Tefal Hero 2шт.: кастрюля 20см + ковш 16см (E825S474) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

GARANTIE AMBIANCE/ACTIV/INVITATION
THERMO-SPOT™
RUSSE
Thermo-Spot™
Индикатор нагрева
Прекрасное и легкое приготовление пищи каждый раз с Thermo-Spot™ !
Мясо сварено, а картофель недостаточно поджарен и не хрустит, из-за того, что
сковорода не была достаточно прогрета перед началом приготовления?
Thermo-Spot™ точно подскажет вам, когда ваша сковорода нагрета до
оптимальной температуры.
В холодном состоянии в красном диске виден символ.
Необходимо подождать !
Когда символ Thermo-Spot™ исчезнет и диск станет равномерно красным,
значит ваша сковорода нагрелась до оптимальной температуры. Можно
начинать готовить.
Технология Thermo-Spot™ также поможет вам защитить вашу сковороду от
перегрева, а значит антипригарное покрытие прослужит вам гораздо дольше.
ГАРАНТИЯ
Гарантия TEFAL действует с момента покупки посуды и распространяется на
любые производственные дефекты. Эта гарантия не покрывает повреждения,
вызванные неправильным использованием, ударом или падением или по
причине профессионального использования. Гарантия также не
распространяется на пятна, изменение цвета и механические повреждения на
внутренней или внешней поверхности.
TEFAL гарантирует, что антипригарное покрытие соответствует нормам и
требованиям, предъявляемым к материалам, вступающим в контакт с
продуктами питания.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед первым использованием вашей посуды помойте и слегка протрите
маслом всю поверхность внутреннего покрытия.
. Для защиты антипригарного покрытия :
- для того, чтобы избежать перегрева посуды, следите за индикатором
нагрева Thermo-Spot™;
- никогда не нагревайте масло или жир до его почернения;
- правильно отцентрируйте вашу посуду над источником тепла (это
предотвращает повреждение ручки и покрытия);
- никогда не оставляйте процесс приготовления без присмотра;
- можно использовать большинство металлических аксессуаров,
заисключением ножей и венчиков. Не пользуйтесь аксессуарами с острыми
краями и не режьте непосредственно в посуде. Не отковыривайте
антипригарное покрытие. Мелкие отметины и шероховатости на поверхности
нормальное явление, которое не влияет на качество антипригарного
покрытия.
. Инструкции по очистке :
- помойте внешнее и внутреннее антипригарное покрытие вышей посуды
горячей водой, жидким мылом и губкой (не используйте абразивные
порошки или щетки);
- при очистке в посудомоечной машине внешняя покрытие может стать
тусклым и потерять цвет из-за воздействия некоторых порошков. Наша
гарантия не распространяется на такие случаи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование в посудомоечной машине: Некоторые порошки могут
содержат коррозийные частицы, которые могут повредить предметы,
содержащие алюминий.
Следуя данным инструкциям по использованию, вы можете предотвратить дым,
который появляется при перегреве посуды. Такие выделения могут быть
опасны для животных с очень чувствительной респираторной системой,
например для птиц.
Мы рекомендуем не держать птиц на кухне.
Для безопасности детей
Никогда не оставляйте посуду таким образом, чтобы ее ручка выступала за
край плиты.
Никогда не ставьте горячую посуду на пол или на край рабочей поверхности.
Дайте ей остыть и держите вне досягаемости детей. Во избежание ожога
брызгами масла, пользуйтесь крышкой.
ANGLAIS RUSSE
GUARANTEE
ГАРАНТИЯ
TEFAL guarantees the handles, body,
knobs, lids and fixings of this cooking
product from the date of purchase for a
period of 12 months against any
manufacturing defects. The non-stick
coating is guaranteed for the life of the
pan against blistering or peeling. This
warranty does not cover damage caused
by incorrect use, professional use or if
the product is knocked or dropped. It
does not cover stains, discolouration or
scratches on the inside or outside of the
product due to normal wear and tear.
Гарантия TEFAL действует с момента
покупки посуды и распространяется на
любые производственные дефекты.
Эта гарантия не покрывает
повреждения, вызванные
неправильным использованием,
ударом или падением или по причине
профессионального использования.
Гарантия также не распространяется
на пятна, изменение цвета и
механические повреждения на
внутренней или внешней поверхности.
TEFAL guarantees that the non-stick
coating complies with regulations
covering materials in contact with food.
Your statutory rights are not affected by
any statements in this document.
TEFAL гарантирует, что
антипригарное покрытие
соответствует нормам и требованиям,
предъявляемым к материалам,
вступающим в контакт с продуктами
питания.
Care instructions:
ИНСТРУКЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Before using your pan for the first time,
wash it thoroughly and dry it carefully.
For non-stick products, lightly oil the
inner non-stick coating with half a
teaspoon of cooking oil wiped around the
inside of the pan with a kitchen towel or
cloth.
Перед первым использованием вашей
сковороды, вымойте ее и хорошо
просушите. Для посуды с
антипригарным покрытием: протрите
внутреннюю поверхность сковороды
подсолнечным маслом, затем вытрите
кухонным полотенцем.
Never soak your hot lid in cold water.
Никогда не погружайте горячую посуду
и крышку в холодную воду.
Center you pan on your heat source to
avoid burning the handle or the non-stick
coating.
Правильно расположите по центру
вашу сковороду над источником тепла
(это предотвращает повреждение
ручки и антипригарного покрытия).
Add salt to water only after it has come
to the boil (to avoid salts grains attacking
the steel).
Добавляйте соль в воду только тогда,
когда вода закипит(чтобы
предотвратить повреждение стали
частицами соли).
The handle and the side handles of lids
and stewpots can heat.
Ручки сковород, крышек и сотейников
могут нагреваться.
To preserve the quality of your
product:
. Для защиты антипригарного
покрытия
:
. in order to avoid overheating your
empty pan,
- нe пepeгpeвaйтe пуcтую пocуду;
. never heat fat or oil to the extent that it
burns and turns black,
никогда не нагревайте масло или жир
до его почернения
- Slight surface marks or abrasions are
normal and will not affect the
performance of the non-stick coating;
Мелкие отметины и шероховатости на
поверхности – нормальное явление,
которое не влияет на качество
антипригарного покрытия.
Cleaning instructions:
. Инструкции по очистке :
-
clean your utensil with hot water ,
washing liquid , and a sponge (powder
and metallic sponge not recommended)
помойте внешнее и внутреннее
антипригарное покрытие вашей
посуды горячей водой, жидким мылом
и губкой (не используйте абразивные
порошки или щетки);
-
a blue or yellow coloration can
appear. It is natural and not dangerous,
and can be cleaned with a special
stainless steel detergent , or with added
vinegar or lemon.
- могут появится голубые или желтые
оттенки. Это нормально и неопасно.
Их можно очистить специальным
средством, также добавляя уксус или
лимонную кислоту.
-
Always clean the induction base of
your utensil after washing.
- Хорошо промывайте посуду после
мытья чистящими средствами.
Do not overheat your utensil to avoid
fumes that could be dangerous for small
animals with particularly sensitive
respiratory system, like birds. We
recommend that birds should not be kept
in the kitchen.
Не перегревая посуду, вы можете
предотвратить дым, который
появляется при перегреве. Такие
выделения могут быть опасны для
животных с очень чувствительной
респираторной системой, например
для птиц. Мы
рекомендуем не держать птиц на
кухне.
4 Piece set
HERO
EN
Extra durable thanks to the thick anti-deformation base
NL
Dikke vormvaste bodem voor optimale duurzaamheid
DE
Besonders langlebig dank des starken Bodens
FR
Fond épais anti-déformation longue durée
RU
Высокая прочность благодаря толстому анти-деформационному дну
TR
Kalın tabanı sayesinde çok daha dayanıklı
NO
Ekstra holdbar takket være den tykke ikke-deformerbare bunnen
SV
Extra tålig tack vare den tjocka bottnen
UK
Надзвичайно міцний завдяки товстому антидеформаційному дну
DA
Ekstra holdbar takket være den tykke bund.
PL
Wyjątkowa trwałość dzięki grubej, anty-deformującej się podstawie
KO
FI
Erittäin kestävä, paksu pohja
EN
Robust riveted handles
NL
Robuuste geklonken handgrepen
DE
Robuste genietete Grie
FR
Poignées rivetées robustes
RU
Надежное заклепочное крепление ручек
TR
Dayanikli perçinli kulplar
NO
Robuste fastnaglede håndtak
SV
Robusta nitade handtag
UK
Міцно прикріплені ручки
DA
Solide nittede håndtag
PL
Wytrzymałe nitowane uchwyty
KO
FI
Tukevat, niitatut kahvat
EN
Oven compatible
NL
Geschikt voor gebruik in de oven
DE
Backofengeeignet
FR
Compatible au four
RU
Можно использовать в духовке
TR
Firinda kullanilabilir
NO
Kompatibel med ovn
SV
Ugnssäker
UK
Придатний для використання у духовках
DA
Ovnfast
PL
Można używać w piekarniku
KO
FI
Soveltuu uuniin
EN
Suitable for all heat sources including induction
NL
Geschikt voor alle warmtebronnen, inclusief inductie
DE
Für alle Herdarten geeignet, auch Induktion
FR
Tous feux y compris induction
RU
Πодxодит для любьıx плит (включая индукционньıe)
TR
İndüksiyon dahil tüm ısı kaynaklarına uygun
NO
Passer til alle typer komfyrer, inklusiv induksjon
SV
Lämplig för alla värmekällor, även induktion
UK
Підходить для будь-яких плит (включаючи індукційні)
DA
Passer til alle komfurtyper inklusiv induktion
PL
Odpowiednia do wszystkich rodzajów kuchenek, w tym indukcyjnych
KO
FI
Sopii kaikille liesille - myös induktiolle
EN
Premium Quality Stainless Steel High Durability - Guarantee 10 years
NL
Roestvrij staal van duurzame Premium kwaliteit - 10 jaar garantie
DE
Premium Qualitäts-Edelstahl hohe Widerstandsfähigkeit - 10 Jahre Garantie
FR
Acier Inoxydable de Qualité Premium - Haute Durabilité - Garantie 10 ans
RU
Нержавеющая сталь премиального качества - высокая прочность - Гарантия 10 лет
TR
Yüksek kalite paslanmaz çelik - Uzun ömürlü dayanıklılık - 10 yıl garantilidir
NO
Rustfritt stål i førsteklasses, holdbar kvalitet - garanti på 10 år
SV
Rostfritt stål av högsta kvalitet och med lång hållbarhet - 10 års garanti
UK
Нержавіюча сталь преміум класу - надзвичайно міцна - Строк дії гарантії - 10 років
DA
Rustfrit stål i topkvalitet - lang holdbarhed - 10 års garanti
PL
Najwyższej jakości stal nierdzewna o niezwykłej trwałości - 10 lat gwarancji
KO
FI
Korkealaatuista sekä kestävää ruostumatonta terästä - Takuu 10 vuotta
Suitable for all heat sources including induction
Tous feux y compris induction
Geschikt voor alle warmtebronnen, inclusief inductie
Für alle Herdarten geeignet, auch Induktion
Πодxодит для любьıx плит (включая индукционньıe)
Підходить для будь-яких плит (включаючи індукційні)
İndüksiyon dahil tüm ısı kaynaklarına uygun
Passer til alle typer komfyrer, inklusiv induksjon
Lämplig för alla värmekällor, även induktion
Passer til alle komfurtyper inklusiv induktion
Sopii kaikille liesille - myös induktiolle
Odpowiednia do wszystkich rodzajów kuchenek, w tym indukcyjnych
This product may dier from the photos / Photos non contractuelles / Foto's zonder verbintenis / Abbildung nicht verbindlich
Данный продукт mожет отличаться от фотографии / Товар mоже дещо відрізнятись від зображення на упаковці
Bu ürün fotoğraftaki üründen farklılık gösterebilir / Produktet kan avvike noe fra bildet
Denna produkt kan skilja sig från den på bilden / Produktet kan afvige fra billedet på emballagen
Tämä tuote saattaa poiketa kuvan tuotteesta / Produkt może się różnić od pokazanego na zdjęciu
www.tefal.com -
MADE IN CHINA - FABRIQUÉ EN CHINE
Tefal is a registered trademark of Tefal S.A.S. France - 74150 RUMILLY/FRANCE
Tefal est une marque déposée par Tefal S.A.S. France
15 Avenue des Alpes - BP 89 - 74150 RUMILLY/FRANCE - R.C.S. Annecy B 301 520 920
Посуда TEFAL из коррозионностойкой стали.
Изготовитель: Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс. Сделано в Китае.
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, тел.: +7 (495) 213-32-32
Информация о сертификации: Соответствует требованиям
ГОСТ 27002-86 пп. 3.12, 3.23, 3.24
Gyártó : Groupe SEB Polska Sp.z.o.o
Gdański Business Center II D - ul. Inancka 4C – 00-189 Warsaw- www.tefal.pl
Нержавеющая сталь
Неіржавіюча сталь
4
SET
SET
piece / pièces / delige / -teilig
предметов / шт / parça
delers sett / stk. Sæt
kpl:n setti / części /
G
A
R
A
N
T
I
E
G
U
A
R
A
N
T
E
E
Ref: 20 98 984 500
PA 10/17
E825S474
CMMF : 2100104936
**
Tefal, N°1 mondial des articles culinaires. Données 2016 issues d’un panel indépendant, ventes par marque en valeur, périmètre de la catégorie articles culinaires.
Tefal, Wereldwijd Nr.1 in Cookware. Gegevens 2016 van een onafhankelijk panel, verkopen per merk in waarde, categorie kookpannen en bakpannen.
Tefal, weltweit Nr. 1 für Töpfe und Pfannen. Unabhängiges Marktforschungspanel 2016, Verkäufe pro Marke nach Wert, Kategorie Töpfe, Pfannen und Schnellkochtöpfe.
Tefal, ПОСУДА №1 В МИРЕ. По данным независимой панели 2016 года, продажи бренда в денежном выражении в категории "Посуда для готовки"
Tefal, посуд N°1 у світі . Згідно даним незалежних досліджень 2016 року, на основі продажів бренду у грошовому еквіваленті в категорії посуд.
Tefal, Tava tencerede dünyanın 1 numaralı markası. Bağımsız panel 2016 verisi, marka değer satışları, tava, tencere, düdüklü tencere satışları karşılığı.
HERO
4 Piece set
G
U
A
R
A
N
T
E
E
*
*
I
n
d
e
p
e
n
d
e
n
t
p
a
n
e
l
2
0
1
6
d
a
t
a
,
b
r
a
n
d
v
a
l
u
e
s
a
l
e
s
,
c
o
o
k
w
a
r
e
c
a
t
e
g
o
r
y
d
e
f
i
n
i
t
i
o
n
.
*
*
I
n
d
e
p
e
n
d
e
n
t
p
a
n
e
l
2
0
1
6
d
a
t
a
,
b
r
a
n
d
v
a
l
u
e
s
a
l
e
s
,
c
o
o
k
w
a
r
e
c
a
t
e
g
o
r
y
d
e
f
i
n
i
t
i
o
n
.
Kapakli derin tencere
TR
Stewpot with lid
Faitout avec couvercle
Kookpan met deksel
Kochtopf mit Deckel
Ø 20cm - 3L
FR
EN
NL
DE
Кастрюля с крышкой
RU
Кастрюля з кришкою
UK
Gryte m/lokk
Gryta med lock
Gryde med låg
Kattila + kansi
SV
NO
DA
FI
Garnek z pokrywką
PL
KO
Saucepan with lid
Casserole avec couvercle
Steelpan met deksel
Kasserolle mit Deckel
FR
EN
NL
DE
Ковш с крышкойRU
Кастрюля з кришкою
UK
Kapakli soslukTR
Kasserolle m/lokk
Kastrull med lock
Kasserolle med låg
Kasari + kansi
SV
NO
DA
FI
Rondel z pokrywkąPL
KO
Ø 16cm - 1,6L
HERO
4 Piece set4 Piece set
HERO
4 Piece set
HERO
G
U
A
R
A
N
T
E
E
CLIENT TEFAL
GAMME HERO
DOSSIER CST-13-17-000448
PRODUIT SET 4 PIÈCES 16-20 CM
ECHELLE 1:1
DECOUPE
CYAN
MAGENTA
YELLOW
BLACK
Infographiste Claude-Hélène
Tél. Lyon 04 72 41 61 59
Tél. Metz Tessy 04 50 52 68 70
Commercial Alexandre
alexandre.collomb@publicis.fr
Tél. 04 50 52 67 63
Création : -
Exécution : Publicis
BARCODE CHECKED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Tefal Hero 2шт.: кастрюля 20см + ковш 16см (E825S474) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ