A
B
Русский
Беспроводная стереофоническая
гарнитура
He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в
изолиpовaнном пpоcтpaнcтвe, нaпpимep,
в книжном шкaфy или во вcтpоeнной
мeбeли.
Не подвергайте батарею (батарейный
блок или установленную батарею)
чрезмерному нагреванию, например, не
оставляйте на долгое время под
солнечными лучами, рядом с огнем и т. п.
Не разбирайте, не вскрывайте и не
протыкайте аккумуляторы или батареи.
В случае протечки аккумулятора следите,
чтобы жидкость не попала на кожу или в
глаза. При контакте с жидкостью
промойте пораженную область большим
количеством воды и обратитесь к врачу.
Аккумуляторы и батареи необходимо
зарядить перед использованием. Всегда
пользуйтесь инструкциями или
руководством производителя при
выполнении зарядки.
При продолжительном хранении может
потребоваться несколько раз зарядить и
разрядить аккумулятор или батареи для
обеспечения наиболее эффективной
работы.
Соблюдайте правила по утилизации.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1
Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Сделано в Китае
Импортер на территории стран
Таможенного союза АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на
упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год
изготовления.
В гарнитуре применяется беспроводная
технология Bluetooth.
Гарнитуру можно использовать для
беспроводного прослушивания музыки со
смартфона, мобильного телефона или
проигрывателя.
Кроме того, с помощью гарнитуры можно
осуществлять или принимать телефонные
вызовы.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных,
сухих, чистых, вентилируемых
помещениях, изолированными отмест
хранения кислот и щелочей. Хранить при
температуре от -10°C до +45°C и
относительной влажности не более <75%,
без образования конденсата. Срок
хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной
упаковке, во время транспортировки не
бросать, оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить
следуя данной инструкции – обратитесь в
ближайший авторизованный SONY центр
по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии
с действующими требованиями
законодательства.Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с
действующими требованиями
законодательства.
Словесный товарный знак Bluetooth® и
логотипы являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.,
использование этих знаков компанией
Sony Corporation производится по
условиям лицензионного соглашения.
N-Mark является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Windows является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
Microsoft и/или других странах.
Mac, OS X и iPhone - товарные знаки Apple
Inc., зарегистрированные в США и других
странах.
Android является торговой маркой Google
Inc.
Другие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
их соответствующих владельцев.
Меры
предосторожности
О связи BLUETOOTH®
• Беспроводная технология Bluetooth
обеспечивает диапазон действия в
радиусе приблизительно 10 метров.
Максимальное расстояние связи может
отличаться в зависимости от наличия
препятствий (тело человека, металл,
стена и т. д.) или электромагнитной
среды.
• При следующих условиях возможно
отключение связи Bluetooth, а также
возникновение помех или пропадание
звука.
– Между этим изделием и устройством
Bluetooth находится тело человека.
Эту ситуацию можно решить, чтобы
устройство Bluetooth было
направлено в сторону антенны
изделия.
– Между этим изделием и устройством
Bluetooth находится препятствие,
например металлический предмет
или стена.
– Рядом с изделием используется
устройство Wi-Fi или микроволновая
печь или излучаются микроволны.
– Расположение встроенной антенны
этого изделия указано пунктирной
линией (рис. ).
Чувствительность связи Bluetooth
может быть улучшена путем
устранения любых препятствий между
подключенным устройством Bluetooth
и антенной этого изделия.
• Поскольку устройства Bluetooth и Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) работают на одной
частоте (2,4 ГГц), то при использовании
этого изделия рядом с устройством
Wi-Fi может возникнуть интерференция
микроволн, что приведет к
возникновению помех, пропаданию
звука или отключению связи. В этом
случае выполните следующие действия.
– Используйте это изделие на
расстоянии не менее 10 м от
устройства Wi-Fi.
– Если это изделие используется на
расстоянии менее 10 м от устройства
Wi-Fi, выключите устройство Wi-Fi.
– Установите это изделие и устройство
Bluetooth настолько близко друг к
другу, насколько это возможно.
• Микроволновое излучение устройства
Bluetooth может влиять на работу
электронных медицинских приборов.
Выключайте это изделие и другие
устройства Bluetooth в следующих
местах, поскольку их работа может
привести к несчастному случаю.
– В местах, где имеется горючий газ, в
больнице, поезде или на
автозаправочной станции.
– Рядом с автоматическими дверями
или системами пожарной
сигнализации.
• Из-за особенностей беспроводной
технологии звук с устройства может
воспроизводиться с небольшой
задержкой от звука и музыки,
воспроизводимых на отправляющем
устройстве. Поэтому изображение и
звук могут быть не синхронизированы
при просмотре видео или во время
игры.
• Данный продукт излучает радиоволны
при использовании в беспроводном
режиме.
При использовании в беспроводном
режиме в самолете следуйте
инструкциям бортпроводников в
отношении допустимого использования
продуктов в беспроводном режиме.
• Это изделие поддерживает функции
безопасности, удовлетворяющие
требованиям стандарта Bluetooth, для
обеспечения защищенного соединения,
устанавливаемого c помощью
технологии беспроводной связи
Bluetooth, однако существующие
настройки безопасности могут быть
недостаточными. Соблюдайте
осторожность, применяя технологию
беспроводной связи Bluetooth для
обмена данными.
• Мы не принимаем на себя никакой
ответственности в случае утечки
информации во время сеансов связи
Bluetooth.
• Связь со всеми устройствами Bluetooth
не гарантируется.
– Устройство, поддерживающее
функцию Bluetooth, должно
соответствовать требованиям
стандарта Bluetooth, установленного
группой Bluetooth SIG, Inc., и его
подлинность должна быть
удостоверена.
– Даже если подключенное устройство
соответствует требованиям
вышеуказанного стандарта Bluetooth,
возможно, не удастся подключить
некоторые устройства или они будут
работать неправильно, что зависит от
функций или технических
характеристик устройства.
– При использовании во время
разговора телефонной гарнитуры
могут возникать помехи в
зависимости от устройства и среды
связи.
• В зависимости от подключаемого
устройства для начала обмена данными
может потребоваться некоторое время.
Если во время воспроизведения
пропадает звук
• Ситуацию можно исправить, изменив
настройки качества беспроводного
воспроизведения или изменив режим
беспроводного воспроизведения на SBC
на передающем устройстве. Для
получения дополнительной
информации см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к
передающему устройству.
• При использовании смартфона
ситуацию можно исправить, закрыв
ненужные приложения или
перезагрузив смартфон.
Об использовании приложений
вызовов для смартфонов и
компьютеров
• Данное устройство поддерживает
только обычные входящие вызовы.
Приложения вызовов для смартфонов и
компьютеров не поддерживаются.
О зарядке этого изделия
• Это изделие можно заряжать только
через интерфейс USB. Для зарядки
потребуется компьютер с портом USB.
• Во время зарядки не удастся включить
это изделие или использовать функцию
Bluetooth.
• Если не использовать изделие в течение
длительного времени, аккумуляторная
батарея может не сохранить
достаточный заряд. Батарея сможет
удерживать заряд надлежащим
образом после нескольких циклов
перезарядки.
• При длительном хранении изделия
заряжайте батарею не реже одного раза
в полгода во избежание ее сильной
разрядки.
• Если время использования изделия
становится очень малым,
аккумуляторную батарею следует
заменить новой. Для замены батареи
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Примечание о статическом
электричестве
• Статическое электричество,
накопленное телом, может стать
причиной тихого звона в ушах. Чтобы
минимизировать этот эффект, носите
одежду из натуральных материалов.
Изделие не работает надлежащим
образом
• Перезагрузите изделие (рис. ).
При сбросе устройства зарядите его.
При начале зарядки сброс устройства
будет выполнен автоматически.
Информация о согласовании и другие
настройки сохраняются.
• Если проблема не устранена даже после
вышеописанной операции
перезагрузки, выполните
инициализацию изделия следующим
образом.
Отключите кабель micro-USB от порта
micro-USB, выключите устройство, затем
нажмите и удерживайте кнопки и –
одновременно в течение более 7
секунд. Индикатор (синий) мигнет 4 раза
и изделие вернется к заводским
настройкам. Вся информация о
согласовании будет удалена.
• После инициализации изделия,
возможно, не удастся подключиться к
iPhone или компьютеру. В этом случае
удалите информацию о согласовании
изделия с iPhone или компьютера, затем
выполните согласование снова.
О ношении этого устройства
• Корпус наушников изготовлен из
плотного материала, поэтому
прижимать их к ушам опасно, поскольку
это может привести к повреждению
барабанной перепонки.
При прижимании наушников к ушам
можно услышать звук щелчка
диафрагмы. Это не является
неисправностью.
Прочее
• Не размещайте это устройство в месте с
высокой влажностью, пылью, сажей,
паром или в автомобиле под прямыми
солнечными лучами.
• Устройство Bluetooth может не работать
с мобильным телефоном при некоторых
условиях передачи радиосигнала и в
некоторых местах, где применяется
оборудование.
• Высокий уровень громкости может
негативно повлиять на слух.
• С целью обеспечения безопасности
дорожного движения, не пользуйтесь
наушниками во время вождения
автомобиля или езды на велосипеде.
• Не используйте изделие в местах, где в
целях безопасности необходимо
слышать внешние звуки, например на
железнодорожном переезде,
железнодорожных платформах и
строительных объектах.
• Не кладите тяжелые предметы и не
надавливайте сильно на это изделие,
так как это может вызвать его
деформацию во время длительного
хранения.
• Не подвергайте изделие сильным
ударам.
• Выполняйте чистку изделия мягкой
сухой тканью.
• Не подвергайте изделие воздействию
воды. Изделие не является
водонепроницаемым. Следуйте мерам
предосторожности, описанным ниже.
– Соблюдайте осторожность, чтобы не
уронить изделие в раковину или
другой контейнер с водой.
– Не используйте изделие в местах с
высокой влажностью или во время
осадков, например дождя и снега.
– Следите, чтобы изделие не намокало.
При касании изделия мокрыми
руками или помещении во влажную
одежду устройство может намокнуть,
что может привести к его
неисправности.
• При возникновении дискомфорта во
время использования изделия
немедленно прекратите его
использование.
• В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного
устройства и не описанных в данном
руководстве, обращайтесь к
ближайшему дилеру Sony.
Дополнительные сменные амбушюры
можно заказать у ближайшего дилера
Sony.
Тexничecкиe
xapaктepиcтики
Общие
Система связи: спецификация Bluetooth
версии 4.2
Выход: класс мощности 2 по
спецификации Bluetooth
Максимальная дальность связи: в
пределах прямой видимости
прибл.10 м
1)
Диапазон частот: диапазон 2,4 ГГц
(2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)
Совместимые профили Bluetooth
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Поддерживаемые кодеки
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Поддерживаемый метод защиты
данных: SCMS-T
Диапазон передачи (A2DP):
20Гц - 20000Гц (частота
дискретизации 44,1кГц)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводная стереофоническая
гарнитура (1)
Кабель micro-USB (прибл. 50 см) (1)
Справочник (эта памятка) (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
1)
Действительный диапазон может
отличаться при наличии таких
факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля вокруг
микроволновой печи, статическое
электричество, чувствительность
приема, эффективность антенны,
операционная система, программное
приложение и т.д.
2)
Стандартные профили Bluetooth
определяют назначение связи Bluetooth
между устройствами.
3)
Кодек: формат сжатия аудиосигнала и
преобразования
4)
Кодек с многополосным кодированием
5)
Расширенное кодирование аудио
Беспроводная
стереофоническая
гарнитура
Источник питания:
3,7 В постоянного тока: встроенная
литий-ионная аккумуляторная
батарея
5 В постоянного тока: при зарядке с
использованием USB
Масса: прибл. 140 г
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Номинальная потребляемая мощность:
0,7 Вт
Время работы:
При подключении к устройству
Bluetooth
Время воспроизведения музыки:
макс. 20 часов
Время работы в режиме
коммуникации: макс. 20 часов
Время работы в режиме ожидания:
макс. 200 часов
Примечание: Время использования
может быть меньше в зависимости от
кодека и условий эксплуатации.
Время зарядки:
Прибл. 4,5 часов
(После 15 минут зарядки
воспроизведение музыки может
выполняться около 60 минут.)
Примечание: Время зарядки может
отличаться в зависимости от условий
эксплуатации.
Температура зарядки: от 5°C до 35°C
Ресивер
Тип: закрытый, динамический
Динамик: 30мм
Микpофон
Тип: элeктpeтный кондeнcaтоpный
Направленность: всенаправленный
Рaбочий чacтотный диaпaзон:
50 Гц - 8000 Гц
Системные требования
для зарядки батареи с
помощью USB
USB-адаптер переменного
тока
Доступный в продаже USB-адаптер
переменного тока с силой тока более 0,5
А (500 мА)
Персональный компьютер
(По состоянию на ноябрь 2017 года)
Персональный компьютер с
предварительно установленной
операционной системой из следующего
списка и портом USB:
Операционные системы
(при использовании Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(при использовании Mac)
Mac OS X (версии 10.9 или более поздней
версии)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Українська
Бездротова стереофонічна гарнітура
Не встановлюйте обладнання в
обмеженому просторі, наприклад, у
книжкових чи вбудованих шафах.
Не піддавайте елементи живлення
(акумулятор чи встановлені батареї)
впливу надмірного тепла, наприклад,
сонячного світла, вогню тощо впродовж
тривалого періоду.
Не розбирайте, не відкривайте та не
розрізайте додаткові елементи живлення
або акумулятори.
У разі протікання елемента живлення не
допускайте контакту рідини зі шкірою або
очима. У разі контакту промийте уражену
область великою кількістю води та
зверніться до лікаря.
Додаткові елементи живлення та
акумулятори слід зарядити перед
використанням. Для отримання інструкцій
з належного заряджання завжди
звертайтеся до інструкцій виробника або
посібника для обладнання.
Після тривалого періоду зберігання може
знадобитися кілька разів зарядити та
розрядити елементи живлення або
акумулятори для забезпечення
максимальної продуктивності.
Виконуйте утилізацію належним чином.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан
Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія
Зроблено у Китаї
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на
пакуванні.
MM.YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік
виготовлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді
в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях, ізольованих
від місць зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від -10°C до
+45°C. Відносна вологість зберігання < 75%,
без утворення конденсату. Термін
зберігання не встановлений.
Транспортувати в оригінальній упаковці
виробника. Під час транспортування не
кидати, оберігати від падінь, ударів, не
піддавати надмірній вібрації.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що
тип радіообладнання [WH-CH500/
Бездротова стереофонічна гарнітура]
відповідає Технічному регламенту
радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність
доступний на веб-сайті за такою адресою:
http://www.compliance.sony.ua/
Строк придатності (строк служби) cклaдaє
5 pоків.
ВАЖЛИВО. ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ ДЛЯ
ЦЬОГО ПРОДУКТУ ДОСТУПНІ ТІЛЬКИ
АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
Звукові вказівки можна почути з пристрою
у таких випадках:
• Пристрій вмикається: «Power on»
(Живлення увімкнено)
• Низький заряд акумулятора, коли
пристрій вмикається: «Battery Level Low»
(Рівень заряду низький)
• Пристрій вимикається: «Power off»
(Живлення вимкнено)
• Пристрій переходить у режим
об’єднання в пару: «Bluetooth pairing»
(об’єднання в пару Bluetooth)
• Пристрій підключається до пристрою
Bluetooth: «Bluetooth connected»
(підключення до Bluetooth)
• Пристрій відключається від пристрою
Bluetooth: «Bluetooth disconnected»
(відключення від Bluetooth)
• Пристрій автоматично вимикається
через низький заряд акумулятора:
«Please recharge headset» (Перезарядіть
гарнітуру)
Словесна марка та логотипи Bluetooth® є
зареєстрованими торговельними
марками компанії Bluetooth SIG, Inc.
Корпорація Sony Corporation використовує
ці марки за ліцензією.
N-Mark є торговельною або
зареєстрованою торговельною маркою
компанії NFC Forum, Inc. у США та інших
країнах.
Windows — торговельна марка чи
зареєстрована торговельна марка
Microsoft Corporation у США та/або інших
країнах.
Mac, OSX і iPhone — торговельні марки
AppleInc., зареєстровані в США та інших
країнах.
Android є товарним знаком Google Inc.
Інші торговельні марки та назви належать
відповідним власникам.
Застережні заходи
Про з’єднання BLUETOOTH®
• Бездротова технологія Bluetooth працює
в радіусі приблизно 10 м.
Максимальна дальність зв’язку
залежить від наявності перешкод (тіла
людей, металеві предмети, стіни тощо)
або електромагнітного середовища.
• З’єднання Bluetooth може перериватися
або можуть виникати шуми чи
«випадання» звуку за наведених нижче
умов.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth
наявне тіло людини.
Цю ситуацію можна покращити, якщо
розмістити пристрій Bluetooth в
напрямку антени пристрою.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth
наявні перешкоди, наприклад
металеві предмети або стіни.
– Використовується пристрій Wi-Fi або
мікрохвильова піч, або поруч із
пристроєм випромінюються
мікрохвилі.
– У пристрій вбудовано антену, на яку
вказує пунктирна лінія (рис.).
Чутливість з’єднання Bluetooth можна
покращити, усунувши будь-які
перешкоди між підключеним
пристроєм Bluetooth та антеною цього
пристрою.
• Оскільки пристрої Bluetooth і пристрої з
підтримкою Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
працюють в одній частоті (2,4 ГГц),
можуть виникнути мікрохвильові
перешкоди, які у свою чергу призводять
до появи шуму, «випадання» звуку чи
переривання з’єднання, якщо цей
пристрій використовується біля
пристрою з підтримкою Wi-Fi. У такому
разі виконайте наведені нижче дії.
– Використовуйте цей пристрій на
відстані принаймні 10 м від пристрою з
підтримкою Wi-Fi.
– Якщо цей пристрій використовується в
радіусі 10 м від пристрою з
підтримкою Wi-Fi, вимкніть пристрій
Wi-Fi.
– Розташуйте цей пристрій і пристрій
Bluetooth якомога ближче один до
одного.
• Мікрохвилі, які надходять від пристрою
Bluetooth, можуть впливати на роботу
електронних медичних пристроїв.
Вимикайте цей пристрій та інші пристрої
Bluetooth у таких розташуваннях,
оскільки це може призвести до
нещасних випадків:
– у місцях, де наявний легкозаймистий
газ, у лікарнях і на автозаправках;
– біля автоматичних дверей або
пожежних сигналізацій.
• Через особливості бездротової
технології звук на цьому пристрої
відтворюється із затримкою порівняно зі
звуком і музикою на вихідному
обладнанні. Це може спричиняти
неправильну синхронізацію зображення
та звуку під час гри чи перегляду відео.
• Цей виріб випромінює радіохвилі при
використанні в бездротовому режимі.
При використанні в бездротовому
режимі на борту літака виконуйте
вказівки персоналу рейсу щодо
дозволеного використання виробів у
бездротовому режимі.
• Цей пристрій підтримує функції безпеки,
які відповідають вимогам стандарту
Bluetooth, тим самим забезпечуючи
безпечне з’єднання під час
використання бездротової технології
Bluetooth. Однак рівень безпеки може
бути недостатнім залежно від
установлених параметрів. Будьте обачні
під час спілкування з використанням
бездротової технології Bluetooth.
• Ми не несемо жодної відповідальності
за витік інформації під час обміну
даними за допомогою з’єднання
Bluetooth.
• Неможливо гарантувати підключення до
всіх пристроїв Bluetooth.
– Пристрій, що підтримує функцію
Bluetooth, має відповідати вимогам
стандарту Bluetooth, указаним
компанією Bluetooth SIG, Inc., а також
пройти автентифікацію.
– Навіть якщо підключений пристрій
відповідає вимогам наведеного вище
стандарту Bluetooth, деякі пристрої
можуть не під’єднуватися та не
працювати належним чином залежно
від їхніх функцій або технічних
характеристик.
– Коли ви розмовляєте по телефону з
використанням гучномовця, може
виникати шум, що зумовлено
налаштуваннями пристрою або
середовища зв’язку.
• Пристрій (залежно від своїх
налаштувань) може розпочати обмін
даними через певний час.
Якщо звук часто зникає під час
відтворення
• Цю проблему можна усунути, змінивши
параметри якості відтворення під час
використання бездротового зв’язку або
перемиканням пристрою, що передає
дані, у режим бездротового відтворення
SBC. Докладніше про це див. в інструкції
з експлуатації до пристрою, що передає
дані.
• Якщо ви використовуєте смартфон,
ситуацію можна покращити вимкнувши
непотрібні програми або
перезавантаживши смартфон.
Про використання програм для
здійснення викликів для смартфонів
і комп’ютерів
• Цей пристрій підтримує тільки звичайні
вхідні виклики.Програми для здійснення
викликів для смартфонів і комп’ютерів
не підтримуються.
Відомості про заряджання пристрою
• Цей пристрій можна заряджати лише
через з’єднання USB.
• Під час заряджання цей пристрій не
можна ввімкнути. Крім того, не можна
використовувати функцію Bluetooth.
• Якщо пристрій не використовується
протягом тривалого часу, заряд
акумулятора може виявитися
недостатнім. Щоб збільшити рівень
заряду, кілька разів розрядіть і зарядіть
акумулятор.
• Якщо пристрій не використовується
протягом тривалого часу, кожні півроку
заряджайте акумулятор, щоб запобігти
його надмірному розряджанню.
• Якщо заряду вистачає на роботу
пристрою лише протягом дуже
короткого періоду часу, замініть
акумулятор на новий. З приводу заміни
акумулятора зверніться до місцевого
дилера Sony.
Примітка щодо статичної електрики
• Статична електрика, накопичена тілом,
може спричинити тихий дзвін у вухах.
Щоб зменшити цей ефект, носіть одяг з
натуральних матеріалів.
Якщо пристрій не працює належним
чином
• Скиньте налаштування пристрою (рис.
).
Для скидання пристрою поставте його
на зарядку. Коли почнеться заряджання,
пристрій буде скинуто автоматично.
Відомості про створення пари та інші
настройки буде збережено.
• Якщо проблема не зникла навіть після
скидання налаштувань, ініціалізуйте
пристрій. Для цього виконайте наведені
нижче дії.
Від’єднайте кабель Micro-USB від порту
Micro-USB, вимкніть пристрій, а потім
одночасно утримуйте натисненими
кнопки і – упродовж понад 7 секунд.
Індикатор (синій) мигне 4 рази, після
чого пристрій буде скинуто до
заводських налаштувань. Буде видалено
всі відомості про об’єднання в пару.
• Після ініціалізації пристрій може не
підключитися до вашого iPhone або
комп’ютера. У такому разі видаліть
відомості про об’єднання цього
пристрою в пару з iPhone або
комп’ютера та знов об’єднайте їх у пару.
Про носіння пристрою
• Корпус навушників має високу щільність,
і притискати їх до вух небезпечно,
оскільки так можна пошкодити
барабанну перетинку.
Коли навушники притискаються до вух,
можна почути звук клацання діафрагми.
Це не є несправністю.
Інше
• Не розміщуйте пристрій у місцях із
високою вологістю, пилом, кіптявою,
парою або в машині, що стоїть під
прямим сонячним світлом.
• Функція Bluetooth може бути недоступна
на мобільних телефонах залежно від
стану радіохвиль і розташування, у
якому використовується обладнання.
• Високий рівень гучності може негативно
вплинути на слух.
• Заради безпеки дорожнього руху не
користуйтесь навушниками під час
керування автомобілем або їзди на
велосипеді.
• Не використовуйте пристрій у місцях, де
небезпеку становить нездатність чути
навколишні звуки, наприклад на
залізничних переїздах, на платформах
залізничних станцій та на
будмайданчиках.
• Не кладіть на пристрій важкі предмети
та не тисніть на нього, оскільки він може
деформуватися під час зберігання
протягом тривалого часу.
• Уникайте сильних ударів по пристрою.
• Чистьте пристрій м’якою та сухою
тканиною.
• Уникайте потрапляння води на пристрій.
Він не є водонепроникним. Обов’язково
дотримуйтеся наведених нижче
застережних заходів.
– Слідкуйте, щоб пристрій не впав у
раковину чи інший резервуар із
водою.
– Не користуйтеся пристроєм у вологих
місцях або за поганої погоди,
наприклад під час дощу чи снігопаду.
– Слідкуйте, щоб пристрій не намокав.
Якщо ви торкнетеся пристрою
вологими руками чи покладете його в
кишеню мокрого одягу, на пристрій
може потрапити вода, що призведе до
його несправності.
• Якщо ви відчуваєте дискомфорт після
експлуатації пристрою, негайно
припиніть ним користуватися.
• Якщо під час використання пристрою у
вас з’явилися запитання чи виникли
проблеми, не розглянуті в цьому
посібнику, зверніться до місцевого
дилера Sony.
Додаткові вушні вкладиші можна
замовити у місцевого дилера Sony.
Технічні
характеристики
Загальні
Система зв’язку: специфікація Bluetooth
версії 4.2
Виведення даних: специфікація
Bluetooth, клас потужності 2
Максимальна дальність зв’язку: прибл.
10м за лінією прямої видимості
1)
Діапазон частот: 2,4ГГц (від 2,4000ГГц до
2,4835ГГц)
Робоча частота:
Bluetooth 2400 МГц – 2483,5 МГц
NFC 13,56 МГц
Максимальна вихідна потужність:
Bluetooth < 4,0 дБм
Сумісні профілі Bluetooth
2)
:
A2DP (розширений профіль
розповсюдження аудіоданих)
AVRCP (профіль дистанційного
керування аудіо- та відеопристроями)
HFP (профіль гучного зв’язку)
HSP (профіль гарнітури)
Підтримувані кодеки
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Підтримуваний метод захисту вмісту:
SCMS-T
Діапазон передавання (A2DP):
від 20Гц до 20000Гц (частота
дискретизації 44,1кГц);
Комплект постачання:
Бездротова стереофонічна гарнітура
(1)
Кабель Micro-USB (прибл. 50см) (1)
Довідковий посібник
(цей документ) (1)
Інструкції з експлуатації (1)
1)
Фактичний діапазон залежить від низки
факторів, таких як перешкоди між
пристроями, магнітні поля навколо
мікрохвильової печі, статичний
електричний заряд, чутливість прийому,
характеристики антени, операційна
система, прикладна програма тощо.
2)
Профілі стандарту Bluetooth указують на
ціль з’єднання Bluetooth між
пристроями.
3)
Кодек: формат стиснення та
перетворення аудіосигналу.
4)
Кодек Subband.
5)
Розширене кодування аудіоданих.
Бездротова
стереофонічна
гарнітура
Джерело живлення:
постійний струм 3,7В: вбудований
перезаряджуваний літієво-іонний
акумулятор;
постійний струм 5В: під час
заряджання через порт USB.
Маса: прибл. 140 г
Робоча температура: від 0°C до 40°C
Номінальна вживана потужність: 0,7Вт
Час роботи:
під час підключення з використанням
пристрою Bluetooth
Тривалість відтворення музики:
макс. 20год.
Час роботи в режимі з’єднання:
макс. 20год.
Час роботи в режимі очікування:
макс. 200год.
Примітка: Час роботи може
скоротитися залежно від кодека й
умов використання.
Тривалість заряджання:
прибл. 4,5год.
(Після 15 хвилин заряджання
можливе відтворення музики
приблизно протягом 60 хвилин.)
Примітка: Тривалість заряджання та
час роботи залежать від умов
використання.
Температура заряджання: від 5°C до
35°C
Приймач
Тип: закриті динамічні навушники
Динаміки: 30 мм
Мікрофон
Тип: електретний конденсаторний
Направленість: ненаправлений
Діапазон ефективних частот:
50Гц— 8000Гц
Вимоги до системи під
час заряджання
акумулятора через
з’єднання USB
USB-адаптер змінного струму
Доступний у продажу адаптер змінного
струму USB здатний постачати живлення
більше 0,5 А (500 мА)
Персональний комп’ютер
(Станом на листопад 2017 р.)
Персональний комп’ютер із попередньо
інстальованою операційною системою з
наведеного нижче списку та портом USB.
Операційні системи
(Якщо використовується комп’ютер під
керуванням ОС Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Якщо використовується комп’ютер Mac)
Mac OS X (версії 10.9 або пізнішої)
Конструкція та технічні характеристики
можуть змінюватися без попередження.
.
(
)
.
.
.
.
.
.
.
.
TRA
REGISTERED No: ER58832/17
DEALER No: DA0096946/12
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc.
. Sony Corporation
N
. NFC Forum, Inc.
Windows
/ Microsoft Corporation
.
Apple iPhone OS X Mac
. Inc.
.Google Inc. Android
.
BLUETOOTH®
• Bluetooth
. 10
(
. )
• Bluetooth
.
– .Bluetooth
. Bluetooth
–
.Bluetooth
– Wi-Fi
.
–
.) (
Bluetooth
Bluetooth
.
• IEEE802.11b/( Wi-Fi Bluetooth
) 2.4( )g/n
.Wi-Fi
.
–
.Wi-Fi 10
– 10
.Wi-Fi Wi-Fi
– Bluetooth
.
• Bluetooth
.
Bluetooth
:
–
–
.
•
.
.
•
.
.
•
Bluetooth
Bluetooth
.
. Bluetooth
•
.Bluetooth
• .Bluetooth
– Bluetooth
Bluetooth
. Bluetooth SIG, Inc.
–
Bluetooth
.
–
.
•
.
•
. SBC
.
•
.
• .
.
• . USB
. USB
•
. Bluetooth
•
.
.
•
.
•
Sony
.
.
•
.
.
• .) (
.
.
. global
•
:
micro-USB micro-USB
)( .
7
–
. 4
.
• iPhone
.
iPhone
.
•
.
.
.
•
.
• Bluetooth
.
• .
•
.
•
.
•
.
• .
• .
• . .
.
–
.
–
.
– .
.
•
.
•
. Sony
Sony
.
4.2 Bluetooth :
Bluetooth 2 :
10 :
)1
- 2.4000( 2.4 :
) 2.4835
:
)2
Bluetooth
Advanced Audio Distribution( A2DP
)Profile
Audio Video Remote Control( AVRCP
)Profile
)Hands-free Profile( HFP
)Headset Profile( HSP
)5
AAC
)4
SBC :
)3
SCMS-T :
:)A2DP(
44.1 ( 20,000 - 20
)
:
)1(
)1( )
50( USB
)1( ) (
)1(
)1
.
Bluetooth
)2
. Bluetooth
:
)3
)4
)5
:
: 3.7
: 5
USB
140 :
40 0 :
0.7 :
:
Bluetooth
20 :
20 :
200 :
:
.
:
4.5
60 (
). 15
:
.
35 5 :
:
30 :
:
:
8,000 - 50 :
USB
USB
USB
) 500( 0.5
)2017
(
:USB
:
)Windows (
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
)Mac
(
) 10.9 ( Mac OS X
.