Sencor SHI 5600GD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
- 1 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
RU Выпрямитель для волос
Перевод оригинального руководства
SHI 5600GD
- 2 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
RU
Выпрямитель для волос
Важные указания по технике безопасности
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Общие предупреждения
Дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица
с нарушениями физических, умственных или
психических способностей либо с недостаточным
опытом и знаниями, могут пользоваться данным
электроприбором при условии, что они находятся
под присмотром или были проинструктированы
об использовании электроприбора безопасным
способом, атакже осознают потенциальную опасность.
Дети не должны играть сэлектроприбором
Чистку и уход не должны выполнять дети без
присмотра.
Если кабель питания поврежден, замените его
в специализированной сервисной мастерской для
предотвращения возникновения опасной ситуации.
Запрещено эксплуатировать электроприбор
споврежденным кабелем питания.
Предупреждение:
Не используйте этот электроприбор рядом
сводой.
- 3 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
Предупреждение:
Не включайте этот прибор вблизи ванны,
душа, умывальника либо других емкостей,
содержащих воду.
Если прибор используется в ванной комнате, после
использования отсоедините его от эл. сети, вытащив
вилку из розетки, поскольку вода представляет
опасность, даже когда прибор выключен.
Для дополнительного предохранения рекомендуем
установить токовую защиту (RCD) с номинальным
током срабатывания не более 30мА вцепи эл. питания
ванной комнаты. Посоветуйтесь свашим электриком.
Электробезопасность
Перед подключением прибора кэлектрической розетке убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению ввашей сети.
Подключайте электроприбор только кправильно заземленной розетке. Не используйте удлинительный кабель.
Не тяните за кабель питания, чтобы отключить прибор от розетки. Это может повредить кабель питания или розетку. Чтобы отсоединить кабель от розетки, потяните его за вилку.
Не кладите кабель питания электроприбора на острые предметы. Следите за тем, чтобы кабель питания не свисал через край стола ине касался нагретых или горячих
поверхностей. Не протягивайте кабель питания возле горячих поверхностей.
Не обматывайте кабель питания вокруг электроприбора. Периодически осматривайте кабель на предмет признаков повреждения.
Храните кабель питания всухом состоянии.
Ни вкоем случае не используйте прибор, если увас мокрые руки или ноги. Не подключайте кабель питания крозетке ине отсоединяйте его от розетки мокрыми руками.
Не снимайте облицовку электрических деталей электроприбора. Там отсутствуют компоненты, которые может отремонтировать пользователь. Доверьте проведение
ремонта квалифицированным специалистам.
Во избежание возможного удара электрическим током не брызгайте на электроприбор или его кабель питания воду ине погружайте их вводу или другие жидкости.
Не пользуйтесь электроприбором, если он работает неправильно, если он был поврежден или погружался вводу.
Всегда выключите прибор иотсоедините его от розетки эл. сети по окончании эксплуатации.
Во избежание риска поражения электрическим током не ремонтируйте ине модифицируйте прибор самостоятельно. Для любого ремонта обращайтесь вавторизованный
сервисный центр. Вмешательство вконструкцию электроприбора втечение гарантийного срока может привести каннулированию гарантии.
Безопасность использования
Данный прибор предназначен для использования вбытовых условиях, вофисах идругих подобных помещениях. Не используйте его впромышленных условиях или на
открытом воздухе, впомещениях сбольшой влажностью, напр. впрачечных или ванных комнатах.
Используйте прибор только по назначению.
Используйте прибор только соригинальными принадлежностями производителя. Ни вкоем случае не используйте принадлежности, не входящие вкомплект данного
электроприбора или не предназначенные для него.
Не подвергайте прибор воздействию прямого солнечного света ине помещайте его вблизи открытого огня или приборов - источников тепла, например электрической или
газовой плиты. Используйте ихраните прибор вдали от легковоспламеняющихся илетучих веществ.
Размещайте электроприбор только на чистой, сухой, горизонтальной истабильной поверхности. Не размещайте электроприбор на краю столешницы кухонной мебели или
стола ине используйте его на крыле кухонной мойки. Также не ставьте его на подоконники.
Не кладите на прибор какие-либо предметы, не становитесь ине садитесь на него.
Не пользуйтесь электроприбором вслишком пыльной среде.
Нельзя применять прибор для париков, шиньонов или искусственных волос.
Предохраните прибор от падения на землю или на стол даже снебольшой высоты, атакже от падения на прибор других предметов.
Во время работы прибора следите за детьми идомашними животными.
Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Не кладите работающий или не полностью остывший прибор на мягкие материалы (например, на ковры, постельное белье, полотенца ит. д.) ине накрывайте его.
Если прибор используется рядом сдетьми, будьте особенно осторожны икладите его внедоступное место.
Не вставляйте материалы из бумаги или пластмассы между створками прибора.
Не допускайте соприкосновения горячих поверхностей прибора скожей.
Ни вкоем случае не применяйте прибор на искусственные волосы или шерсть животных.
Не переносите прибор вгорячем состоянии.
Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от электрической розетки, когда перестаете с ним работать, оставляете без присмотра, а также перед чисткой или
переноской.
После каждого использования тщательно очищайте пластинки от пыли, жира икосметических средств (напр., масла, геля, дезодоранта ит. д.) – эти примеси снижают
эффективность пластинок исокращают срок их службы.
Не мойте электроприбор под проточной водой и не погружайте его в воду или другие жидкости. Ни одна из частей этого электроприбора не рассчитана на мытье
впосудомоечной машине.
Каждый раз перед тем, как положить прибор на хранение, дайте ему полностью остыть.
- 4 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
SHI 5600GD
A
12
11
13
14
15
B
2
3
4
5
1
6
16
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
A
- 5 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
A
12
11
13
14
15
B
2
3
4
5
1
6
16
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
B
C
C
- 6 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
RU
Выпрямитель для волос
Руководство по эксплуатации
Перед тем как использовать этот прибор, пожалуйста, внимательно прочтите
руководство пользователя, даже если вы уже знакомы с использованием
аналогичных приборов. Используйте электроприбор только так, как это
описано вданном руководстве пользователя. Сохраните это руководство для
использования вбудущем. Вслучае передачи прибора иному лицу обеспечьте,
чтобы кприбору прилагалось данное руководство пользователя.
Как минимум в течение действия установленного по закону срока
устранения недостатков или гарантийных обязательств рекомендуется
сохранять оригинальную коробку и упаковочный материал, кассовый чек
иподтверждение остепени ответственности продавца или гарантийный талон.
Вслучае перевозки рекомендуется снова упаковать прибор в оригинальную
коробку.
Аккуратно распакуйте прибор и будьте внимательны, чтобы не выбросить
какую-нибудь часть упаковки, прежде чем найдете все детали.
ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ИЕГО ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
А1 Рабочие пластины
A2 Пазы для крепления насадок (по
обеим сторонам прибора)
A3 Противоскользящая пластина
A4 Дисплей
A5 Кнопка увеличения температуры
A6 Кнопка уменьшения температуры
A7 Главный выключатель
A8 Блокировка створок
A9 Шарнир кабеля питания
А10 Подвесная петля
A11 Щеточная насадка
A12 Насадка-расческа
A13 Насадка для обработки волос
маслом
A13 Насадка для легкой завивки волос
A15 Ткань для чистки
A16 Бутылочка смаслом для волос
B1 Корпус насадки
B2 Выдвижная емкость для масла
B3 Пробка
B4 Горловина
B5 Максимально допустимый
уровень масла
B6 Оптимальный уровень масла
НАЗНАЧЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ
ВОЛОС
Выпрямитель для волос предназначен исключительно для выпрямления,
легкой завивки и укладки человеческих волос. Он ни в коем случае не
должен использоваться для париков, шиньонов, искусственных волос или для
выпрямления шерсти животных.
Выпрямитель для волос оснащен предохранительной функцией
автоматического отключения после 60минут бездействия.
Поверхность рабочих пластин покрыта титаном и рассчитана на рабочие
температуры от 100 °C до 230 °C. Температуру можно регулировать
синтервалом 10°C.
ПРИМЕНЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ ИРЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
Подключите выпрямитель волос кэл. розетке. На дисплее A4 появится надпись
«OFF» (выключено).
Нажмите на кнопку А7. Раздастся звуковой сигнал, на экране загорится
исходная температура 180°C, ивыпрямитель волос начнет нагреваться.
Кнопками A5 (+) и A6 (-) можно регулировать температуру с интервалом
10градусов вдиапазоне от 100°Cдо 230°C.
Если нажать кнопку A5 (+) и удерживать ее более 3 секунд, то температура
автоматически примет значение 230°C.
Примечание:
Если на дисплее появилась надпись «888», это означает неисправность
температурного датчика или самого прибора. В этом случае
отсоедините выпрямитель волос от розетки иобратитесь вмастерскую.
ФУНКЦИЯ ФИКСАЦИИ ТЕМПЕРАТУРЫ
Эта функция предотвращает непреднамеренное изменение температуры
впроцессе использования выпрямителя волос. Чтобы активировать функцию,
нажмите на кнопку A6 иудерживайте ее не менее 3 секунд. На экране появится
надпись LOC, и заданная температура зафиксируется, то есть все кнопки
перестанут реагировать на нажатие.
Чтобы отключить эту функцию, снова нажмите на кнопку A6 иудерживайте ее
не менее 3 секунд. Надпись LOC пропадет.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Если после включения выпрямителя для волос ничего не делать сним, то есть
не нажимать ни на какие кнопки, то вцелях безопасности прибор отключится
по прошествии 60 минут бездействия. Чтобы снова включить его, нажмите на
кнопку A7.
Предупреждение:
Автоматическое выключение предназначена только
для тех случаев, когда вы забываете выключить прибор
кнопкой A7. Не используйте автоматическое выключение
преднамеренно вместо штатного выключения.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ВОЛОС
Подходящая температура для выпрямления волос зависит от их структуры.
Если подобрать неправильную температуру для определенной структуры
волос, то они могут стать сухими, ломкими, авхудшем случае – обожженными.
Поэтому сначала попробуйте выпрямить волосы при низкой температуре
(100°C) иувеличьте ее только вслучае необходимости.
В следующей таблице приведена лишь ориентировочная информация. Эти
значения могут отличаться, взависимости от типа волос.
Тип волос Температура
Тонкие, поврежденные, обесцвеченные, мелированные или
крашеные волосы
100 °Cдо 150 °C
Нормальные, слегка волнистые волосы 150 °Cдо 190 °C
Очень толстые, кудрявые, непослушные волосы 190 °Cдо 230 °C
НАЗНАЧЕНИЕ НАСАДОК
ПРИКРЕПЛЕНИЕ ИСНЯТИЕ НАСАДОК
Насадки A11A14 это замечательный инструмент для укладки волос, и их
можно комбинировать по мере необходимости.
Просто вставьте нужную насадку до упора в пазы A2, расположенные
на створках прибора, см. рис. C. ВНИМАНИЕ: на обеих створках должны
быть закреплены одинаковые насадки, то есть верхняя насадка должна
соответствовать нижней. Единственное исключение – это насадка A14, которая
вставляется впазы так, что перекрывает верхнюю часть обеих створок.
Когда насадка больше не нужна, просто выньте ее из пазов A2.
Предупреждение:
Аргоновое масло должно применяться только
в соответствии с инструкцией, описанной в этом
руководстве.
Наносите аграновое масло на волосы только при помощи
емкости в насадке, никогда не смазывайте волосы
напрямую.
ПРИМЕНЕНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ВОЛОС МАСЛОМ
Насадка для обработки волос маслом A13 состоит из корпуса B1
и выдвигающейся емкости B2. Чтобы наполнить емкость, выдвиньте ее из
корпуса.
Откройте пробку B3 и через горловину B4 наполните емкость аргановым
маслом, которое прилагается вкомплекте, или собственным маслом для волос,
которое вам подходит. Рекомендуется наполнять емкость до отметки B6.
Предупреждение:
Перед тем, как надевать или снимать насадки,
необходимо отключить выпрямитель для волос и дать
ему остыть.
После наполнения тщательно вытрите емкость от пролитого масла и снова
вставьте его вкорпус.
Примечание:
Если вы храните насадки A13, в емкостях которых находится масло,
складывайте их так, чтобы часть сфильтром, через который подается
масло, была сверху.. Иначе масло вытечет изагрязнит место хранения
насадки.
ПРОЦЕСС ВЫПРЯМЛЕНИЯ ВОЛОС
Тщательно вымойте волосы, высушите и причешите их, чтобы они были
гладкими ине спутывались.
Подготовив волосы, разделите их заколками на пряди одинаковой ширины
(приблизительно по 5 см).
Начните выпрямлять волосы снижних прядей взадней части головы: вставьте
прядь усамых корней между пластин и слегка сожмите ручки выпрямителя.
Затем скользящим движением проведите выпрямитель до кончиков волос.
Повторяйте эти действия содной итой же прядью, пока не добьетесь нужного
внешнего вида.
Аналогичным образом обработайте остальные пряди (в передней части
головы, итолько вконце – по бокам).
Перед окончательной укладкой дайте волосам полностью остыть.
- 7 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. 06/2019
Предупреждение:
Не прикасайтесь к рабочим пластинам или насадкам –
можно обжечься!
Не держите выпрямитель на одном месте более 5секунд,
поскольку можно обжечь волосы.
Применяйте выпрямитель только на здоровые волосы.
Не используйте выпрямитель, если волосы жирные,
слипшиеся или потные. Для волос с перманентной
завивкой или для крашеных волос можно применять
выпрямитель только изредка.
Совет:
Сообразуйте скорость движения выпрямителя по прядям волос
с их характером (тонкие волосы более чувствительны к горячей
поверхности итребуют более краткого воздействия, чем толстые
волосы).
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС
После завершения выпрямления выключите прибор кнопкой A7. Раздастся
звуковой сигнал, ина экране появится надпись «OFF» (выключено).
Отсоедините выпрямитель волос от розетки.
Предупреждение:
Перед тем, как сложить выпрямитель для волос инасадки
вместо хранения, дайте им полностью остыть!
ОЧИСТКА ИУХОД
Предупреждение:
Приступайте кчистке рабочих пластин инасадок только
после того, как они полностью остынут!
Ни одну из частей электроприбора нельзя смачивать
водой или мыть под краном!
Для чистки внешних частей и рабочих пластин выпрямителя используйте,
например, входящую в комплект ткань A15, смоченную в теплой воде. Не
используйте едкие чистящие средства, растворители или разбавители,
поскольку они могут повредить поверхность прибора. Поверхность рабочих
пластин не требует никакой дополнительной очистки.
Насадки можно мыть под краном. Перед тем, как сложить их вместо хранения
или снова использовать, дайте им полностью просохнуть или вытрите насухо.
ХРАНЕНИЕ
Если вы намерены длительное время не использовать выпрямитель для волос,
выполните следующие действия:
Очистите выпрямитель для волос как описано вразделе «Чистка иуход».
Поместите выпрямитель для волос в безопасное, свободное от пыли, чистое
исухое место, недоступное для детей.
Если вы хотите заблокировать створки, чтобы они не раскрывались, , нажмите
на кнопку A8.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальный диапазон напряжения ................................ 100–240 Впеременного тока
Номинальная частота ........................................................................................................... 50/60 Гц
Номинальная мощность ...........................................................................................................55 Вт
Диапазон температуры ....................................................................................... от 100 до 230°C
Класс защиты (от поражения электрическим током) ........................................................... II
ПОЯСНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
Класс защиты от поражения электрическим током:
Класс II – Защита от поражения электрическим током обеспечивается
двойной или усиленной изоляцией.
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в текст
итехнические характеристики.
УКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ
С ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКОЙ
Использованный упаковочный материал поместите вместо сбора коммунальных
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
ИЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
Этот символ на изделии или сопроводительной документации
означает, что по окончании эксплуатации электрические
и электронные изделия не следует выбрасывать вместе
с бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, утилизации
ипереработки сдайте эти изделия вустановленные пункты сбора
отходов. Кроме того, в некоторых странах Европейского Союза
идругих европейских странах вы можете вернуть свои продукты
местному продавцу в случае приобретения эквивалентного
нового изделия.
Правильная утилизация данного изделия поможет сохранить ценные
природные ресурсы и предотвратить возможные отрицательные последствия
для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть
врезультате неправильной утилизации отходов. Для получения более подробной
информации обратитесь в местные инстанции или ближайший пункт сбора
вторсырья.
Неправильная утилизация этих отходов может, всоответствии снациональными
правилами, повлечь за собой штраф.
Для субъектов предпринимательской деятельности встранах Европейского
Союза
Для утилизации электрического и электронного оборудования запросите
необходимую информацию усвоего продавца или поставщика.
Утилизация вдругих странах за пределами Европейского Союза
Действие этого символа распространяется на Европейский Союз. Если
вы собираетесь утилизировать данный продукт, запросите необходимую
информацию онадлежащем способе утилизации уместных властей или усвоего
дилера.
Этот продукт соответствует всем основным требованиям директив
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SHI 5600GD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ