Supra SDD-T4200 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для автомобильного мультимедийного ресивера SUPRA SDD-T4200. Это устройство имеет 4,2-дюймовый сенсорный экран и поддерживает множество форматов аудио и видео. Задавайте ваши вопросы – я постараюсь на них ответить.
  • Как включить и выключить устройство?
    Как переключаться между режимами работы (радио, DVD, TV и т.д.)?
    Что делать, если устройство не работает корректно?
    Как установить угол наклона передней панели?
    Как загрузить и извлечь диск?
АВТОМОБИЛЬНЫЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР С
СЕНСОРНЫМ 4,2” ДИСПЛЕЕМ
ОснОвные ОсОбеннОсти
Съемная откидная передняя панель с
4,2” сенсорным дисплеем
Поддержка носителей CD-R/-RW/DVD±R/±RW
Совместимость с форматами
DVD/VCD/CD-DA/MP3/MPEG4/WMA/AVI/JPEG
ТВ-тюнер
AM/FM/УКВ радио-тюнер
Радиоинформационная система (RDS)
Встроенный эквалайзер
Выход на сабвуфер RCA
Вход для камеры заднего вида
USB вход на передней панели
Разъем для SD/MMC карт
Пульт ДУ
Выходная мощность 4 х 50 Вт
РУкОВОДСТВО ПО экСПЛУАТАцИИ
SDD-T4200
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ....................................................................................................3
Информация о дисках ..........................................................................................................4
Порядок установки и извлечения проигрывателя ...........................................................5
Подсоединения .....................................................................................................................8
Установка и снятие передней панели .................................................................................10
Кнопки управления на передней панели ..........................................................................11
Пульт дистанционного управления ....................................................................................12
Основные операции .............................................................................................................14
Операции с сенсорным экраном .........................................................................................14
Управление радиоприемником ..........................................................................................16
Управление воспроизведением дисков .............................................................................17
Управление воспроизведением с карт памяти и устройств USB .....................................19
Воспроизведение с внешнего источника ...........................................................................19
Управление ТВ-тюнером .....................................................................................................19
Камера заднего вида ...........................................................................................................20
Возможные неполадки и способы их устранения .............................................................21
Технические характеристики ...............................................................................................22
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение мультимедийной автомобильной системы SUPRA SDD-T4200. Пожалуй-
ста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед установкой и началом работы с аппаратом
и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может от-
личаться от изображения.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
МеРы ПРеДОстОРОЖнОсти
Инструкция по безопасной эксплуатации
Управление аппаратом не должно препятствовать
безопасному управлению автомобилем.
Чтобы избежать дорожных происшествий и ава-
рий, вызванных невнимательностью, водитель во
время езды не должен совершать какие-либо опе-
рации с устройством или смотреть на экран. Если
возникла такая необходимость, припаркуйте ма-
шину в безопасном месте перед тем, как начать
работать с устройством.
Проигрыватель представляет собой лазерное
устройство класса I, в нем используется видимый/
невидимый лазерный луч, прямое воздействие
которого опасно. Запрещается разбирать прибор
или использовать настройки, операции и элементы
управления, не описанные в данном руководстве.
Устройство состоит из деталей, изготовленных с
высокой точностью. Не разбирайте, не переделы-
вайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно.
Это может вызвать серьезные поломки и снимает
гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт
должен производиться только в специализирован-
ных авторизованных сервисных центрах.
Во избежание повреждений не подвергайте аппа-
рат воздействию прямых солнечных лучей, излу-
чения нагревательных приборов или потоков горя-
чего воздуха. Если температура в салоне
автомобиля слишком высокая (например, после
стоянки на солнце), то не включайте аппарат до тех
пор, пока температура в салоне не снизится. Не
подвергайте прибор воздействию резкой смены
температуры.
Во избежание поражения электрическим током за-
прещается подвергать прибор воздействию влаги.
Не работайте с устройством при слишком высоких
или слишком низких температурах, перед включе-
нием убедитесь, что температура в автомобиле от
0
о
С до +40
о
С. Если температура слишком низкая,
не включайте прибор сразу, а подождите, пока са-
лон прогреется. При перепаде температур в устрой-
стве может образоваться конденсат, в таком слу-
чае извлеките диск из прибора и не используйте
прибор примерно на час, пока влага не испарится.
Немедленно выключите прибор и обратитесь в ав-
торизованный сервисный центр в следующих слу-
чаях: нет звука, нет изображения, в устройство по-
пала вода или посторонний предмет, от прибора
идет дым или особый запах.
Не прикасайтесь к ЖК дисплею твердыми предме-
тами, чтобы его не поцарапать. Берегите экран от
ударов и другого грубого воздействия.
Воспроизведение диска во время езды по неров-
ной дороге или использование поврежденных дис-
ков или дисков нестандартной формы может по-
вредить лазерную головку.
Содержите слот для диска в чистоте, при загрязне-
нии протрите его. Если в автомобиле пыльно и
грязно, чистите время от времени лазерную голов-
ку. Для чистки лазерной головки вашего устрой-
ства обращайтесь к специалистам авторизованно-
го сервисного центра или используйте специальные
диски.
Если в работе устройства наблюдаются какие-то
неполадки, обратитесь в раздел «Возможные не-
поладки и способы их устранения». Если вы не мо-
жете устранить неполадку, нажмите кнопку RESET,
чтобы вернуться к заводским установкам.
Меры предосторожности при установке
Данное устройство рассчитано на подключение к
электросистеме автомобиля с напряжением +12 В
постоянного тока с минусом на корпусе, аппарат не
предназначен для подключения к источнику пита-
ния +24 В (например, в автобусе, грузовике).
Запрещается менять номинал предохранителя на
проводе питания без консультации со специали-
стом. Использование неподходящего предохрани-
теля может привести к возгоранию или повредить
прибор.
Для правильной установки используйте только те
комплектующие, которые поставляются с аппара-
том. Использование других комплектующих может
повлечь за собой неисправность.
Проконсультируйтесь с дилером вашей марки ав-
томобиля прежде, чем выполнять работу, если для
установки аппарата необходимо просверлить от-
верстия или произвести другие изменения в кон-
струкции автомобиля.
Установите (закрепите) проигрыватель таким об-
разом, чтобы он не мешал водителю и не мог на-
нести травму пассажиру в случае внезапной оста-
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
новки Устройство должно размещаться в местах с
достаточной вентиляцией.
30
Угол наклона передней панели проигрывателя в
рабочем положении относительно вертикали не
должен превышать 30º.
Не устанавливайте проигрыватель в местах попа-
дания прямых солнечных лучей или горячего воз-
духа из отопителя салона, а также в местах скопле-
ния пыли и грязи или в местах с сильной
вибрацией.
Для обеспечения достаточной вентиляции прибора
и снижения риска возгорания не перекрывайте
вентиляционные отверстия корпуса и область ра-
диатора на задней стенке аппарата.
Выберите такое место для установки проигрывате-
ля, чтобы он не мешал водителю при управлении
автомобилем.
Отключите «-» клемму аккумулятора перед нача-
лом установки для снижения вероятности повреж-
дения аппарата и предотвращения короткого за-
мыкания при подключении.
Перед тем, как окончательно установить проигры-
ватель, временно подключите к нему электропро-
водку и убедитесь, что аппарат и вся аудио (видео)
система работают должным образом.
4
инФОРМАЦиЯ О ДисКАХ
Данное устройство может воспроизводить следующие типы дисков:
Тип диска Обозначение Содержание Диаметр
DVD Аудио и видео 12см
VCD Аудио и видео 12см
CD Аудио 12см
MP3 Аудио 12см
MP4 Аудио и видео 12см
Устройство совместимо с дисками VCD версии 1.0/1.1/2.0/3.0 и дисками DVCD.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Для обеспечения качественного воспроизведения
дисков обращайтесь с ними следующим образом.
Берите диск за края, чтобы сохранить диск в чисто-
те. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска
Не используйте диски, если их поверхность загряз-
нена остатками клея или чернил.
Не используйте диски с наклейками. Это может по-
вредить загрузочный механизм.
Чистите диски мягкой чистой тканью, протирая их
от центра к краям.
ПОРЯДОК УстАнОвКи и иЗвЛе-
ЧениЯ ПРОиГРывАтеЛЯ
ВАЖНО:
На верхней части устройства закреплены 2
винта (обычно отмеченные наклейками ярко-
го желтого или красного цветов) для защиты
механизма чтения дисков от вибрации во вре-
мя транспортировки.
Перед установкой аппарата в автомобиль вы-
крутите оба винта.
Порядок установки аппарата
Существует два способа установки: стандартный
«внешний» монтаж в передней панели автомобиля
и установка с помощью кронштейнов. Далее при-
водится описание обоих способов установки с ил-
люстрациями.
Фронтальный (внешний) монтаж (метод 1)
Для правильной установки устройства отсек для
установки радиоаппаратуры в приборной панели
должен соответствовать следующим размерам:
5 3 m m
1 8 2 mm
Кроме того, следует проверить, достаточна ли глу-
бина отсека для размещения в ней аппарата.
Перед началом работ убедитесь, что зажигание ав-
томобиля выключено. Кроме того, рекомендуется,
если возможно, отсоединить провод от «-» клеммы
аккумулятора автомобиля.
Отсоедините от аппарата провода.1.
Нажмите кнопку снятия передней панели и сни- снятия передней панели и сни- передней панели и сни-2.
мите переднюю панель (см. раздел «Установка
и снятие передней панели»).
Снимите обрамление передней панели.3.
Вставьте до упора ключи, входящие в комплект 4.
поставки ресивера, в пазы с боков аппарата. Из-
влеките ресивер из монтажной рамы.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Вставьте монтажную раму (без ресивера) в отсек 1.
приборной панели и отогните «язычки» при по-
мощи отвертки. Не все «язычки» подходят под
конструкцию приборной панели конкретного ав-
томобиля, выберите наиболее подходящие.
Подсоедините к проигрывателю разъемы пи-2.
тания и динамиков, другие провода и кабели,
разъем антенны. Убедитесь, что провода нигде
не пережаты.
Аккуратно вставьте проигрыватель в монтаж-3.
ную раму до щелчка фиксаторов, следя при
этом за положением подключенных проводов,
чтобы случайно не повредить их.
Закрепите тыловую часть ресивера при помо-4.
щи монтажного болта, металлической скобы,
гайки 5 мм и пружинной шайбы, другую часть
монтажной скобы закрепите с помощью винта
5х25 мм, как показано на рисунке. При необхо-
димости изогните скобу. Обратите внимание,
что короткий конец крепежного болта должен
быть направлен к ресиверу, а длинный – к при-
борной панели.
Подсоедините провод к «-» клемме автомо-5.
бильного аккумулятора.
Установите обрамление и переднюю панель 6.
(см. раздел «Установка и снятие передней пане-
ли»).
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Порядок извлечения аппарата
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините провод от «-» клеммы аккумулятора автомобиля.
2. Снимите металлическую скобу с задней стенки устройства (если она устанавливалась ранее).
3. Нажмите кнопку снятия передней панели и снимите ее.
4. Аккуратно снимите обрамление, потянув его на себя.
5. Вставьте до упора ключи, входящие в комплект поставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях пе-
редней панели. Извлеките ресивер из рамки, потянув его на себя.
Тыловой (внутренний) монтаж (метод 2)
Данный метод установки аппарата применяется для автомобилей марки Nissan, Toyota и некоторых дру-Nissan, Toyota и некоторых дру-, Toyota и некоторых дру-Toyota и некоторых дру- и некоторых дру-
гих. Используйте отверстия с резьбой на боковых сторонах аппарата, отмеченные соответствующими
буквами N и T, чтобы прикрепить аппарат к кронштейнам.
Выберите позицию, при которой отверстия закрепленных в автомобиле кронштейнов и резьбовые отверстия
в корпусе приемника, отмеченные соответствующими буквами названия марки машины («T» - Toyota или «
- Nissan) совпадут, и закрепите проигрыватель при помощи 2-х винтов (М5х5 мм) с каждой стороны.
Примечание:
Обрамление, монтажная рама и металлическая скоба не используются при этом методе установки.
Перед началом «механической» установки устройства выполните и проверьте правильность всех
электрических подсоединений.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
ПОДсОеДинениЯ
Многие автомобили оборудованы ISO разъемами, которые находятся за приборной панелью автомобиля,
что делает выполнение подсоединений проще. Другие точки подсоединения находятся также в прибор-
ной панели. Если в вашем автомобиле отсутствует ISO разъем, рекомендуется приобрести и установить
его в автомобиль дополнительно, для этого проконсультируйтесь с дилером Вашей марки автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если подсоединения выполнены неправильно, это может вызвать повреждение изделия, в
таком случае прибор не подлежит ремонту по гарантии.
Выполняйте присоединения в точном соответствии со схемой присоединений. В случае воз-
никновения сомнений в правильности присоединения – обратитесь за консультацией в сер-
висный центр производителя.
Тщательно изолируйте все неиспользованные провода.
Провода (и «+» и «-»), идущие на громкоговорители должны быть изолированы как от корпу-
са автомобиля, так и от источника +12В.
Не соединяйте между собой провода, идущие на громкоговорители разных каналов.
Соблюдайте полярность присоединения к громкоговорителям.
Суммарное сопротивление громкоговорителей, подключенных к одному каналу должно
быть не менее 4 Ом.
Не присоединяйте несколько громкоговорителей к выходу одного канала.
Провод питания радиоантенны (Синий) нельзя подключать к цепям с суммарным током по-
требления более 100мА (0.). Не соединяйте этот провод с корпусом автомобиля.
8
Схема основных присоединений
1
6
2
7
8
9
10
11
12
3
4
5
Головное устройство1.
Тыловой левый громкоговоритель (зеленый 2.
(+) и зеленый/черный (-))
Тыловой правый громкоговоритель (пурпур-3.
ный (+) и пурпурный/черный (-))
Фронтальный правый громкоговоритель (се-4.
рый (+) и серый/черный (-))
Фронтальный левый громкоговоритель (бе-5.
лый (+) и белый/черный (-))
Коробка фильтра/предохранителя6.
Питание +1постоянно /Память настроек (+) 7.
(Желтый)
Питание /Масса (-) (Черный)8.
Питание +12 при включенном зажигании (+) 9.
(Красный)
Питание радиоантенны (+ при включенном 10.
приёмнике, выход 100мА), (Синий)
Провод включения просмотра изображения с 11.
камеры заднего вида (+) (Розовый)
Провод к выключателю лампы стояночного 12.
тормоза (-) (Коричневый)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
9
Схема аудио и видео присоединений
RCA разъёмы1.
Видео вход с камеры заднего вида (желтый/2.
черный)
Аудио вход с внешнего источника (правый ка-3.
нал) (серый/красный)
Видео выход 1 (желтый/черный)4.
Видео выход 2 (желтый/черный)5.
Аудио вход с внешнего источника (левый ка-6.
нал) (серый/белый)
Фронтальный правый аудио выход (красный/7.
коричневый)
Фронтальный левый аудио выход (коричне-8.
вый/белый)
Тыловой правый аудио выход (красный/черный)9.
Тыловой левый аудио выход (черный/белый)10.
Видео вход с внешнего источника (серый/желтый)11.
Аудио выход на сабвуфер (черный/черный)12.
1
2
7
8
9
10
11
12
3
4
5
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
10
Подсоединение провода к стояночному тормозу
Подсоедините Коричневый провод (14) к проводке выключателя индикаторной лампы стояночного тор-
моза вашего автомобиля. Смотри рисунок.
После выполнения такого подсоединений, когда проигрыватель включен, при включении заднего хода
будет происходить автоматическое переключение на демонстрацию изображение с камеры заднего
вида.
УстАнОвКА и снЯтие
ПеРеДнеЙ ПАнеЛи
Снятие передней панели
Для снятия передней панели нажмите на кнопку
и, потянув за правую сторону панели, снимите ее.
Установка передней панели
Для того чтобы установить переднюю панель,
вставьте ее в пазы левой части корпуса ресивера.
Затем вставьте правую часть панели в корпус реси-
вера до фиксации. Убедитесь в том, что панель
установлена правильно. Если передняя панель
установлена неправильно, некоторые или все
кнопки передней панели не будут работать и/или
появятся сбои в работе дисплея.
Меры предосторожности при обращении с
передней панелью:
Не роняйте переднюю панель, предохраняйте 1.
её от ударов.
При снятии/установке передней панели не да-2.
вите на ЖК экран или на кнопки управления.
Не касайтесь контактов разъемов на тыльной 3.
стороне передней панели и на головном устрой-
стве. Это может стать причиной неустойчивой
работы устройства из-за плохого контакта.
При загрязнении контактов протрите их чистой 4.
сухой тканью.
Не подвергайте переднюю панель воздействию вы-5.
соких температур или прямых солнечных лучей.
Для очистки поверхности передней панели не ис-6.
пользуйте агрессивные средства (например, бен-
зин, растворитель или средства от насекомых).
Защищайте переднюю панель от попадания на 7.
неё препаратов, использующихся для ухода за
салоном автомобиля.
Не пытайтесь разобрать переднюю панель.8.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
1. Кнопка включения/выключения аппарата
VOL2. Регулятор громкости
MUTE3. Кнопка блокировки звука
BAND4. Кнопка переключения диапазонов
MODE5. Кнопка выбора режима работы
Окно приема инфракрасных сигналов пульта ДУ6.
Мини-разъем USB7.
8. Кнопка изменения угла наклона передней
панели
EJ9. Кнопка загрузки/извлечения диска
P10. Кнопка перехода к предыдущей дорожке /
быстрой перемотки назад
O11. Кнопка перехода к следующей дорожке /
быстрой перемотки вперед
12. Кнопка снятия передней панели
Разъем для подключения карты памяти SD (под 13.
передней панелью)
Кнопка инициализации системы (под передней 14.
панелью)
11
КнОПКи УПРАвЛениЯ ПеРеДнеЙ ПАнеЛи
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
ПУЛЬт ДистАнЦиОннОГО
УПРАвЛениЯ
Замечания по использованию пульта ДУ
Пульт ДУ использует инфракрасные сигналы, поэто-
му направляйте пульт дистанционного управления
(далее пульт ДУ) на окошко приема инфракрасных
сигналов на передней панели прибора. Расстояние
действия пульта ДУ до 2 м от прибора, пульт ДУ рабо-
тает под углом до 30 градусов.
При попадании яркого света на окошко приема сиг-
налов на передней панели или на излучатель сигна-
лов на пульте ДУ, работа пульта может быть нечет-
ной. Бережно обращайтесь с пультом ДУ, не роняйте
его и не подвергайте воздействию влаги. Не остав-
ляйте пульт ДУ под воздействием прямых солнечных
лучей или высоких температур, т.к. это может при-
вести к деформации его корпуса и выходу из строя.
Кнопки пульта ДУ
1. Кнопка включения/выключения аппарата
2. Кнопка блокировки звука
TITLE Кнопка вызова меню заголовков диска3.
MODE Кнопка выбора режима работы прибора4.
OSD Кнопка вызова текущей информации (по- Кнопка вызова текущей информации (по-5.
следовательно нажимайте кнопку, чтобы по-
смотреть название дорожке, раздел, истекшее
и оставшееся время воспроизведения)
PO6. Кнопки перехода по звуковым дорож-
кам, радиостанциями, ускоренной перемотки
VOL+/VOL- Кнопки регулировки громкости7.
SEL Кнопка выбора аудио настроек (последова- Кнопка выбора аудио настроек (последова-8.
тельно нажимайте кнопку, чтобы выбрать па-
раметр для настройки, кнопками PO выполните
необходимые настройки)
BND/TA/SYS Кнопка выбора диапазона (в режи-/TA/SYS Кнопка выбора диапазона режи-TA/SYS Кнопка выбора диапазона (в режи-/SYS Кнопка выбора диапазона (в режи-SYS Кнопка выбора диапазона (в режи- Кнопка выбора диапазона режи-9.
ме радиоприемника) / системы цвета PAL/NTSC
(в режиме воспроизведения диска VCD/DVD)
LOC/AF/RMD Кнопка выбора режима приема 10.
радиостанций с сильным сигналом / всех ради-
останций режиме радиоприемника) / вос-
произведения в случайном порядке
R11. Кнопка остановки воспроизведения
DU12. Кнопка начала воспроизведения / паузы
ST/PROG Кнопка переключения режима стерео/13.
моно / программирования последовательности
воспроизведения
0 -1014. + Цифровые кнопки для ввода номеров
дорожек и радиостанций
AMS/RPT Кнопка сканирования радиостанций 15.
(короткое нажатие) / автоматического поиска и
сохранения радиостанций (долгое нажатие)
режиме радиоприемника) / повторного воспро-
изведения
ZOOM Кнопка изменения масштаба изображе- Кнопка изменения масштаба изображе-16.
ния в режиме воспроизведения диска VCD/DVD
AUDIO Кнопка выбора языка звукового сопрово- Кнопка выбора языка звукового сопрово-17.
ждения в режиме воспроизведения диска DVD
(при наличии соответствующих записей на дис-
ке) / выбора режима звука (левый моно, пра-
вый моно или стерео) в режиме воспроизведе-
ния диска VCD
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
SUB-T Кнопка выбора субтитров в режиме вос--T Кнопка выбора субтитров в режиме вос-T Кнопка выбора субтитров в режиме вос- Кнопка выбора субтитров в режиме вос-18.
произведения диска DVD (при наличии соответ-DVD (при наличии соответ- (при наличии соответ-
ствующих записей на диске)
19. Кнопки навигации и ENTER
кнопка подтверждения
РВС Кнопка управления воспроизведением в 20.
режиме воспроизведение диска VCD (нажмите
кнопку РВС, цифровыми кнопками вводите но-
мера дорожек для воспроизведения) / перехо-
да в корневое меню в режиме воспроизведения
диска DVD
GOTO Кнопка установки времени на диске, с ко-21.
торого начнется воспроизведение (нажмите
кнопку, затем цифровыми кнопками введите
нужное время)
SETUP Кнопка перехода в меню настроек22.
SLOW Кнопка замедленного воспроизведения23.
Замена батарейки питания пульта
Если пульт ДУ не работает или уменьшилась зона
действия пульта, установите новый элемент пита-
ния литиевую батарейку CR-2025. При установке
элемента питания соблюдайте полярность.
Нажмите на замок отсека питания и выдвиньте от-
сек питания.
Установите новый элемент питания в отсек знач-
ком «+» вверх.
Установите отсек с новым элементов питания в
пульт ДУ до щелчка.
Меры предосторожности при обращении с
элементами питания
Храните элементы питания в недоступном для де-
тей месте. Если ребенок проглотил батарейку, не-
медленно обратитесь к врачу.
Если вы не планируете использовать пульт ДУ ме-
сяц и более, извлеките из него элемент питания,
чтобы предотвратить утечку химикатов.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
ОснОвные ОПеРАЦии
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку на передней панели, либо
аналогичную кнопку на пульте ДУ, чтобы включить
прибор. Чтобы выключить прибор, снова нажмите
кнопку на передней панели, либо аналогичную
кнопку на пульте ДУ.
Выбор режима работы
Последовательно нажимайте кнопку MODE на пе-
редней панели или на пульте ДУ, чтобы выбрать
режим работы прибора в следующей последова-
тельности: Radio -> DVD -> TV -> AUX ->
На дисплее в это время будут высвечиваться на-
звания режимов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете выбрать режим работы,
щелкнув соответствующий значок в главном
меню на сенсорном экране.
Регулировка звука
Поворачивайте регулятор громкости VOL на перед-VOL на перед- на перед-
ней панели, чтобы установить нужную громкость.
Громкость устанавливается в диапазон от 0 до 39.
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE
на передней панели или на пульте ДУ. Чтобы вер-
нуться к предыдущему уровню звучания, нажмите
кнопку MUTE еще раз.
Регулировка угла экрана
Последовательно нажимайте кнопку , чтобы
изменить угол наклона передней панели и экрана.
Загрузка и извлечение диска
Нажмите кнопку EJ на передней панели, чтобы за-
грузить или извлечь диск.
Инициализация системы
При первом включении, а также при возникнове-
нии сбоев и неполадок в работе прибора, нажмите
кнопку RESET шариковой ручкой или другим зао-
стренным предметом, чтобы провести инициали-
зацию системы.
ОПеРАЦии с сенсОРныМ
ЭКРАнОМ
Главное меню
При включении прибора на экране отображается
главное меню аппарата.
Щелкните значок, чтобы перейти в соответствую-
щий режим работы прибора (Radio, DVD, TV, AUX,
USB, SD), в меню аудио настроек (Audio) или в меню
настроек аппарата (Setup).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если к устройству не подключен соответ-
ствующий источник (AUX, USB, SD) или не за-AUX, USB, SD) или не за-, USB, SD) или не за-USB, SD) или не за-, SD) или не за-SD) или не за-) или не за-
гружен DVD, вы не сможете перейти в этот
режим.
Меню аудио настроек
Щелкните значок в главном меню, чтобы
перейти в меню аудио настроек.
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Меню настроек аппарата
Щелкните значок в главном меню, чтобы
перейти в режим настроек аппарата.
Выберите язык экранного меню, щелкнув по знач-
ку English (английский) или Russian (русский).
Установите значения часов и минут, щелкая значки
+ и -.
Настройте уровень яркости ( ) и контрастно-
сти ( ), щелкая значки + и -.
Установите свой регион EUROPE, AMERICA1, AMERI- свой регион EUROPE, AMERICA1, AMERI-свой регион EUROPE, AMERICA1, AMERI- регион EUROPE, AMERICA1, AMERI-регион EUROPE, AMERICA1, AMERI- EUROPE, AMERICA1, AMERI-
CA2, JAPAN, RUSSIA.
Активируйте или отключите радиоинформацион-
ную систему RDS, щелкнув по значку RDS.
Меню воспроизведения диска
Загрузите в устройство диск и щелкните значок
в главном меню, чтобы перейти в меню
воспроизведения диска.
Щелкайте по значку , чтобы переходить
по страницам меню воспроизведения диска.
Меню радиоприемника
В главном меню щелкните значок , что-
бы перейти в меню радиоприемника.
Щелкните по значку или , чтобы
переходить по страницам меню.
Щелкните значок , чтобы вернуться в глав-
ное меню.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Щелкните значок MUTE, чтобы заблокировать звук.
Щелкайте по значку BAND, чтобы установить нуж-
ный диапазон частот.
Щелкните значок AMS, чтобы начать сканирование
радиостанций. Щелкните и удерживайте значок
AMS, чтобы начать автоматический поиск и сохра-
нение радиостанций.
Щелкните значок LOUD, чтобы включить тонком-
пенсацию.
Щелкайте по значку EQ, чтобы выбрать нужный
режим эквалайзера.
Щелкните значок ST/MO, чтобы установить режим
моно или стерео.
Щелкайте по значку / , чтобы прово-
дить пошаговый поиск радиостанции вниз/вверх
по диапазону. Щелкните и удерживайте значок
/ , чтобы начать автоматический поиск
радиостанции вниз/вверх по диапазону.
Щелкните значок PTY, чтобы активировать режим
PTY (поиск по типу программ). Затем последова- (поиск по типу программ). Затем последова-
тельно щелкайте значок PTY, чтобы выбрать нуж-
ный тип программ. Чтобы отключить функцию PTY,
щелкните значок PTY еще раз. (Функция доступна
в аппаратах с системой RDS).
Щелкните значок AF, чтобы включить режим поис-
ка альтернативных частот. На экране появится ин-
дикатор AF. Когда функция AF активирована, то при
слабом сигнале радиостанции, устройство автома-
тически переключается на альтернативную частоту
такой радиостанции. Щелкните и удерживайте зна-
чок AF, чтобы активировать региональный режим.
(Функция доступна в аппаратах с системой RDS).
Щелкните значок ТА, чтобы активировать функцию
приема информации о дорожном движении. На
экране появится индикатор ТР, который будет ми-
гать. Когда сигнал будет получен устройством, ин-
дикатор ТР перестанет мигать. В режиме радио-
приемника при получении информации о
дорожном движении, устройство автоматически
воспроизведет эту информацию. (Функция доступ-
на в аппаратах с системой RDS).
УПРАвЛение
РАДиОПРиеМниКОМ
Выбор диапазона
Последовательно нажимайте кнопку BAND на пе-BAND на пе- на пе-
редней панели или кнопку BND/TA/SYS на пульте ДУ
или щелкайте значок BAND на сенсорном экране,
чтобы установить нужный диапазон частот в сле-
дующей последовательности: FM1 -> FM2 -> FM3
-> AM1 -> AM2 ->
Настройка на радиостанцию
Чтобы вручную настроиться на радиостанцию, по-
следовательно нажимайте кнопку P или O на
передней панели или пульте ДУ или щелкайте соот-
ветствующие значки на сенсорном экране.
Чтобы настроиться на радиостанцию автоматиче-
ски, нажмите и удерживайте кнопку P или O на
передней панели или пульте ДУ или щелкните и
удерживайте соответствующие значки на сенсор-
ном экране. Устройство начнет поиск радиостан-
ции, когда радиостанция с сильным сигналом будет
найдена, поиск остановится.
Автоматический поиск и сохранение радио-
станций
В режиме радиоприемника нажмите и удерживай-
те кнопку AMS/RPT на пульте ДУ или щелкните и
удерживайте значок AMS на сенсорном экране,
чтобы устройство начало автоматический поиск и
сохранение радиостанций в текущем диапазоне.
Прибор найдет и сохранит шесть радиостанций с
самым сильным сигналом. Чтобы переключиться
на сохраненную радиостанцию, введите ее номер
цифровой кнопкой пульта ДУ или щелкните по со-
ответствующему значку на сенсорном экране. Все-
го вы можете сохранить до 30 радиостанций (по
шесть в каждом диапазоне).
ПРИМЕЧАНИЕ:
При проведении автоматического поиска и со-
хранения радиостанций все ранее сохраненные
радиостанции в данном диапазоне.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Сканирование радиостанций
В режиме радиоприемника нажмите кнопку AMS/
RPT на пульте ДУ или щелкните значок AMS на сен-AMS на сен- на сен-
сорном экране, чтобы начать сканирование радио-
станций.
Моно и стерео режимы
Нажмите кнопку ST/PROG на пульте ДУ или щел-
кните значок ST на сенсорном экране, чтобы вы-ST на сенсорном экране, чтобы вы- на сенсорном экране, чтобы вы-
брать режим моно или стерео.
Сохранение радиостанций вручную
Настройтесь на частоту нужной радиостанции, за-
тем нажмите и удерживайте цифровую кнопку 1-6
на пульте ДУ, чтобы сохранить эту радиостанцию
под выбранным номером. Например, вы хотите со-
хранить радиостанцию с частотой 89,9 МГц под но-
мером 2. Настройтесь на нее кнопками PO, затем
нажмите и удерживайте кнопку 2.
УПРАвЛение
вОсПРОиЗвеДениеМ ДисКА
Переход в режим воспроизведения диска
Загрузите диск в устройство, тогда прибор перейдет
в режим воспроизведения диска автоматически.
Если диск уже загружен в устройство, последова-
тельно нажимайте кнопку MODE на передней панели
или на пульте ДУ, чтобы выбрать режим DVD.
Загрузка и извлечение диска
Нажмите кнопку EJ на передней панели, чтобы за-
грузить или извлечь диск.
Начало воспроизведения и пауза
Во время воспроизведения нажмите кнопку DU на
передней панели или на пульте ДУ, чтобы приостано-
вить воспроизведение. Нажмите кнопку DU еще раз,
чтобы продолжить воспроизведение. Значок DU на
сенсорном экране имеет аналогичную функцию.
Остановка воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите кнопку R
на пульте ДУ или щелкните значок H на сенсорном
экране, чтобы остановить воспроизведение. Когда
вы нажмете кнопку DU или щелкните значок DU на
экране, воспроизведение начнется с того места, где
вы его остановили. Чтобы полностью остановить
воспроизведение, нажмите кнопку R два раза.
Тогда при нажатии кнопки DU воспроизведение
начнется сначала.
Быстрая перемотка
Во время воспроизведения нажмите и удерживай-
те кнопку P или O на передней панели или на
пульте ДУ или щелкните значок T или S, чтобы
быстро перемотать текущую дорожку.
Выбор дорожки
Во время воспроизведения нажмите кнопку P на
передней панели или на пульте ДУ или щелкните
значок P на экране, чтобы перейти на одну дорожку
назад, или нажмите кнопку O на передней пане-
ли или на пульте ДУ или щелкните значок O на
экране, чтобы перейти на одну дорожку вперед.
Выбор системы цвета
В режиме воспроизведения диска DVD последова-DVD последова- последова-
тельно нажимайте кнопку BND/TA/SYS, чтобы
установить систему цвета: PAL или NTSC. В режиме
воспроизведения диска VCD последовательно на-VCD последовательно на- последовательно на-
жимайте кнопку BND/TA/SYS, чтобы выбрать ре-
жим аудио.
Замедленное воспроизведение
Во время воспроизведения последовательно на-
жимайте кнопку SLOW на пульте ДУ, чтобы устано-
вить скорость замедленного воспроизведения в
следующем порядке: x1/2 -> x1/3 -> x1/4 -> x1/5 ->
x1/6 -> x1/7 -> обычный режим
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Изменение масштаба изображения
Последовательно нажимайте кнопку ZOOM на
пульте ДУ, чтобы изменить масштаб изображения
в следующем порядке: x2 -> x3 -> x4 -> x1/2 -> x1/3
-> x1/4 -> обычный масштаб
Если вы увеличиваете масштаб, то вы можете пере-
мещать изображение по экрану кнопками навигации.
Вызов текущей информации
Последовательно нажимайте кнопку OSD на пульте
ДУ или щелкните значок OSD, чтобы просмотреть
текущую информацию.
Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения последовательно на-
жимайте кнопку AMS/RPT или щелкайте по значку
, чтобы активировать функцию повтора.
Установка времени, с которого начать вос-
произведение
Во время воспроизведения диска CD/VCD/MP3 на-CD/VCD/MP3 на-/VCD/MP3 на-VCD/MP3 на-/MP3 на-MP3 на-3 на-
жмите кнопку GOTO на пульте ДУ, чтобы установить
дорожку и время, с которого начнется воспроизве-
дение. Затем цифровыми кнопками введите время
и нажмите кнопку ENTER или кнопку DU, чтобы на-
чать воспроизведение с заданного места.
Во время воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку GOTO на пульте ДУ, чтобы установить заго-
ловок, главу и время, с которого начнется воспро-
изведение. Затем цифровыми кнопками введите
необходимые данные.
Выбор языка звукового сопровождения
В режиме воспроизведения диска DVD, на который
записано несколько вариантов звукового сопрово-
ждения (на обложке диска DVD должно иметься
соответствующее обозначение), последовательно
нажимайте кнопку AUDIO на пульте ДУ, чтобы вы-AUDIO на пульте ДУ, чтобы вы- на пульте ДУ, чтобы вы-
брать подходящий вам вариант. Функция доступна
при наличии соответствующих записей на диске.
В режиме воспроизведения диска VCD последова-VCD последова- последова-
тельно нажимайте кнопку AUDIO, чтобы выбрать
режим звука: L -> R -> STEREO ->
Функция доступна при наличии соответствующих
записей на диске.
Выбор субтитров
В режиме воспроизведения диска DVD, на который
записаны субтитры (на обложке диска DVD должно
иметься соответствующее обозначение , где
цифрой обозначено количество вариантов субти-
тров), последовательно нажимайте кнопку SUB-T
на пульте ДУ, чтобы выбрать нужный вариант.
Функция доступна при наличии соответствующих
записей на диске.
Меню заголовков
В режиме воспроизведения диска DVD нажмите кноп-DVD нажмите кноп- нажмите кноп-
ку TITLE, чтобы перейти в меню заголовков. Кнопками
навигации выберите нужную главу и нажмите кнопку
DU, чтобы начать ее воспроизведение.
Функция управления воспроизведением
В режиме воспроизведения нажмите кнопку РВС
на пульте ДУ, чтобы перейти в корневое меню дис-
ка. Кнопками навигации выберите нужный пункт
меню и нажмите кнопку DU или ENTER, чтобы на-
чать его воспроизведение.
Программирование последовательности вос-
произведения
В режиме остановки нажмите кнопку ST/PROG на
пульте ДУ, чтобы на экране появилось меню про-
граммирования последовательности воспроизве-
дения.
Например, под первым номером вы хотите запро-
граммировать 3-ю дорожку из 1-ой главы. В пер-
вую ячейку введите номер главы 01 (нажмите
кнопку 1), затем нажмите кнопку , чтобы пе-
рейти во вторую ячейку, где введите номер дорож-
ки 03 (нажмите кнопку 3). Затем нажмите кнопку
, чтобы перейти к второму номеру последова-
тельности . Например, под вторым номером
вы хотите запрограммировать 6-ю дорожку из
1-ой главы. Введите номер главы 01, нажмите
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
кнопку , чтобы перейти во вторую ячейку и
введите номер 06. По окончанию программирова-
ния нажмите кнопку DU. Прибор начнет воспроизве-
дение диска в запрограммированной последова-
тельности. Чтобы удалить запрограммированную
последовательность и вернуться к воспроизведе-
нию в обычном порядке, нажмите кнопку ST/PROG.
Просмотр изображений JPEG
Загрузите в устройство диск с изображениями в фор-
мате JPEG. Если изображения не начнут отображаться
автоматически, нажмите кнопку DU на передней па-
нели или на пульте ДУ, чтобы начать просмотр в режи-
ме слайд-шоу. Кнопками PO вы можете перехо-
дить от одного изображения к другому.
Вы можете изменять масштаб изображений. Если
изображения показываются в режиме слайд-шоу,
нажмите кнопку H, а затем последовательно на-
жимайте кнопку ZOOM, чтобы изменить масштаб
изображения. Если вы увеличиваете изображение,
вы можете перемещать его по экрану кнопками
навигации.
Меню настроек
Нажмите кнопку SETUP, чтобы перейти в меню на-
строек аппарата. Кнопками навигации и ENTER вы
можете настроить различные функции работы
прибора.
вОсПРОиЗвеДение с КАРт ПА-
МЯти и УстРОЙств USB
Чтобы воспроизвести файлы, записанные на устрой-
ство USB, подключите устройство USB к соответству-USB, подключите устройство USB к соответству-, подключите устройство USB к соответству-USB к соответству- к соответству-
ющему разъему на передней панели прибора. По-
следовательно нажимайте кнопку MODE, чтобы
выбрать режим USB, или щелкните соответствую-USB, или щелкните соответствую-, или щелкните соответствую-
щий значок в главном меню на сенсорном экране.
Чтобы воспроизвести файлы, записанные на карту
памяти, подключите карту памяти к прибору. Слот
для карт памяти находится под передней панелью.
Последовательно нажимайте кнопку MODE, чтобы
выбрать режим SD, или щелкните соответствую-SD, или щелкните соответствую-, или щелкните соответствую-
щий значок в главном меню на сенсорном экране.
Управление воспроизведением с устройств USB и
карт памяти аналогично, описанному в разделе
«Управление воспроизведением дисков».
вОсПРОиЗвеДение с внеШнеГО
истОЧниКА
Подключите внешний источник к разъемам для
подключения внешнего источника: видео входу и
парному с ним аудио входу. В главном меню на сен-
сорном экране щелкните значок AUX, чтобы перейти
в режим воспроизведения с внешнего источника.
УПРАвЛение тв-тЮнеРОМ
Переход в режим ТВ-тюнера
Последовательно нажимайте кнопку MODE на пе-
редней панели или на пульте ДУ, чтобы выбрать
режим TV. Чтобы перейти в режим ТВ-тюнера вы
также можете щелкнуть соответствующий значок
в главном меню на сенсорном экране.
Автоматический поиск и сохранение каналов
Нажмите кнопку AMS/RPT на пульте ДУ или щелкни-
те значок SCAN на сенсорном экране, чтобы начать
автоматический поиск и сохранение телеканалов.
Поиск телеканалов вручную
Нажмите и удерживайте кнопку O на пульте ДУ
или щелкните значок S на экране, чтобы начать
поиск телеканала вверх по диапазону.
Нажмите и удерживайте кнопку P на пульте ДУ
или щелкните значок T на экране, чтобы начать по-T на экране, чтобы начать по- на экране, чтобы начать по-
иск телеканала вниз по диапазону.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SDD-T4200
Переключение на телеканалы
Последовательно нажимайте кнопку P или щел-
кайте по значку T, чтобы переключаться на каналы
в обратном направлении. Последовательно нажи-
майте кнопку O или щелкайте по значку S, чтобы
переключаться на каналы в прямом направлении.
Чтобы переключиться на нужный телеканал, вы так-
же можете ввести его номер цифровыми кнопками.
Например, чтобы переключиться на телеканал 6, на-
жмите цифровую кнопку 6. Если номер телеканала
состоит из двух цифр, сначала нажмите кнопку 10+,
тогда в верхнем левом углу появится поле «--». Вве-
дите в него двузначный номер телеканала. Напри-
мер, чтобы переключиться на телеканал 39, нажми-
те кнопку 10+, на экране появится поле «--», тогда
нажмите кнопку 3 и кнопку 9.
Выбор системы цвета и звука
Чтобы изменить систему цвета, щелкните по значку SYS,
Чтобы изменить систему звука, щелкните по знач-
ку AUDI.
Либо последовательно нажимайте кнопку SYS на
пульте ДУ, чтобы установить систему цвета и звука
в следующем порядке: PAL-I -> PAL-N -> PAL-M ->
NTSC/MN -> SECAM/DK ->
КАМеРА ЗАДнеГО виДА
Если вы установили камеру заднего вида, подклю-
чите провод «включения просмотра изображения
с камеры заднего вида» (Розовый) данного устрой-
ства к цепи включения фонарей заднего хода, за-
тем соедините видео выход камеры с видео входом
камеры заднего вида ресивера.
Когда вы включите задний ход на автомобиле,
устройство автоматически перейдет в режим де-
монстрации изображения с камеры заднего вида,
а на экране появится индикатор режима .
20
/