Sony SS-CNX70ED Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для акустической системы Sony SS-CNX70ED и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны меры предосторожности, правила подключения, технические характеристики и рекомендации по устранению возможных проблем с искажением цвета на экране телевизора.
  • Что делать, если на экране телевизора наблюдаются искажения цвета при использовании акустической системы?
    Какова максимальная входная мощность акустической системы?
    Как правильно подключить акустическую систему к усилителю?
Język polski
Środki ostrożności
Nie wolno w sposób ciągły dostarczać do
zestawu głośnikowego mocy przekraczającej
wartość maksymalnej mocy wejściowej tego
zestawu.
Przed podłączeniem należy wyłączyć
wzmacniacz, aby uniknąć uszkodzenia
zestawu głośnikowego.
Jeśli połączenie +/- jest nieprawidłowe, odnosi
się wrażenie, że brakuje basów, a
rozmieszczenie poszczególnych instrumentów
jest niewyraźne.
Jeśli na ekranie odbiornika telewizyjnego
zostaną zaobserwowane zaburzenia
kolorów
Dzięki budowie zabezpieczającej przed
działaniem pola magnetycznego głośniki można
ustawiać w pobliżu odbiornika telewizyjnego. W
przypadku niektórych typów odbiorników
telewizyjnych na ekranie można jednak
zaobserwować zaburzenia kolorów.
Jeśli występują zaburzenia kolorów...
t Wyłącz, a następnie włącz odbiornik telewizyjny
po upływie od 15 do 30 minut.
Jeśli ponownie występują zaburzenia
kolorów...
t Umieść głośniki dalej od odbiornika
telewizyjnego.
Dane techniczne
Zestaw głośnikowy Ekranowany
magnetycznie, 2-drożny
Głośnik Niskotonowy (woofer):
12 cm, typ stożkowy
×
2
Wysokotonowy (tweeter):
2,5 cm, typ kopułkowy
Impedancja znamionowa 4 omy
Obsługiwana moc operacyjna
Maksymalna moc
wejściowa: 120 W
Charakterystyczny poziom czułości
88 dB (2,83 V, 1 m)
Skuteczny zakres częstotliwości
50-70 000 Hz
Częstotliwość rozgraniczająca
3500 Hz
Wymiary Ok. 540
×
260
×
260 mm
(szer./wys./gł.)
Masa Ok. 14 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
CENTER
+
Русский язык
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Избeгaйтe длитeльного иcпользовaния
aкycтичecкиx cиcтeм c мощноcтью,
пpeвоcxодящeй мaкcимaльнyю вxоднyю
мощноcть этой aкycтичecкой cиcтeмы.
Пpeждe чeм пpоизводить подключeниe,
выключитe ycилитeль во избeжaниe
повpeждeния aкycтичecкиx cиcтeм.
Ecли cоeдинeниe +/– выполнeно нeвepно,
низкиe чacтоты бyдyт cpeзaны, a
положeниe инcтpyмeнтов cтaнeт нeяcным.
B cлyчae иcкaжeния цвeтноcти нa
экpaнe нaxодящeгоcя поблизоcти
тeлeвизоpa
Aкycтичecкиe cиcтeмы мaгнитозaщищeнного
типa можно ycтaнaвливaть pядом c
тeлeвизоpом. Oднaко иcкaжeниe цвeтноcти
можeт вce жe нaблюдaтьcя нa экpaнe в
зaвиcимоcти от типa тeлeвизоpa.
Ecли нaблюдaeтcя иcкaжeниe
цвeтноcти...
t Bыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго
чepeз 15 - 30 минyт.
Ecли cновa нaблюдaeтcя иcкaжeниe
цвeтноcти...
t Paзмecтитe гpомкоговоpитeли подaльшe от
тeлeвизоpa.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Aкycтичecкaя cиcтeмa Maгнитозaщищeнного
типa, 2-полоcнaя
Гpомкоговоpитeль Hизкочacтотный
гpомкоговоpитeль: 12
cм, коничecкого типa
×
2
BЧ: 2,5 cм, кyпольного
типa
Hоминaльноe cопpотивлeниe
4 Oм
Mощноcть Maкcимaльнaя вxоднaя
мощноcть: 120 Bт
Уpовeнь чyвcтвитeльноcти
88 дБ (2,83 B, 1 м)
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот
50 - 70000 Гц
Чacтотa paздeлa 3500 Гц
Paзмepы Пpибл. 540
×
260
×
260
мм (ш/в/г)
Macca Пpибл. 14 кг
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
W przypadku podłączania przewodów głośnikowych (nie
będących w wyposażeniu) do zacisków głośnika środkowego
(CENTER) na wzmacniaczu AV itd.
Пpи подключeнии кaбeлeй гpомкоговоpитeля (нe вxодят
в комплeкт) к paзъeмaм гpомкоговоpитeля
(CENTER(ЦEHTPAЛЬHЫЙ)) нa ycилитeлe ayдио/видeо и
т.д.
ταν συνδέετε τα καλώδια τυ ηείυ (δεν παρένται)
στυς ακρδέκτες τυ ηείυ (CENTER) στν ενισυτή AV,
κτλ.
Kun kaiutinjohdot (eivät kuulu varusteisiin) liitetään AV-
vahvistimen tms. kaiutinliittimiin (CENTER).
Tilslutning af højttalerkablerne (medfølger ikke) til
højttalerterminalerne (CENTER) på AV-forstærkeren etc
Při připojování kabelů reproduktoru (nejsou součástí dodávky)
ke konektorům reproduktoru (CENTER) na AV zesilovači atd.
A (külön megvásárolható) hangsugárzó-kábel csatlakoztatása
egy A/V erősítő stb. középső (CENTER)
hangszórókimenetéhez
Hoparlör kablolarn (birlikte verilmez) AV amplifikatörünün
vb. hoparlör terminallerine (CENTER(ORTA)) bağlarken.
Środkowy
Цeнтpaльный
Κεντρικ
Keski
Centerhøjttaler
Středový
Középső
Orta
Wzmacniacz AV itd.
Уcилитeль ayдио/видeо и т.д.
Ενισυτής AV κτλ.
AV-vahvistin tms.
AV-forstærker etc.
AV zesilovač atd.
A/V erősítő stb.
AV amplifikatörü vb.
Ελληνικά
Πρυλάεις
Απύγετε να τρδτείτε συνεώς τ
σύστηµα ηείων µε ισύ η πία υπεραίνει
τη µέγιστη ισύ εισδυ αυτύ τυ
συστήµατς ηείων.
Πριν τη σύνδεση, απενεργπιήστε τν
ενισυτή για να απύγετε την πρκληση
λάης στ σύστηµα ηείων.
Αν η σύνδεση +/- δεν είναι σωστή, ι
αµηλές συντητες απυσιά&υν και η
θέση των ργάνων είναι συγκευµένη.
Σε περίπτωση πυ παρατηρηθεί
παραµρωση των ρωµάτων σε κντινή
θνη τηλερασης
Με τ µαγνητικά θωρακισµέν τύπ
συστήµατς ηείων, τα ηεία µπρύν να
τπθετηθύν κντά σε µια τηλεραση.
Ωστσ µπρεί και πάλι να παρατηρηθεί
παραµρωση των ρωµάτων στην θνη της
τηλερασης ανάλγα µε τν τύπ της.
Αν παρατηρηθεί παραµρωση των
ρωµάτων...
t Απενεργπιήστε την τηλεραση, στη
συνέεια ενεργπιήστε την και πάλι µετά
απ 15 έως 30 λεπτά.
Αν παρατηρηθεί και πάλι παραµρωση
των ρωµάτων...
t Τπθετήστε τα ηεία σε µεγαλύτερη
απσταση απ την τηλεραση.
Τενικά αρακτηριστικά
Σύστηµα ηείων Μαγνητικά
θωρακισµένα 2,
δρµων
Μεγάων Woofer: 12 cm, τύπυ
κώνυ
×
2
Tweeter: 2,5 cm, τύπυ
θλυ
<νµαστική αντίσταση 4 ohm
Ικαντητα διαείρισης ισύς
Μέγιστη ισύς
εισδυ: 120 W
Στάθµη ευαισθησίας 88 dB (2,83 V, 1 m)
Πραγµατική απκριση συντητας
50 -70.000 Hz
Συντητα Cross over 3.500 Hz
∆ιαστάσεις Περίπυ 540
×
260
×
260 mm (π/υ/)
Βάρς Περίπυ 14 kg
Τ σέδι και τα τενικά αρακτηριστικά
µπρεί να αλλάQυν ωρίς πρηγύµενη
ειδπίηση.
Suomi
Huomautuksia
Kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sen
tulotehon ylittävällä wattimäärällä on
vältettävä.
Ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta
on katkaistava virta, jotta saadaan vältettyä
kaiutinjärjestelmän vahingoittuminen.
Jos +/– liitäntä tulee väärin, matalat äänet
tuntuvat puuttuvan ja instrumenttien sijainti
muuttuu epäselväksi.
Jos läheisen TV-vastaanottimen
kuvassa esiintyy värihäiriöitä
Kaiuttimet ovat magneettisesti eristetyt, joten ne
voidaan sijoittaa TV-vastaanottimen läheisyyteen.
TV-kuvassa saattaa silti esiintyä värihäiriöitä
riippuen TV-vastaanottimen tyypistä.
Jos värihäiriöitä esiintyy...
t Katkaise TV-vastaanottimesta virta ja kytke se
sitten uudelleen noin 15-30 minuutin kuluttua.
Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...
t Sijoita kaiuttimet kauemmas TV-
vastaanottimesta.
Tekniset tiedot
Kaiutinjärjestelmä magneettisesti
eristetty, 2-teinen
Kaiutinyksikkö Bassokaiutin: 12 cm,
kartiomainen
×
2
Diskanttikaiutin: 2,5 cm,
kalottimainen
Nimellisimpedanssi 4 ohmia
Tehonkäsittelykyky Maks. tuloteho: 120 W
Ominaisuusherkkyystaso 88 dB (2,83 V, 1 m)
Tehokas taajuusala 50-70.000 Hz
Jakotaajuus 3.500 Hz
Mitat Noin 540
×
260
×
260 mm
(l/k/s)
Paino Noin 14 kg
Pidätämme oikeudet ulkoasun ja teknisten
ominaisuuksien muutoksiin ilman
ennakkoilmoitusta.
Česky
Bezpečnostní opatření
Vyhněte se dlouhodobému buzení soustavy
reproduktorů výkonem přesahujícím maximální
příkon tohoto systému.
Před připojením vypněte zesilovač, aby
nedošlo k poškození reproduktorů.
Je-li připojení +/- nesprávné, bude se zdát, že
chybí basové tóny a pozice jednotlivých
nástrojů budou nezřetelné.
Na obrazovce nedaleko umístěného
televizoru jsou nevyrovnané barvy
Magneticky stíněná soustava reproduktorů může
být umístěna blízko televizoru. I tak ale může na
obrazovce televizoru docházet k určité
nevyrovnanosti barev, záleží na typu televizoru.
Dochází-li k nevyrovnanosti barev...
t Vypněte televizor a po 15 až 30 minutách jej
znovu zapněte.
Nevyrovnanost barev nezmizela...
t Umístěte reproduktory dále od televizoru.
Technické údaje
Reproduktorová soustava Magneticky stíněná,
dvoucestná
Akustický měnič Hloubkový reproduktor:
12 cm, kuželový typ
×
2
Výškový reproduktor:
2,5 cm, klenutý typ
Jmenovitá impedance 4 ohmy
Výkonová zatižitelnost Maximální příkon: 120 W
Charakteristická citlivost 88 dB (2,83 V, 1 m)
Efektivní frekvenční rozsah 50 - 70 000 Hz
Přechodový kmitočet 3 500 Hz
Rozměry Přibližně 540
×
260
×
260 mm (š/v/h)
Hmotnost Přibližně 14 kg
Vzhled a technické parametry mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Turkish
Alnmas Gereken Önlemler
Hoparlör sistemini, sürekli olarak maksimum
giriş kapasitesini aşan bir güç altnda
kullanmaktan kaçnn.
Bağlantlar yapmadan önce, hoparlör
sisteminin zarar görmesini önlemek için
amplifikatörü kapatn.
+/- bağlants doğru değilse, bas tonlar
duyulmaz ve enstrümanlarn pozisyonlar
belirsiz hale gelir.
Yaknda bulunan bir televizyonun
ekrannda renk düzensizliği oluşursa
Hoparlör sisteminin manyetik korumal türünde,
hoparlörler televizyonun yaknna yerleştirilebilir.
Bununla birlikte, televizyonun türüne bağl olarak
manyetik korumaya rağmen ekranda renk
düzensizliği görülebilir.
Renk düzensizliği görülürse...
t Televizyonu kapatn ve 15 - 30 dakika sonra
açn.
Renk düzensizliği tekrar görülürse...
t Hoparlörleri televizyondan uzaklaştrn.
Özellikler
Hoparlör sistemi Manyetik korumal, 2
yollu
Hoparlör birimi Woofer: 12 cm, koni tipi
×
2
Tiz hoparlör: 2,5 cm,
kubbe tipi
Nominal direnç 4 Ohm
Güç işleme kapasitesi Maksimum giriş gücü:
120 W
Karakteristik duyarlk düzeyi
88 dB (2,83 V, 1 m)
Efektif frekans aralğ 50-70.000 Hz
Geçiş frekans 3.500 Hz
Boyutlar Yaklaşk 540
×
260
×
260
mm (g/y/d)
Ağrlk Yaklaşk 14 kg
Tasarm ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
Speaker System
SS-CNX70ED
Dansk
Forsigtighedsregler
Undgå at anvende højttalersystemet i længere
tid ad gangen med et wattforbrug, som
overstiger dette højttalersystems maksimale
indgangseffekt.
Sluk for forstærkeren, inden tilslutningen
udføres, for at forhindre, at højttalersystemet
lider skade.
Hvis +/– tilslutningen er forkert, vil det synes
som om bassen mangler, og instrumenternes
placering bliver uklar.
Hvis farverne på en TV-skærm i
nærheden er uregelmæssige
Da højttalerne er magnetisk afskærmede, gør det
ikke noget, at de anbringes i nærheden af et TV.
Farverne på fjernsynsskærmen kan dog stadig
være uregelmæssige, afhængigt af det anvendte
fjernsyn.
Hvis farverne er uregelmæssige...
t Sluk for fjernsynet og tænd for det igen efter 15
til 30 minutters forløb.
Hvis farverne stadig er
uregelmæssige...
t Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.
Specifikationer
Højttalersystem magnetisk afskærmet, 2-
vejs
Højttalerenheder Bashøjttaler: 12 cm
keglemembran-type
×
2
Diskanthøjttaler: 2,5 cm
dome-type
Nominel impedans 4 ohm
Belastningskapacitet Max. indgangseffekt: 120
W
Karakteristisk følsomhedsniveau
88 dB (2,83V, 1 m)
Effektivt frekvensområde 50-70.000 Hz
Afskæringsfrekvens 3.500 Hz
Mål Ca. 540
×
260
×
260 mm
(b/h/d)
Vægt Ca. 14 kg
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
Magyar
Óvintézkedések
Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzó-rendszer
bemeneteire ne kerüljön folyamatosan a
névleges maximális bemeneti teljesítménynél
nagyobb watt-teljesítményű jel.
A hangsugárzó-rendszer károsodásának
elkerülése érdekében csatlakoztatás előtt
kapcsolja ki az erősítőt.
Ha helytelen a +/
polaritás, akkor eltűnnek a
mély hangok, a hangszerek pedig nem a
megfelelő helyről szólalnak meg.
Ha a közeli televíziókészüléken zavar
jelentkezik a színekben
A hangsugárzó-rendszer mágnesesen árnyékolt,
így a hangfalak televíziókészülékek közelében is
üzemeltethetők. A televíziókészülék típusától
függően azonban előfordulhat, hogy a kép
helytelen színekkel jelenik meg.
Ha rosszak a színek...
t Kapcsolja ki a televíziókészüléket, majd 15
30
perc múlva ismét kapcsolja be.
Ha még mindig rosszak a színek...
t Helyezze a hangszórókat a televíziókészüléktől
még távolabb.
Műszaki adatok
Hangsugárzó-rendszer Mágnesesen árnyékolt,
kétutas
Hangszóró Mélysugárzó: 12 cm-es,
kúpos
2 db
Magassugárzó: 2,5 cm-
es, domború
Névleges impedancia 4 ohm
Teljesítményadatok Maximális bemeneti
teljesítmény: 120 W
Érzékenységi szint 88 dB (2,83 W, 1 m)
Frekvenciatartomány 50
70 000 Hz
Hangszóróváltás frekvenciája
3 500 Hz
Méret kb. 540
×
260
×
260 mm
(sz/ma/mé)
Tömeg kb. 14 kg
A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a készülék
formáját és műszaki adatait előzetes bejelentés
nélkül megváltoztassa.
/