Redmond RMG-1208 Инструкция по применению

  • Привет! Я изучил руководство по эксплуатации мясорубки REDMOND RMG-1208. Готов ответить на ваши вопросы о ее использовании, функциях (таких как функция реверса и защита от перегрузки), уходе и возможных проблемах. Спрашивайте!
  • Что делать, если мясорубка неожиданно остановилась?
    Как использовать функцию реверса?
    Можно ли мыть металлические детали мясорубки в посудомоечной машине?
    Каков максимальный рекомендуемый интервал непрерывной работы?
Мясорубка RMG-1208
Руководство по эксплуатации
A1
RUS
...................................................................................................7
UKR
................................................................................................11
KAZ
................................................................................................15
ROU
................................................................................................19
Вид спереди
Вид сзади
17
16
14
15
13
2
3
4
5
6
7
1
11
11
8
18
12
11
910
19
20
21
A2
a b
ON/OFF
b
а
5
a b
ON/OFF
a
f
b
c
d
e
45
a
b
c
d
e
45
f
2
5
1
3
4
A3
a
b
c
d
e
a b a b
45
ON/OFF
b
а
f
1
2
4
3
5
ON/OFF
a
f
b
c
d
e
45
1-2 см
A4
a
b
c
d
e
a b a b
45
ON/OFF
b
а
f
1
2
4
3
5
ON/OFF
a
f
b
c
d
e
45
A5
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................................................................. 7
Технические характеристики .................................................................................................................. 8
Комплектация ............................................................................................................................................... 8
Устройство мясорубки ................................................................................................................................ 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...................................................................................8
Система защиты от перегрузки...............................................................................................................9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЯСОРУБКИ ................................................................................................. 9
Использование функции реверса..........................................................................................................9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................................................................... 9
Хранение и транспортировка ................................................................................................................ 9
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ......................................................................... 9
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ......................................................................................... 10
RMG-1208
7
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение
к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также
будете выбирать наши изделия в будущем.
Мясорубка REDMOND RMG-1208 современный многофункциональный прибор для
приготовления пищи.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование
прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс-
плуатации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устрой-
ство для обработки продуктов в бытовых условиях и может применяться в
квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях
магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплу-
атации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства
будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В
этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает
ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибо-
ра, несоответствие параметров может привести к короткому замыканию
или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во вре-
мя его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими
руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи
источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи-
вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла-
ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания
может привести к неполадкам, которые не соответствуют
условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При
повреждении шнура питания во избежание опасности его
должен заменить изготовитель или его агент, или анало-
гичное квалифицированное лицо.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его
во время работы это может привести к перегреву и поломке устрой-
ства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание
влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может
привести к его серьезным повреждениям.
ВНИМАНИЕ! Не касайтесь вращающихся частей прибора! Дожди-
тесь, пока вращение полностью прекратится. Не опускайте по-
сторонние предметы в отверстие для подачи продуктов. Будьте
аккуратны при использовании.
Не проталкивайте продукты в загрузочное отверстие руками или по-
сторонними предметами во избежание травм или поломки прибора.
Используйте для этого толкатель, входящий в комплект.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети.
Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать
его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, психическими или умственными спо-
8
Перфорированные диски для фарша .. 3 шт.
Разборный толкатель .................................1 шт.
Основание насадки для кеббе ................1 шт.
Формирующая насадка для кеббе ........ 1 шт.
Основание насадки для колбасок .........1 шт.
Формирующая насадка для колбасок ..1 шт.
Руководство по эксплуатации ................. 1 шт.
Сервисная книжка .......................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство мясорубки
A1
1. Моторный блок
2. Кнопка включения/выключения «ON/OFF»
3. Кнопка включения режима реверса «REV»
4. Муфта приводного вала
5. Кнопка отсоединения блока мясорубки
6. Загрузочный лоток
7. Разборный толкатель с емкостью для хранения насадок
8. Блок мясорубки
9. Шнек
10. Нож
11. Перфорированные диски с отверстиями разного диаметра
12. Фиксирующее кольцо
13. Основание насадки для кеббе
14. Формирующая часть насадки для кеббе
15. Основание насадки для колбасок
16. Формирующая часть насадки для колбасок
17. Крышка отсека для хранения насадок
18. Шнур электропитания
19. Шайба
20. Адаптер шнека
21. Винт
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные
материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при
наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использова-
нии данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети
должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение измене-
ний в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться ис-
ключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непро-
фессионально выполненная работа может привести к поломке
прибора, травмам и повреждению имущества.
ЗАПРЕЩЕНО использование прибора при любых неисправно-
стях!
Технические характеристики
Модель ...........................................................................................................................................RMG-1208
Номинальная мощность ..................................................................................................................800 Вт
Максимальная мощность ............................................................................................................. 1500 Вт
Напряжение .....................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ........................................................................................класс II
Производительность ...........................................................................................................до 2,5 кг/мин
Количество скоростей работы ................................................................................................................ 1
Функция реверса ....................................................................................................................................есть
Защита от перегрузки ...........................................................................................................................есть
Количество перфорированных дисков для приготовления различных видов фарша ....... 3
Насадка для приготовления колбасок ............................................................................................есть
Насадка для приготовления кеббе...................................................................................................есть
Механический фиксатор блока мясорубки ...................................................................................есть
Габаритные размеры ..............................................................................................220 х 160 х 220 мм
Вес нетто......................................................................................................................................5,1 кг ± 3%
Длина электрошнура ...........................................................................................................................1,2 м
Комплектация
Моторный блок .............................................1 шт.
Блок мясорубки ............................................ 1 шт.
Шнек мясорубки...........................................1 шт.
Фиксирующее кольцо ................................ 1 шт.
RMG-1208
9
RUS
Протрите моторный блок устройства влажной тканью. Промойте все съемные части, стро-
го следуя указаниям раздела «Уход за прибором». Перед сборкой прибора все съемные
части должны полностью высохнуть при комнатной температуре. Перед приготовлением
убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части мясорубки не имеют повреж-
дений, сколов и других дефектов.
Система защиты от перегрузки
Мясорубка REDMOND RMG-1208 оснащена системой, предохраняющей двигатель от пере-
грузки (например, если в блок мясорубки вместе с мясом попадет кость).
Если двигатель прибора неожиданно остановился, нажмите кнопку ON/OFF, отсоедините
прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 30 минут. Очистите загрузочную часть
от остатков продуктов и подключите прибор к электросети. Прибор снова готов к работе.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЯСОРУБКИ
Мясорубка REDMOND RMG-1208 представляет собой многофункциональное устройство
для обработки продуктов.
Получение фарша Изготовление колбасок
Изготовление фаршированных
колбасок (кеббе)
Порядок использования мясорубки см. на схемах
A2
A4
:
для фарша —
A2
;
для колбасок —
A3
;
для кеббе —
A4
.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы прибора не должно превышать 5 минут.
Перерыв в работе должен составлять не менее 15 минут.
Не загружайте в мясорубку кости, шкуру, замороженное или крупно нарезанное мясо.
Это сокращает срок службы прибора и может привести к поломке.
Использование функции реверса
Если мясорубка работает, остановите вращение шнека, нажав кнопку ON/OFF. Затем на-
жмите и удерживайте кнопку REV. Шнек начнет вращаться в обратную сторону, перемещая
загруженные продукты в сторону загрузочного отверстия. Через 10-15секунд отпустите
кнопку REV и нажмите кнопку ON/OFF для продолжения работы.
Используйте функцию реверса, если в блоке мясорубки скапливается жидкость и плотная
масса продуктов на выходе препятствует ее стоку.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Рекомендуемые способы очистки различных деталей прибора см. в таблице
A5
.
ВНИМАНИЕ! Перед разборкой и очисткой выключите прибор, нажав кнопку ON/OFF, и от-
ключите его от электросети.
Очищайте все насадки и детали мясорубки сразу после использования. Моторный блок
протирайте влажной тканью.
Не очищайте металлические детали прибора в посудомоечной машине, поскольку моющие
средства могут вызвать потемнение их поверхности. Максимальная температура при
очистке неметаллических деталей в посудомоечной машине не должна превышать 60°C.
Детали прибора должны полностью высохнуть при комнатной температуре и естественной
вентиляции воздуха.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать моторный блок, штепсель и шнур электропитания под струю
воды или погружать их в воду.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразив-
ных паст. Также недопустимо использованиелюбых химически агрессивных или других
веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо-
ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздей-
ствиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности
упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включается
Прибор не подключен к
электросети
Подключите прибор к электросети
Неисправна электрическая
розетка
Включите прибор в исправную розетку
Прибор не включается В электросети нет тока
Проверьте наличие напряжения в электросети. Если
оно отсутствует, обратитесь к обслуживающей ваш
дом организации
10
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Двигатель работает, но
шнек прекратил вра-
щаться
Сработала защита от пере-
грузки
Если это произошло, нажмите кнопку ON/OFF, отсо-
едините прибор от электросети и дайте ему остыть
в течение 30 минут. Очистите загрузочную часть от
остатков продуктов и снова подключите прибор к
электросети
Во время работы прибо-
ра появился посторон-
ний запах
Прибор перегревается во
время работы
Сократите время непрерывной работы, увеличьте
интервалы между включениями
На некоторые части прибо-
ра нанесено защитное по-
крытие
Запах исчезает после нескольких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента его приоб-
ретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем
ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вы-
званные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу
только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью
продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь
в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации,
не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная га-
рантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы
(фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со
дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти-
фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и
7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при-
обретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо
производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проя-
вите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным
бытовым мусором.
RMG-1208
11
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа-
тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить
термін його служби.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри-
манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для
приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах,
заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях мага-
зинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде
вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому
випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається
її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні ха-
рактеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність
приладу, невідповідність параметрів може привести до короткого
замикання або загоряння кабелю.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його
чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками,
утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли-
зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався
і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і край-
ками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен-
ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам
гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений
електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
У разі пошкодження шнура електроживлення для уникнення небезпеки
його має замінити виробник або його агент, або аналогічна кваліфікова-
на особа.
Не встановлюйте прилад на мяку поверхню, не накривайте рушником
або серветкою під час роботи це може привести до перегріву і полом-
ки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі попадання
вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може
привести до його серйозних ушкоджень.
УВАГА! Не торкайтеся частин приладу, що обертаються! До-
чекайся, поки обертання повністю припиниться. Не опускайте
сторонні предмети в отвір для подачі продуктів. Будьте обе-
режні під час використання.
Не проштовхуйте продукти в завантажувальний отвір руками або сто-
ронніми предметами, щоб уникнути травм або поломки приладу. Вико-
ристовуйте для цього штовхач, що входить до комплекту.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек-
тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення
приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі-
щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи
дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду
і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд
або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу
особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за
12
дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючи-
ми, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування
пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його
конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува-
тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота
може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не-
справностей.
Технічні характеристики
Модель ...........................................................................................................................................RMG-1208
Напруга .............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номінальна потужність ....................................................................................................................800 Вт
Максимальна потужність ..............................................................................................................1500 Вт
Захист від ураження електрострумом ........................................................................................клас II
Продуктивність .............................................................................................................................. 2,5 кг/хв
Функція реверса ...........................................................................................................................................є
Захист від перевантаження ......................................................................................................................є
Кількість перфорованих дисків для приготування фаршу ........................................................... 3
Насадка для приготування ковбасок .....................................................................................................є
Насадка для приготування кебе ..............................................................................................................є
Механічний фіксатор блока м’ясорубки ...............................................................................................є
Габаритні розміри .................................................................................................... 220 х 160 х 220 мм
Вага нетто ....................................................................................................................................5,1 кг ± 3%
Довжина електрошнура .....................................................................................................................1,2 м
Комплектація
Моторний блок із відсіком для зберігання перфорованих дисків ......................................1 шт.
Блок м’ясорубки ......................................................................................................................................1 шт.
Шнек м’ясорубки ....................................................................................................................................1 шт.
Фіксувальне кільце ...............................................................................................................................1 шт.
Перфоровані диски для фаршу ........................................................................................................3 шт.
Розбірний штовхач із відсіком для зберігання насадок .........................................................1 шт.
Основа насадки для кебе ...................................................................................................................1 шт.
Формувальна насадка для кебе .......................................................................................................1 шт.
Основа насадки для ковбасок ..........................................................................................................1 шт.
Формувальна насадка для ковбасок ..............................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .....................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка.....................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних
характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом-
лення про ці зміни.
Будова моделі
A1
1. Моторний блок
2. Кнопка увімкнення/вимкнення (ON/OFF)
3. Кнопка увімкнення режиму реверса (REV)
4. Муфта привідного вала
5. Кнопка від’єднання блока м’ясорубки
6. Завантажувальний лоток
7. Розбірний штовхач із відсіком для зберігання насадок
8. Блок м’ясорубки
9. Шнек
10. Ніж
11. Перфоровані диски з отворами різного діаметра
12. Фіксувальне кільце
13. Основа насадки для кебе
14. Формувальна частина насадки для кебе
15. Основа насадки для ковбасок
16. Формувальна частина насадки для ковбасок
17. Відсік для зберігання насадок
18. Електрошнур
19. Шайба
20. Адаптер шнека
21. Гвинт
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності)
і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати
прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть моторний блок пристрою вологою тканиною. Промийте всі знімні частини, чітко
дотримуючись вказівок розділу «Догляд за приладом». Перед складанням приладу всі
знімні частини мають повністю висохнути за кімнатної температури.
RMG-1208
13
UKR
Система захисту від перевантаження
М’ясорубку забезпечено системою, що оберігає двигун від перевантаження (наприклад,
якщо до блока м’ясорубки разом із мясом потрапить кістка).
Якщо двигун приладу несподівано зупинився, натисніть кнопку ON/OFF, від’єднайте прилад
від електромережі та дайте йому охолонути впродовж 30 хвилин. Очистіть завантажуваль-
ну частину від залишків продуктів і знову підключіть прилад до електромережі. Прилад
готовий до роботи.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МЯСОРУБКИ
Порядок використання мясорубки див. на відповідних схемах:
виготовлення фаршу —
A2
;
виготовлення ковбасок —
A3
;
виготовлення кебе (фаршированих ковбасок)
A4
.
УВАГА! Час безперервної роботи приладу не може перевищувати 5 хвилин. Перерва
вроботі має становити не менше ніж 15 хвилин.
Не завантажуйте в м’ясорубку кістки, шкуру, заморожене або грубо нарізане м’ясо. Це
скорочує термін служби приладу та може призвести до поломки.
Використання функції реверса
Якщо м’ясорубка працює, зупиніть обертання шнека, натиснувши кнопку ON/OFF. Потім
натисніть і утримуйте кнопку REV. Шнек почне обертатися у зворотний бік, переміщаючи
завантажені продукти у бік завантажувального отвору. Через 10-15 секунд відпустіть кноп-
ку REV і натисніть кнопку ON/OFF для продовження роботи.
Використовуйте функцію реверса, якщо в ріжучому блоці або в блоці м’ясорубки скупчується
рідина і щільна маса продуктів на виході перешкоджає її стіканню.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Рекомендовані способи очищення приладу та його знімних деталей див. у таблиці
A5
.
УВАГА! Перед розбиранням і очищенням вимкніть прилад, натиснувши кнопку ON/OFF,
і відключіть його від електромережі.
Очищуйте всі насадки й інші деталі приладу відразу після використання м’якими неабразив-
ними мийними засобами. Моторний блок протирайте вологою тканиною.
Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині, оскільки мийні засоби можуть
спричинити потемніння їхньої поверхні. Максимальна температура під час очищення не-
металевих деталей у посудомийній машині не має перевищувати 60°C.
Перед повторною експлуатацією деталі приладу мають повністю висохнути за кімнатної
температури та природної вентиляції повітря.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати моторний блок, вилку та шнур електроживлення під
струмінь води або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок,
абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші
речовини, не рекомендовані до застосування для предметів, що контактують з їжею.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини
приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів
і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впли-
ву, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Прилад не вмикається
Прилад не підключено до електро-
мережі
Підключіть прилад до електромережі
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
В електромережі немає струму
Перевірте наявність напруги в елек-
тромережі. Якщо її немає, зверніться
до організації, що обслуговує ваш
будинок
Двигун працює, але шнек
припинив обертатися
Спрацював захист від переванта-
ження
Якщо це сталося, натисніть кнопку
ON/OFF, від’єднайте прилад від елек-
тромережі та дайте йому охолонути
впродовж 30 хвилин
Під час роботи приладу
зявився сторонній запах
На деякі частини нового приладу
нанесено захисне покриття
Запах зникне після декількох увімк-
нень
Прилад перегрівається під час
роботи
Скоротіть час безперервної роботи,
збільште інтервали між увімкненнями
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного
центру.
14
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом
гарантійного періоду виготовлювач зобовязується усунути шляхом ремонту, заміни дета-
лей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю
матеріалів або зборки.
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою
магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія
визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції
з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті непра-
вильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія
не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки,
антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня
продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити не-
можливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден-
тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й
знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Установлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі із дня його придбання
за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосов-
них технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичай-
ним побутовим сміттям.
RMG-1208
15
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін
ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар-
тылмайды.
Аспап тек тұрмыстық пайдалануға арналған. Құрылғының өндірістік
немесе кез келген басқа пайдаланылуы бұйымды дұрыс пайдалану
ережелерінің бұзылысы болып табылады.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек-
тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның
техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз
параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің
тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы-
ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай,
ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр-
гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға,
жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда-
саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со-
нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм-
кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам
ауыстыруды талап етеді.
Электр қуат беру сымына зақым келген кезде қауіптілікті болдырмау
үшін оны әзірлеуші немесе оның агенті, немесе осыған ұқсас білікті
тұлға ауыстыруы керек.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз бұл
құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу-
сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы
мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың айналып тұрған бөлшектеріне
қол тигізбеңіз! Айналуы толық тоқтағанын күтіңіз. Өнім
беруге арналған қуысқа бөгде заттарды салмаңыз. Қолдану
кезінде мұқият болыңыз.
Құралдың сынуын немесе жарақатты болдырмау үшін бөгде заттар
немесе қолмен жүктеу қуысына тығындамаңыз. Ол үшін жиынтық ішіне
кіретін итергішті қолданыңыз.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және
толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау-
лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол-
маған балалардың, тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ, сонымен қатар
физикалық, сенсорлық, ақыл-ой қабілеттері шектелген адамдардың
пайдалануына арналмаған. Балаларды қосылып тұрған аспаптың қа-
сында қараусыз қалдырмаңыз.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге
тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ-
16
мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз
жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы-
на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайда-
лануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі ............................................................................................................................................... RMG-1208
Кернеу ................................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номиналды қуаты ..............................................................................................................................800 Вт
Максималды қуаты.........................................................................................................................1500 Вт
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ....................................................................................II дәреже
Өнімділігі ......................................................................................................................................2,5 кг/мин
Керіқимыл функциясы ...........................................................................................................................бар
Асқын жүктеуден қорғаныс ..................................................................................................................бар
Фаршты дайындауға арналған перфорацияланған дискілер ...................................................... 3
Кішкене шұжықтарға арналған саптама .........................................................................................бар
Кеббені әзірлеуге арналған саптама ................................................................................................бар
Еттартқыштың блогын механикалық орнықтырғыш ..................................................................бар
Габаритті өлшемдер ...............................................................................................220 х 160 х 220 мм
Таза салмақ ................................................................................................................................. 5,1 кг ± 3%
Электр сымның ұзындығы .................................................................................................................1,2 м
Жинағы
Перфорацияланған дискілерді сақтауға арналған
бөліктері бар моторлы блок ..........................................................................................................1 дана
Еттартқыштың блогы ........................................................................................................................1 дана
Еттартқыштың иірлігі .......................................................................................................................1 дана
Орнықтырғыш шығыршық..............................................................................................................1 дана
Фаршқа арналған дискіні перфорациялау ...............................................................................3 дана
Саптамаларды сақтауға арналған бөліктері бар
алмалы-салмалы итергіш................................................................................................................1 дана
Кеббе арналған саптама негіздемесі .........................................................................................1 дана
Кеббеге арналған қалыптастыру саптамасы ............................................................................1 дана
Кішкене шұжықтарға арналған саптаманың негіздемесі ...................................................1 дана
Кішкене шұжықтарға арналған қалыптастыру саптамасы..................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..................................................................................................1 дана
Сервисті кітапшасы ...........................................................................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру
барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама-
ларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
A1
1. Моторлы блок
2. Қосу/ажырату батырмасы (ON/OFF)
3. Керіқимыл режимін қосу батырмасы (REV)
4. Жетек білігінің муфтасы
5. Еттартқыштың блогын ажырату батырмасы
6. Жүктеу арнашығы
7. Саптамаларды сақтауға арналған бөлшегі бар алмалы-салмалы итергіш
8. Еттартқыштың блогы
9. Иірлік
10. Пышақ
11. Әр-түрлі диаметрлі қуыстары бар перфорацияланған дискілер
12. Орнықтырғыш шығыршық
13. Кеббеге арналған саптаманың негіздемесі
14. Кеббеге арналған саптаманың қалыптастыру бөлігі
15. Кішкене шұжықтарға арналған саптаманың негіздемесі
16. Кішкене шұжықтарға арналған саптаманың қалыптастыру бөлігі
17. Саптамаларды сақтауға арналған бөлік
18. Электр сымы
19. Шайба
20. Иірліктің адаптері
21. Бұрамалы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырма-
ларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Құрылғының моторлы блогын ылғалды шүберекпен сүртіп жіберіңіз. «Аспапты күту» та-
рауының нұсқамаларын қатаң сақтай отырып, барлық алмалы-салмалы бөлшектерін
жуыңыз. Құралды жинар алдында барлық алмалы-салмалы бөлшектері бөлме темпера-
турасы кезінде құрғауы керек.
RMG-1208
17
KAZ
Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі
Еттартқыш асқын жүктеуден қозғалтқышты сақтандыратын жүйемен жарақталған (мыса-
лы, егер еттартқыштың блогына етпен бірге сүйек кіріп кетсе).
Егер құралдың қозғалтқышы күтпеген жерден тоқтап қалатын болса, ON/OFF батырмасын
басыңыз, құралды электр желісінен ажыратыңыз және оған 30 минуттың ішінде салқындауға
уақыт беріңіз. Жүктеу бөлігін өнімнің қалдығынан тазартыңыз және электр желісіне құралды
қайтып қосыңыз. Құрал жұмысқа қайтадан дайын.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Еттартқышты пайдалану ретін тиісті сызбалардан қараңыз:
A2
фаршты дайындау;
A3
кішкене шұжықтарды дайындау;
A4
кеббені дайындау (фаршталған кішкене шұжықтар).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың үздіксіз уақыты 5 минуттан аспауы керек. Жұмыстағы
үзіліс 15 минуттан кем емес уақытты құрау керек.
Еттартқышқа сүйектер, тері, мұздатылған немесе ірі кесек еттерді салмаңыз. Бұл
құралдың қызмет мерзімін қысқартады және бұзылуына әкелуі мүмкін.
Керіқимыл функцияларын пайдалану
Егер еттартқыш жұмыс істеп тұрса, ON/OFF батырмасын баса отырып, иірліктің айналысын
тоқтатыңыз. Одан кейін REV батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз. Иірлік жүктеу
қуысының жағына қарай жүктелген өнімдерді алмастыру отырып кері жаққа қарай айна-
ла бастайды. 10-15 секундтан кейін REV батырмасын жіберіңіз және жұмысты жалғасты-
ру үшін ON/OFF батырмасын басыңыз.
Егер еттартқыштың блогында немесе кескіш блогында сұйық жиналып қалса керіқимыл
функциясын қолданыңыз және өнімдердің тығыз массасы шығатын жерінде оның ағып
кетуіне кедергі жасайды.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құрал және оның алмалы-салмалы бөлшектерін тазалаудың ұсынылатын әдістерін
A5
кестеден қараңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бөлшектеу және тазалар алдында құралды ON/OFF батырмасын
баса отырып өшіріңіз және электрлік желіден ажыратыңыз.
Қолданғаннан кейін бірден барлық саптамалары мен құралдың бөлшектерін жұмсақ
қажақсыз жуу құралдарымен тазартыңыз. Моторлы блокты ылғалды шүберекпен сүртіп
отырыңыз.
Металл бөлшектерді ыдыс жуатын машинада тазартпаңыз, себебі жуғыш құралдар олар-
дың бетін қарайтып жіберуі мүмкін. Ыдыс жуатын машинада металл емес бөлшектерді
тазарту кезіндегі максималды температура 60°C аспауы керек.
Қайтадан пайдаланар кезде құралдың бөлшектері ауаның табиғи желдетуі және бөлме
температурасы кезінде толықтай құрғатылуы керек.
Моторлы блок айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе
суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды
қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қол-
дануға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолда-
нуға болмайды.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін-
дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық
Мүмкін болатын
себептері
Жою әдістері
Құрал іске қосылма йтұр
Құрал электр желісіне қосыл-
маған
Құралды электр желісіне қосыңыз
Электрлік розетка жұмыс
істемейді
Құралды жұмыс істеп тұрған розеткаға
қосыңыз
Электр желісінде тоқ жоқ
Электр желісіндегі кернеудің болуын
тексеріңіз. Егер ол болмаса, сіздің үйге
қызмет көрсететін мекемеге жүгініңіз
Қозғалтқыш жұмыс істейді,
бірақ иірлік айналмай қалды
Асқын жүктемеден қорғаныс
қосылды
Егер бұлай болса, ON/OFF батырмасын
басыңыз, құралды электр желісінен
ажыратыңыз және оған 30 минуттың
ішінде салқындауға мүмкіндік беру ке-
рек
18
Ақаулық
Мүмкін болатын
себептері
Жою әдістері
Құралдың жұмыс істеу ба-
рысында бөгде иіс пайда
болды
Жаңа құралдың кейбір бөл-
шектеріне қорғаныс жабыны
жабылған
Иісі бірнеше рет қосқаннан кейін кетеді
Құрал жұмыс барысында
қызып кетеді
Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз,
қосылулар арасындағы аралықтарын
ұлғайту керек
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кеп-
ілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен
материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық
ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік тало-
нында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы
кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген,
бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен
қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның
табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және
тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым
сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер
айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық
пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған
күнінен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қай-
та өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған
ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен
тастамаңыз.
RMG-1208
19
ROU
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste
instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata
lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de
nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de
exploatare a produsului.
Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu preparare în
condiţii de uz casnic şi poate aplicat în apartamente, case de ţară, camerele
de hotel, în spaţiile magazinelor, în birouri sau în alte condiţii similare de
exploatare neindustrială. Utilizarea industrială sau orice altă utilizarea
necorespunzătoare a dispozitivului va  considerată o încălcare a condiţiilor
adecvate de funcţionare a produsului. În acest caz producătorul nu poartă
responsabilitate pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi-vă dacă
tensiunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului (vezi
caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).
Folosiţi un prelungitor electric care este potrivit cu puterea consumată de
aparat necorespunderea parametrilor poate provoca scurtcircuit sau cablul
se poate aprinde.
Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi
sau de plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimentare cu mâinile
uscate, ţinându-l de şă şi nu de cablu.
Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în apropierea
surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau atingerea cablului de
alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi marginile ale mobilierului.
NU UITAŢI: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate
provoca deranjamente care nu corespund cu condițiile de garanţie,
precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat
trebuie să e schimbat la termen la un centru de service.
La defectarea cablului de alimentare pentru a evita pericolul acesta trebuie
înlocuit cu producătorul sau agentul său, sau cu o persoană calicată similară.
Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, nu-l acoperiţi niciodată
atunci când funcţionează, deoarece el se poate supraîncălzi şi ulterior
defecta.
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber pătrunderea umidităţii
sau a unor obiecte străine în interiorul corpului aparatului poate provoca
deteriorarea gravă a acestuia.
ATENȚIE! Nu atingeți părțile rotative ale dispozitivului! Așteptați,
până când rotația se va opri complet. Nu scufundați obiecte străine
în gaura de furnizare a produselor. Fiți atenți la utilizare.
Nu împingeți produsele în găurile de furnizare cu mâinile sau obiecte străine
pentru evitarea traumelor sau defecțiunii dispozitivului . Folosiți pentru
aceasta împingătorul, care intră în set.
Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă este deconectat de la reţeaua
electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de
curăţare a aparatului.
ESTE INTERZIS scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l
plasaţi sub un jet de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele
(inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă
de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane
se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui
aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar
se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii
acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică.
20
Caracteristici tehnice
Model..............................................................................................................................................RMG-1208
Tensiune.............................................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Putere nominală .................................................................................................................................. 800 W
Putere maximă...................................................................................................................................1500 W
Protecția împotriva electrocutării ............................................................................................... classa II
Productivitatea ............................................................................................................................2,5 kg/min
Funcția revers ...........................................................................................................................................este
Protecția de suprasarcină ......................................................................................................................este
Numărul de discuri perforate pentru prepararea diferitor
feluri de carne tocată ..................................................................................................................................3
Duza pentru prepararea cârnaţilor .....................................................................................................este
Duza pentru prepararea chebe-ului ...................................................................................................este
Fixatorul mecanic al blocului mașinii de tocat carne ...................................................................este
Mărimile gabaritului .............................................................................................. 220 х 160 х 220 mm
Masa netă ....................................................................................................................................5,1 kg ± 3%
Lungimea cablului de alimentare ....................................................................................................1,2 m
Completare
Blocul motorului cu un compartiment pentru depozitarea discurilor
perforate ..................................................................................................................................................1 buc.
Blocul maşinii de tocat carne ............................................................................................................1 buc.
Șnecul mașinii de tocat carne ...........................................................................................................1 buc.
Inel xativ ...............................................................................................................................................1 buc.
Discuri perforate pentru carne tocată.............................................................................................3 buc.
Împingător pliabil cu compartiment de depozitare pentru accesorii ....................................1 buc.
Baza duzei pentru chebe ....................................................................................................................1 buc.
Duza care dă formă pentru chebe ....................................................................................................1 buc.
Baza duzei pentru cârnaţi ..................................................................................................................1 buc.
Duza care dă formă pentru cârnaţi ..................................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ......................................................................................................................1 buc.
Carte de service .....................................................................................................................................1 buc.
Producătorul își rezervă dreptul de a modica designul, conținutul, precum și caracteristicile
tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecționării dispozitivului fără anunțarea prealabilă
despre aceste modicări.
Construcţia maşinii de tocat carne
A1
1. Blocul motorului
2. Buton de conectare/deconectare (ON/OFF)
3. Buton de conectare a regimului revers (REV)
4. Cuplajul arborelui de acționare
5. Buton de deconectare a blocului mașinii de tocat carne
6. Tava de alimentare
7. Împingător demontabil cu recipientul pentru păstrarea duzelor
8. Blocul maşinii de tocat carne
9. Șnec
10. Cuţit
11. Discuri perforate cu oricii de diferite diametre
12. Inel de xare
13. Baza duzei pentru chebe
14. Partea duzei care dă formă pentru chebe
15. Baza duzei pentru cârnaţi
16. Partea duzei care dă formă pentru cârnaţi
17. Compartiment pentru păstrarea accesoriilor
18. Cablu de alimentare
19. Puck
20. Adaptor a șurubului
21. Șurub
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturați toate materialele de
ambalare și autocolantele promoționale.
Păstrați obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare (în cazul
prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul
la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ştergeţi blocul motorului dispozitivului cu o cârpă umedă. Spălați toate părțile detașabile,
urmând strict instrucțiunile din secţiunea «Întreţinerea dispozitivului». Înainte de asamblarea
dispozitivului toate părţile detaşabile trebuie se usuce complet la temperatura camerei.
Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie se efectuieze de
către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea
modicărilor în construcţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi reparaţie
trebuie să e efectuate de către un centru de service autorizat. Repararea
efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea aparatului,
traume şi deteriorare a bunurilor.
ATENŢIE! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni.
/