клавиши:
Внимание:
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка,
выбранного для телефона.
Управление телефонной книгой
Информация об основных функциях телефонной книги.
Добавление нового контакта
1
Перейдите в меню Контакты, выберите Опции > Новый.
2
Выберите место сохранения. (SIM1/SIM2/Телефон).
3
Введите номер и детальную информацию, если необходимо.
4
Нажмите L Сохранить, чтобы завершить сохранение.
Поиск контакта
1
Перейдите в меню Контакты.
2
Введите несколько первых букв имени в строке поиска.
3
Выберите контакт из списка.
Управление контактами
Вы можете скопировать или переместить контакты между SIM-
картами и телефоном или удалить контакты. Перейдите в меню
Контакты, нажмите < или > для выбора необходимого параметра.
Клавиши Функция
* Ввод символов и знаков препинания.
R
Удаление предыдущего символа
L
Выбор символа на экране.
,
Выбор или подтверждение символа.
< >
Для поиска символа на предыдущей или следующей
странице.
9
Мультимедиа
Медиаплеер
Сохраните музыкальные MP3-файлы в папке Audio на вашей карте
памяти.
Воспроизведение музыки
1
Перейдите в меню Мультимедиа > Аудио, выберите
необходимую вам мелодию в папке.
2
Нажмите Опции > Повторить для повтора воспроизведения.
3
Используйте следующие кнопки для управления
воспроизведением:
Внимание:
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе.
FM-радио
Прослушивание радиостанций
1
Подключите к телефону гарнитуру, которая входит в комплект
поставки.
2
Перейдите в меню Мультимедиа > FM-радио. Будет выполнен
автоматический поиск радиостанций, и найденные станции
будут автоматически сохранены.
3
Нажмите кнопки навигации < или > для выбора канала.
Функция Название
,
Пауза или возобновить воспроизведение.
< или >
Нажмите кнопку навигации для выбора
предыдущего или следующего трека.
+ или - Нажмите кнопку навигации + или - для
регулировки уровня громкости.
R
Возврат в предыдущее меню.
) Возврат на главный экран.
10
4
Нажмите кнопку + или - для изменения уровня громкости.
5
Нажмите R для выключения FM-радио.
Инструменты
Будильник
Информация о настройке и использовании будильника.
Можно установить до пяти будильников.
Установка будильника
1
Перейдите в Инструменты > Будильник.
2
Выберите будильник и нажмите ,, для изменения времени.
3
Нажмите левую функциональную клавишу L для сохранения.
Выключение будильника
1
Перейдите в Инструменты > Будильник.
2
Выберите будильник, который необходимо отключить,
и нажмите
L Выкл..
Выключение сигнала будильника
Когда будильник звонит:
Выберите Выкл.: сигнал будильника отключится.
Bluetooth
Ваш телефон можно подключить к совместимому Bluetooth-
устройству для обмена данными.
Подключение к Bluetooth-устройству
1
Перейдите в меню Соединения > Bluetooth, нажмите левую
функциональную клавишу Lдля
включения функции
Bluetooth.
2
Выберите опцию Сопряженные устройства > Добавить новое
устройство
, после чего появится список доступных Bluetooth-
устройств.
3
Выберите устройство, к которому вы хотите подключиться,
и нажмите L.
11
4
Сопряжение будет установлено, если другое устройство
примет ваш запрос.
Отправка файлов через Bluetooth
1
Перейдите в Мои файлы, выберите файл, который вы хотите
отправить.
2
Выберите Опции > Отправить > Bluetooth.
3
Выберите устройство.
4
Нажмите ,, для начала отправки файла.
Получение файлов через Bluetooth
1
Перейдите в меню Bluetooth и включите его.
2
Подтвердите запрос.
Советы:
Если вы не собираетесь использовать Bluetooth некоторое время,
рекомендуется выключить эту функцию, чтобы сэкономить заряд аккумулятора.
Интернет
Вы можете использовать эту функцию для поиска информации
в сети (поддержка только WAP-сайтов). Проконсультируйтесь
с вашим оператором сети для подписки на услуги, получения
информации об аккаунте и настроек WAP.
Доступ к веб-сайтам
1
Перейдите в меню Соединения > Интернет > Ввод URL
и введите URL-адрес необходимого вам wap-сайта.
Настройки браузера
Перейдите в Соединения > Интернет > Опции > Настройки, где
вы можете установить домашнюю страницу, выберите SIM-карту
для доступа к wap-сайтам, выберите аккаунт для передачи данных,
а также установите другие параметры настройки вашего
браузера.
12
Настройки
Настройки SIM-карт
Смотрите “Настройка телефона” на странице 6.
Вызовы
Функция Название
Переадресация
вызова
Переадресация входящих звонков на ваш
ящик для голосовой почты или другой номер
телефона.
Ожидание
вызова
Получение информации о входящем звонке,
когда вы разговариваете по телефону
(используете сеть)
Запрет вызова Настройка ограничений для входящих
и исходящих вызовов.
Скрыть ID Настройка отображения или сокрытия своего
номера для других абонентов в сети.
Дополнительно Установка дополнительных настроек для
звонка.
Черный список Вкл./выкл. функции черного списка и ввод
номеров телефонов, вызов с которых
необходимо отклонить.
Напоминание
о времени
вызова
(напоминание
о длительности
звонка)
Установка напоминания, когда время звонка
достигнет установленной длительности.
Автоматический
повторный
набор
Продолжение набора номера, с которым не
удалось установить соединение
Автоматическая
запись
голосовых
вызовов
Автоматически записывайте входящие
и исходящие звонки.
13
Телефон
Функция Название
Время и дата Установка времени и даты в телефоне.
Автоматическое
вкл./выкл.
питания
Установка времени для автоматического
вкл./выкл. телефона.
Настройки языка Выберите язык, используемый в вашем
телефоне.
Настройка
клавиш
быстрого
доступа
Выберите навигационную клавишу в качестве
клавиши быстрого доступа к меню.
Автоблокировка
клавиатуры
Установка времени, по истечении которого
клавиатура будет заблокирована
автоматически.
Безопасность Это меню позволяет вам установить пароль
для защиты информации в вашем телефоне.
Восстановить
настройки
Восстановите настройки вашего телефона до
параметров по умолчанию. Вам необходимо
ввести пароль блокировки вашего телефона
(по умолчанию 1234).
14
Дисплей
Сеть
Функция Название
Обои Выбор изображения в качестве обоев
телефона.
Контраст Установите уровень яркости фоновой
подсветки.
Подсветка Установите длительность фоновой подсветки.
Функция Название
Учетная запись Настройка сетевого профиля.
Выбор сети Выберите сеть для вашего телефона (зависит от
подключения к услугам сети). Рекомендуется
использовать автоматический режим поиска.
15
Безопасность и меры предосторожности
Меры предосторожности
Храните ваш телефон в месте, недоступном для маленьких детей
Храните ваш телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей
месте. При проглатывании мелкие детали могут стать причиной удушья или увечья.
Радиоволны
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM.
Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на
электронные системы автомобиля.
Условия эксплуатации
Ваше устройство сохраняет работоспособность и параметры в условиях эксплуатации при
температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности
от 5% до 95%.
Выключайте ваш телефон...
Перед посадкой в самолет. Использование мобильных телефонов в самолете может стать
причиной опасной ситуации в самолете, может нарушить мобильную связь, а также
может быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах
в непосредственной близости от медицинского оборудования.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных
станциях и в местах с наличием в воздухе взвешенной металлической пыли).
В автомобиле, перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на
сжиженном нефтяном газе (СНГ). В горных выработках и других зонах, где проводятся
взрывные работы.
Ваш телефон и ваш автомобиль
Избегайте использования вашего телефона во время вождения автомобиля
и выполняйте все требования, которые ограничивают использование мобильных
телефонов во время вождения автомобиля. По возможности пользуйтесь комплектом
Hands-Free ("свободные руки") для повышения безопасности. Убедитесь, что ваш телефон
и автомобильный комплект не закрывают подушки безопасности и другие установленные
в автомобиле средства безопасности.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Для оптимальной и удовлетворительной работы телефона рекомендуется
использовать его в обычной рабочей ориентации.
Не подвергайте ваш телефон воздействию предельно низких или высоких температур.
Не погружайте телефон в жидкости. Если телефон намок, выключите его, извлеките
аккумулятор и дайте просохнуть телефону и аккумулятору в течение 24 часов перед
повторным использованием.
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В условиях высокой температуры или после длительного воздействия прямых солнечных
лучей (например, находясь на подоконнике за окном или за лобовым стеклом в машине),
температура кожуха вашего телефона может возрасти. Будьте очень осторожны, когда
поднимаете телефон в этом случае, а также избегайте использования вашего телефона
при температуре окружающей среды выше 40°.
Защищайте аккумуляторы от повреждения
Всегда используйте только оригинальные аксессуары Philips, так как другие аксессуары
могут повредить ваш телефон и привести к аннулированию всех гарантий компании
Philips. Использование неизвестного типа аккумулятора может также привести к его взрыву.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным
специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием
оригинальных запчастей Philips.
Ваш телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
16
Используйте только указанное зарядное устройство.
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
Не деформируйте и не вскрывайте аккумулятор.
Не допускайте короткого замыкания контактов аккумулятора металлическими
предметами (такими как ключи в кармане).
Не подвергайте телефон воздействию, влаги или химически агрессивных сред.
Защита окружающей среды
Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочных
материалов, отработавших аккумуляторов и старых телефонов и способствуйте их
утилизации. Компания Philips помечает аккумуляторы и упаковочные материалы
стандартными символами для облегчения правильной утилизации отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке.
: Компания вкладывает средства в соответствующую национальную систему
восстановления и переработки упаковки.
: Пластмасса подлежит переработке (также указывается тип пластмассы).
Защита слуха
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе.
Маркировка WEEE в DFU: Информация для потребителя
Утилизация изделия
Ваше изделие спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов
и компонентов, подлежащих переработке и повторному использованию.
Если изделие содержит этот символ перечеркнутой корзины с колесами,
это означает, что изделие соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора компонентов
электрических и электронных изделий.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте отслужившие изделия вместе
с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего изделия
способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей.
Устройство может содержать предметы, технологию или программное обеспечение,
подпадающие под действие экспортных законов и правил США и других стран.
Запрещено осуществлять противозаконные действия.
Советы
Кардиостимуляторы
Если вы используете кардиостимулятор:
Всегда держите телефон на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора,
т.к. работающий телефон может создавать помехи для него.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Прикладывайте телефон к тому уху, которое находится дальше от кардиостимулятора,
чтобы минимизировать возможные помехи.
Если вы предполагаете, что телефон создает помехи для кардиостимулятора, выключите
его.
Слуховые аппараты
Если вы используете слуховое устройство, обратитесь к врачу и производителю слухового
устройства, чтобы узнать, подвержено ли устройство воздействию помех от сотового
телефона.
17
Как увеличить срок службы аккумулятора
Для надлежащей работы телефону необходим достаточный заряд аккумулятора.
Для экономии энергии можно предпринимать следующие меры:
Отключать функцию Bluetooth телефона.
Установить низкий уровень и продолжительность подсветки телефона.
Включите автоматическую блокировку клавиатуры, выключите звуки при нажатии кнопок
и вибрацию при нажатии экрана, а также оповещение вибрацией.
Вручную устанавливайте GPRS-соединение, когда это необходимо. В противном случае
телефон будет постоянно искать GPRS-соединение, расходуя при этом заряд
аккумулятора.
Отключайте телефон вне зоны покрытия сети. В противном случае телефон будет
постоянно искать сеть, расходуя при этом заряд аккумулятора.
Устранение неполадок
Телефон не включается
Извлеките и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон до тех пор, пока
индикатор заряда не перестанет двигаться. Отключите зарядное устройство и попробуйте
включить телефон.
При включении телефона вы видите на экране слово ЗАБЛОКИРОВАН
Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, но не знал PIN-кода и кода
разблокировки (PUK). Обратитесь к оператору сети.
На экране отображается ошибка IMSI
Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к оператору.
Телефон не переходит в режим ожидания
Нажмите и удерживайте кнопку отбоя или выключите телефон, а затем убедитесь,
что SIM-карта и аккумулятор установлены правильно, и вновь включите телефон.
Значок сети не отображается
Соединение с сетью отсутствует. Вы находитесь в зоне отсутствия приема (в туннеле или
между высокими зданиями), либо вне зоны действия сети. Попробуйте переместиться
в другое место, повторно соединиться с сетью (особенно за рубежом), проверьте
размещение внешней антенны, если она используется, или обратитесь к сотовому
оператору для получения помощи или информации о сети.
Экран не реагирует на нажатие клавиш (или реагирует медленно)
При очень низких температурах дисплей медленнее реагирует на нажатие кнопок.
Это нормальное явление, не влияющее на рабочие качества телефона. Поместите телефон
в более теплое место и проверьте его работу. Если проблема не исчезнет, обратитесь
к продавцу вашего телефона.
Аккумулятор перегревается
Возможно, вы используете зарядное устройство, не предназначенное для вашего
устройства. Всегда используйте оригинальные аксессуары Philips, поставляемые с вашим
устройством.
На экране телефона не отображаются номера входящих звонков
Эта функция зависит от сети и пакета услуг. Если сеть не отправляет номер звонящего
абонента, телефон покажет "Вызов 1" или "Номер скрыт". За разъяснениями по поводу этой
ситуации обратитесь к своему оператору.
Не удается отправить SMS
Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Убедитесь в том,
что вы ввели номер SMS-центра, или обратитесь к оператору, чтобы получить более
подробную информацию.
18
Не удается получить и/или сохранить изображения в формате JPEG
Если картинка слишком велика или имеет неверный формат или слишком длинное название,
ваш телефон не сможет принять ее.
Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы
Проверьте настройки отклонения вызовов.
Во время зарядки отсутствуют полоски на значке аккумулятора, а контур значка
мигает
Если проблема не исчезнет, обратитесь к продавцу вашего телефона.
Экран сообщает об ошибке SIM-карты
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша
SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.
При попытке использовать функцию меню появляется надпись "ЗАПРЕЩЕНО"
Доступность некоторых функций зависит от сети. Иначе говоря, они доступны при условии
поддержки их сетью в соответствии с условиями вашего подключения. За разъяснениями по
поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.
На экране появляется надпись "ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ"
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша
SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.
Телефон не работает надлежащим образом в автомобиле
В автомобиле имеется много металлических деталей, поглощающих электромагнитные
волны, что может влиять на функционирование телефона.
Внимание:
Обратитесь в местные органы власти, чтобы узнать, разрешается ли в вашем регионе
пользоваться телефоном за рулем.
Телефон не заряжается
Если аккумулятор полностью разряжен, его предварительная зарядка может занять
некоторое время (в некоторых случаях до 5 минут), и лишь после этого значок зарядки
отобразится на экране.
Заявление о товарных знаках
Philips PHILIPS и эмблема PHILIPS со щитом являются зарегистрированными
товарными знаками компании Koninklijke Philips Electronics N.V.,. Производство
продукции осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips Electronics N.V.
19
Информация об удельном коэффициенте поглощения
Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ
ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН
Ваш телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан
и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений,
определенных международными стандартами. Данные требования были установлены
Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом
инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас
надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение
SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения,
составляет
2,0 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет
1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани
, согласно стандарту IEEE 1528.
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих
положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех
используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется на самой высокой
сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного
телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон
разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать
минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы
к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что между уровнями SAR различных телефонов и для разных положений
могут существовать различия, все они соответствуют международным стандартам защиты от
излучения радиоволн.
Наибольшая величина параметра SAR для этой модели телефона Philips E120 во
время тестирования на соответствие стандартам составила 1.060 Вт/кг в соответствии
с рекомендациями ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиоволн, рекомендуется по возможности сокращать
продолжительность телефонных разговоров или использовать головную гарнитуру.
Целью этих мер предосторожности является отдаление телефона от головы и тела
пользователя.
При пользовании мобильным телефоном следует соблюдать несколько простых правил,
которые позволят свести мощность передатчика телефона к минимально возможному
в каждом конкретном месте значению: 1. Держать телефон при разговоре следует так, чтобы
не заслонять антенну рукой. В телефонах со встроенной антенной, как правило, не следует
касаться рукой верхней (или, реже, нижней) трети корпуса. 2. При разговоре из помещения
(кроме крупных торговых центров, вокзалов и т. д., где операторы связи могут устанавливать
локальные базовые станции) по возможности следует подходить к окну. 3. Находясь в зоне
неуверенного или сравнительно слабого приема (менее половины шкалы на телефоне),
следует свести продолжительность разговоров к минимуму, по возможности заменять
голосовое общение на SMS. 4. Металлический корпус легкового автомобиля значительно
ухудшает условия для передачи сигнала от телефона к базовой станцией, поэтому мощность
возрастает. В момент установления соединения телефоны GSM обычно работают на большей
мощности, чем во время разговора, поэтому при исходящем звонке следует подносить
трубку к уху только через несколько секунд после набора номера (момент установления
соединения у большинства телефонов можно определить по индикации на дисплее).
20
Заявление о соответствии
Мы, компания
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057,
Китай
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Philips E120 (CTE1200)
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
номер TAC: 86233402
к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам:
БЕЗОПАСНОСТЬ: EN 60950-1:2006/A12:2011
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 50360:2001/A1:2012
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ
СОВМЕСТИМОСТЬ: EN 301 489-1 v1.9.2
EN 301 489-7 v1.3.1
EN 301 489-17 v2.2.1
EN 55013 2001 A2:2006
EN 55020 2007/A11:2011
EN 55022 2010, EN 55024 2010
Радиочастоты: EN 300 328 V1.7.1
EN 301 511 V9.0.2
Настоящим мы заявляем, что по результатам проведенных радиочастотных испытаний
вышеуказанное изделие соответствует всем необходимым требованиям Директивы
1999/5/EC.
Процедура оценки соответствия, описанная в статье 10 и подробно рассмотренная
в Приложении IV Директивы 1999/5/ЕС, выполнена с привлечением следующего
уполномоченного органа:
TüV SüD BABT, Octagon House, Concorde Way, Segensworth North, Fareham, Hampshire,
PO15 5RL.
Идентификационная метка: CE 0168
21 февраля, 2014 года
Менеджер по контролю качества
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips CTE1200BK/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ