Sony MUC-S12BL1 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для кабелей Sony MUC-S12BL1 и MUC-S20BL1. Я готов ответить на ваши вопросы о характеристиках, совместимости и использовании этих кабелей. В руководстве описаны такие важные особенности, как технология скрученных пар и многожильный проводник для улучшенного качества звука.
  • Какие модели наушников поддерживает этот кабель?
    Какой длины кабели MUC-S12BL1 и MUC-S20BL1?
    Что делать, если звук прерывается?
Česky Kabel ke sluchátkům
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na
výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku
pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice
EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, SRN
Platnost označení CE se vztahuje pouze na
země, kde je toto označení vyžadováno
zákonem, zejména na země Evropského
společenství (EU).
Návod k použití
Tento kabel ke sluchátkům podporuje následující
sluchátka vyrobená společností Sony.
Odpojte kabel od sluchátek, potom tento kabel
pevně zapojte.
Podporované modely
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (k září 2015)
Seznam příslušných sluchátek naleznete v
nejnovějším katalogu.
PHA-3 (k září 2015)
Seznam podporovaného vybavení naleznete v
nejnovějším katalogu.
Poznámky
Neprohazujte konektory pro stranu sluchátek
a stranu přehrávače. Pokud byste se pokoušeli
zapojit konektor silou, mohlo by dojít k
poruše.
Při připojování kabelu dbejte na to, abyste
konektor zcela zastrčili do zdířky. Pokud byste
konektor zcela nezastrčili do zdířky, nemusel
by se ozývat zvuk nebo by zvuk mohl být
přerušovaný.
Podrobnosti k používání naleznete v návodu k
použití zařízení a sluchátek.
Tento kabel používejte se sluchátky
vyrobenými společností Sony.
Technické údaje
Délka
MUC-S12BL1 přibl. 1,2 m
MUC-S20BL1 přibl. 2 m
Typ konektoru
Strana přehrávače
Pozlacený 3pólový mini konektor
(vyvážené připojení) × 2
(Podporované vybavení
naleznete v samostatném
seznamu vybavení, které lze
připojit.)
Strana sluchátek
Pozlacený 4pólový mini konektor
(Podporovaná sluchátka
naleznete v samostatném
seznamu použitelných
sluchátek.)
Struktura kabelu
Kroucený pár vodičů
Vícerozměrový vodič
Materiál vodiče
Postříbřený OFC
Slovensky Kábel slúchadiel
Likvidácia starých elektrických
a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku
úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo
na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskeho hospodárskeho
priestoru (EHP).
Používanie
Tento kábel slúchadiel podporuje nasledujúce
slúchadlá vyrábané spoločnosťou Sony.
Odpojte kábel slúchadiel a potom tento kábel
pevne pripojte.
Podporované modely
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
(od septembra 2015)
Zoznam použiteľných slúchadiel nájdete v
najnovšom katalógu.
PHA-3 (od septembra 2015)
Zoznam podporovaných zariadení nájdete v
najnovšom katalógu.
Poznámky
Nezameňte konektory pre stranu slúchadiel a
stranu prehrávača. Násilným pripojením môže
dôjsť k poruche.
Pri pripájaní kábla dbajte na to, aby bol
konektor úplne zasunutý. Ak konektor nie je
zasunutý úplne, nebude počuť žiaden zvuk
alebo zvuk bude prerušovaný.
Podrobné informácie o ovládaní nájdete v
návode na používanie zariadenia a slúchadiel.
Tento kábel používajte so slúchadlami
vyrábanými spoločnosťou Sony.
Technické údaje
Dĺžka
MUC-S12BL1 pribl. 1,2 m
MUC-S20BL1 pribl. 2 m
Typ konektora
Na strane prehrávača
Trojpólový pozlátený mini
konektor (vyvážené pripojenie)
×2 (Informácie o podporovaných
zariadeniach nájdete v
samostatnom zozname
pripojiteľných zariadení.)
Na strane slúchadiel
Štvorpólový pozlátený mini
konektor
(Informácie o podporovaných
slúchadlách nájdete v zozname
príslušných slúchadiel.)
Konštrukcia kábla
Skrútený pár drôtov
Vodič s viacerými prierezmi
Materiál vodiča
OFC so striebornou povrchovou
vrstvou
Ελληνικά Καλώδιο ακουστικών
Απορριψη παλαιών
ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο
προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι
το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά
στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που
πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες
της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Γερμανία
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού
Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).
Τρόπος χρήσης
Αυτό το καλώδιο ακουστικών υποστηρίζει τα
παρακάτω ακουστικά που κατασκευάζονται
από τη Sony.
Αποσυνδέστε το καλώδιο των ακουστικών και,
κατόπιν, συνδέστε αυτό το καλώδιο σταθερά.
Υποστηριζόμενα μοντέλα
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (από τον
Σεπτέμβριο 2015)
Για τη λίστα με τα σχετικά ακουστικά,
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
PHA-3 (από τον Σεπτέμβριο 2015)
Για τη λίστα με τις υποστηριζόμενες συσκευές,
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
Σημειώσεις
Μην αντιστρέψετε τα βύσματα για την
πλευρά ακουστικών και την πλευρά
συσκευής αναπαραγωγής. Αν τα συνδέσετε
με τη βία, ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία.
Κατά τη σύνδεση του καλωδίου, εισαγάγετε
πλήρως το βύσμα. Αν το βύσμα δεν εισαχθεί
πλήρως, ενδέχεται να μην ακούγεται ήχος ή
ο ήχος να είναι ασταθής.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία,
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της
συσκευής και των ακουστικών.
Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο με
ακουστικά που κατασκευάζονται από τη
Sony.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μήκος
MUC-S12BL1 περίπου 1,2 m
MUC-S20BL1 περίπου 2 m
Τύπος βύσματος
Πλευρά συσκευής αναπαραγωγής
Επιχρυσωμένο μίνι βύσμα
3πόλων (εξισορροπημένη
σύνδεση) × 2
ια τις υποστηριζόμενες
συσκευές, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των συσκευών
με δυνατότητα σύνδεσης.)
Πλευρά ακουστικών
Επιχρυσωμένο μίνι βύσμα
4πόλων
ια τα υποστηριζόμενα
ακουστικά, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των σχετικών
ακουστικών.)
Δομή καλωδίου
Συνεστραμμένο ζεύγος
Αγωγός με κλώνους πολλαπλών
μεγεθών
Υλικό αγωγών
Επάργυρο OFC
Български Кабел на слушалки
Третиране на стари
електрически и електронни
уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
Европейски страни със
системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху
устройството или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не трябва да се
третира като домакински отпадък. Вместо
това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при изхвърлянето му на
неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната
градска управа, фирмата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Забележка за потребители: следната
информация се отнася само за оборудване,
продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония
За съответствие на продукти от EC: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Германия
Валидността на знака CE се ограничава само
до тези държави, където същият има законна
сила, основно в държавите от EEA
(Европейска икономическа зона).
Употреба
Този кабел на слушалки поддържа следните
слушалки, произведени от Sony.
Извадете кабела на слушалките, след това
вкарайте плътно този кабел.
Поддържани модели
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (от
септември 2015 г.)
За списъка с поддържани слушалки, вижте
най-новия каталог.
PHA-3 (от септември 2015 г.)
За списъка с поддържано оборудване вижте
най-новия каталог.
Забележки
Не разменяйте местата на конекторите - от
страната на слушалките и от страната на
плейъра. Насилственото свързване може
да причини неизправност.
Когато свързвате кабела, уверете се, че сте
поставили конектора докрай. Ако
конекторът не е поставен докрай, може да
няма звук или да прекъсва.
За повече подробности за експлоатацията,
вижте инструкциите за работа на Вашето
устройство и слушалки.
Използвайте този кабел със слушалки,
произведени от Sony.
Спецификации
Дължина
MUC-S12BL1 прибл. 1,2 m
MUC-S20BL1 прибл. 2 m
Тип конектор
От страната на плейъра
Позлатен триполюсен мини
конектор (балансирана връзка)
× 2
(За поддържаното оборудване
вижте отделния списък с
оборудване, което може да
бъде свързано.)
От страната на слушалките
Позлатен четириполюсен мини
конектор
(За поддържаните слушалки,
вижте отделния списък с
приложими слушалки.)
Структура на кабел
Усукана двойка
Многожилен проводник
Материал на проводника
OFC със сребърно покритие
Română Cablu căşti
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene
si pentru alte ţări europene cu
sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs
sau pe ambalajul acestuia,
indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca
pe un deşeu menajer. El trebuie predat
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă
produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va
ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate
local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se
aplică numai echipamentelor vândute în ţările
care respectă directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la
acele ţări unde este aplicat legal, în special în
ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Mod de utilizare
Acest cablu de căşti acceptă următoarele căşti
produse de Sony.
Scoateţi cablul căştilor şi apoi introduceţi bine
acest cablu.
Modele compatibile
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (începând cu
septembrie 2015)
Pentru lista cu căştile compatibile, consultaţi cel
mai recent catalog.
PHA-3 (începând cu septembrie 2015)
Pentru lista cu echipamentele compatibile,
consultaţi cel mai recent catalog.
Note
Nu inversaţi mufele pentru partea laterală a
căştilor şi pentru partea laterală a playerului.
Introducerea forţată a acestora poate cauza o
defecţiune.
La conectarea cablului, asiguraţi-vă ca aţi
introdus complet mufa. Dacă mufa nu este
introdusă complet, este posibil să nu se audă
niciun sunet sau să se audă un sunet
întrerupt.
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a dispozitivului şi
căştilor.
Utilizaţi acest cablu împreună cu căştile
produse de Sony.
Specificaţii
Lungime
MUC-S12BL1 Aprox. 1,2 m
MUC-S20BL1 Aprox. 2 m
Tip mufă
Parte laterală player
Mini-mufă aurită cu 3 poli
(conexiune echilibrată) × 2
(Pentru echipamentele
compatibile, consultaţi lista
separată cu echipamente care
pot fi conectate.)
Parte laterală căşti
Mini-mufă aurită cu 4 poli
(Pentru căştile compatibile,
consultaţi lista separată cu căşti
compatibile.)
Structură cablu
Pereche răsucită
Conductoare de diferite
dimensiuni
Material conductor
Acoperit cu argint OFC
Slovenščina Kabel slušalk
Odstranitev stare električne in
elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih
evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na
embalaži pomeni, naj se z
izdelkom ne ravna enako kot z
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne
in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega
izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi
električne oz. elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so
veljavni samo za opremo, prodano v državah,
ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska
Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija
Veljavnost oznake CE je omejena le na države,
kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v
državah EGP (Evropskega gospodarskega
področja).
Uporaba
Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke
družbe Sony.
Izklopite kabel slušalk, nato trdno priklopite ta
kabel.
Podprti modeli
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
(od septembra 2015)
Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem
katalogu.
PHA-3 (od septembra 2015)
Seznam podprte opreme najdete v najnovejšem
katalogu.
Opombe
Ne zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in
na strani slušalk. Če jih priključite na silo, lahko
pride do okvare.
Pri priklopu kabla bodite pozorni, da vtič
vstavite do konca. Če vtiča ne vstavite do
konca, lahko pride do prekinjanja zvoka ali pa
zvok sploh ne bo predvajan.
Za podrobnosti o uporabi glejte navodila za
uporabo vaše naprave in slušalk.
Ta kabel uporabljajte s slušalkami družbe
Sony.
Specifikacije
Dolžina
MUC-S12BL1 pribl. 1,2 m
MUC-S20BL1 pribl. 2 m
Vrsta vtiča
Na strani predvajalnika
Pozlačeni tripolni mini vtič
(uravnotežena povezava) × 2
(Podprto opremo si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprte opreme.)
Na strani slušalk
Pozlačeni štiripolni mini vtič
(Podprte slušalke si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprtih slušalk.)
Struktura kabla
Zavita parica
Večžilni vodnik
Material vodnika
Posrebrene žice OFC (Oxygen
Free Copper – baker brez
vsebnosti kisika)
Pyccкий Кабель наушников
Правила использования
Данный кабель наушников поддерживает
следующие наушники производства Sony.
Отключите кабель от наушников, затем
плотно подключите кабель.
Поддерживаемые модели
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
(по состоянию на сентябрь 2015 г.)
Для получения списка применимых
наушников см. последний каталог.
PHA-3 (по состоянию на сентябрь 2015 г.)
Список поддерживаемого оборудования см.
в последней версии каталога.
Примечания
Не меняйте штекеры для стороны
наушников и проигрывателя. Установка
штекера с усилием может привести к
неисправности.
При подключении кабеля плотно
вставляйте штекер. Если штекер вставлен
неплотно, это может привести к отсутствию
или перебоям звука.
Для получения дополнительных сведений
об эксплуатации см. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к устройству и
наушникам.
Используйте данный кабель с наушниками
производства Sony.
Технические характеристики
Длина
MUC-S12BL1 прибл. 1,2 м
MUC-S20BL1 прибл. 2 м
Масса
MUC-S12BL1 прибл. 29 г
MUC-S20BL1 прибл. 45 г
Тип штекера
Сторона проигрывателя
3-полярный мини-штекер с
золотым покрытием
(сбалансированное
соединение) × 2
(Для получения информации о
поддерживаемом
оборудовании см. отдельный
список подключаемого
оборудования.)
Сторона наушников
4-полярный мини-штекер с
золотым покрытием
(Для получения информации о
поддерживаемых наушниках
см. отдельный список
применимых наушников.)
Структура кабеля
Скрученная пара
Мультикалиберный проводник
Материал проводника
Бескислородная медь с
серебряным покрытием
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Маркировка CE действительна только в тех
странах, где она имеет юридическую силу. В
основном это страны Европейской
экономической зоны (EEA).
Импортер на территории стран Таможенного
союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на
упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ
“P/D”.
1
2
P/D: XX XXXX
1. Месяц
2. Год
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075,
Япония
Сделано в Китае
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде в
темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных
от мест хранения кислот и щелочей.
Температура хранения: от -10 до + 45°C.
Относительная влажность хранения: от 25 до
75%. Рабочая температура: от 5 до 35°C.
Рабочая относительная влажность: 25-75%.
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных веществ
в электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057).
Укpaїнcькa Кабель навушників
Спосіб використання
Цей кабель навушників підтримує наведені
нижче навушники виробництва компанії Sony.
Витягніть кабель навушників, а потім надійно
підключіть цей кабель.
Підтримувані моделі
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (станом на
вересень 2015 р.)
Див. список відповідних навушників в
останньому каталозі.
PHA-3 (станом на вересень 2015 р.)
Див. список підтримуваного обладнання в
останньому каталозі.
Примітки
Не переплутайте штекери для навушників і
для програвача. Підключення із
застосуванням сили може призвести до
несправності.
Приєднуючи кабель, переконайтеся в тому,
що штекер вставлено повністю. Якщо
штекер вставлено не до кінця, можливо,
звук не буде відтворюватися або буде
перериватися.
Докладніше щодо роботи див. в інструкції з
експлуатації пристрою та навушників.
Використовуйте цей кабель з навушниками
виробництва компанії Sony.
Технічні характеристики
Довжина
MUC-S12BL1 Прибл. 1,2 м
MUC-S20BL1 Прибл. 2 м
Тип штекера
Для програвача
3-контактний міні-штекер з
позолоченими контактами
(врівноважене підключення)
× 2
(Список підтримуваного
обладнання див. в окремому
списку доступного для
з’єднання обладнання.)
Для навушників
4-контактний міні-штекер з
позолоченими контактами
(Список підтримуваних
навушників див. в окремому
списку відповідних
навушників.)
Структура кабелю
Кручена пара
Багатокалібровий провідник
Матеріал провідника
Безкиснева мідь зі срібним
покриттям
Дійсність позначки CE обмежена тільки
країнами, де її вимагає закон – переважно у
країнах ЄЕП (Європейського економічного
простору).
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на
пакуванні.
Щоб дізнатися дату виготовлення, див.
символ «P/D».
1
2
P/D: XX XXXX
1. Місяць
2. Рік
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Зроблено у Китаї
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5
pоків.
Умови зберігання
Продукцію зберігають в упакованому виді в
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях, ізольованих від місць
зберігання кислот і лугів. Температура
зберігання: від -10 до + 45°C. Відносна
вологість зберігання: від 25 до 75%. Робоча
температура: від 5 до 35°C. Робоча відносна
вологість: 25-75%.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
繁體中文 耳機連接線
功能
雙絞線
將冷熱訊號線互相扭轉可抵消電流引起的磁通,
並且減少訊號傳輸損耗。同時可減少通過連接線
的外部磁通所引起的電流雜訊影響。因此可呈現
具有臨場感的高解析度聲音。
多規導體
在同一條電線使用多規股,可最小化並控制每個
頻率範圍的傳輸損耗。實現由低頻至高頻的高透
明度清晰聲音。
鍍銀OFC
使用由鍍銀OFC(無氧銅)組成的2層導體,可最
小化訊號傳輸損耗與聲音失真,以順暢再現高音
頻率。
如何使用
本耳機連接線支援下列Sony製造的耳機。
拔出耳機的連接線,然後將此連接線的插頭穩固插
入。
支援的型號
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP(截止於2015年9月)
關於適用耳機的清單,請參閱最新的型錄。
PHA-3(截止於2015年9月)
關於支援的設備清單,請參閱最新的型錄。
注意事項
請勿顛倒耳機和播放器的插頭。強行插入可能會
造成故障。
連接連接線時,確保完全插入插頭。如果插頭沒
有完全插入,可能會沒有聲音或聲音會中斷。
關於操作細節,請參閱裝置與耳機的操作指示。
將本連接線配合Sony製造的耳機使用。
規格
長度
MUC-S12BL1 約1.2 m
MUC-S20BL1 約2 m
插頭型式
播放器 鍍金3芯迷你插頭(平衡連接)
× 2
(關於支援的設備,請參閱可連接
設備的個別清單。)
耳機 鍍金4芯迷你插頭
(關於支援的耳機,請參閱適用耳
機的個別清單。)
連接線結構 雙絞線
多規導體
導體材質 鍍銀OFC
CE標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性
規定的國家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
한국어 헤드폰 케이블
특징
트위스트 페어
hot 및 cold 신호 선을 꼬아서 전류에 의한
자속을 무효화하므로 신호 전송 손실이
줄어듭니다. 동시에 케이블을 통해 흐르는 외부
자속에 의한 전류 잡음의 영향도 줄일 수
있습니다. 따라서 임장감이 느껴지는 하이
레졸루션 사운드가 실현됩니다.
멀티게이지 도체
굵기가 다른 심선이 섞인 와이어를
사용함으로써 전송 손실이 최소화되고 주파수
대역에 따라 조절이 가능합니다. 낮은
주파수부터 높은 주파수까지 투명도가 높은
깨끗한 사운드가 실현됩니다.
실버 코팅 OFC
실버 코팅된 OFC(무산소동) 2겹 도체를
사용함으로써 신호 전송 손실과 사운드 왜곡이
최소화되므로 고음 주파수가 매끄럽게
재생됩니다.
사용 방법
이 헤드폰 케이블은 Sony에서 제조한 다음
헤드폰을 지원합니다.
헤드폰 케이블을 뺀 다음, 이 케이블의 플러그를
단단히 꽂으십시오.
지원 모델
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
(2015년 9월 현재)
해당 헤드폰 목록은 최신 카탈로그를
참조하십시오.
PHA-3(2015년 9월 현재)
지원 장치의 목록은 최신 카탈로그를
참조하십시오.
주의점
헤드폰 쪽 플러그와 플레이어 쪽 플러그를
혼동하지 마십시오. 억지로 꽂으면 고장날 수
있습니다.
케이블을 연결할 때 플러그를 완전히
삽입하십시오. 플러그를 완전히 삽입하지
않으면 사운드가 들리지 않거나 끊길 수
있습니다.
작동에 대한 자세한 내용은 장치 및 헤드폰
사용설명서를 참조하십시오.
이 케이블은 Sony에서 제조한 헤드폰과 함께
사용하십시오.
주요 제원
길이
MUC-S12BL1
약 1.2 m
MUC-S20BL1
약 2 m
플러그 종류
플레이어 쪽 금도금 3극 미니 플러그
(밸런스드 연결) × 2
(지원 장치에 대해서는 별도의
연결 가능한 장치 목록을
참조하십시오.)
헤드폰 쪽 금도금 4극 미니 플러그
(지원 헤드폰에 대해서는 별도의
해당 헤드폰 목록을
참조하십시오.)
케이블 구조 트위스트 페어
멀티게이지 도체
도체 재료 실버 코팅 OFC
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한
국가에서만 인정되며 주로 EEA(유럽 경제 지역)
내의 국가들이 이에 포함됩니다.
Světle šedý
Svetlosivý
Ανοιχτό γκρι
Светлосив
Gri deschis
Svetlo siva
Светло-серый
Світло-сірий
Červený
Červený
Κόκκινο
Червен
Roşu
Rdeča
Красный
Червоний
MUC-S12BL1/MUC-S20BL1
Headphone Cable
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
설명
/