CABLE 10 L

VOGELS CABLE 10 L Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по монтажу для кабельных каналов и держателей Vogel's Cable 10 L, Cable 10 M и AV 10. Готов ответить на ваши вопросы об установке, максимальной нагрузке и других аспектах использования этих изделий. В инструкции подробно описан процесс установки, указаны размеры и рекомендации по эксплуатации.
  • Какова максимальная нагрузка на один держатель AV 10?
    Сколько держателей AV 10 можно установить на кабельном канале Cable 10 L?
    Сколько держателей AV 10 можно установить на кабельном канале Cable 10 M?
12
Jeżeli urządzenie je używane z innym produktami niż
podane tutaj lub na opakowaniu.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA
RU Сроки и условия гарантии
Благодарим Вас за приобретение изделия компании Vogel’s!
Поэтому фирма Вогельс предоставляет на это изделие
пожизненную гарантию на случай обнаружения изъянов в
материалах или дефектов производства.
1 Компания Vogel’s дает гарантию на то, что, если в течение
гарантийного срока в изделии возникнут неисправности,
связанные с дефектами производства и/или материалов, из
которых оно изготовлено, она обязуется отремонтировать
или заменить (на усмотрение компании) это изделие
бесплатно. Гарантия не распространяется на нормальный
износ и срабатывание.
2 Если применяется гарантия, изделие следует отправить
на предприятие компании Vogel’s вместе с документом,
удостоверяющим факт его покупки (счет, кассовый чек
или расписка в получении наличных денег). В документе
о покупке должно быть точно указаны имя компании-
продавца и дата покупки.
3 Гарантия компании Vogel’s утрачивает силу в следующих
случаях:
Если при установке и эксплуатации изделия были
нарушены инструкции по эксплуатации;
Если в устройство вносились изменения или оно
ремонтировалось другими организациями или лицами.
Если неисправность изделия возникла вследствие внешних
причин (не зависящих от самого изделия), например
из-за молнии, заливания водой, пожара, истирания,
воздействия высоких температур, неблагоприятных
погодных условий, растворов или кислот, неправильной
эксплуатации или небрежности в эксплуатации;
Если устройство применялось для другого оборудования,
отличного от того, которое указано на упаковке.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
(НИДЕРЛАНДЫ)
CS Záruční podmínky
Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku společnoi Vogel’s!
Stali je se nyní vlaníky výrobku, který je vyroben z trvanlivých
materiálů a na základě detailně promyšleného návrhu. Proto
Vám Vogel’s nabízí doživotní záruku, na možné závady vzniklé na
materiálu, nebo při tovární výrobě.
1 Společno Vogel’s zaručuje, že pokud se během záruční doby
vyskytnou u výrobku poruchy způsobené vadami ve výrobním
zpracování nebo materiálu, výrobek dle vlaního uvážení
bezplatně opraví, nebo v případě nutnoi vymění. Záruka není
poskytována na běžné opotřebení.
2 Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnoi
Vogel’s společně s původním dokladem o koupi (fakturou,
paragonem nebo pokladní vrzenkou). Na dokladu o koupi by
mělo být jasně patrné jméno dodavatele a datum nákupu.
3 Záruka společnoi Vogel’s neplatí v následujících případech:
pokud nebyl výrobek nainalován a používán v souladu s
pokyny k používání;
pokud byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem
než společnoí Vogel’s;
jeliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo
výrobek), např. bleskem, vniknutím vody, ohněm, odřením,
vyavením extrémním teplotám, počasím, rozpouštědly
nebo kyselinami, nesprávným použitím nebo nedbaloí;
pokud byl výrobek použit pro jiné zařízení než je uvedeno na
balení nebo uvnitř balení.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZE
SK Záručné podmienky
Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnoi Vogel’s! Stali
e sa teraz vlaníkmi výrobku, ktorý je vyrobený z trvanlivých
materiálov a na základe detailne premysleného návrhu.
Preto Vám Vogel’s ponúka doživotnú záruku, na možné chyby
vzniknuté na materiáli, alebo pri továrenskej výrobe.
1 Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas záručnej
doby výrobku objavia poruchy z dôvodu materiálových a/
alebo výrobných chýb, tak ich podľa vlaného uváženia a na
svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení.
Týmto sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné
opotrebovanie.
2 Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnoi Vogel’s zaslať
výrobok spolu s pôvodným dokladom o kúpe (faktúra, účtenka
alebo pokladničný blok). Na doklade o kúpe musí byť jasne
zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu.
3 Záruka spoločnoi Vogel’s sa áva neplatnou v nasledovných
prípadoch:
Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s
pokynmi v návode na použitie.
Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým iným
než spoločnosťou Vogel’s.
Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo
výrobku), ako napríklad blesk, voda, oheň, odretie,
vyavenie extrémnym teplotám, meteorologické vplyvy,
rozpúšťadlá alebo kyseliny, nesprávne používanie alebo
nedbanlivosť.
Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je
spomínané na obale alebo v balení.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO
HU Garanciális feltételek
Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan
termék van a tulajdonában, mely tartós anyagokból a
legapróbb részletekig átgondolt terv alapján készült. Ezért a
Vogel’s cég, egy éleartam-garancia keretében, jótáll minden
esetleges anyag- vagy szerelési hibáért.
1 A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális időszaka ala
a gyártási és/vagy anyaghibából eredő meghibásodásokat
saját döntése szerint ingyenesen javítja vagy ha szükséges,
kicseréli a terméket. A fokozatos elhasználódásra a garancia
határozoan nem vonatkozik.
2 Garanciális probléma esetén a terméket el kell juatni a
Vogel’s hez az eredeti vásárlá igazoló dokumentummal
(számla, értékesítési bizonylat vagy nyugta) együ. A vásárlá
igazoló dokumentumon tisztán látszódnia kell a szállító
nevének és a vásárlás időpontjának.
3 A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő esetekben:
Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően
szerelték fel és használták;
ha a terméket nem a Vogel’s módosítoa vagy javítoa;
ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például
villámlás, víz, tűz, kopás, szélsőséges hőmérséklet, időjárási
körülmények, oldószerek vagy savak, hibás használat vagy
hanyagság;
ha a terméket nem az i vagy a csomagoláson feltüntete
célra használják.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA
TR Garanti şart ve koşullari
Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına
kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak, Uzun ömürlü
maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bu yüzden,
Vogel’s, malzemelerden veya imalaan oluşabilen eksikliklere
karşı ömür boyu garanti vermektedir.
1 Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim
ve/veya malzeme eksikliklerden doğan hatalarda kendi
kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi haa gerektiğinde
değiştirmeyi taahhüt eder. Normal eskime durumu kesinlikle bu
garanti kapsamı dışındadır.
2 Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle birlikte
(fatura, satış fişi veya kasa makbuzu) Vogel’s’e gönderilecektir.
Alış belgesinde satıcının adı ve alış tarihini açıkça belirtilmelidir.
3 Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:
Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına
uyulmadığında,
Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi
tarafından değiştirilmiş veya tamir edilmiş olduğunda,
Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava
şartlar, eriyik veya asite maruz kalma, yanlış kullanım veya
ihmal gibi dış nedenlerden (ürünün dışında) doğan bir hata
olduğunda,
/