S27E330H

Samsung S27E330H Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для мониторов Samsung S27E330H и LS27E330HZ. Готов ответить на ваши вопросы о настройке изображения, подключении, различных режимах работы, мерах безопасности и других аспектах использования этих мониторов. В руководстве подробно описаны функции, такие как SAMSUNG MAGICBright и Режим отдыха глаз, а также различные варианты подключения.
  • Как настроить яркость экрана?
    Какие типы подключения поддерживает монитор?
    Что такое режим "Режим отдыха глаз"?
    Как сбросить настройки монитора до заводских?
Руководство пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© Samsung Electronics
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения
Samsung Electronics запрещено.
Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.
S27E330H
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности
устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
2
Содержание
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной
установки 4
Меры предосторожности при хранении 4
Меры безопасности 4
Символы 4
Чистка 5
Электрическая часть и безопасность 5
Установка 6
Эксплуатация 7
Подготовка
Детали 9
Управление с панели 9
Руководство по кнопкам управления 10
Руководство по клавишам функций 11
Изменение настроек Яркость, Контраст и
Четкость 12
Задняя сторона 13
Регулировка наклона изделия 13
Замок для защиты от краж 14
Установка комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки 15
Установка 16
Подсоединение подставки 16
Снятие подставки 17
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Контрольные моменты проверки перед
подключением 18
Подключение и использование компьютера 18
Подключение с использованием кабеля
D-SUB (аналоговый тип) 18
Подключение с использованием кабеля HDMI 19
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 19
Подключение кабеля питания 19
Правильная осанка при использовании
изделия 20
Установка драйвера 21
Выбор оптимального разрешения 21
Настройка экрана
Яркость 22
Контраст 22
Четкость 22
Режим отдыха глаз 23
Игровой режим 23
SAMSUNG MAGIC Bright 23
SAMSUNG MAGIC Angle 24
SAMSUNG MAGIC Upscale 24
Формат изобр-я 24
Ур черного HDMI 25
Время отклика 25
По гор. & По верт. 25
Грубо 25
Точно 25
Настройка оттенка
Кр. 26
Зел. 26
Син. 26
Оттенок 27
Гамма 27
Изменение размера или
перемещение экрана
Язык 28
Пол. меню по гор. & Пол. меню по верт. 28
Вр. отобр. 28
Прозрачность 28
3
Настройка и сброс
Сбросить все 29
Экосохранение Плюс 29
Таймер выкл. 30
Режим ПК/AV 30
Время повт. клав. 30
Обнар. источника 30
Индик. пит. вкл. 30
ИНФОРМАЦИЯ 31
Установка программного
обеспечения
Easy Setting Box 32
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный
центр Samsung 33
Проверка работы устройства 33
Проверка разрешения и частоты 33
Проверьте следующие показатели 33
Вопросы и ответы 35
Технические характеристики
Общие 36
Таблица стандартных режимов сигнала 37
Приложение
Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов) 39
В изделии не обнаружено неисправностей 39
Повреждение изделия по вине клиента 39
Прочее 39
Содержание
4
Выбор пространства для безопасной
установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней
температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке
устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
Меры предосторожности при хранении
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр
Samsung (услуга платная.)
Меры безопасности
Осторожно
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Осторожно : чтобы снизить риск поражения электрическим током, не
снимайте крышку (или заднюю панель).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся под
высоким напряжением.
Любой контакт с внутренними частями изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается
документация, содержащая важные данные об эксплуатации и
обслуживании.
Символы
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Перед использованием изделия
Глава 01
5
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1
Выключите изделие и компьютер.
2
Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении
этого требования возможно поражение электрическим током.
3
Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
Не протирайте монитор чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
4
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние
поверхности изделия.
5
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
6
Включите изделие и компьютер.
Электрическая часть и безопасность
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную
розетку питания.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией
типа 1).
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под
тяжелыми предметами.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки
электросети.
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте
кабель питания с другими изделиями.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
6
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не
устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на книжных полках
или в шкафах.
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см для обеспечения
вентиляции.
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
Дети могут задохнуться.
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно
закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной
запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ
или дыма.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов,
например, печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло (например, соевое) может повредить или деформировать устройство. Не
допускайте попадания масла на устройство. Не устанавливайте и не используйте устройство
на кухне или неподалеку от кухонной плиты.
Осторожно
Не уроните изделие во время его перемещения.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой
стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
Осторожно разместите изделие на поверхности.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого
количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной
температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного
времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
Установка
7
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не
разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том
числе кабель питания.
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите
кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие,
отключите кабель питания и Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки,
сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите
помещение.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с
изделием.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или
занавеской.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные
отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические
предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
Эксплуатация
8
Осторожно
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может
привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите
режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать
изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом адаптеры постоянного/переменного тока.
Перед использованием адаптера постоянного/переменного тока снимите с него пластиковую
упаковку.
Не допускайте намокания блока питания или попадания в него воды.
Иначе, возможно поражение электрическим током или травмы.
Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.
При мытье полов следите за тем, чтобы не намочить адаптер постоянного/переменного тока.
Не устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока рядом с нагревательными
приборами.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока в хорошо вентилируемом месте.
При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с подвешенным кабелем,
направленным вверх, вода либо другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и
послужить поводом к его отказу.
Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного тока/постоянного тока
на стол или пол.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за
подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно
ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти
минут.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он
сильно нагревается.
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
9
Детали
Управление с панели
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Чтобы активировать кнопку на устройстве, нажмите точно в центр каждого символа
/ / /
/ . Нажатие в других местах может привести к ошибочным срабатываниям.
Переход ВПРАВО
Возврат
Куполообразная кнопка JOG Руководство по клавишам функций
Переход ВЛЕВО
Переход ВНИЗ
Нажмите(включение питания, подтверждение выбора)
Переход ВВЕРХ
Светящийся
индикатор питания
Значки Описание
Светящийся индикатор
питания
Данный световой индикатор показывает состояние питания и
работает следующим образом:
Питание (кнопка питания): Выкл
Режим энергосбережения: Мигает
Питание выключено (кнопка питания): Вкл
В меню можно изменить режим работы индикатора питания.
(НАСТР. И СБРОС
Индик. пит. вкл.) В зависимости от
функциональности в некоторых фактических моделях эта функция
может отсутствовать.
Руководство по клавишам
функций
При включенном экране нажмите кнопку
. Появится меню
функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному
меню, нажмите на соответствующую кнопку еще раз.
Вид руководства по клавишам функций может изменяться
в зависимости от функции или модели устройства. См.
характеристики устройства.
Подготовка
Глава 02
10
: Выкл
Яркость
Автоподстройка
Функции
Режим отдыха глаз Выкл
Нажмите кнопку / : Настройте параметры Яркость, Контраст, Четкость.
Нажмите кнопку
/ : автоматическая регулировка параметров экрана.
При изменении разрешения в разделе свойств дисплея активируется функция Автоподстройка.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Нажмите кнопку : отображение руководства по клавишам функций.
Руководство по кнопкам управления
Экранное меню (OSD), показанное ниже, из которого можно переходить к клавишам быстрого вызова, отображается только при выключении монитора, изменении разрешения на компьютере или изменении
источника сигнала.
На странице с описанием функций кнопок имеется информация о том, включен ли режим Режим отдыха глаз.
: Вкл
11
Руководство по клавишам функций
Чтобы выйти в главное меню или воспользоваться другими элементами, нажмите кнопку
для отображения руководства по функциональным клавишам. Выход из меню осуществляется повторным нажатием
кнопки .
Возврат
Нажмите кнопку / / / : перемещение по пунктам меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия на каждый из них.
Нажмите кнопку
: применение выбранного пункта меню.
Значки Описание
Выберите , чтобы изменить входной сигнал; для этого перемещайте кнопку по меню функциональных клавиш. Как только сигнал изменится, в верхнем левом углу
экрана появится сообщение.
Выберите с помощью кнопки на экране функциональных клавиш.
Появится экранное меню (OSD) функции монитора.
Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.
Включить/отключить: Чтобы включить или выключить блокировку управления экранным меню, во время отображения главного меню нажмите и удерживайте в течение 10
секунд кнопку
.
Если управление OSD заблокировано, можно настроить параметр Яркость и Контраст. Режим отдыха глаз доступен.
НАСТР. И СБРОС
Индик. пит. вкл. доступен. ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать.
Выберите с помощью кнопки на экране функциональных клавиш.
Включение и выключение режима
Режим отдыха глаз.
Если включен
Режим отдыха глаз, то нижеперечисленные функции недоступны.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Яркость, Игровой режим,
SAMSUNG
MAGIC
Bright,
SAMSUNG
MAGIC
Angle
ЦВЕТ
НАСТР. И СБРОС
Экосохранение Плюс
Выберите для выключения монитора, перемещая кнопку по экрану функциональных клавиш.
В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эта параметры руководства по функциональным клавишам могут отличаться.
12
Если на мониторе ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме, или
на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2
клавиши управления, как описано ниже.
Куполообразная кнопка JOG Энергосберегающий режим/нет сигнала
Изменение источника
НАЖМИТЕ и удерживайте в течение 2
секунд кнопку
Выключение
Если на экране отображается главное меню, кнопка JOG может использоваться, как описано
ниже.
Куполообразная кнопка JOG Действие
/
Переход к другой настройке
Выход из главного меню.
Закрытие подменю без сохранения значения.
Уменьшение значения на ползунке.
Переход в подменю.
Увеличение значения на ползунке.
Переход в подменю.
Сохранение значения и выход из подменю.
Изменение настроек Яркость, Контраст и Четкость
Если отображается страница клавиш быстрого доступа, на начальном экране можно настроить
параметры Яркость, Контраст и Четкость с помощью куполообразной кнопки JOG.
Яркость
Контраст
Четкость
100
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Значение яркости по умолчанию может отличаться в зависимости от региона.
Яркость
Это меню недоступно, если для
SAMSUNG
MAGIC
Bright выбран режим Автоконтраст.
Это меню недоступно, если включен режим Экосохранение Плюс.
Это меню недоступно, если включен режим Режим отдыха глаз.
Контраст
Это меню недоступно, если для
SAMSUNG
MAGIC
Bright выбран режим Кино или Автоконтраст.
Это меню недоступно, если включен режим Игровой режим.
Четкость
Это меню недоступно, если для
SAMSUNG
MAGIC
Bright выбран режим Кино или Автоконтраст.
Это меню недоступно, если включен режим Игровой режим.
13
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Порт Описание
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью
кабеля HDMI или HDMI-DVI.
Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.
Подключается к адаптеру постоянного/переменного тока.
Регулировка наклона изделия
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
-2,0° (±2,0°) ~ 20,0° (±2,0°)
-1,0° (±1,0°) ~ 20,0° (±2,0°) (только модель LS27E330HZ*)
Можно изменять наклон изделия.
Удерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте его наклон.
14
Замок для защиты от краж
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных
местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных
сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж. Замок продается
отдельно.
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от
краж:
1
Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например,
письменному столу.
2
Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
3
Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели
устройства.
4
Установите блокировку замка.
Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.
Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к
замку для защиты от краж.
Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через
Интернет.
15
Примечания
В случае использования винта, длина которого превышает стандартную длину, могут быть
повреждены внутренние компоненты устройства.
Требуемая длина винтов, необходимых для настенного крепления, которое не соответствует
стандартам VESA, может быть разной и зависит от технических характеристик.
Не используйте винты, не соответствующие стандартам VESA. При присоединении
комплекта для настенного монтажа или настольной подставки не прилагайте чрезмерных
усилий. Устройство может быть повреждено или может упасть и стать причиной получения
травмы. Компания Samsung не несет ответственности за любые повреждения или травмы,
вызванные использованием ненадлежащих винтов или присоединением комплекта для
настенного монтажа или настольной подставки с чрезмерным усилием.
Компания Samsung не несет ответственности за любые повреждения устройства или
человеческие травмы, вызванные использованием комплекта для настенного крепления,
отличного от указанного, или попыткой установить комплект для настенного крепления
самостоятельно.
Если требуется установить устройство на стене, приобретите комплект для настенного
крепления, который можно установить на расстоянии от стены, составляющем 10 см или
больше.
Используйте комплект для настенного крепления, отвечающий требованиям стандартов.
Чтобы установить монитор с использованием крепления на стену, отсоедините основание
подставки от монитора.
Единица измерения: мм
Название модели Расстояния между отверстиями
под винты VESA, мм
Тип винта Количество
S27E330H 75,0 x 75,0 M4 4
Не устанавливайте кронштейн для крепления на стену на включенное устройство. Это может вызвать
удар электрическим током.
Установка комплекта для настенного монтажа или
настольной подставки
Отключите питание устройства и отсоедините кабель питания от электророзетки.
21
3 4
A
B
A
Присоедините комплект для настенного монтажа или настольную подставку в указанной
точке
B
Кронштейн (приобретается отдельно)
Совместите пазы и прочно затяните винты, скрепляющие кронштейн устройства с
соответствующими деталями комплекта для настенного монтажа или настольной подставки,
которую требуется присоединить.
16
Установка
Подсоединение подставки
Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
Внешний вид зависит от модели устройства.
1
2
3
4
Вставьте соединительный элемент в
подставку, как показано на рисунке.
Проверьте, надежно ли закреплен
соединительный элемент подставки.
Полностью закрутите соединительный винт в
нижней части подставки, чтобы как следует
зафиксировать соединительный элемент.
Постелите на стол мягкую ткань, а на нее
экраном вниз положите устройство.
5
6
7
Вставьте верхнюю часть соединительного
элемента в отверстие, как показано на
рисунке.
Придерживайте рукой корпус устройства, как
показано на рисунке.
Придерживая корпус рукой, поверните
собранную подставку так, чтобы она встала
точно в положение для фиксации.
Вставьте собранную подставку в корпус
в направлении стрелки, как показано на
рисунке.
- Осторожно
Не переворачивайте устройство, удерживая
его только за подставку.
17
1
Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном
вниз положите устройство.
2
Удерживая одной рукой ножку подставки, стукните
кулаком другой руки в направлении стрелки по
верху основания подставки, чтобы отсоединить его.
3
Открутите соединительный винт в нижней части
подставки.
4
Извлеките соединительный элемент из подставки,
потянув его в направлении стрелки, как показано на
рисунке.
Снятие подставки
Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
Внешний вид зависит от модели устройства.
18
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Глава 03
Контрольные моменты проверки перед
подключением
Перед подключением устройства — источника сигналов прочтите руководство пользователя к этому
устройству.
Количество и расположение портов на устройствах — источниках сигналов могут быть разными.
Не подсоединяйте кабель питания до подсоединения всех остальных кабелей.
Прежде чем подсоединять кабель питания, убедитесь, что вы подключили устройство-источник
сигналов.
Подсоединение кабеля питания во время подключения может привести к повреждению устройства.
Необходимо учитывать типы портов на задней панели устройства, к которым необходимо выполнить
подключение.
Подключение и использование
компьютера
Выберите способ подключения, наиболее подходящий для вашего компьютера.
Для разных устройств компоненты, необходимые для подключения, могут быть разными.
Наличие портов может отличаться в зависимости от того или иного устройства.
Подключение с использованием кабеля D-SUB
(аналоговый тип)
RGB IN
19
Подключение с использованием кабеля HDMI
HDMI IN
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI
HDMI IN
Подключение кабеля питания
Подключение интегрального адаптера питания переменного/
постоянного тока
1
2
3
1
Подключите адаптер переменного тока/постоянного тока к порту постоянного тока DC 14V на
задней панели монитора.
2
Далее подключите кабель питания к розетке.
3
Нажмите кнопку на задней панели монитора, чтобы включить его.
Входное напряжение будет переключено автоматически.
20
Подключение отдельного адаптера питания переменного/
постоянного тока
1
2
3
1
Подключите кабель питания к адаптеру постоянного/переменного тока. Затем подключите
адаптер постоянного/переменного тока к порту постоянного тока DC 14V на задней панели
устройства.
2
Далее подключите кабель питания к розетке.
3
Нажмите кнопку на задней панели монитора, чтобы включить его.
Входное напряжение будет переключено автоматически.
Правильная осанка при использовании
изделия
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
Выпрямите спину.
Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.
Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов
или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.
/