Hama 00186019, 00186019 STREAM 700 HD Gaming Microphone Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот и прочитал инструкцию по эксплуатации для USB-микрофона uRage Stream 700 HD. Я готов ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании и технических характеристиках. В инструкции подробно описаны функции микрофона, включая регуляторы громкости и усиления, а также даны советы по устранению проблем, например, обратной связи.
  • Как настроить громкость микрофона?
    Что делать при возникновении обратной связи (свиста)?
    Как правильно расположить микрофон?
    Как чистить микрофон?
00
18
60
19
E
BG
SRB
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
DK
NO
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Работна инструкция
Uputstvo za upotrebu
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
STREAM 700
HD
A
B
Power
Mic gain
Play
V-
V-
V+
V+
Power
Mic gain
Play
V-
V-
V+
V+
Power
Mic gain
Play
V-
V-
V+
V+
1
2
3
4
5
Installation –Windows 10/8/7
1
1x
2
1x
3
2x
4
Installation –MAC
1
2
3
8
G Operating instruction
Controls and Displays
1. Power Indicator
2. Microphone Volume Switch
3. Headphone Volume Controller
4. Headphone Jack
5. USB Port (Type B)
It´s time for to !
Since 2010, uRage has stood for high-quality PC
gaming equipment with fair prices, and has become
ever morepopular.For gamers, by gamers –with
uRage on your side, you have akey gaming
advantage.
1. Explanation of the Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specichazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•‘MIC-USB Stream’ microphone
•Tripod with vibration absorber
•Pop-up lter
•Microphone holder
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.)
•Use the product only for the intended purpose and
only on suitable terminal devices (for example,
notebook, PC, etc.).
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating, and only use it in adry environment.
•Donot use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Keepthis product, as all electrical products, out of
the reach of children!
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Keepthe packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
4. Getting started
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
9
5. Operation
Note -AFew Tips
•Always position your microphone so that it is as
close to and as directly connected to the audio
source as possible.
•Hold your microphone as still as possible to
prevent interference and wind noise.
•Check the functionality and the transmitted
volume (sound check) before using the
microphone.
•Incase of feedback (loud screeching)
immediately switch off the microphone using
the integrated on/off switch. Then eliminate
the cause of the feedback, e.g. by reducing the
volume of the speakers or the input sensitivity
(gain or pad, whereapplicable) of your
microphone input, and/or moving somewhat
behind your speaker(s) beforeswitching the
microphone back on.
6. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
•Wash the pop shield pop-up (if included in the
delivery) only by hand using amild detergent.
Make surethat the pop-up has completely dried
beforeuse.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Technical Data
Design Condenser /Mono
Impedance 2200 Ω
Sensitivity -38dB±3dB
Frequency range 30 Hz –18kHz
Cable length 2,5m
Connection USB Type A
Weight ca. 180g/326g
10
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Funktionsanzeige
2. Mikrofon –Volume –Regler
3. Kopfhörer –Volume –Regler
4. Kopfhöreranschluss 3.5mm Klinke
5. USB Type AAnschluss für Adapterkabel
It´s time for to !
uRage steht seit 2010 für High Quality PC-Gaming-
Equipment zum fairen Preis und erfreut sich stetig
wachsender Beliebtheit. ForGamers, by Gamers
-mit uRage auf Deiner Seite erhältst Du den
spielentscheidenden Vorteil.
1. Erklärung von Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Mikrofon
•Popschutz
•Dreibeinstativ
•USB Adapterkabel
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck und nur an dafür
geeigneten Endgeräten (z.B. Notebook, PC, etc.).
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Inbetriebnahme
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
11
5. Betrieb
Hinweis -Einige Tipps
•Richten Sie ein Mikrofon immer möglichst
direkt und nah auf die Schallquelle.
•Halten Sie ein Mikrofon immer möglichst ruhig,
um Stör-und Windgeräusche zu vermeiden.
•Machen Sie vor dem Einsatz des Mikrofons
eine Prüfung der Funktion und der
übertragenen Lautstärke (Soundcheck).
•Schalten Sie bei Rückkopplungen
(lautes Pfeifen) sofort das Mikrofon
mit dem eingebauten Ein-/Ausschalter
aus! Beheben Sie dann die Ursache der
Rückkopplungen, z.B. reduzieren Sie die
Lautstärke der Lautsprecheranlage, die
Eingangsempndlichkeit (Gain oder Pad, wenn
vorhanden) Ihres Mikrofoneingangs und/ oder
treten Sie mit dem Mikrofon etwas hinter
Ihre(n) Lautsprecher,bevor Sie das Mikrofon
wieder einschalten.
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
•Waschen Sie den PopUp Spuckschutz (falls
im Lieferumfang )nur von Hand mit milden
Reinigungsmitteln. Achten Sie darauf,dass der
PopUp vor der Nutzung vollständig getrocknet ist.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
9. Technische Daten
Ausführung Condenser /Mono
Impedanz 2200 Ω
Empndlichkeit -38dB±3dB
Frequenzbereich 30 Hz –18kHz
Kabellänge 2,5m
Anschluss USB Type A
Gewicht ca. 180g/326g
12
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d‘affichage
1. LED de contrôle du fonctionnement
2. Microphone –volume –bouton de réglage
3. Casque –volume –bouton de réglage
4. Port de casque jack 3,5 mm
5. Port USB Type-Apour câble adaptateur
It´s time for to !
La marque «uRage »propose depuis 2010 des
produits de Gaming de haute qualité àdes prix
abordables et jouit d‘une popularité croissante. For
Gamers, by Gamers -avec uRage àtes côtés, tu
obtiendras des avantages décisifs sur tes concurrents.
1. Explication concernant les remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Microphone
•Filtreanti-pop
•Trépied
•Câble adaptateur USB
•Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Utilisez le produit uniquement pour l’usage prévu
et sur un appareil adapté (ordinateur de bureau,
portable, etc.).
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
4. Mise en service
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
13
5. Fonctionnement
Remarque -conseils
•Essayez de diriger le microphone le plus
directement vers la source sonoreetleplus
près possible.
•Tenez le microphone le plus calmement possible
and‘éviter les interférences et bruits de vent.
Avant d‘utiliser le microphone, faites un test
de fonctionnement et de transmission du
volume (soundcheck).
•Encas d‘effet larsen (siement fort), mettez
immédiatement le microphone hors tension
àl‘aide de l‘interrupteurliminez l‘origine
de l‘effet larsen (diminuez le volume des
haut-parleurs, la sensibilité d‘entrée au
niveau de l‘entrée microphone -gain ou pad,
si disponible -et/ou placez le microphone à
l‘arrièredevotre/vos haut-parleur(s), etc.) avant
de remettrevotremicrophone sous tension.
6. Soins et entretien
•Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un
chiffon non breux légèrement humide vitez tout
détergent agressif.
•Nettoyez le ltreanti-pop et anti-salive (si fourni)
uniquement àlamain avec un nettoyant doux.
Veillez àceque le ltreanti-pop soit totalement
sec avant de l’utiliser.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Modèle Condenser /Mono
Impédance 2200 Ω
Sensibilité -38dB±3dB
Plage de fréquence 30 Hz –18kHz
Longueur du câble 2,5m
Connexion USB Type A
Poids ca. 180g/326g
14
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo eindicadores
1. Visualización de función
2. Micrófono -Volumen -Controlador
3. Auriculares -Volumen -Controles
4. Enchufe paraauriculares de 3,5 mm
5. Conector USB tipo Aparacable adaptador
It´s time for to !
Desde 2010, uRage es sinónimo de equipamiento
de alta calidad paragaming desde el PC aunprecio
ajustado, ganando cada día mayor popularidad.
Hecho por jugadores parajugadores: Con uRage
conseguirás esa ventaja decisiva necesaria para
conseguir la victoria.
1. Explicación de avisos
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros
yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Micrófono
•Pantalla emergente
•Trípode
•Cable adaptador USB
•Estas instrucciones de uso
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Utilice el producto exclusivamente paralanalidad
prevista ysolo en los terminales adecuados (p. ej.
notebook, PC, etc.).
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos
secos.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa del sol.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de
pr
esentar deterior
os.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Nointente mantener oreparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
•Mantenga el material de embalaje fueradel
alcance de los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobreeldesecho
vigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
4. Puesta en funcionamiento
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
15
5. Funcionamiento
Nota -Algunos consejos
•Siempredirija el micrófono hacia la fuente
de sonido de la forma más directa ycercana
posible.
•Sostenga el micrófono con rmeza paraevitar
interferencias oruidos producidos por el viento.
•Pruebe el funcionamiento del micrófono yel
volumen transmitido (prueba de sonido) antes
de la utilización del mismo.
•Encaso de acoplamiento (pitidos muy
altos), apague inmediatamente el micrófono
mediante el interruptor incorporado on/off.A
continuación, corrija la causa del acoplamiento,
p. ej. reduciendo el volumen del equipo de
altavoces, la sensibilidad de entrada (Gain o
Pad, de estar disponibles) de la entrada de
micrófono y/o sitúese ligeramente por detrás
del altavoz/los altavoces antes de volver a
encender el micrófono.
6. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas yno
utilice detergentes agresivos.
•Limpie el ltroantipop (en caso de que se incluya
en el volumen de suministro) manualmente con
productos de limpieza suaves. Asegúrese de que
el ltroantipop esté completamente seco antes
de usarlo.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
9. Datos técnicos
Modelo Condenser /Mono
Impedancia 2200 Ω
Sensibilidad -38dB±3dB
Rango de
frecuencia
30 Hz –18kHz
Longitud del cable 2,5m
Conexión USB Type A
Peso ca. 180g/326g
16
B Работна инструкция
Елементи за обслужване ииндикации
1. Индикация на функцията
2. Микрофон регулаторнасилата на звука
3. Слушалки за глава регулаторнасилата на
звука
4. Изводзасвързване на слушалките за глава с
жак 3,5 mm
5. USB изводтип A за кабел на адаптер
It´s time for to !
От 2010 г.uRage есиноним на High Quality PC
Gaming Equipment на честни цени исерадва
на непрекъснато нарастваща популярност.For
Gamers, by Gamers - с uRage на твоя страна ти
получаваш решаващо за играта предимство.
1. Обяснение на предупредителните
символи иуказания
Вниманив
Използватсезаобозначаване на указания за
безопасност или за насочване на вниманието
към особени опасности ирискове.
Забележка
Използватсезадопълнително обозначаване
на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
Микрофон
Филтър срещу пращене
Трипод
•USB кабел за адаптер
Тази инструкция за употреба
3. Забележки за безопасност
Продуктътепредвиден за лична, нестопанска
битова употреба.
Използвайте продуктаединствено по
предназначение исамо във връзка с
подходящи за негокрайни устройства (напр.
лаптоп, компютър ит.н.).
Пазете продуктаотзамърсяване, влагаи
прегряване игоизползвайте само всухи
помещения.
Не използвайте продуктавнепосредствена
близост до отоплителни уреди, други източници
на топлина или на директна слънчева светлина.
Подобно на всички електрически продукти този
продукт не бива да попада връцете на деца!
Не позволявайте на продуктадапада инего
излагайте на силни вибрации.
Не отваряй продукта ипри повреда не
продължавай да го използваш.
Не използвайте продуктаизвън неговите
граници на мощността, посочени в
техническите данни.
Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтирате продукта. Оставете всякаква
техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
Задължително дръжте малките деца далече
от опаковъчния материал, има опасност от
задушаване.
Изхвърлете опаковъчния материал веднага
съгласно действащите на мясторазпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
Не правете промени вуреда. Така ще загубите
право на всякакви гаранционни претенции.
4. Пускане вексплоатация
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
17
5. Експлоатация
Указание няколко съвета
Винаги насочвайте микрофона колкото
евъзможно по-директно ипо-близодо
източника на звука.
Движете колкото се може по-малко
микрофона, за да избегнете шумове от
смущения идвижение на въздуха.
Преди използванетонамикрофона
проверете функциониранетомуисилата на
предавания звук (Soundcheck).
При микрофония (силно свистене)
изключете веднагамикрофона свградения
превключвател за включване/изключване!
След това отстранете причината за
микрофонията, напр. намалете силата на
звука, чувствителността (Gain или Pad, ако
са налични) на входазаВашия микрофон
и/или застанете смикрофона малкозад
тонколоната/тонколоните, преди отново да
включите микрофона.
6. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеко
навлажнена кърпа, коятонепуска власинки,
инеизползвайте агресивни почистващи
препарати.
Мийте филтъра срещу пращене (акоевключен
вобема на доставката) само на ръка смеки
почистващи средства. Внимавайте филтърът
срещу пращене да енапълно сух преди
използване.7. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди врезултат
на неправилна инсталация, монтаж инеправилна
употреба на продуктаили неспазване на
упътванетозаобслужване и/или инструкциите за
безопасност.
8. Сервиз исъпорт
За въпроси във връзка спродуктасеобърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия:+49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпортще
намерите тук:
www.hama.com
9. Технически данни
Изпълнение Condenser /Mono
Импеданс 2200 Ω
Чувствителност -38dB±3dB
Честотен
диапазон
30 Hz –18kHz
Дължина на
кабела
2,5m
Свързване USB Type A
Тегло ca. 180g/326g
18
Z Uputstvo za upotrebu
Elementi za rukovanje iprikazivanje
1. Prikaz funkcije
2. Mikrofon –Jačina zvuka –Regulator
3. Slušalice –Jačina zvuka –Regulator
4. Priključak za slušalice 3,5
5. Priključak USB tip Azaadapterski kabl
It´s time for to !
uRage je već od 2010. sinonim za povoljnu
visokokvalitetnu računarsku gaming opremu ibeleži
popularnost koja raste iz dana udan. Za gamere
od gamera-uzpomoć uRage-a urukama imate
odlučujućuprednost uigri.
1. Objašnjenje napomena
Upozorenje
Koristi se za označavanje bezbednosnih
napomena ili za skretanje pažnje na posebnu
opasnost irizik.
Napomena
Koristi se za označavanje dodatnih informacija ili
važnih napomena.
2. Sadržaj pakovanja
•Mikrofon
•Zaštitna mrežica
•Tronožni stativ
•USB adapterski kabl
•ovo uputstvo za upotrebu
3. Bezbednosne napomene
•Proizvod je predviđen za privatnu, nekomercijalnu
upotrebu udomaćinstvu.
•Koristite proizvod samo upredviđene svrhe isamo
za pogodne krajnje uređaje (npr.Notebook, PC
itd.).
•Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage ipregrevanja
iupotrebljavajte ga samo usuvoj okolini.
•Nekoristite proizvod uneposrednoj blizini grejanja
idrugih izvoratoplote ili izloženog direktnom
sunčevom zračenju.
•Ovaj proizvod, kao isvi elektronski uređaji, ne sme
da bude dostupan deci!
•Nedozvolite da proizvod padne ineizlažite ga
nikakvim snažnim potresima.
•Proizvod ne otvarajte inemojte više da ga koristite
ako se ošteti.
•Nekoristite proizvod van navedenih tehničkih
ograničenja.
•Nepokušavajte sami da održavate ili popravljate
proizvod. Prepustite sve postupke održavanja za to
kvalikovanoj osobi.
•Ambalažni materijal obavezno držite van dohvata
dece, jer postoji opasnost od gušenja.
•Ambalažni materijal odložite uotpad prema
lokalnim važećim propisima za odlaganje uotpad.
•Naproizvodu ne obavljajte nikakve modikacije.
Time gubite sva prava na garanciju.
4. Puštanje urad
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
19
5. Rad
Napomena -nekoliko saveta
•Mikrofon uvek usmerite što je više moguće
direktno iblizu izvorazvuka.
•Mikrofon uvek držite što je mogućemirnije da
bi se sprečili šumovi smetnji ivetra.
•Izvršite proveru rada iprenete jačine zvuka
(Soundcheck) prekorišćenja mikrofona.
•Uslučaju mikrofonije (jako pištanje) odmah
isključite mikrofon putem ugrađenog prekidača
za uključivanje/isključivanje! Otklonite uzroke
mikrofonije ,npr.smanjite jačinu zvuka
zvučnika, ulaznu osetljivost (Gain ili Pad, ako
postoji) vašeg mikrofona i/ili se sa mikrofonom
pomerite malo iza vašeg(ih) zvučnika prenego
što ponovo uključite mikrofon.
6. Održavanje i čćenje
•Ovaj proizvod čistite samo sa blago navlaženom
krpom koja ne ostavlja vlakna za sobom ine
koristite agresivna sredstva za čćenje.
•PopUp zaštitnu mrežicu (ako je usadržaju
isporuke) operite ručno blagim sredstvom za
čćenje. Pobrinite se da PopUp mrežica pre
korišćenja bude potpuno suva.
7. Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH &Co. KG ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestručne
instalacije, montaže inestručne upotrebe proizvoda
ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
8. Servis ipodrška
Ako imate pitanja oproizvodu, obratite se odeljenju
za savetovanje uvezi proizvoda kompanije Hama.
Telefon: +49 9091 502-115 (nemački/engleski)
Ostale informacije za podršku možete naćina:
www.hama.com
9. Tehnički podaci
Verzija Condenser /Mono
Impedansa 2200 Ω
Osetljivost -38dB±3dB
Frekventni opseg 30 Hz –18kHz
Dužina kabla 2,5m
Priključak USB Type A
Težina ca. 180g/326g
20
R Руководство по эксплуатации
Органы управления ииндикации
1. Индикаторрежима работы
2. Микрофон - Громкость - Регулятор
3. Наушники - Громкость - Регулятор
4. Разъем наушников 3,5 мм
5. Разъем кабеля USB-A
It´s time for to !
Подмаркой uRage с 2010 года выпускается
высококачественное оборудование для игровых
компьютеров по конкурентоспособной цене.
Известность марки постоянно растет. Для
игроманов, от игроманов -
оборудование uRage обеспечит преимущество и
приблизит кпобеде.
1. Предупредительные пиктограммы
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
Микрофон
Поп-фильтр
Штатив-треножник
Кабель USB
Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
Используйте изделие толькопоназначению и
толькосподходящими для этого устройствами
(например, сноутбуком, ПК ит.д.).
Беречь от грязи, влаги иисточников тепла.
Эксплуатировать тольковсухих условиях.
Не эксплуатировать внепосредственной
близости снагревательными приборами,
беречь от прямых солнечных лучей.
Не давать детям!
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
Соблюдатьтехнические характеристики.
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
толькоквалифицированному персоналу.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку всоответствии с
местными нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
4. Ввод вэксплуатацию
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
21
5. Эксплуатация
Примечание - Советы
Микрофон следует по возможности
направлять на источник звука.
Во избежание помех ишумов от ветра не
трясите микрофон.
Перед началом работы проверьте
функциональность микрофона ипередачу
звука.
Вслучае возникновения обратной связи
(громкий свист) немедленно выключите
микрофон. Перед тем как снова включать
микрофон, устраните причину обратной связи
(уменьшите громкость громкоговорителей,
чувствительность, отойдите дальше от
громкоговорителей ит.д.).
6. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить только
безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие
средства.
Мойте поп-фильтр (если входит вкомплект
поставки) тольковручную сиспользованием
мягких моющих средств. Перед
использованием убедитесь втом, чтопоп-
фильтр полностью высох.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильногомонтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
9. Технические характеристики
Исполнение Condenser /Mono
Сопротивление 2200 Ω
Чувствительность -38dB±3dB
Диапазон частот 30 Hz –18kHz
Длина кабеля 2,5m
Подключение USB Type A
Вес ca. 180g/326g
22
I Istruzioni per l‘uso
Elementi di comando eindicazioni
1. Display di funzionamento
2. Microfono -Volume -Regolatore
3. Cue-Volume -Regolatore
4. Attacco jack per cueda3,5 mm
5. Attacco USB Tipo Aper il cavo adattatore
It´s time for to !
Dal 2010 uRage èsinonimo di High Quality
PC-Gaming-Equipment aunprezzo conveniente
esoddisfa un numerosemprecrescente di
appassionati. PeriGamers, by Gamers -con uRage
al tuo anco sei in grado di garantirti il vantaggio
determinante per il tuo gioco.
1. Spiegazione delle avvertenze
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni
di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione
verso particolari rischi epericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Microfono
•Protezione pop
•Stativo atreppiedi
•Cavo adattatoreUSB
•Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo
previsto esolamente con terminali adatti (ad es.
Notebook, PC ecc.).
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreo
la luce diretta del sole.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio
da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodi
riparazione al personale specializzato competente.
•Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
•Smaltireimmediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
•Non apportaremodifiche all’apparecchio per
evitarediperdereidiritti di garanzia.
4. Messa in funzione
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
USB
Power
Micgain
Play
V-
V-
V+
V+
/