VEGACAL 67

Vega VEGACAL 67 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации уровнемера VEGACAL 67. Это руководство содержит подробную информацию по монтажу, настройке, эксплуатации и обслуживанию устройства, включая описание принципа работы, схемы подключения, а также инструкции по устранению неисправностей. Задавайте ваши вопросы о VEGACAL 67, я постараюсь на них ответить.
  • Как настроить VEGACAL 67?
    Какие типы соединений поддерживает VEGACAL 67?
    Какие типы корпусов доступны для VEGACAL 67?
    Можно ли использовать VEGACAL 67 во взрывоопасных зонах?
    Как происходит принцип работы VEGACAL 67?
Руководство по
эксплуатации
Емкостной уровнемер с
высокотемпературным зондом для
измерения уровня сыпучих продуктов
VEGACAL 67
2-провод. 4 … 20 mA/HART
Document ID: 31758
2
Содержание
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
Содержание
1 Оданномдокументе.............................................................................................................. 4
1.1 Функция .......................................................................................................................... 4
1.2 Целевая группа ............................................................................................................... 4
1.3 Используемые символы ................................................................................................. 4
2 Вцеляхбезопасности ........................................................................................................... 6
2.1 Требования к персоналу ................................................................................................ 6
2.2 Надлежащее применение ............................................................................................. 6
2.3 Предупреждение о неправильном применении .......................................................... 6
2.4 Общие указания по безопасности ................................................................................ 6
2.5 Соответствие EU ............................................................................................................ 7
2.6 Рекомендации NAMUR .................................................................................................. 7
2.7 Экологическая безопасность ........................................................................................ 7
3 Описаниеизделия ................................................................................................................. 8
3.1 Состав ............................................................................................................................. 8
3.2 Принцип работы ........................................................................................................... 11
3.3 Настройка ..................................................................................................................... 12
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение ..................................................................... 12
3.5 Принадлежности .......................................................................................................... 13
4 Монтаж ................................................................................................................................... 15
4.1 Общие указания ........................................................................................................... 15
4.2 Указания по монтажу ................................................................................................... 17
5 Подключениекисточникупитания .................................................................................. 19
5.1 Подготовка к подключению ......................................................................................... 19
5.2 Порядок подключения ................................................................................................. 20
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) ............................................................ 22
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) ............................................................. 23
5.5 Схема подключения - исполнение IP66/IP68, 1 bar .................................................... 24
6 НачальнаяустановкаспомощьюмодуляиндикацииинастройкиPLICSCOM ...... 25
6.1 Краткое описание ........................................................................................................ 25
6.2 Установка модуля индикации и настройки ................................................................ 25
6.3 Система настройки ...................................................................................................... 26
6.4 Порядок начальной установки .................................................................................... 27
6.5 Схема меню .................................................................................................................. 38
6.6 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 39
7 НачальнаяустановкаспомощьюPACTwareидругогопрограммногообеспечения
длянастройки ...................................................................................................................... 40
7.1 Подключение ПК .......................................................................................................... 40
7.2 Параметрирование с помощью PACTware .................................................................. 41
7.3 Параметрирование с помощью AMS™ и PDM ........................................................... 43
7.4 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 43
8 Начальнаяустановкасосмартфоном/планшетом/ПК/ноутбукомчерезBluetooth ....
44
8.1 Подготовка .................................................................................................................... 44
8.2 Установление связи ..................................................................................................... 45
8.3 Параметрирование датчика ........................................................................................ 46
3
Содержание
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
9 Обслуживаниеиустранениенеисправностей .............................................................. 47
9.1 Содержание в исправности ........................................................................................ 47
9.2 Устранение неисправностей ....................................................................................... 47
9.3 Замена блока электроники ......................................................................................... 49
9.4 Укорачивание электрода ............................................................................................. 50
9.5 Действия при необходимости ремонта ...................................................................... 51
10 Демонтаж ............................................................................................................................... 52
10.1 Порядок демонтажа ..................................................................................................... 52
10.2 Утилизация ................................................................................................................... 52
11 Приложение .......................................................................................................................... 53
11.1 Технические данные .................................................................................................... 53
11.2 Размеры ........................................................................................................................ 59
11.3 Защита прав на интеллектуальную собственность ................................................... 63
11.4 Товарный знак .............................................................................................................. 63
Редакция: 2021-03-05
4
1 О данном документе
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
1 Оданномдокументе
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной установки устройства,
а также важные указания по обслуживанию, устранению
неисправностей, замене частей и безопасности пользователя.
Перед вводом устройства в эксплуатацию прочитайте
руководство по эксплуатации и храните его поблизости от
устройства как составную часть устройства, доступную в любой
момент.
1.2 Целеваягруппа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемыесимволы
IDдокумента
Этот символ на титульном листе данного руководства
обозначает идентификационный номер документа. Данный
документ можно загрузить посредством ввода ID документа на
www.vega.com.
Информация,указание,рекомендация: Символ обозначает
дополнительную полезную информацию и советы по работе с
устройством.
Указание: Символ обозначает указания по предупреждению
неисправностей, сбоев, повреждений устройства или установки.
Осторожно: Несоблюдение обозначенной этим символом
инструкции может привести к причинению вреда персоналу.
Предостережение: Несоблюдение обозначенной этим
символом инструкции может привести к причинению серьезного
или смертельного вреда персоналу.
Опасно: Несоблюдение обозначенной этим символом
инструкции приведет к причинению серьезного или
смертельного вреда персоналу.
ПримененияEx
Символ обозначает специальные инструкции для применений во
взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного
порядка действий.
1 Порядокдействий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
5
1 О данном документе
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
Утилизациябатареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации
батарей и аккумуляторов.
6
2 В целях безопасности
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
2 Вцеляхбезопасности
2.1 Требованиякперсоналу
Все описанные в данной документации действия и процедуры
должны выполняться только обученным персоналом,
допущенным к работе с прибором.
При работе на устройстве и с устройством необходимо всегда
носить требуемые средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащееприменение
Датчик VEGACAL 67 предназначен для непрерывного измерения
уровня.
Область применения см. в гл. " Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с
данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и в
дополнительных инструкциях.
2.3 Предупреждениеонеправильном
применении
При не соответствующем требованиям или назначению
использовании этого изделия могут возникать связанные с
применением опасности, например переполнение емкости из-за
неправильного монтажа или настройки, вследствие чего может
быть нанесен ущерб персоналу, оборудованию или окружающей
среде, а также защитным свойствам прибора.
2.4 Общиеуказанияпобезопасности
Устройство соответствует современному уровню техники
с учетом общепринятых требований и норм. Устройство
разрешается эксплуатировать только в исправном и технически
безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную
эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство. При
применении в агрессивных или коррозионных средах, где сбой
устройства может привести к опасности, лицо, эксплуатирующее
устройство, должно соответствующими мерами убедиться в
правильной работе устройства.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в
данном руководстве указания по безопасности, действующие
требования к монтажу электрооборудования, а также нормы и
условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки
или изменения категорически запрещены. Из соображений
безопасности, могут применяться только указанные
производителем принадлежности.
7
2 В целях безопасности
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
Для исключения опасностей, следует также учитывать
нанесенные на устройство маркировки и указания по
безопасности.
2.5 СоответствиеEU
Устройство исполняет требования, установленные
соответствующими директивами Европейского союза.
Знаком CE мы подтверждаем соответствие устройства этим
директивам.
Декларацию соответствия EU можно найти на нашей домашней
странице.
2.6 РекомендацииNAMUR
Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации
промышленных технологических процессов в Германии.
Выпущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в
сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций
NAMUR:
NE 21 – Электромагнитная совместимость оборудования
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе
измерительных преобразователей
NE 53 – Совместимость промышленных приборов и
компонентов индикации/настройки
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
2.7 Экологическаябезопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система
экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN
EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование
комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
Глава " Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава " Утилизация"
8
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
3 Описаниеизделия
3.1 Состав
Комплект поставки включает:
Уровнемер VEGACAL 67
В комплект поставки также входит:
Документация
Руководство по эксплуатации VEGACAL 67
Safety Manual (SIL)
Инструкции для дополнительного оснащения прибора (при
наличии дополнительного оснащения)
" Указания по безопасности" (дополнительные инструкции
по эксплуатации для взрывозащищенных исполнений)
При необходимости, прочая документация
Информация:
В руководстве по эксплуатации описываются также особенности
устройства, которые могут быть выбраны как опции.
Поставляемое исполнение исходит из спецификации заказа.
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих
исполнений устройства:
Аппаратное обеспечение 1.0.0 и выше
Программное обеспечение 1.3.0 и выше
Только для исполнений устройства без квалификации SIL
VEGACAL 67 состоит из следующих компонентов:
Присоединение и измерительный зонд
Корпус с электроникой
Крышка корпуса (вариант - с модулем индикации и
настройки)
Комплектпоставки
Сферадействиядан-
ногоруководствапо
эксплуатации
Компоненты
9
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
1
2
3
5
4
Рис. 1: VEGACAL 67 с пластиковым корпусом
1 Крышка корпуса
2 Корпус с электроникой
3 Присоединение к процессу
4 Опорная труба
5 Керамический изолятор
Типовая табличка содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
Типоваятабличка
10
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
2
1
11
13
12
14
15
10
9
3
6
4
5
7
8
Рис. 2: Данные на типовой табличке устройства (пример)
1 Тип устройства
2 Код изделия
3 Сертификация
4 Температура процесса и окружающей среды, давление процесса
5 Питание и сигнальный выход электроники
6 Степень защиты
7 Длина зонда
8 Номер заказа
9 Серийный номер устройства
10 Материал контактирующих деталей
11 Символ класса защиты прибора
12 Указание по соблюдению документации устройства
13 Идент. номера документации
14 Орган по сертификации для маркировки CE
15 Сертификационные директивы
На сайте www.vega.com через меню " Search" по серийному
номеру можно узнать спецификацию устройства при его
поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
Типовая табличка содержит серийный номер прибора. По
серийному номеру на нашей домашней странице можно найти
следующие данные для прибора:
Код изделия (HTML)
Дата отгрузки с завода (HTML)
Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML)
Руководство по эксплуатации и руководство по быстрой
начальной установке в редакции на момент поставки прибора
(PDF)
Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML)
Протокол испытаний (PDF) - опция
На сайте " www.vega.com" в поле поиска введите серийный
номер устройства.
Эти данные также можно получить через приложение на
смартфоне:
Загрузите приложение VEGA Tools из " Apple App Store" или "
Google Play Store".
Сканируйте матричный код с таблички устройства или
Поискустройствапо
серийномуномеру
11
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
вручную введите серийный номер в приложение.
3.2 Принципработы
Уровнемер VEGACAL 67 предназначен для непрерывного
измерения уровня сыпучих продуктов при высоких температурах
процесса.
Измерительный электрод, продукт и стенка емкости образуют
электрический конденсатор. Емкость конденсатора зависит от
трех факторов.
1
2
3
Рис. 3: Принцип действия - плоский конденсатор
1 Расстояние между поверхностями электродов
2 Величина поверхностей электродов
3 Вид диэлектрика между электродами
При этом пластинами конденсатора служат электрод и стенка
емкости. Продукт является диэлектриком. Диэлектрическая
проницаемость продукта выше, чем у воздуха, поэтому
при увеличении уровня покрытия электрода продуктом
электрическая емкость конденсатора увеличивается.
Изменение электрической емкости и изменение
сопротивления преобразуются электроникой прибора в сигнал,
пропорциональный уровню заполнения.
Двухпроводная электроника 4 … 20 mA/HART для подачи
питания и передачи измеренных значений по одному и тому же
кабелю.
Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. п. " Технические данные".
Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается
от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего
напряжения. См. гл. " Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное
напряжение питания (см. Инструкцию " Модуль индикации и
настройки с подогревом)".
Данная функция не поддерживается для приборов во
взрывозащищенном исполнении.
Областьприменения
Принципдействия
Питание
12
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
3.3 Настройка
Настройка устройства может выполняться с помощью
следующих средств:
С модулем индикации и настройки
Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в
программное обеспечение для настройки по стандарту FDT/
DTM, например PACTware, и ПК
Поставляемые соответствующими производителями
программы для настройки AMS™ или PDM
Манипулятор HART
3.4 Упаковка,транспортировкаихранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту
во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит
из экологически чистого и поддающегося переработке
картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении
также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая
пленка, которые можно утилизировать на специальных
перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с
указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких
указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть
незамедлительно проверено в отношении комплектности
и отсутствия транспортных повреждений. Установленные
транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть
оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. " Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
При весе устройств свыше 18 кг (39.68 lbs), для подъема и
переноски следует применять предназначенные и разрешенные
для этого приспособления.
Упаковка
Транспортировка
Осмотрпослетранспор-
тировки
Хранение
Температурахраненияи
транспортировки
Подъемипереноска
13
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
3.5 Принадлежности
Инструкции для имеющихся принадлежностей можно найти в
разделе загрузок на нашей домашней странице.
Модуль индикации и настройки предназначен для индикации
измеренных значений, настройки и диагностики.
Встроенный модуль Bluetooth (опция) обеспечивает возможность
беспроводной настройки через стандартные настроечные
устройства.
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT позволяет подключать
интеллектуальные устройства к интерфейсу USB персонального
компьютера.
Выносной блок VEGADIS 81 предназначен для индикации
измеренных значений и настройки датчиков VEGA-plics
®
.
VEGADIS 82 предназначен для индикации измеренных
значений и настройки датчиков с протоколом HART. Выносной
блок индикации и настройки подключается в линию сигнала
4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81, внешний модуль мобильной связи GSM/
GPRS/UMTS, предназначен для передачи измеренных значений
и удаленного параметрирования датчиков HART.
В случае недостаточности места для стандартного корпуса или
возможности сильных вибраций, можно применять исполнение
датчика с выносным корпусом.
В таком исполнении корпус датчика изготовлен из
нержавеющей стали. Электроника размещена в выносном
корпусе с соединительным кабелем, что позволяет монтировать
корпус с электроникой на удалении до 10 метров (32.8 ft) от
датчика.
Имеются три различных исполнения выносного корпуса датчика.
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS81
VEGADIS82
PLICSMOBILET81
Выноснойкорпус
14
3 Описание изделия
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
3
A
1
2
Рис. 4: Выносной корпус
A Корпус прибора
1 Корпус датчика, нержавеющая сталь (316L), IP68 (10 bar)
2 Корпус датчика, нержавеющая сталь (316L), IP67
3 Корпус датчика, нержавеющая сталь (316L), BNC-штекер IP54
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения
и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в
соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1,
BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Защитныйкожух
Фланцы
15
4 Монтаж
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
4 Монтаж
4.1 Общиеуказания
Примечание:
Для обеспечения безопасности, устройство должно
эксплуатироваться только в пределах допустимых условий
процесса. Соответствующие данные см. в гл. " Технические
данные" этого руководства по эксплуатации или на типовой
табличке.
Поэтому до монтажа устройства нужно убедиться, что все части
устройства, которые будут находиться в процессе, применимы
для данных условий процесса.
К таким частям относятся:
Активная чувствительная часть
Присоединение к процессу
Уплотнение к процессу
Особо учитываемые условия процесса:
Давление процесса
Температура процесса
Химические свойства среды
Абразивные и механические воздействия
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно
повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и
настройки также можно установить в одном из четырех
положений со сдвигом на 90°.
Приборы с резьбовым присоединением следует ввертывать
подходящим гаечным ключом за шестигранник присоединения.
Размер ключа см. гл. " Размеры".
Внимание!
Запрещается ввертывать прибор, держа его за корпус или
электрические разъемы! В противном случае, в зависимости
от исполнения, при затягивании можно повредить, например,
вращательную механику корпуса.
Для предотвращения повреждения блока электроники
индуктивными наводками, перед сварочными работами на
емкости рекомендуется вынуть блок электроники из корпуса
датчика.
Перед сваркой измерительный зонд нужно заземлить прямо на
стержне или тросе.
У приборов с резьбовым присоединением запрещается
заворачивать резьбу, держась за корпус прибора! В противном
Условияпроцесса
Монтажнаяпозиция
Ввертывание
Сварочныеработы
Обращениесприбором
16
4 Монтаж
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
случае может быть повреждена вращательная механика
корпуса.
Для завинчивания использовать предусмотренный для этого
шестигранник присоединения.
Использовать рекомендуемый кабель (см. " Подключение к
источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например там, где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Для соблюдения степени защиты устройства крышка устройства
при эксплуатации должна быть закрыта и, соответственно,
застопорена.
Рис. 5: Меры против попадания влаги
На емкостях с пониженным или избыточным давлением следует
уплотнить присоединение. Материал уплотнения должен быть
стойким к контролируемой среде и температуре процесса.
Макс. допустимое давление см. в п. " Технические данные" или
на типовой табличке датчика.
Изолирующие материалы уплотнения (например, тефлоновая
лента на резьбе) могут нарушить необходимое электрическое
соединение с металлической емкостью. Поэтому рекомендуется
заземлить измерительный зонд на емкость или использовать
проводящий уплотнительный материал.
Металлическаяемкость
Для обеспечения достаточного электрического соединения с
емкостью механическое присоединение измерительного зонда
должно быть электрически связано с емкостью.
Для уплотнения используйте проводящие материалы, например
медь или свинец. Изолирующие материалы, например при
оборачивании резьбы тефлоновой лентой, могут нарушить
необходимое электрическое соединение с металлической
Защитаотвлажности
Давление/вакуум
Материалемкости
17
4 Монтаж
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
емкостью. Поэтому нужно либо заземлить зонд на емкость, либо
использовать проводящие уплотнительные материалы.
Непроводящаяемкость
В случае резервуара из непроводящего материала (например,
пластика), необходимо обеспечить второй полюс конденсатора.
Емкостной измерительный зонд должен монтироваться
вертикально или параллельно по отношению к
противоположному электроду. Это прежде всего необходимо в
случае непроводящего продукта.
Вследствие переменного расстояния от стенки емкости в
горизонтальных цилиндрах, сферических емкостях или прочих
ассиметричных резервуарах получаются нелинейные значения
уровня.
Поэтому на непроводящих продуктах нужно использовать
концентрическую трубку или линеаризовать измерительный
сигнал.
Метрическаярезьба
В случае корпусов устройств с метрической резьбой отверстий
под кабельные вводы, кабельные вводы ввертываются на
заводе. Кабельные вводы закрыты пластиковыми заглушками
для защиты при транспортировке.
Перед выполнением электрического подключения эти заглушки
необходимо снять.
РезьбаNPT
У устройств, корпус которых имеет отверстия под кабельные
вводы с самоуплотняющимися резьбами NPT, при поставке с
завода кабельные вводы могут быть не установлены. Поэтому
для защиты при транспортировке свободные отверстия
под кабельные вводы закрыты красными пылезащитными
колпачками.
Перед вводом в эксплуатацию эти защитные колпачки должны
быть заменены сертифицированными кабельными вводами или
подходящими заглушками.
4.2 Указанияпомонтажу
Монтаж устройства в зоне струи заполнения может привести
к нежелательному ошибочному измерению. Поэтому
рекомендуется монтировать устройство на таком месте в
емкости, где не будет помех от заливных отверстий, мешалок и
т.п.
Данная рекомендация действует, прежде всего, для датчиков с
длинным электродом.
Формыемкости
Отверстияпод
кабельныевводыс
резьбойNPT
Кабельныевводы
Втекающаясреда
18
4 Монтаж
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
Рис. 6: Втекающая среда
Не следует превышать максимально допустимую
растягивающую нагрузку на несущий кабель. Такая опасность
существует особенно в случае тяжелых сыпучих продуктов
или при большой длине кабеля. Максимальная допустимая
растягивающая нагрузка: см. гл. " Технические данные".
Растягивающаянагруз-
ка
19
5 Подключение к источнику питания
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
5 Подключениекисточникупитания
5.1 Подготовкакподключению
Основные указания по безопасности:
Электрическое подключение на месте эксплуатации
должно производиться только обученным и допущенным
квалифицированным персоналом.
Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений
Внимание!
Соединять или отсоединять только в состоянии не под
напряжением.
Подача питания и передача токового сигнала осуществляются по
одному и тому же двухпроводному кабелю. Рабочее напряжение
питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. п. " Технические данные".
Должна быть предусмотрена безопасная развязка цепи питания
от цепей тока сети по DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Устройство должно запитываться от токовой цепи с
ограниченной энергией по IEC 61010-1, например блока питания
по классу 2.
Для рабочего напряжения нужно учитывать следующие
дополнительные влияния:
Уменьшение выходного напряжения источника питания
под номинальной нагрузкой (например при токе датчика в
состоянии отказа 20,5 mA или 22 mA)
Влияние дополнительных устройств в токовой цепи (см.
значения нагрузки в гл. " Технические данные")
Устройство подключается посредством стандартного
двухпроводного неэкранированного кабеля. В случае
возможности электромагнитных помех выше контрольных
значений по EN 61326-1 для промышленных зон, рекомендуется
использовать экранированный кабель.
Для устройств с корпусом и кабельным вводом используйте
кабель круглого сечения. Для обеспечения уплотнительного
действия кабельного ввода (степени защиты IP), используйте
кабельный ввод, подходящий для диаметра кабеля.
Для работы в многоточечном режиме HART рекомендуется
использовать экранированный кабель.
Метрическаярезьба
В случае корпусов устройств с метрической резьбой отверстий
под кабельные вводы, кабельные вводы ввертываются на
заводе. Кабельные вводы закрыты пластиковыми заглушками
для защиты при транспортировке.
Указанияпобезопас-
ности
Питание
Соединительныйка-
бель
Кабельныевводы
20
5 Подключение к источнику питания
VEGACAL 67 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
31758-RU-210503
Примечание:
Перед выполнением электрического подключения эти заглушки
необходимо снять.
РезьбаNPT
У устройств, корпус которых имеет отверстия под кабельные
вводы с самоуплотняющимися резьбами NPT, при поставке с
завода кабельные вводы могут быть не установлены. Поэтому
для защиты при транспортировке свободные отверстия
под кабельные вводы закрыты красными пылезащитными
колпачками.
Примечание:
Перед вводом в эксплуатацию эти защитные колпачки должны
быть заменены сертифицированными кабельными вводами или
подходящими заглушками.
В случае пластикового корпуса кабельный ввод NPT или
стальной кабелепровод должны вворачиваться в резьбовую
вставку без смазки.
Максимальный момент затяжки для всех корпусов см. в гл. "
Технические данные".
Если требуется экранированный кабель, кабельный экран
рекомендуется подключить к потенциалу земли с обеих
сторон. В датчике кабельный экран следует подключить
непосредственно к внутренней клемме заземления. Внешняя
клемма заземления на корпусе должна быть низкоомно
соединена с потенциалом земли.
Для Ex-установок заземление выполняется согласно правилам
монтажа электроустановок.
Для гальванических установок, а также для емкостей с катодной
коррозионной защитой, следует учитывать существование
значительных разностей потенциалов. При двустороннем
заземлении экрана это может привести к недопустимо высоким
токам экрана.
Примечание:
Металлические части устройства (присоединение,
чувствительный элемент, концентрическая труба и т.д.)
имеют токопроводящее соединение с внутренней и внешней
клеммами заземления на корпусе. Это соединение существует
или непосредственно металлически, или, в случае устройства
с выносной электроникой, через экран специального
соединительного кабеля.
Данные по соединениям потенциалов внутри устройства см. в гл.
" Технические данные".
5.2 Порядокподключения
Выполнить следующее:
1. Отвинтить крышку корпуса.
Экранированиекабеля
изаземление
/