HOTPOINT/ARISTON KIS 644 DD Z S Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации варочной панели. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях (например, о таймере, бустере и блокировке), установке, правилах безопасности и уходе. Спрашивайте!
  • Как включить функцию бустер?
    Как заблокировать панель управления?
    Что делать, если поверхность из стеклокерамики треснула?
    Как правильно установить варочную панель?
KIS 644 DD Z S
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
WARNING,2
Description of the appliance-Control Panel,7
Installation,12
Start-up and use,14
Precautions and tips,18
Care and maintenance,19
Technical description of the models,19
FR
Français
Mode d’emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d’emploi,1
ATTENTION,2
Description de l’appareil-Tableau de bord, 7
Installation,20
Mise en marche et utilisation,22
Précautions et conseils, 26
Nettoyage et entretien,27
Description technique des modèles,27
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
ATENCIÓN,2
Descripción del aparato-Panel de control,7
Instalación,28
Puesta en funcionamiento y uso,30
Precauciones y consejos,34
Mantenimiento y cuidados,35
Descripción técnica de los modelos,35
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
ATENÇÃO,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,7
Instalação, 36
Início e utilização, 38
Precauções e conselhos,42
Manutenção e cuidados,43
Descrição técnica dos modelos,43
PT
Português
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
ZUR BEACHTUNG,2
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,7
Installation, 44
Inbetriebsetzung und Gebrauch,46
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 50
Reinigung und Pflege, 51
Technische Beschreibung der Modelle, 51
NL
PL
RS
Italiano
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
ATTENZIONE,2
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,7
Installazione, 52
Avvio e utilizzo,54
Precauzioni e consigli,58
Manutenzione e cura,59
Descrizione tecnica dei modelli,59
Deutsch
Nederland
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,2
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,7
Installatie, 60
Starten en gebruik, 62
Voorzorgsmaatregelen en advies,66
Onderhoud en verzorging,67
Technische beschrijving van de modellen,67
Polski
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
UWAGA,2
Opis urządzenia-Panel sterowania,7
Instalacja,68
Uruchomienie i użytkowanie,70
Zalecenia i środki ostrożności,74
Konserwacja i utrzymanie,75
Opis Techniczny,75
Русский
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
ВНИМАНИЕ,2
Описание изделия-Панель управления,7
Монтаж,76
Bарочная панель,78
Предосторожности и рекомендации,82
Техническое обслуживание и уход,83
Техническое обслуживание,84
6
RS
Русский
ВНИМАНИЕ !
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и
его доступные комплектующие
сильно нагреваются в процессе
эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь
нагревательных элементов.
Не разрешайте детям младше 8
лет приближаться к изделию без
контроля.
Данное изделие может быть
использовано детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
без опыта и знания о правилах
использования изделия при условии
надлежащего контроля или обучения
безопасному использованию
изделия с учетом соответствующих
рисков. Не разрешайте детям играть
с изделием. Не разрешайте детям
осуществлять чистку
и уход за
изделием без контроля взрослых.
ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять
включенную конфорку с маслом или
жиром без присмотра, так как это
может привести к пожару.
НИКОГДА не пытайтесь погасить
пламя/пожар водой. Прежде всего
выключите изделие и накройте
пламя крышкой или огнеупорной
тканью.
ВНИМАНИЕ: Опасность пожара: не
оставляйте предметов на варочных
поверхностях.
ВНИМАНИЕ:
Еслстеклокерамическая
поверхность варочной панели
треснула, выключите ее во
избежание ударов током.
Никогда не используйте паровые
чистящие агрегаты или агрегаты
под высоким давлением для чистки
изделия.
Изделие не рассчитано на
влючение посредством внешнего
синхронизатора или отдельной
системы дистанционного
управления.
Не кладите металлические
предметы (ножи, ложки, крышки и
т.д.) на варочную панель, так как
они могут сильно нагреться.
После использования выключите
варочную панель при помощи
специальной рукоятки, не
полагаясь на сенсор обнаружения
посуды.
GB
11
RS
Панель управления, описание которои приводится ниже,
служит только в качестве примера: она может не в точности
соответствовать Вашеи модели
1 Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ
минут
та
й
мера-
происходит быстрая смена минут та
й
мера
(см. Включение и эксплуатация).
2 ЗОНА „SLIDER” - для включения/выключения
варочной панели и регуляции мощности (см.
Включение и эскплуатация).
3 Индикатор ВЫБРАННАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА
показывает, что соответствующая варочная
зона была выбрана и следовательно возможно
произвести настроики ее функции.
4 Кнопка ВЫБОР ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ служит для
выбора нужной варочной зоны.
5 Индикатор МОЩНОСТЬ:
показывает уровень
нагрева.
6 Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) служит для
включения и выключения изделия.
7 Индикатор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): показывает
состояние изделия, включено или выключено.
8 Кнопка ТАЙМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ* служит
для настроики продолжительности приготовления
(см. Включение и эксплуатация).
9 Дисплей ТАЙМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ*:
показывает различные настроикй
программирования (см. Включение и
эксплуатация).
10 Индикаторы
ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ
ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ*: показывают варочные зоны
после запуска программирования ( см. Включение
и эксплуатация).
11 Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ служит
для защиты управления варочной панели
от случайных измнений (см. Включение и
эксплуатация).
12 Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНИЯ
показывает, что управления заблокированы (см.
Включение и эксплуатация).
13 Кнопка BOOSTER* служит для включения
дополнительного электропитания – 3000
Вт
индукционной конфорки (см. Включение и
эксплуатация).
14 Индикатор BOOSTER* показывает, что функция
вольтодобавочного устройства включена.
15 Индикатор ТАЙМЕР* показывает, что таймер
включен
! Данное изделие отвечает требованиям новой Европейской
Директивы по ограничению энергопотребления в режиме
энергосбережения.
Если в течение 2-х минут не производится никаких
действий после выключения индикаторов остаточного
тепла и вентилятора (если они присутствуют), изделие
автоматически переходит в режим «ВЫКЛ.».
Возврат изделия в рабочий режим производится кнопкой
ВКЛ./ВЫКЛ.
* Имеется только в некоторых моделях.
Русский
ВНИМАНИЕ !
78
RS
Включение и
эксплуатация
!
На стеклянной поверхности варочной панели могут быть
видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки
Перед началом эксплуатации изделия следует удалить
следы клея при помощи специального неабразивного
моющего средства. В первые часы работы вы можете
почувствовать запах жженой резины, который быстро
пропадает.
!
Через несколько секунд после подсоединения варочной
панели к сети электропитания включается короткий
звуковои сигнал. Только после этого можно включить
варочную панель.
Нормальный шумовой уровень варочной панели:
Гудение: вызвано вибрацией металлических
элементов, из которых состоит индуктор, и кастрюли,
образуя электромагнитное поле, необходимое для
нагрева. Оно увеличивается по мере повышения
мощности индуктора.
Легкий свист: слышен в случае помещения на варочную
зону пустой кастрюли. Свист пропадает, как только в
кастрюлю будут положены продукты или налита
жидкость
.
Потрескивание: этот звук образуется вибрацией
материала, из которого изоготовлено дно кастрюли,
пронизываемого паразитным током, создаваемым
электромагнитным полем (индукцией). Потрескивание
может быть более или менее сильным в зависимости
от материала, из которого изоготовлено дно кастрюли, и
сокращается в случае кастрюли большого размера.
Сильный свист: слышен при одновременной работе
двух индукторов, расположенных по
одной вертикали,
при максимальной мощности и/или когда на большем
индукторе включена функция вольтодобавочного
устройства, а другой является саморегулируемым.
Свист сокращается при понижении мощности
саморегулируемого индуктора. Особенно он слышен,
когда дно кастрюли изготовлено
из разных материалов.
Шум вентилятора: для исправной работы варочной
панели и для защиты электронной части от возможного
перегрева необходимо включать вентилятор.
Вентилятор работает с максимальной мощностью,
когда большой индуктор включен на максимальную
мощность,или когда включено вольтодобавочное
устройство. Во всех остальных случаях вентилятор
работает со средней мощностью в зависимости от
отмечаемой температуры. Кроме того вентилятор
может
продолжать работать также после выключения
варочной панели, если ее температура остается
высокой.
Перечисленные выше шумы присущи индукционной
технологии и не обязательно означают неисправности в
работе изделия.
!
При длительном нажатии на кнопки
-
и
+
происходит
быстрая смена минут таимера.
Включение варочной панели
Включите варочную панель, нажав кнопку примерно
на одну секунду.
Включение варочных зон
Для включения варочной зоны выберите кнопку этой
зоны
и задайте нужную мощность, нажав на slider и
проведя пальцем вправо для увеличения мощности или
влево для уменьшения мощности.
Вольтодобавочное устройство booster*
Для ускорения нагрева некоторых варочных зон можно
включить вольтодобавочное устройство при помощи
кнопки . Включается индикатор на кнопке. Эта
функция добавляет мощности до 2000 Вт или 3000 Вт в
зависимости от размера данной варочной зоны.
Вольтодобавочное устройство автоматически
отключается через 4 минуты. До тех пор, пока будет
включено вольтодобавочная функция одной из варочных
зон, соответствующая передняя или задняя
варочная зона
будет работать с сокращенной мощностью (например,
если включено вольтодобавочное устройство левой
задней варочной зоны, понижается мощность левой
передней варочной зоны). Более подробные разъяснения
смотрите в Техническом описании моделей.
Выключение варочных зон
Для выключения варочной панели нажмите кнопку ,
проведите по slider влево для возврата к уровню
мощности 0 или нажмите непосредственно кнопку
OFF
на
slider control.
! При первом нажиме на slider раздается короткий
звуковой сигнал, подтверждающий нажим. Если и только
если уровень мощности изменяется, когда slider
освобождается, раздается еще один короткий звуковой
сигнал.
! Индикаторы выбора варочной зоны загораются на время
регуляции мощности (10 секунд), в процессе которой slider
регулируют мощность выбранной варочной зоны.
*
Имеется только в некоторых моделях.
Booster
79
RS
приготовления
! Можно одновременно настроить все варочные зоны на
приготовление от 1 до 99 минут.
1. Выбрать варочную зону при помощи соответствующей
кнопки выбора.
2. Отрегулируйте уровень мощности варочной зоны.
3. Нажать кнопку . Мигает индикатор,
соответствующий выбранной зоне.
4. Настроить нужную продолжительность приготовления
при помощи кнопок
-
и
+
.
5. Подтвердить настройки при помощи кнопки , или
переключение происходит автоматически через 10
секунды.
Обратный отсчет таймера начинается сразу же. По
завершении заданного приготовления раздается звуковой
сигнал (в течение 1 минуты), и варочная зона
выключается.
Повторите вышеописанную операцию для каждой
варочной зоны, которую требуется запрограммировать.
Визуализация в случае программирования
нескольких варочных зон
В случае программирования одной или
нескольких
варочных зон на дисплее показывается отсчет
времени варочной зоны, на которой приготовление ближе
всего к завершению, с указанием ее положения
соответствующим мигающим индикатором. Индикаторы
других запрограммированных варочных зон остаются
включенными.
Для визуализации оставшегося времени приготовления
остальных запрограммированных варочных зон нажмите
несколько раз кнопку : на дисплее последовательно и
по часовой стрелке будет показано время всех
запрограммированных
варочных зон, начиная с левой
передней.
Изменение программирования
1. Нажмите несколько раз кнопку до тех пор, пока не
будет показано время варочной зоны, которое требуется
изменить.
2. При помощи кнопок
-
и
+
задайте новую
продожительность.
3. Подтвердите настройку при помощи кнопки .
Для отмены программирования выполните описанные
выше операции. В пункте 2 нажмите кнопку
-
:
продолжительность станет постепенно убывать вплоть до
выключения 0. Программирование будет обнулено, и
дисплей выйдет из режима программирования.
Таймер
Варочная панель должна быть включена.
Таймер служит для настройки продолжительности
приготовления вплоть до 99 минут.
1. Нажмите кнопку программирования до тех пор,
пока не загорится индикатор таймера .
2. Настройте нужную продолжительность приготовления
при помощи кнопок
-
и
+
.
3. Подтвердите настройку при помощи кнопки .
Обратный отсчет таймера начинается сразу же. По
истечении заданного времени включится звуковои сигнал
(на 1 минуту).
Блокировка управлений
В процессе функционирования варочной панели можно
заблокировать ее управления во избежание случайного
изменения настроек (дети, в процессе уборки и т.д.). При
помощи кнопки управления блокируются, и индикатор
над этои кнопкой загорается.
Для разблокировки управлений (напр., для прерывания
приготовления) необходимо: нажать кнопку на
несколько секунд, индикатор погаснет, и управления
разблокируются.
Выключение варочной панели
При нажатии кнопки изделие выключается, не
обращайте внимание на сенсор наличия кастрюль.
Если управления варочнои панели были заблокированы,
они останутся заблокированными также после повторого
включения варочнои панели. Для повторого включения
варочнои панели необходимо сначала разблокировать
управления.
Режим «demo»
Можно задать демонстрационный режим, в котором
панель управлений работает как обычно (включая кнопки
программирования), но нагревательные элементы не
включаются. Для перехода в режим «демо» варочная
панель должна быть включена, а все варочные зоны
выключены:
Нажмите и держите одновременно нажатыми кнопки
+
и
-
в течение 6 секунд. По истечении 6 секунд
индикатор ON/OFF и индикатор БЛОКИРОВКА
УПРАВЛЕНИЙ замигают на одну секунду. Отпустите
Программирование продолжительности
81
RS
Практические советы по приготовлению блюд
ª
Приготовление под давлением
Скороварка
Фритюр
Бифштексы Варка
Приготовление
на большом огне
Приготовление
на среднем
огне
Приготовление на умеренном огнеПриготовление
на малом огне
Приготовление
на самом
малом огне
Блины Приготовление на среднем огне,
обжаривание (Жаркое, бифштексы,
эскалопы, рыбное филе, яичница)
§
Быстрое загустени (Жидкие соусы)
Кипячение воды (для варки макарон, риса, овощей)
Кипячение молока
§
S
Постепенное загустение (густые соусы)
S
¢
Приготовление на пару Продолжение приготовлени в скороварке
после первого выпуска пара
¢
£
Приготовление на
малом огне (рагу)
Разогревание готовых блюд
¡
Шоколадный соус Поддержание блюд в горячем состоянии
Звуковая сигнализация
Некоторые неисправности такие как:
какой-либо предмет (посуда, столовыи прибор и т.д.)
находится в зоне панели управления более 10 секунд.
утчека жидкости на зону панели управления;
при длительном нажатии на кнопку может включиться
звуковой сигнал. Устраните причину неисправности для
гашения звуковои сигнализации. Если причина
неисправности не будет устранена, звуковой
сигнал не
гасится, и варочная панель выключается.
я
e
82
RS
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Данное оборудование отвечает требованиям
нижеуказанных Директив Европейского Сообщества:
- 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями
- 2004/108/СЕЕ от 15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) и последующими изменениями
- 93/68/СЕЕ от 22.07.93 с последующими изменениями.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Общие правила безопасности
! Проверьте, чтобы вентиляционная решетка всегда была
открытой. Встраиваемая варочная панель требует
эффективной вентлияции для охлаждения электронных
компонентов.
! Не рекомендуется устанавливать индукционную варочную
панель над холодильником, встроенным под кухонным
топом (тепло) или над стиральнои машиной (вибрации).
Зазор, необходимый для вентиляции электронных
компонентов в этих случаях будет недостаточным.
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования
в домашних
условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздействие на него дождя и грозы
является чрезвычайно опасным.
Не пользуйтесь изделием влажными руками, босиком
или с мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом
руководстве. Не используйте
варочную панель в качестве стола или для нарезки
продуктов.
Стеклокерамическая варочная панель устойчива к
механическим ударам, тем не менее она может
треснуть (или даже разбиться) при ударе
острым и/или
тяжелым
предметом или инструментом. В этом случае
незамедлительно отсоедините изделие от сети
электропитания и обратитесь в Центр технического
обслуживания.
Избегайте касания сетевых шнуров других бытовых
электроприборов к горячим частям варочной панели.
Помните, что температура варочных зон остается очень
высокой в течение тридцати минут после их
выключения. Остаточное тепло показывается также
индикатором (см. Включение и
эксплуатация).
Держите на безопасном расстоянии от варочной
панели любые предметы, которые могут расплавиться,
например, пластмасса, алюминий или изделия из
сахара. Обращайте особое внимание на упаковочные
материалы, полиэтиленовую или алюминиевую пленку:
если оставить эти материалы на еще горячей или
теплой поверхности, они могут серьезно повредить
варочую панель.
Следите, чтобы ручки кастрюль на варочной
панели
были всегда повернуты таким образом, чтобы вы не
могли случаино задеть их.
Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки
изделия из сетевои розетки, возьмитесь за вилку рукой.
Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимайте штепсельную вилку из
сетевой розетки.
Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или
умственными способностями, неопытными лицами или
лицами, не знакомыми с правилами эксплуатации
данного изделия, запрещается без контроля со стороны
лица, отвечающего за их безопасность, или без
обучения правилам пользования изделием.
Предупреждение для носителей
электрокардиостимуляторов или других медицинских
имплантированных аппаратов:
Варочная панель полностью соответствует всем
действующим нормативам по электромагнитным
помехам.
Поэтому данное изделие полностью отвечает всем
требованиям закона (директивы 89/336/CEE). Изделие
было изготовлено таким образом, чтобы не создавать
помех электрическим приборам, при условии, что эти
приборы также соответствуют вышеуказанным
нормативам.
Индукционная варочная панель образует
электромагнитные поля малого диапазона.
Во избежание помех между варочной панелью и
электрокардиостимулятором последний должен
соответствовать действующим нормативам.
Поэтому мы можем гарантировать соответствие
нормативам только нашего изделия. За информацией
о
соответствии и о возможных проблемах из-за
несовместимости обращайтесь к вашему лечащему
врачу или к производителю электрокардиостимулятора.
Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
Не кладите металлические предметы (ножи, ложки,
крышки и т.д.) на варочную панель, так как они могут
сильно нагреться.
Изделие не рассчитано на влючение посредством
внешнего синхронизатора
или отдельной системы
дистанционного управления.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
Согласно Европейско Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и
рекуперации составляющих их материалов, а также для
безопасности окружающей среды и
здоровья. Символ
зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех
приборах, служит напоминанием об их отдельнои
утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
й
83
RS
Техническое
обслуживание и уход
Отключение электропитания
Перед началом како
й
-либо операции по
обслуживанию или чистке отсоедините изделие от
сети электропитания.
Чистка изделия
!
Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спра
для чистки духовок и мангалов,
пятновыводители или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами
или абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.
!
Не использу
й
те паровые чистящие агрегаты или
агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.
В качестве регулярного ухода достаточно
вымыть варочную панель влажно
й
губко
й
и
затем протереть насухо кухонным бумажным
полотенцем.
Если варочная панель сильно загрязнена,
использу
й
те специальное чистящее средство
для стеклокерамических поверхносте
й
,
ополосните водо
й
и протрите насухо.
Для удаления особо сильных загрязнени
й
использу
й
те специальны
й
скребок. Удаля
й
те
загрязнения незамедлительно, не дожидаясь
охлаждения изделия, во избежание
затвердевания остатков пищи. Очень удобна
для чистки варочно
й
панели мочалка из
проволоки из нержавеющеи стали, специально
для стеклокерамических поверхносте
й
,
смоченная в мыльном растворе.
Если на варочно
й
панели случа
й
но
расплавились какие-либо предметы или
пластиковые материалы или сахар,
незамедлительно удалите их скребком с еще
горяче
й
поверхности.
По завершении чистки варочная панель может
быть обработана специальным защитным
средством для ухода за стеклокерамическими
поверхностями: это средство образует на
поверхности варочно
й
панели невидимую
защитную пленку, предохраняющую
поверхность в случае утечек пищи в процессе
приготовления. Рекомендуется производить
чистку, когда варочная панель едва теплая или
холодная.
Следует всегда ополаскивать варочную панель
чисто
й
водо
й
и насухо вытирать: возможные
остатки чистящих средств могут затвердеть при
последующе
й
готовке.
Структура из нержавеющей стали (только в
моделях с рамкой)
На поверхности из нержавеюще
й стали могут
образоваться пятна от воды с большим
содержанием извести, если она будет
возде
й
ствовать на поверхность в течение
длительного времени, или при использовании
чистящих средств, содержащих фосфор.
Рекомендуется тщательно ополоснуть и вытереть
варочную панель после чистки. В случае
случа
й
ного проливания воды незамедлительно
удалите ее.
!
Некоторые варочные панели оснащены
алюмин
й
ево рамко
й
, похоже
й
на нержавеющую
сталь. Для чистки рамки не используите средства,
непригодные для алюминия.
Порядок демонтажа варочной
панели
При необходимости демонтировать варочную
панель:
1. снимите шурупы, крепящие с боков
центровочные пружины;
2. ослабьте шурупы крепежных крюков по углам;
3. выньте варочную панель из ниши.
!
Не рекомендуется открывать внутренние
комплектующие для попытки самостоятельно
выполнить ремонт. В случае неисправности
обратитесь в Центр технического обслуживания.
и
и
XEROX FABRIANO
84
RS
Техническое описание
моделей
Система индукционного нагревания является
самой быстрой из существующих технологий
нагрева. В отличие от традиционных конфорок
нагрев производится не варочной зоной:
нагревается непосредственно содержимое
кастрюли, дно которой обязательно должно быть
из ферромагнитного материала.
Условные обозначения:
I = варочная зона с простой индукцией
B = вольтодобавочное устройство: индукционная
варочная зона может иметь дополнительное
электропитание 3000 Вт
* = максимальная мощность будет ограничена до
тех пор, пока включено вольтодобавочное
устройство соответствующей задней
индукционной варочной зоны (см. Включение и
эксплуатация).
Изделие:
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модель:
KIS 644 DD Z S
Изготовитель: Indesit Company
Страна-изготовитель: Польша
Габаритные размеры духового
шкафа
52х59х5.1 см
Номинальное значение
напряжения электропитания или
диапазон напряжения
220-240/400 V 3N ~
Условное обозначение рода
электрического тока или
номинальная частота переменного
тока
50 Hz
Класс зашиты от поражения
электрическим током
Класс защиты I
Класс энергопотребления --
В случае необходимости
получения информации по
сертификатам соответствия или
получения копий сертификатов
соответствия на данную технику,
Вы можете отправить запрос по
электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Директива ЕС: Директива ЕС: 2006/95/EC от
12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями 2004/108/ЕC
от 15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями- 90/68/СЕЕ от 22/07/93 с
последующими изменениями 2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
Дату производства данной техники
можно получить из серийного
номера, расположенного под
штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX), следующим
образом:
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней
цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому
номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу
определенного месяца и года.
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН),
Италия
Импортер: ООО "Индезит РУС"
С вопросами (в России)
обращаться по адресу:
с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев, дом 12, корп. 1
Ìîä å ë è
âàðî÷íûõ
ïàíåëåé
KIS 644 DD Z S
Âàðî÷íûå çîíû Ìîùíîñ ò ü (Âò)
Çàäíÿÿ ëåâàÿ I 1400 – B 2000* – 600 åñëè
âêëþ÷åíà ïåðåäíÿÿ ëåâàÿ*
Çàäíÿÿ ïðàâàÿ I 2200 – B 3000* - 1600 åñëè
âêëþ÷åíà çàäíÿÿ ëåâàÿ*
Ïåðåäíÿÿ
ëåâàÿ
I 2200 – B 3000* - 1600 åñëè
âêëþ÷åíà çàäíÿÿ ëåâàÿ*
Ïåðåäíÿÿ
ïðàâàÿ
I 1400 – B 2000* – 600 åñëè
âêëþ÷åíà çàäíÿÿ ïðàâàÿ*
Îáùàÿ
ìîùíîñ òü
7200
04 /2012 - 195101086. 00
XEROX FABRIANOXEROX FABRIANOXEROX FABRIANOXEROX FABRIANO
/