Bauknecht DBHBS 92C LTD K Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя
39
RU
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию, отключить
вытяжку от электрической сети, вынимая вилку из розетки или отключая общий
выключатель помещения. Для всех операций по установке и обслуживанию
использовать рабочие рукавицы.
Прибор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами со сниженными
физическими, сенсорными или умственными способностями, или же с недостаточным
опытом, если находятся под контролем, или если были обучены использовать прибор
безопасным образом и если понимают связанные с этим опасности.
Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором.
Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми без надзора
Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка
используется одновременно с другими приборами, работающими на газе или других
топливах.
Вытяжка должна часто очищаться как внутри, так и снаружи (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В
МЕСЯЦ), придерживаясь того, что указано в инструкциях по обслуживанию.
Несоблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличивает риск
возгорания.
Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой.
Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки указанный в
разделе обслуживания/замены лампочки этого руководства.
Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к
загораниям, поэтому должно избегаться в любом случаи.
Жаренье должно проводиться под надзором, чтобы избежать возможности
возгорания раскаленного подсолнечного масла.
ВНИМАНИЕ: Когда варочная поверхность работает, доступные части вытяжки могут
нагреваться.
Не подключать прибор к электрической сети до тех пор, пока установка полностью не
закончена.
То что касается технических мер и мер безопасности в применении до сброса паров строго придерживаться того что
предусматривается по нормам локальных компетентных органов.
Всасываемый воздух не должен выпускаться в трубу, используемую для выбросов дымов приборами, работающими на газе или
других топливах.
Не использовать или оставлять вытяжку без лампочек правильно
установленных с риском получить удар электрическим током.
Никогда не использовать вытяжку без правильно установленной решётки!
Вытяжка НИКОГДА не должна использоваться, как опорная поверхность, если только не указано иначе.
Использовать только винты для фиксирования в комплекте с продуктом для установки или, если нет в комплекте, приобрести
винты правильного типа.
Использовать
правильную длину винтов, указанную в руководстве по установке.
В случае сомнений, консультироваться в авторизированном центре по обслуживанию или с квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ!
Неустановка соответствующих винтов и приспособлений для фиксирования в соответствии с этими инструкциями может
привести к рискам электрического происхождения.
40
Не используйте устройство с программатором, таймером, отдельным пультом дистанционного управления или любым
другим устройством, которое включается автоматически.
Не подпускайте к прибору детей младше 3 лет. Без постоянного надзора со стороны взрослых к прибору нельзя допускать детей
младше 8 лет.
ВНИМАНИЕ: прибор не предназначен для включения при помощи внешних устройств или отдельного дистанционного
управления.
Этот прибор не предназначен для профессионального применения. Не используйте прибор вне помещений.
Во избежание травм, прибор должен перемещаться и устанавливаться силами не менее двух человек.
Установка, включая подключение водопроводной сети (если такое предусмотрено) и электрические соединения, а также
ремонтные операции, должны выполняться квалифицированными специалистами.
По завершении установки, храните упаковочные материалы (пластиковые, полистироловые детали и т.п.) в недоступном для детей
месте во избежание инцидентов с удушьем. .
Не пользуйтесь прибором, будучи мокрыми или с босыми ногами.
Никогда не применяйте прибор для чистки паром - риск удара электрическим током.
Упаковочный материал может на 100% использоваться вторично и маркирован соответствующим значком вторпереработки
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства, тем не менее,
руководство по эксплуатации, техническое обслуживание и установка остаются те же.
Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или
пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных
в данном руководстве.
Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового использования.
Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться к ней в любой момент. Если изделие продается,
передается или переносится обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
Внимательно прочитайте инструкцию. В
ней находится важная информация по установке, эксплуатации и безопасности.
Запрещается выполнять изменения в электрической или механической части изделия или в трубах рассеивания.
Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и сохранности всех компонентов. При наличии любых
повреждений обратитесь к поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж оборудования.
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cmдля
электрических плит, и не менее 65 cm для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри
прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим
правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка не снабжена
вилкой (прямое подключения к сети), или
штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после установки, то
используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке.
ВНИМАНИЕ!
прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в
том, что кабель питания правильно смонтирован.
Есликабельнеоснащенвилкой,подсоединитепроводавсоответствиисоследующейтаблицей:
Напряжение и частота сети Цвет жилы
См. величины, указанные в наклейке с техническими
характеристиками внутри колпака.
: желтый/зеленый
N : синий
L : коричневый
Замена электрокабеля
Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в службе по
техническому обслуживанию.
41
ВЫБРОС ВОЗДУХА
С РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ ИЛИ С ВЫВОДОМ ?
Ваша вытяжка была спроектирована для того чтобы быть использована исключительно в фильтрующей версии
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего дистрибутора.
Фильтрующая система предусматривает один фильтр активированного угля High Performance
Примечание: по своим техническим характеристикам невозможно использовать вытяжку во всасывающей версии
Важно! Чтобы приступить к установке, необходимо использовать трубу гибкого типа
.
Исполнение с отводом воздуха
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух обезжиривается и
дезодируется перед тем, как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку.
КОМАНДЫ
Вытяжка оснащена панелью управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и включения света для освещения рабочей
поверхности плиты.
Чтобы выбрать функции вытяжки достаточно слегка коснуться кнопок управления:
T1. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ мотор всасывания
T2. Кнопка выбора скорости (мощности) среднее всасывание
T3. Кнопка выбора скорости (мощности) высокого и интенсивного всасывания
Нажать один раз для того чтобы выбрать скорость (мощность) высокого всасывания (LED T3 включен);
Нажать еще раз для того чтобы
выбрать скорость (мощность) интенсивного всасывания (LED T3 мигает).
Примечание: Скорость (мощность) интенсивного всасывания длится на протяжении приблизительно 5 минут, после чего
автоматически будет выбрана высокая скорость (мощность) всасывания.
T4. Кнопка автоматического выключения (Таймер) и индикатор насыщения фильтра активированного угля:
Автоматическое выключение:
Нажать эту кнопку для того чтобы установить автоматическое выключение скорости (
мощности) активного всасывания:
Скорость (мощность) бесшумного всасывания: 20 минут
Скорость (мощность) среднего всасывания: 15 минут
Скорость (мощность) высокого всасывания: 10 minuti
Индикатор насыщения фильтра активированного угля
Когда мигает провести обслуживание фильтра активированного угля, если установлен; после чего нажать на длительное
время кнопку T1 чтобы остановить мигание.
T5. Кнопка выбора скорости (мощности) "
бесшумного" всасывания и индикатор насыщения жирового фильтра
Примечание: когда мигает провести обслуживание жирового фильтра; после чего нажать на длительное время кнопку T1
чтобы остановить мигание.
T6. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ освещение
T2+T3+T4 мигающие: автоматическая работа в присутствии высокой температуры (смотреть относящийся параграф)
Включение индикатора насыщения фильтра активированного угля
Этот индикатор, как правило
, отключен. Чтобы включить его нужно сделать, как указано ниже:
При выключенной вытяжке нажать и держать нажатыми на длительное время одновременно T2 и T3: сначала мигает T3, потом
также T2 указывая проведённое включение.
Отключение LED насыщение фильтра активированного угля: повторить операцию, описанную выще, сначала мигают T3 и
T2, потом только T3
указывая проведенное отключение.
Автоматическая работа в присутствии высокой температуры
Вытяжка оснащена сенсором, что измеряет температуру. Когда она становится слишком высокой, сенсор автоматически включает
скорость (мощность) среднего всасывания. Вытяжка отключиться как только температура измеряемая сенсором значительно
снизиться.
42
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка
Для очистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку,
смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ.
Не применяйте средства, содержащие абразивные
материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Обслуживание жировых фильтров
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует чистить ежемесячно (или когда система
индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей
модели, указывает на данную необходимость )
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
некоторое обесцвечивание
фильтра задержки жира, но его
фильтрующая характеристика остается абсолютно
неизменной.
Этот фильтр в использовании лучший в сравнении с
стандартным фильтром благодаря соединению между
механическим фильтром полностью с нержавеющей стали и
фильтром с разними слоями металлической сетки.
Для снятия жирового фильтра потяните к себе
подпружиненную ручку отцепления фильтра.
Обслуживание угольного фильтра
Удаляет неприятные запахи кухни.
Насыщение фильтра активированного угля происходит после
более менее длительного использования, в зависимости от
типа кухни и от частоты чищения жирового фильтра.
В любом случаи необходимо заменить фильтр максимально
каждых 5 лет.
НЕ может быть почищен или регенерирован.
Чтобы получить оптимальное всасывание, используется
фильтр больше чем стандартные фильтры, установленный
сверху вытяжки в поддерживающем проеме.
Установка или замена угольного фильтра
1. Отсоедините вытяжку от электросети.
2. Вставьте цилиндрический фильтр в держатель.
3. Закрепите фильтр с помощью винтов и пластин из
комплекта поставки прибора.
Для снятия действуйте в обратном порядке.
Замена ламп
Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED.
Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок
службы в 10 раз превышает срок работы традиционных
лампочек, и позволяют экономить 90% электроэнергии.
Для замены светодиодов обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
43
УТИЛИЗАЦИЯ
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в
местные органы власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:
Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC
60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного
использования в целях снижения воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда
начинаете готовить, и оставьте его работать в течение
нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость
только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстремальных
ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов.
Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания
хорошей эффективности жирового фильтра.
Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве, для оптимизации эффективности и
минимизации уровня шума.
АНОМАЛИИ В РАБОТЕ
Если что-то не работает должным образом, перед тем как обратиться в Службу по техническому обслуживанию, выполните
следующие простые проверки:
Если вытяжка не работает:
Проверить:
- что бы не была прервана подача тока.
- что бы была выбрана скорость.
Если вытяжка плохо работает:
Проверить:
- что выбранная скорость двигателя достаточна
для выработанного количества дыма и пара.
- что кухня достаточно проветрена для того, чтобы вытяжка могла выполнить забор воздуха.
- что угольный фильтр не отработан (вытяжка в режиме с рециркуляцией воздуха).
Если вытяжка выключилась в ходе нормальной работы:
Проверить:
- что не прервана подача тока.
- что не сработал однополюсный выключающий
аппарат.
В случае возможных аномалий в работе, перед тем как обратиться в службу технического обслуживания отключить от
электропитания аппарат минимум на 5 секунд, вынимая вилку и потом подсоединить его снова. Если аномалия в работе
продолжает существовать обратиться в службу техобслуживания.
44
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота
(cm)
Ширина
(cm)
Глубина
(cm)
Ø выводной
трубы
(cm)
980-1279 89,8 45,48 15
Комплектующие, не входящие в комплект деталей к изделию
Чтобы загрузить инструкции по
безопасности, руководство по эксплуатации,
технический лист изделия и показатели
энергоэффективности:
Посетите наш веб-сайт docs.bauknecht.eu
Используйте QR-код
Или обратитесь в наш Сервисный центр
(Номер телефона указан в гарантийном талоне).
При обращении в наш Сервисный центр
сообщите коды, указанные на паспортной
табличке изделия.
1 / 1

Bauknecht DBHBS 92C LTD K Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Спросите документ